1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 10.18, 14.29, 16.16, 24.17, 24.19-24.21, 25.5-25.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
10.18. עֹשֶׂה מִשְׁפַּט יָתוֹם וְאַלְמָנָה וְאֹהֵב גֵּר לָתֶת לוֹ לֶחֶם וְשִׂמְלָה׃ 14.29. וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין־לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה׃ 16.16. שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָל־זְכוּרְךָ אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת וְלֹא יֵרָאֶה אֶת־פְּנֵי יְהוָה רֵיקָם׃ 24.17. לֹא תַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר יָתוֹם וְלֹא תַחֲבֹל בֶּגֶד אַלְמָנָה׃ 24.19. כִּי תִקְצֹר קְצִירְךָ בְשָׂדֶךָ וְשָׁכַחְתָּ עֹמֶר בַּשָּׂדֶה לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ׃ 24.21. כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה׃ 25.5. כִּי־יֵשְׁבוּ אַחִים יַחְדָּו וּמֵת אַחַד מֵהֶם וּבֵן אֵין־לוֹ לֹא־תִהְיֶה אֵשֶׁת־הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ וּלְקָחָהּ לוֹ לְאִשָּׁה וְיִבְּמָהּ׃ 25.6. וְהָיָה הַבְּכוֹר אֲשֶׁר תֵּלֵד יָקוּם עַל־שֵׁם אָחִיו הַמֵּת וְלֹא־יִמָּחֶה שְׁמוֹ מִיִּשְׂרָאֵל׃ 25.7. וְאִם־לֹא יַחְפֹּץ הָאִישׁ לָקַחַת אֶת־יְבִמְתּוֹ וְעָלְתָה יְבִמְתּוֹ הַשַּׁעְרָה אֶל־הַזְּקֵנִים וְאָמְרָה מֵאֵין יְבָמִי לְהָקִים לְאָחִיו שֵׁם בְּיִשְׂרָאֵל לֹא אָבָה יַבְּמִי׃ 25.8. וְקָרְאוּ־לוֹ זִקְנֵי־עִירוֹ וְדִבְּרוּ אֵלָיו וְעָמַד וְאָמַר לֹא חָפַצְתִּי לְקַחְתָּהּ׃ 25.9. וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו לְעֵינֵי הַזְּקֵנִים וְחָלְצָה נַעֲלוֹ מֵעַל רַגְלוֹ וְיָרְקָה בְּפָנָיו וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא־יִבְנֶה אֶת־בֵּית אָחִיו | 10.18. He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment." 14.29. And the Levite, because he hath no portion nor inheritance with thee, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest." 16.16. Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which He shall choose; on the feast of unleavened bread, and on the feast of weeks, and on the feast of tabernacles; and they shall not appear before the LORD empty;" 24.17. Thou shalt not pervert the justice due to the stranger, or to the fatherless; nor take the widow’s raiment to pledge." 24.19. When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go back to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands." 24.20. When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow." 24.21. When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow." 25.5. If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not be married abroad unto one not of his kin; her husband’s brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband’s brother unto her." 25.6. And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel." 25.7. And if the man like not to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate unto the elders, and say: ‘My husband’s brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother unto me.’" 25.8. Then the elders of his city shall call him, and speak unto him; and if he stand, and say: ‘I like not to take her’;" 25.9. then shall his brother’s wife draw nigh unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say: ‘So shall it be done unto the man that doth not build up his brother’s house.’" 25.10. And his name shall be called in Israel The house of him that had his shoe loosed." |
|
2. Hebrew Bible, Exodus, 12.37, 22.20-22.21, 23.17, 34.23-34.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
12.37. וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵרַעְמְסֵס סֻכֹּתָה כְּשֵׁשׁ־מֵאוֹת אֶלֶף רַגְלִי הַגְּבָרִים לְבַד מִטָּף׃ 22.21. כָּל־אַלְמָנָה וְיָתוֹם לֹא תְעַנּוּן׃ 23.17. שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָּל־זְכוּרְךָ אֶל־פְּנֵי הָאָדֹן יְהוָה׃ 34.23. שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָּל־זְכוּרְךָ אֶת־פְּנֵי הָאָדֹן יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ 34.24. כִּי־אוֹרִישׁ גּוֹיִם מִפָּנֶיךָ וְהִרְחַבְתִּי אֶת־גְּבוּלֶךָ וְלֹא־יַחְמֹד אִישׁ אֶת־אַרְצְךָ בַּעֲלֹתְךָ לֵרָאוֹת אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה׃ | 12.37. And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, beside children." 22.20. And a stranger shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt." 22.21. Ye shall not afflict any widow, or fatherless child." 23.17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD." 34.23. Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel." 34.24. For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders; neither shall any man covet thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year." |
|
3. Hebrew Bible, Genesis, 2.7, 8.21, 17.17, 24.45, 27.41, 32.10-32.11, 35.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
2.7. וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃ 8.21. וַיָּרַח יְהוָה אֶת־רֵיחַ הַנִּיחֹחַ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־לִבּוֹ לֹא־אֹסִף לְקַלֵּל עוֹד אֶת־הָאֲדָמָה בַּעֲבוּר הָאָדָם כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו וְלֹא־אֹסִף עוֹד לְהַכּוֹת אֶת־כָּל־חַי כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי׃ 17.17. וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל־פָּנָיו וַיִּצְחָק וַיֹּאמֶר בְּלִבּוֹ הַלְּבֶן מֵאָה־שָׁנָה יִוָּלֵד וְאִם־שָׂרָה הֲבַת־תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵד׃ 24.45. אֲנִי טֶרֶם אֲכַלֶּה לְדַבֵּר אֶל־לִבִּי וְהִנֵּה רִבְקָה יֹצֵאת וְכַדָּהּ עַל־שִׁכְמָהּ וַתֵּרֶד הָעַיְנָה וַתִּשְׁאָב וָאֹמַר אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי נָא׃ 27.41. וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת־יַעֲקֹב עַל־הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרֲכוֹ אָבִיו וַיֹּאמֶר עֵשָׂו בְּלִבּוֹ יִקְרְבוּ יְמֵי אֵבֶל אָבִי וְאַהַרְגָה אֶת־יַעֲקֹב אָחִי׃ 32.11. קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל־הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת־עַבְדֶּךָ כִּי בְמַקְלִי עָבַרְתִּי אֶת־הַיַּרְדֵּן הַזֶּה וְעַתָּה הָיִיתִי לִשְׁנֵי מַחֲנוֹת׃ 35.18. וַיְהִי בְּצֵאת נַפְשָׁהּ כִּי מֵתָה וַתִּקְרָא שְׁמוֹ בֶּן־אוֹנִי וְאָבִיו קָרָא־לוֹ בִנְיָמִין׃ | 2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." 8.21. And the LORD smelled the sweet savour; and the LORD said in His heart: ‘I will not again curse the ground any more for man’s sake; for the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done." 17.17. Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart: ‘Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?’" 24.45. And before I had done speaking to my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her: Let me drink, I pray thee." 27.41. And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart: ‘Let the days of mourning for my father be at hand; then will I slay my brother Jacob.’" 32.10. And Jacob said: ‘O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, who saidst unto me: Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good;" 32.11. I am not worthy of all the mercies, and of all the truth, which Thou hast shown unto Thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two camps." 35.18. And it came to pass, as her soul was in departing—for she died—that she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin." |
|
4. Hebrew Bible, Job, 4.21, 42.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
4.21. הֲלֹא־נִסַּע יִתְרָם בָּם יָמוּתוּ וְלֹא בְחָכְמָה׃ 42.15. וְלֹא נִמְצָא נָשִׁים יָפוֹת כִּבְנוֹת אִיּוֹב בְּכָל־הָאָרֶץ וַיִּתֵּן לָהֶם אֲבִיהֶם נַחֲלָה בְּתוֹךְ אֲחֵיהֶם׃ | 4.21. Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.’" 42.15. And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren." |
|
5. Hebrew Bible, Jonah, 1.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.14. וַיִּקְרְאוּ אֶל־יְהוָה וַיֹּאמְרוּ אָנָּה יְהוָה אַל־נָא נֹאבְדָה בְּנֶפֶשׁ הָאִישׁ הַזֶּה וְאַל־תִּתֵּן עָלֵינוּ דָּם נָקִיא כִּי־אַתָּה יְהוָה כַּאֲשֶׁר חָפַצְתָּ עָשִׂיתָ׃ | 1.14. Wherefore they cried unto the LORD, and said: ‘We beseech Thee, O LORD, we beseech Thee, let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood; for Thou, O LORD, hast done as it pleased Thee.’" |
|
6. Hebrew Bible, Leviticus, 2.1, 4.7, 6.15, 10.1-10.3, 16.11-16.13, 26.30 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
2.1. וְהַנּוֹתֶרֶת מִן־הַמִּנְחָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו קֹדֶשׁ קָדָשִׁים מֵאִשֵּׁי יְהוָה׃ 2.1. וְנֶפֶשׁ כִּי־תַקְרִיב קָרְבַּן מִנְחָה לַיהוָה סֹלֶת יִהְיֶה קָרְבָּנוֹ וְיָצַק עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְנָתַן עָלֶיהָ לְבֹנָה׃ 4.7. וְנָתַן הַכֹּהֵן מִן־הַדָּם עַל־קַרְנוֹת מִזְבַּח קְטֹרֶת הַסַּמִּים לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת כָּל־דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד מִזְבַּח הָעֹלָה אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ 6.15. וְהַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ תַּחְתָּיו מִבָּנָיו יַעֲשֶׂה אֹתָהּ חָק־עוֹלָם לַיהוָה כָּלִיל תָּקְטָר׃ 10.1. וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין הַחֹל וּבֵין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהוֹר׃ 10.1. וַיִּקְחוּ בְנֵי־אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִבוּ לִפְנֵי יְהוָה אֵשׁ זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם׃ 10.2. וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי יְהוָה וַתֹּאכַל אוֹתָם וַיָּמֻתוּ לִפְנֵי יְהוָה׃ 10.2. וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה וַיִּיטַב בְּעֵינָיו׃ 10.3. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־אַהֲרֹן הוּא אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ וְעַל־פְּנֵי כָל־הָעָם אֶכָּבֵד וַיִּדֹּם אַהֲרֹן׃ 16.11. וְהִקְרִיב אַהֲרֹן אֶת־פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר־לוֹ וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד בֵּיתוֹ וְשָׁחַט אֶת־פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר־לוֹ׃ 16.12. וְלָקַח מְלֹא־הַמַּחְתָּה גַּחֲלֵי־אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ מִלִּפְנֵי יְהוָה וּמְלֹא חָפְנָיו קְטֹרֶת סַמִּים דַּקָּה וְהֵבִיא מִבֵּית לַפָּרֹכֶת׃ 16.13. וְנָתַן אֶת־הַקְּטֹרֶת עַל־הָאֵשׁ לִפְנֵי יְהוָה וְכִסָּה עֲנַן הַקְּטֹרֶת אֶת־הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל־הָעֵדוּת וְלֹא יָמוּת׃ | 2.1. And when any one bringeth a meal-offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon." 4.7. And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tent of meeting; and all the remaining blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting." 6.15. And the anointed priest that shall be in his stead from among his sons shall offer it, it is a due for ever; it shall be wholly made to smoke unto the LORD." 10.1. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them." 10.2. And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD." 10.3. Then Moses said unto Aaron: ‘This is it that the LORD spoke, saying: Through them that are nigh unto Me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.’ And Aaron held his peace." 16.11. And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself." 16.12. And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil." 16.13. And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the ark-cover that is upon the testimony, that he die not." 26.30. And I will destroy your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols; and My soul shall abhor you." |
|
7. Hebrew Bible, Numbers, 12.13, 22.28, 22.32-22.33, 24.10, 27.2, 27.5, 27.8-27.11, 28.2-28.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
12.13. וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ׃ 22.28. וַיִּפְתַּח יְהוָה אֶת־פִּי הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר לְבִלְעָם מֶה־עָשִׂיתִי לְךָ כִּי הִכִּיתַנִי זֶה שָׁלֹשׁ רְגָלִים׃ 22.33. וַתִּרְאַנִי הָאָתוֹן וַתֵּט לְפָנַי זֶה שָׁלֹשׁ רְגָלִים אוּלַי נָטְתָה מִפָּנַי כִּי עַתָּה גַּם־אֹתְכָה הָרַגְתִּי וְאוֹתָהּ הֶחֱיֵיתִי׃ 27.2. וְנָתַתָּה מֵהוֹדְךָ עָלָיו לְמַעַן יִשְׁמְעוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 27.2. וַתַּעֲמֹדְנָה לִפְנֵי מֹשֶׁה וְלִפְנֵי אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְלִפְנֵי הַנְּשִׂיאִם וְכָל־הָעֵדָה פֶּתַח אֹהֶל־מוֹעֵד לֵאמֹר׃ 27.5. וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת־מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי יְהוָה׃ 27.8. וְאֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר אִישׁ כִּי־יָמוּת וּבֵן אֵין לוֹ וְהַעֲבַרְתֶּם אֶת־נַחֲלָתוֹ לְבִתּוֹ׃ 27.9. וְאִם־אֵין לוֹ בַּת וּנְתַתֶּם אֶת־נַחֲלָתוֹ לְאֶחָיו׃ 27.11. וְאִם־אֵין אַחִים לְאָבִיו וּנְתַתֶּם אֶת־נַחֲלָתוֹ לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ וְיָרַשׁ אֹתָהּ וְהָיְתָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְחֻקַּת מִשְׁפָּט כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ 28.2. וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל תַּעֲשׂוּ׃ 28.2. צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֶת־קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ 28.3. וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ 28.3. שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃ 28.4. אֶת־הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ 28.5. וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ 28.6. עֹלַת תָּמִיד הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ 28.7. וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַיהוָה׃ 28.8. וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ | 12.13. And Moses cried unto the LORD, saying: ‘Heal her now, O God, I beseech Thee.’" 22.28. And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam: ‘What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?’" 22.33. and the ass saw me, and turned aside before me these three times; unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.’" 24.10. And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam: ‘I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times." 27.2. And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying:" 27.5. And Moses brought their cause before the LORD." 27.8. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying: If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter." 27.9. And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren." 27.10. And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father’s brethren." 27.11. And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it. And it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.’" 28.2. Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season." 28.3. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto the LORD: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering." 28.4. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk;" 28.5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil." 28.6. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD." 28.7. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto the LORD." 28.8. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD." |
|
8. Hebrew Bible, Psalms, 10.6, 146.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
10.6. אָמַר בְּלִבּוֹ בַּל־אֶמּוֹט לְדֹר וָדֹר אֲשֶׁר לֹא־בְרָע׃ 146.9. יְהוָה שֹׁמֵר אֶת־גֵּרִים יָתוֹם וְאַלְמָנָה יְעוֹדֵד וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּת׃ | 10.6. He saith in his heart: 'I shall not be moved, I who to all generations shall not be in adversity.'" 146.9. The LORD preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; But the way of the wicked He maketh crooked." |
|
9. Hebrew Bible, Ruth, 4.3-4.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
4.3. וַיֹּאמֶר לַגֹּאֵל חֶלְקַת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר לְאָחִינוּ לֶאֱלִימֶלֶךְ מָכְרָה נָעֳמִי הַשָּׁבָה מִשְּׂדֵה מוֹאָב׃ 4.4. וַאֲנִי אָמַרְתִּי אֶגְלֶה אָזְנְךָ לֵאמֹר קְנֵה נֶגֶד הַיֹּשְׁבִים וְנֶגֶד זִקְנֵי עַמִּי אִם־תִּגְאַל גְּאָל וְאִם־לֹא יִגְאַל הַגִּידָה לִּי ואדע [וְאֵדְעָה] כִּי אֵין זוּלָתְךָ לִגְאוֹל וְאָנֹכִי אַחֲרֶיךָ וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אֶגְאָל׃ 4.5. וַיֹּאמֶר בֹּעַז בְּיוֹם־קְנוֹתְךָ הַשָּׂדֶה מִיַּד נָעֳמִי וּמֵאֵת רוּת הַמּוֹאֲבִיָּה אֵשֶׁת־הַמֵּת קניתי [קָנִיתָה] לְהָקִים שֵׁם־הַמֵּת עַל־נַחֲלָתוֹ׃ 4.6. וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לֹא אוּכַל לגאול־[לִגְאָל־] לִי פֶּן־אַשְׁחִית אֶת־נַחֲלָתִי גְּאַל־לְךָ אַתָּה אֶת־גְּאֻלָּתִי כִּי לֹא־אוּכַל לִגְאֹל׃ 4.7. וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל־הַגְּאוּלָּה וְעַל־הַתְּמוּרָה לְקַיֵּם כָּל־דָּבָר שָׁלַף אִישׁ נַעֲלוֹ וְנָתַן לְרֵעֵהוּ וְזֹאת הַתְּעוּדָה בְּיִשְׂרָאֵל׃ 4.8. וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לְבֹעַז קְנֵה־לָךְ וַיִּשְׁלֹף נַעֲלוֹ׃ 4.9. וַיֹּאמֶר בֹּעַז לַזְּקֵנִים וְכָל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם הַיּוֹם כִּי קָנִיתִי אֶת־כָּל־אֲשֶׁר לֶאֱלִימֶלֶךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לְכִלְיוֹן וּמַחְלוֹן מִיַּד נָעֳמִי׃ | 4.3. And he said unto the near kinsman: ‘Naomi, that is come back out of the field of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech’s;" 4.4. and I thought to disclose it unto thee, saying: Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it; but if it will not be redeemed, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee.’ And he said: ‘I will redeem it.’" 4.5. Then said Boaz: ‘What day thou buyest the field of the hand of Naomi—hast thou also bought of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance?’" 4.6. And the near kinsman said: ‘I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance; take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.’—" 4.7. Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbour; and this was the attestation in Israel.—" 4.8. So the near kinsman said unto Boaz: ‘Buy it for thyself.’ And he drew off his shoe." 4.9. And Boaz said unto the elders, and unto all the people: ‘Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, of the hand of Naomi." |
|
10. Hebrew Bible, 1 Kings, 9.25, 12.26, 17.8-17.20, 17.22-17.24, 18.20-18.40, 21.8-21.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
9.25. וְהֶעֱלָה שְׁלֹמֹה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה עֹלוֹת וּשְׁלָמִים עַל־הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר בָּנָה לַיהוָה וְהַקְטֵיר אִתּוֹ אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה וְשִׁלַּם אֶת־הַבָּיִת׃ 12.26. וַיֹּאמֶר יָרָבְעָם בְּלִבּוֹ עַתָּה תָּשׁוּב הַמַּמְלָכָה לְבֵית דָּוִד׃ 17.8. וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלָיו לֵאמֹר׃ 17.9. קוּם לֵךְ צָרְפַתָה אֲשֶׁר לְצִידוֹן וְיָשַׁבְתָּ שָׁם הִנֵּה צִוִּיתִי שָׁם אִשָּׁה אַלְמָנָה לְכַלְכְּלֶךָ׃ 17.11. וַתֵּלֶךְ לָקַחַת וַיִּקְרָא אֵלֶיהָ וַיֹּאמַר לִקְחִי־נָא לִי פַּת־לֶחֶם בְּיָדֵךְ׃ 17.12. וַתֹּאמֶר חַי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אִם־יֶשׁ־לִי מָעוֹג כִּי אִם־מְלֹא כַף־קֶמַח בַּכַּד וּמְעַט־שֶׁמֶן בַּצַּפָּחַת וְהִנְנִי מְקֹשֶׁשֶׁת שְׁנַיִם עֵצִים וּבָאתִי וַעֲשִׂיתִיהוּ לִי וְלִבְנִי וַאֲכַלְנֻהוּ וָמָתְנוּ׃ 17.13. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ אַל־תִּירְאִי בֹּאִי עֲשִׂי כִדְבָרֵךְ אַךְ עֲשִׂי־לִי מִשָּׁם עֻגָה קְטַנָּה בָרִאשֹׁנָה וְהוֹצֵאתְ לִי וְלָךְ וְלִבְנֵךְ תַּעֲשִׂי בָּאַחֲרֹנָה׃ 17.14. כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כַּד הַקֶּמַח לֹא תִכְלָה וְצַפַּחַת הַשֶּׁמֶן לֹא תֶחְסָר עַד יוֹם תתן־[תֵּת־] יְהוָה גֶּשֶׁם עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה׃ 17.15. וַתֵּלֶךְ וַתַּעֲשֶׂה כִּדְבַר אֵלִיָּהוּ וַתֹּאכַל הוא־והיא [הִיא־] [וָהוּא] וּבֵיתָהּ יָמִים׃ 17.16. כַּד הַקֶּמַח לֹא כָלָתָה וְצַפַּחַת הַשֶּׁמֶן לֹא חָסֵר כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד אֵלִיָּהוּ׃ 17.17. וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה חָלָה בֶּן־הָאִשָּׁה בַּעֲלַת הַבָּיִת וַיְהִי חָלְיוֹ חָזָק מְאֹד עַד אֲשֶׁר לֹא־נוֹתְרָה־בּוֹ נְשָׁמָה׃ 17.18. וַתֹּאמֶר אֶל־אֵלִיָּהוּ מַה־לִּי וָלָךְ אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּאתָ אֵלַי לְהַזְכִּיר אֶת־עֲוֺנִי וּלְהָמִית אֶת־בְּנִי׃ 17.19. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ תְּנִי־לִי אֶת־בְּנֵךְ וַיִּקָּחֵהוּ מֵחֵיקָהּ וַיַּעֲלֵהוּ אֶל־הָעֲלִיָּה אֲשֶׁר־הוּא יֹשֵׁב שָׁם וַיַּשְׁכִּבֵהוּ עַל־מִטָּתוֹ׃ 17.22. וַיִּשְׁמַע יְהוָה בְּקוֹל אֵלִיָּהוּ וַתָּשָׁב נֶפֶשׁ־הַיֶּלֶד עַל־קִרְבּוֹ וַיֶּחִי׃ 17.23. וַיִּקַּח אֵלִיָּהוּ אֶת־הַיֶּלֶד וַיֹּרִדֵהוּ מִן־הָעֲלִיָּה הַבַּיְתָה וַיִּתְּנֵהוּ לְאִמּוֹ וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ רְאִי חַי בְּנֵךְ׃ 17.24. וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל־אֵלִיָּהוּ עַתָּה זֶה יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים אָתָּה וּדְבַר־יְהוָה בְּפִיךָ אֱמֶת׃ 18.21. וַיִּגַּשׁ אֵלִיָּהוּ אֶל־כָּל־הָעָם וַיֹּאמֶר עַד־מָתַי אַתֶּם פֹּסְחִים עַל־שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים אִם־יְהוָה הָאֱלֹהִים לְכוּ אַחֲרָיו וְאִם־הַבַּעַל לְכוּ אַחֲרָיו וְלֹא־עָנוּ הָעָם אֹתוֹ דָּבָר׃ 18.22. וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ אֶל־הָעָם אֲנִי נוֹתַרְתִּי נָבִיא לַיהוָה לְבַדִּי וּנְבִיאֵי הַבַּעַל אַרְבַּע־מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים אִישׁ׃ 18.23. וְיִתְּנוּ־לָנוּ שְׁנַיִם פָּרִים וְיִבְחֲרוּ לָהֶם הַפָּר הָאֶחָד וִינַתְּחֻהוּ וְיָשִׂימוּ עַל־הָעֵצִים וְאֵשׁ לֹא יָשִׂימוּ וַאֲנִי אֶעֱשֶׂה אֶת־הַפָּר הָאֶחָד וְנָתַתִּי עַל־הָעֵצִים וְאֵשׁ לֹא אָשִׂים׃ 18.24. וּקְרָאתֶם בְּשֵׁם אֱלֹהֵיכֶם וַאֲנִי אֶקְרָא בְשֵׁם־יְהוָה וְהָיָה הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר־יַעֲנֶה בָאֵשׁ הוּא הָאֱלֹהִים וַיַּעַן כָּל־הָעָם וַיֹּאמְרוּ טוֹב הַדָּבָר׃ 18.25. וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ לִנְבִיאֵי הַבַּעַל בַּחֲרוּ לָכֶם הַפָּר הָאֶחָד וַעֲשׂוּ רִאשֹׁנָה כִּי אַתֶּם הָרַבִּים וְקִרְאוּ בְּשֵׁם אֱלֹהֵיכֶם וְאֵשׁ לֹא תָשִׂימוּ׃ 18.26. וַיִּקְחוּ אֶת־הַפָּר אֲשֶׁר־נָתַן לָהֶם וַיַּעֲשׂוּ וַיִּקְרְאוּ בְשֵׁם־הַבַּעַל מֵהַבֹּקֶר וְעַד־הַצָּהֳרַיִם לֵאמֹר הַבַּעַל עֲנֵנוּ וְאֵין קוֹל וְאֵין עֹנֶה וַיְפַסְּחוּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר עָשָׂה׃ 18.27. וַיְהִי בַצָּהֳרַיִם וַיְהַתֵּל בָּהֶם אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר קִרְאוּ בְקוֹל־גָּדוֹל כִּי־אֱלֹהִים הוּא כִּי שִׂיחַ וְכִי־שִׂיג לוֹ וְכִי־דֶרֶךְ לוֹ אוּלַי יָשֵׁן הוּא וְיִקָץ׃ 18.28. וַיִּקְרְאוּ בְּקוֹל גָּדוֹל וַיִּתְגֹּדְדוּ כְּמִשְׁפָּטָם בַּחֲרָבוֹת וּבָרְמָחִים עַד־שְׁפָךְ־דָּם עֲלֵיהֶם׃ 18.29. וַיְהִי כַּעֲבֹר הַצָּהֳרַיִם וַיִּתְנַבְּאוּ עַד לַעֲלוֹת הַמִּנְחָה וְאֵין־קוֹל וְאֵין־עֹנֶה וְאֵין קָשֶׁב׃ 18.31. וַיִּקַּח אֵלִיָּהוּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אֲבָנִים כְּמִסְפַּר שִׁבְטֵי בְנֵי־יַעֲקֹב אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֵלָיו לֵאמֹר יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ׃ 18.32. וַיִּבְנֶה אֶת־הָאֲבָנִים מִזְבֵּחַ בְּשֵׁם יְהוָה וַיַּעַשׂ תְּעָלָה כְּבֵית סָאתַיִם זֶרַע סָבִיב לַמִּזְבֵּחַ׃ 18.33. וַיַּעֲרֹךְ אֶת־הָעֵצִים וַיְנַתַּח אֶת־הַפָּר וַיָּשֶׂם עַל־הָעֵצִים׃ 18.34. וַיֹּאמֶר מִלְאוּ אַרְבָּעָה כַדִּים מַיִם וְיִצְקוּ עַל־הָעֹלָה וְעַל־הָעֵצִים וַיֹּאמֶר שְׁנוּ וַיִּשְׁנוּ וַיֹּאמֶר שַׁלֵּשׁוּ וַיְשַׁלֵּשׁוּ׃ 18.35. וַיֵּלְכוּ הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּחַ וְגַם אֶת־הַתְּעָלָה מִלֵּא־מָיִם׃ 18.36. וַיְהִי בַּעֲלוֹת הַמִּנְחָה וַיִּגַּשׁ אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא וַיֹּאמַר יְהוָה אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׂרָאֵל הַיּוֹם יִוָּדַע כִּי־אַתָּה אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל וַאֲנִי עַבְדֶּךָ ובדבריך [וּבִדְבָרְךָ] עָשִׂיתִי אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃ 18.37. עֲנֵנִי יְהוָה עֲנֵנִי וְיֵדְעוּ הָעָם הַזֶּה כִּי־אַתָּה יְהוָה הָאֱלֹהִים וְאַתָּה הֲסִבֹּתָ אֶת־לִבָּם אֲחֹרַנִּית׃ 18.38. וַתִּפֹּל אֵשׁ־יְהוָה וַתֹּאכַל אֶת־הָעֹלָה וְאֶת־הָעֵצִים וְאֶת־הָאֲבָנִים וְאֶת־הֶעָפָר וְאֶת־הַמַּיִם אֲשֶׁר־בַּתְּעָלָה לִחֵכָה׃ 18.39. וַיַּרְא כָּל־הָעָם וַיִּפְּלוּ עַל־פְּנֵיהֶם וַיֹּאמְרוּ יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים׃ 21.8. וַתִּכְתֹּב סְפָרִים בְּשֵׁם אַחְאָב וַתַּחְתֹּם בְּחֹתָמוֹ וַתִּשְׁלַח הספרים [סְפָרִים] אֶל־הַזְקֵנִים וְאֶל־הַחֹרִים אֲשֶׁר בְּעִירוֹ הַיֹּשְׁבִים אֶת־נָבוֹת׃ 21.9. וַתִּכְתֹּב בַּסְּפָרִים לֵאמֹר קִרְאוּ־צוֹם וְהוֹשִׁיבוּ אֶת־נָבוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם׃ 21.11. וַיַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי עִירוֹ הַזְּקֵנִים וְהַחֹרִים אֲשֶׁר הַיֹּשְׁבִים בְּעִירוֹ כַּאֲשֶׁר שָׁלְחָה אֲלֵיהֶם אִיזָבֶל כַּאֲשֶׁר כָּתוּב בַּסְּפָרִים אֲשֶׁר שָׁלְחָה אֲלֵיהֶם׃ 21.12. קָרְאוּ צוֹם וְהֹשִׁיבוּ אֶת־נָבוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם׃ 21.13. וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל וַיֵּשְׁבוּ נֶגְדּוֹ וַיְעִדֻהוּ אַנְשֵׁי הַבְּלִיַּעַל אֶת־נָבוֹת נֶגֶד הָעָם לֵאמֹר בֵּרַךְ נָבוֹת אֱלֹהִים וָמֶלֶךְ וַיֹּצִאֻהוּ מִחוּץ לָעִיר וַיִּסְקְלֻהוּ בָאֲבָנִים וַיָּמֹת׃ | 9.25. And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto the LORD, offering thereby, upon the altar that was before the LORD. So he finished the house." 12.26. And Jeroboam said in his heart: ‘Now will the kingdom return to the house of David." 17.8. And the word of the LORD came unto him, saying:" 17.9. ’Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there; behold, I have commanded a widow there to sustain thee.’" 17.10. So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her, and said: ‘Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.’" 17.11. And as she was going to fetch it, he called to her, and said: ‘Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.’" 17.12. And she said: ‘As the LORD thy God liveth, I have not a cake, only a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse; and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.’" 17.13. And Elijah said unto her: ‘Fear not; go and do as thou hast said; but make me thereof a little cake first, and bring it forth unto me, and afterward make for thee and for thy son." 17.14. For thus saith the LORD, the God of Israel: The jar of meal shall not be spent, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD sendeth rain upon the land.’" 17.15. And she went and did according to the saying of Elijah; and she, and he, and her house, did eat many days." 17.16. The jar of meal was not spent, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which He spoke by Elijah." 17.17. And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him." 17.18. And she said unto Elijah: ‘What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son?’" 17.19. And he said unto her: ‘Give me thy son.’ And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber, where he abode, and laid him upon his own bed." 17.20. And he cried unto the LORD, and said: ‘O LORD my God, hast Thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?’" 17.22. And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came back into him, and he revived." 17.23. And Elijah took the child, and brought him down out of the upper chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said: ‘See, thy son liveth.’" 17.24. And the woman said to Elijah: ‘Now I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.’" 18.20. And Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel." 18.21. And Elijah came near unto all the people, and said: ‘How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow Him; but if Baal, follow him.’ And the people answered him not a word." 18.22. Then said Elijah unto the people: ‘I, even I only, am left a prophet of the LORD; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men." 18.23. Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bullock, and lay it on the wood, and put no fire under." 18.24. And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God that answereth by fire, let him be God.’ And all the people answered and said: ‘It is well spoken.’" 18.25. And Elijah said unto the prophets of Baal: ‘Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your god, but put no fire under.’" 18.26. And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying: ‘O Baal, answer us.’ But there was no voice, nor any that answered. And they danced in halting wise about the altar which was made." 18.27. And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said: ‘Cry aloud; for he is a god; either he is musing, or he is gone aside, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.’" 18.28. And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and lances, till the blood gushed out upon them." 18.29. And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening offering; but their was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded." 18.30. And Elijah said unto all the people: ‘Come near unto me’; and all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was thrown down." 18.31. And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying: ‘Israel shall be thy name.’" 18.32. And with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed." 18.33. And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood." 18.34. And he said: ‘Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.’ And he said: ‘Do it the second time’; and they did it the second time. And he said: ‘Do it the third time’; and they did it the third time." 18.35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water." 18.36. And it came to pass at the time of the offering of the evening offering, that Elijah the prophet came near, and said: ‘O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that Thou art God in Israel, and that I am Thy servant, and that I have done all these things at Thy word." 18.37. Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that Thou, LORD, art God, for Thou didst turn their heart backward.’" 18.38. Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench." 18.39. And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said: ‘The LORD, He is God; the LORD, He is God.’" 18.40. And Elijah said unto them: ‘Take the prophets of Baal; let not one of them escape.’ And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there." 21.8. So she wrote letters in Ahab’s name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth." 21.9. And she wrote in the letters, saying: ‘Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people;" 21.10. and set two men, base fellows, before him, and let them bear witness against him, saying: Thou didst curse God and the king. And then carry him out, and stone him, that he die.’" 21.11. And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them." 21.12. They proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people." 21.13. And the two men, the base fellows, came in and sat before him; and the base fellows bore witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying: ‘Naboth did curse God and the king.’ Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died." |
|
11. Hebrew Bible, 1 Samuel, 1.13, 20.34, 20.41, 25.42 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1.13. וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל־לִבָּהּ רַק שְׂפָתֶיהָ נָּעוֹת וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמֵעַ וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכֹּרָה׃ 20.34. וַיָּקָם יְהוֹנָתָן מֵעִם הַשֻּׁלְחָן בָּחֳרִי־אָף וְלֹא־אָכַל בְּיוֹם־הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי לֶחֶם כִּי נֶעְצַב אֶל־דָּוִד כִּי הִכְלִמוֹ אָבִיו׃ 20.41. הַנַּעַר בָּא וְדָוִד קָם מֵאֵצֶל הַנֶּגֶב וַיִּפֹּל לְאַפָּיו אַרְצָה וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים וַיִּשְּׁקוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיִּבְכּוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ עַד־דָּוִד הִגְדִּיל׃ 25.42. וַתְּמַהֵר וַתָּקָם אֲבִיגַיִל וַתִּרְכַּב עַל־הַחֲמוֹר וְחָמֵשׁ נַעֲרֹתֶיהָ הַהֹלְכוֹת לְרַגְלָהּ וַתֵּלֶךְ אַחֲרֵי מַלְאֲכֵי דָוִד וַתְּהִי־לוֹ לְאִשָּׁה׃ | 1.13. Now Ĥanna spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore ῾Eli thought she was drunk." 20.34. So Yehonatan arose from the table in fierce anger, and ate no food on the second day of the new moon: for he was grieved for David, because his father had put him to shame." 20.41. And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded." 25.42. And Avigayil hastened, and arose, and rode upon an ass, with five girls of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife." |
|
12. Hebrew Bible, 2 Kings, 1.9-1.13, 2.9, 2.11, 2.23-2.24, 4.1-4.37, 4.42, 6.24-6.31, 13.21 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1.9. וַיִּשְׁלַח אֵלָיו שַׂר־חֲמִשִּׁים וַחֲמִשָּׁיו וַיַּעַל אֵלָיו וְהִנֵּה יֹשֵׁב עַל־רֹאשׁ הָהָר וַיְדַבֵּר אֵלָיו אִישׁ הָאֱלֹהִים הַמֶּלֶךְ דִּבֶּר רֵדָה׃ 1.11. וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח אֵלָיו שַׂר־חֲמִשִּׁים אַחֵר וַחֲמִשָּׁיו וַיַּעַן וַיְדַבֵּר אֵלָיו אִישׁ הָאֱלֹהִים כֹּה־אָמַר הַמֶּלֶךְ מְהֵרָה רֵדָה׃ 1.12. וַיַּעַן אֵלִיָּה וַיְדַבֵּר אֲלֵיהֶם אִם־אִישׁ הָאֱלֹהִים אָנִי תֵּרֶד אֵשׁ מִן־הַשָּׁמַיִם וְתֹאכַל אֹתְךָ וְאֶת־חֲמִשֶּׁיךָ וַתֵּרֶד אֵשׁ־אֱלֹהִים מִן־הַשָּׁמַיִם וַתֹּאכַל אֹתוֹ וְאֶת־חֲמִשָּׁיו׃ 1.13. וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח שַׂר־חֲמִשִּׁים שְׁלִשִׁים וַחֲמִשָּׁיו וַיַּעַל וַיָּבֹא שַׂר־הַחֲמִשִּׁים הַשְּׁלִישִׁי וַיִּכְרַע עַל־בִּרְכָּיו לְנֶגֶד אֵלִיָּהוּ וַיִּתְחַנֵּן אֵלָיו וַיְדַבֵּר אֵלָיו אִישׁ הָאֱלֹהִים תִּיקַר־נָא נַפְשִׁי וְנֶפֶשׁ עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה חֲמִשִּׁים בְּעֵינֶיךָ׃ 2.9. וַיְהִי כְעָבְרָם וְאֵלִיָּהוּ אָמַר אֶל־אֱלִישָׁע שְׁאַל מָה אֶעֱשֶׂה־לָּךְ בְּטֶרֶם אֶלָּקַח מֵעִמָּךְ וַיֹּאמֶר אֱלִישָׁע וִיהִי־נָא פִּי־שְׁנַיִם בְּרוּחֲךָ אֵלָי׃ 2.11. וַיְהִי הֵמָּה הֹלְכִים הָלוֹךְ וְדַבֵּר וְהִנֵּה רֶכֶב־אֵשׁ וְסוּסֵי אֵשׁ וַיַּפְרִדוּ בֵּין שְׁנֵיהֶם וַיַּעַל אֵלִיָּהוּ בַּסְעָרָה הַשָּׁמָיִם׃ 2.23. וַיַּעַל מִשָּׁם בֵּית־אֵל וְהוּא עֹלֶה בַדֶּרֶךְ וּנְעָרִים קְטַנִּים יָצְאוּ מִן־הָעִיר וַיִּתְקַלְּסוּ־בוֹ וַיֹּאמְרוּ לוֹ עֲלֵה קֵרֵחַ עֲלֵה קֵרֵחַ׃ 2.24. וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם יְהוָה וַתֵּצֶאנָה שְׁתַּיִם דֻּבִּים מִן־הַיַּעַר וַתְּבַקַּעְנָה מֵהֶם אַרְבָּעִים וּשְׁנֵי יְלָדִים׃ 4.1. נַעֲשֶׂה־נָּא עֲלִיַּת־קִיר קְטַנָּה וְנָשִׂים לוֹ שָׁם מִטָּה וְשֻׁלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה וְהָיָה בְּבֹאוֹ אֵלֵינוּ יָסוּר שָׁמָּה׃ 4.1. וְאִשָּׁה אַחַת מִנְּשֵׁי בְנֵי־הַנְּבִיאִים צָעֲקָה אֶל־אֱלִישָׁע לֵאמֹר עַבְדְּךָ אִישִׁי מֵת וְאַתָּה יָדַעְתָּ כִּי עַבְדְּךָ הָיָה יָרֵא אֶת־יְהוָה וְהַנֹּשֶׁה בָּא לָקַחַת אֶת־שְׁנֵי יְלָדַי לוֹ לַעֲבָדִים׃ 4.2. וַיִּשָּׂאֵהוּ וַיְבִיאֵהוּ אֶל־אִמּוֹ וַיֵּשֶׁב עַל־בִּרְכֶּיהָ עַד־הַצָּהֳרַיִם וַיָּמֹת׃ 4.2. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֱלִישָׁע מָה אֶעֱשֶׂה־לָּךְ הַגִּידִי לִי מַה־יֶּשׁ־לכי [לָךְ] בַּבָּיִת וַתֹּאמֶר אֵין לְשִׁפְחָתְךָ כֹל בַּבַּיִת כִּי אִם־אָסוּךְ שָׁמֶן׃ 4.3. וַתֹּאמֶר אֵם הַנַּעַר חַי־יְהוָה וְחֵי־נַפְשְׁךָ אִם־אֶעֶזְבֶךָּ וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ׃ 4.3. וַיֹּאמֶר לְכִי שַׁאֲלִי־לָךְ כֵּלִים מִן־הַחוּץ מֵאֵת כָּל־שכנכי [שְׁכֵנָיִךְ] כֵּלִים רֵקִים אַל־תַּמְעִיטִי׃ 4.4. וּבָאת וְסָגַרְתְּ הַדֶּלֶת בַּעֲדֵךְ וּבְעַד־בָּנַיִךְ וְיָצַקְתְּ עַל כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה וְהַמָּלֵא תַּסִּיעִי׃ 4.4. וַיִּצְקוּ לַאֲנָשִׁים לֶאֱכוֹל וַיְהִי כְּאָכְלָם מֵהַנָּזִיד וְהֵמָּה צָעָקוּ וַיֹּאמְרוּ מָוֶת בַּסִּיר אִישׁ הָאֱלֹהִים וְלֹא יָכְלוּ לֶאֱכֹל׃ 4.5. וַתֵּלֶךְ מֵאִתּוֹ וַתִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בַּעֲדָהּ וּבְעַד בָּנֶיהָ הֵם מַגִּשִׁים אֵלֶיהָ וְהִיא מיצקת [מוֹצָקֶת׃] 4.6. וַיְהִי כִּמְלֹאת הַכֵּלִים וַתֹּאמֶר אֶל־בְּנָהּ הַגִּישָׁה אֵלַי עוֹד כֶּלִי וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֵין עוֹד כֶּלִי וַיַּעֲמֹד הַשָּׁמֶן׃ 4.7. וַתָּבֹא וַתַּגֵּד לְאִישׁ הָאֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לְכִי מִכְרִי אֶת־הַשֶּׁמֶן וְשַׁלְּמִי אֶת־נשיכי [נִשְׁיֵךְ] וְאַתְּ בניכי [וּבָנַיִךְ] תִחְיִי בַּנּוֹתָר׃ 4.8. וַיְהִי הַיּוֹם וַיַּעֲבֹר אֱלִישָׁע אֶל־שׁוּנֵם וְשָׁם אִשָּׁה גְדוֹלָה וַתַּחֲזֶק־בּוֹ לֶאֱכָל־לָחֶם וַיְהִי מִדֵּי עָבְרוֹ יָסֻר שָׁמָּה לֶאֱכָל־לָחֶם׃ 4.9. וַתֹּאמֶר אֶל־אִישָׁהּ הִנֵּה־נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא עֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד׃ 4.11. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא שָׁמָּה וַיָּסַר אֶל־הָעֲלִיָּה וַיִּשְׁכַּב־שָׁמָּה׃ 4.12. וַיֹּאמֶר אֶל־גֵּחֲזִי נַעֲרוֹ קְרָא לַשּׁוּנַמִּית הַזֹּאת וַיִּקְרָא־לָהּ וַתַּעֲמֹד לְפָנָיו׃ 4.13. וַיֹּאמֶר לוֹ אֱמָר־נָא אֵלֶיהָ הִנֵּה חָרַדְתְּ אֵלֵינוּ אֶת־כָּל־הַחֲרָדָה הַזֹּאת מֶה לַעֲשׂוֹת לָךְ הֲיֵשׁ לְדַבֶּר־לָךְ אֶל־הַמֶּלֶךְ אוֹ אֶל־שַׂר הַצָּבָא וַתֹּאמֶר בְּתוֹךְ עַמִּי אָנֹכִי יֹשָׁבֶת׃ 4.14. וַיֹּאמֶר וּמֶה לַעֲשׂוֹת לָהּ וַיֹּאמֶר גֵּיחֲזִי אֲבָל בֵּן אֵין־לָהּ וְאִישָׁהּ זָקֵן׃ 4.15. וַיֹּאמֶר קְרָא־לָהּ וַיִּקְרָא־לָהּ וַתַּעֲמֹד בַּפָּתַח׃ 4.16. וַיֹּאמֶר לַמּוֹעֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה אתי [אַתְּ] חֹבֶקֶת בֵּן וַתֹּאמֶר אַל־אֲדֹנִי אִישׁ הָאֱלֹהִים אַל־תְּכַזֵּב בְּשִׁפְחָתֶךָ׃ 4.17. וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן לַמּוֹעֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלֶיהָ אֱלִישָׁע׃ 4.18. וַיִּגְדַּל הַיָּלֶד וַיְהִי הַיּוֹם וַיֵּצֵא אֶל־אָבִיו אֶל־הַקֹּצְרִים׃ 4.19. וַיֹּאמֶר אֶל־אָבִיו רֹאשִׁי רֹאשִׁי וַיֹּאמֶר אֶל־הַנַּעַר שָׂאֵהוּ אֶל־אִמּוֹ׃ 4.21. וַתַּעַל וַתַּשְׁכִּבֵהוּ עַל־מִטַּת אִישׁ הָאֱלֹהִים וַתִּסְגֹּר בַּעֲדוֹ וַתֵּצֵא׃ 4.22. וַתִּקְרָא אֶל־אִישָׁהּ וַתֹּאמֶר שִׁלְחָה נָא לִי אֶחָד מִן־הַנְּעָרִים וְאַחַת הָאֲתֹנוֹת וְאָרוּצָה עַד־אִישׁ הָאֱלֹהִים וְאָשׁוּבָה׃ 4.23. וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ אתי [אַתְּ] הלכתי [הֹלֶכֶת] אֵלָיו הַיּוֹם לֹא־חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם׃ 4.24. וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר אֶל־נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל־תַּעֲצָר־לִי לִרְכֹּב כִּי אִם־אָמַרְתִּי לָךְ׃ 4.25. וַתֵּלֶךְ וַתָּבוֹא אֶל־אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶל־הַר הַכַּרְמֶל וַיְהִי כִּרְאוֹת אִישׁ־הָאֱלֹהִים אֹתָהּ מִנֶּגֶד וַיֹּאמֶר אֶל־גֵּיחֲזִי נַעֲרוֹ הִנֵּה הַשּׁוּנַמִּית הַלָּז׃ 4.26. עַתָּה רוּץ־נָא לִקְרָאתָהּ וֶאֱמָר־לָהּ הֲשָׁלוֹם לָךְ הֲשָׁלוֹם לְאִישֵׁךְ הֲשָׁלוֹם לַיָּלֶד וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם׃ 4.27. וַתָּבֹא אֶל־אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶל־הָהָר וַתַּחֲזֵק בְּרַגְלָיו וַיִּגַּשׁ גֵּיחֲזִי לְהָדְפָהּ וַיֹּאמֶר אִישׁ הָאֱלֹהִים הַרְפֵּה־לָהּ כִּי־נַפְשָׁהּ מָרָה־לָהּ וַיהוָה הֶעְלִים מִמֶּנִּי וְלֹא הִגִּיד לִי׃ 4.28. וַתֹּאמֶר הֲשָׁאַלְתִּי בֵן מֵאֵת אֲדֹנִי הֲלֹא אָמַרְתִּי לֹא תַשְׁלֶה אֹתִי׃ 4.29. וַיֹּאמֶר לְגֵיחֲזִי חֲגֹר מָתְנֶיךָ וְקַח מִשְׁעַנְתִּי בְיָדְךָ וָלֵךְ כִּי־תִמְצָא אִישׁ לֹא תְבָרְכֶנּוּ וְכִי־יְבָרֶכְךָ אִישׁ לֹא תַעֲנֶנּוּ וְשַׂמְתָּ מִשְׁעַנְתִּי עַל־פְּנֵי הַנָּעַר׃ 4.31. וְגֵחֲזִי עָבַר לִפְנֵיהֶם וַיָּשֶׂם אֶת־הַמִּשְׁעֶנֶת עַל־פְּנֵי הַנַּעַר וְאֵין קוֹל וְאֵין קָשֶׁב וַיָּשָׁב לִקְרָאתוֹ וַיַּגֶּד־לוֹ לֵאמֹר לֹא הֵקִיץ הַנָּעַר׃ 4.32. וַיָּבֹא אֱלִישָׁע הַבָּיְתָה וְהִנֵּה הַנַּעַר מֵת מֻשְׁכָּב עַל־מִטָּתוֹ׃ 4.33. וַיָּבֹא וַיִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בְּעַד שְׁנֵיהֶם וַיִּתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה׃ 4.34. וַיַּעַל וַיִּשְׁכַּב עַל־הַיֶּלֶד וַיָּשֶׂם פִּיו עַל־פִּיו וְעֵינָיו עַל־עֵינָיו וְכַפָּיו עַל־כפו [כַּפָּיו] וַיִּגְהַר עָלָיו וַיָּחָם בְּשַׂר הַיָּלֶד׃ 4.35. וַיָּשָׁב וַיֵּלֶךְ בַּבַּיִת אַחַת הֵנָּה וְאַחַת הֵנָּה וַיַּעַל וַיִּגְהַר עָלָיו וַיְזוֹרֵר הַנַּעַר עַד־שֶׁבַע פְּעָמִים וַיִּפְקַח הַנַּעַר אֶת־עֵינָיו׃ 4.36. וַיִּקְרָא אֶל־גֵּיחֲזִי וַיֹּאמֶר קְרָא אֶל־הַשֻּׁנַמִּית הַזֹּאת וַיִּקְרָאֶהָ וַתָּבוֹא אֵלָיו וַיֹּאמֶר שְׂאִי בְנֵךְ׃ 4.37. וַתָּבֹא וַתִּפֹּל עַל־רַגְלָיו וַתִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה וַתִּשָּׂא אֶת־בְּנָהּ וַתֵּצֵא׃ 4.42. וְאִישׁ בָּא מִבַּעַל שָׁלִשָׁה וַיָּבֵא לְאִישׁ הָאֱלֹהִים לֶחֶם בִּכּוּרִים עֶשְׂרִים־לֶחֶם שְׂעֹרִים וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ וַיֹּאמֶר תֵּן לָעָם וְיֹאכֵלוּ׃ 6.24. וַיְהִי אַחֲרֵי־כֵן וַיִּקְבֹּץ בֶּן־הֲדַד מֶלֶךְ־אֲרָם אֶת־כָּל־מַחֲנֵהוּ וַיַּעַל וַיָּצַר עַל־שֹׁמְרוֹן׃ 6.25. וַיְהִי רָעָב גָּדוֹל בְּשֹׁמְרוֹן וְהִנֵּה צָרִים עָלֶיהָ עַד הֱיוֹת רֹאשׁ־חֲמוֹר בִּשְׁמֹנִים כֶּסֶף וְרֹבַע הַקַּב חרייונים [דִּבְיוֹנִים] בַּחֲמִשָּׁה־כָסֶף׃ 6.26. וַיְהִי מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל עֹבֵר עַל־הַחֹמָה וְאִשָּׁה צָעֲקָה אֵלָיו לֵאמֹר הוֹשִׁיעָה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ׃ 6.27. וַיֹּאמֶר אַל־יוֹשִׁעֵךְ יְהוָה מֵאַיִן אוֹשִׁיעֵךְ הֲמִן־הַגֹּרֶן אוֹ מִן־הַיָּקֶב׃ 6.28. וַיֹּאמֶר־לָהּ הַמֶּלֶךְ מַה־לָּךְ וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הַזֹּאת אָמְרָה אֵלַי תְּנִי אֶת־בְּנֵךְ וְנֹאכְלֶנּוּ הַיּוֹם וְאֶת־בְּנִי נֹאכַל מָחָר׃ 6.29. וַנְּבַשֵּׁל אֶת־בְּנִי וַנֹּאכְלֵהוּ וָאֹמַר אֵלֶיהָ בַּיּוֹם הָאַחֵר תְּנִי אֶת־בְּנֵךְ וְנֹאכְלֶנּוּ וַתַּחְבִּא אֶת־בְּנָהּ׃ 6.31. וַיֹּאמֶר כֹּה־יַעֲשֶׂה־לִּי אֱלֹהִים וְכֹה יוֹסִף אִם־יַעֲמֹד רֹאשׁ אֱלִישָׁע בֶּן־שָׁפָט עָלָיו הַיּוֹם׃ 13.21. וַיְהִי הֵם קֹבְרִים אִישׁ וְהִנֵּה רָאוּ אֶת־הַגְּדוּד וַיַּשְׁלִיכוּ אֶת־הָאִישׁ בְּקֶבֶר אֱלִישָׁע וַיֵּלֶךְ וַיִּגַּע הָאִישׁ בְּעַצְמוֹת אֱלִישָׁע וַיְחִי וַיָּקָם עַל־רַגְלָיו׃ | 1.9. Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him; and, behold, he sat on the top of the hill. And he spoke unto him: ‘O man of God, the king hath said: Come down.’" 1.10. And Elijah answered and said to the captain of fifty: ‘If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.’ And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty." 1.11. And again he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him: ‘O man of God, thus hath the king said: Come down quickly.’" 1.12. And Elijah answered and said unto them: ‘If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.’ And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty." 1.13. And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him: ‘O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight." 2.9. And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha: ‘Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee.’ And Elisha said: ‘I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.’" 2.11. And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both assunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven." 2.23. And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him: ‘Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.’" 2.24. And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty and two children of them." 4.1. Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying: ‘Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD; and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.’" 4.2. And Elisha said unto her: ‘What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house?’ And she said: ‘Thy handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.’" 4.3. Then he said: ‘Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few." 4.4. And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.’" 4.5. So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out." 4.6. And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son: ‘Bring me yet a vessel.’ And he said unto her: ‘There is not a vessel more.’ And the oil stayed." 4.7. Then she came and told the man of God. And he said: ‘Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.’" 4.8. And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread." 4.9. And she said unto her husband: ‘Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually." 4.10. Let us make, I pray thee, a little chamber on the roof; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick; and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.’" 4.11. And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there." 4.12. And he said to Gehazi his servant: ‘Call this Shunammite.’ And when he had called her, she stood before him." 4.13. And he said unto him: ‘Say now unto her: Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host?’ And she answered: ‘I dwell among mine own people.’" 4.14. And he said: ‘What then is to be done for her?’ And Gehazi answered: ‘Verily she hath no son, and her husband is old.’" 4.15. And he said: ‘Call her.’ And when he had called her, she stood in the door." 4.16. And he said: ‘At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son.’ And she said: ‘Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.’" 4.17. And the woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her." 4.18. And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers." 4.19. And he said unto his father: ‘My head, my head.’ And he said to his servant: ‘Carry him to his mother.’" 4.20. And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died." 4.21. And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out." 4.22. And she called unto her husband, and said: ‘Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come back.’" 4.23. And he said: Wherefore wilt thou go to him today? it is neither new moon nor sabbath.’ And she said: ‘It shall be well.’" 4.24. Then she saddled an ass, and said to her servant: ‘Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.’" 4.25. So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant: ‘Behold, yonder is that Shunammite." 4.26. Run, I pray thee, now to meet her, and say unto her: Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child?’ And she answered: ‘It is well.’" 4.27. And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said: ‘Let her alone; for her soul is bitter within her; and the LORD hath hid it from me, and hath not told Me.’" 4.28. Then she said: ‘Did I desire a son of my lord? did I not say: Do not deceive me?’" 4.29. Then he said to Gehazi: ‘Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way; if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not; and lay my staff upon the face of the child.’" 4.30. And the mother of the child said: ‘As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee.’ And he arose, and followed her." 4.31. And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying: ‘The child is not awaked.’" 4.32. And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed." 4.33. He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD." 4.34. And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands; and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm." 4.35. Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him; and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes." 4.36. And he called Gehazi, and said: ‘Call this Shunammite.’ So he called her. And when she was come in unto him, he said: ‘Take up thy son.’" 4.37. Then she went in, and fell at his feet, and bowed down to the ground; and she took up her son, and went out." 4.42. And there came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of corn in his sack. And he said: ‘Give unto the people, that they may eat.’" 6.24. And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his host, and went up, and besieged Samaria." 6.25. And there was a great famine in Samaria; and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver." 6.26. And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: ‘Help, my lord, O king.’" 6.27. And he said: ‘If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshingfloor, or out of the winepress?’" 6.28. And the king said unto her: ‘What aileth thee?’ And she answered: ‘This woman said unto me: Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow." 6.29. So we boiled my son, and did eat him; and I said unto her on the next day: Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.’" 6.30. And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes—now he was passing by upon the wall—and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh." 6.31. Then he said: ‘God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.’" 13.21. And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet." |
|
13. Hebrew Bible, 2 Samuel, 13.20, 14.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
14.2. לְבַעֲבוּר סַבֵּב אֶת־פְּנֵי הַדָּבָר עָשָׂה עַבְדְּךָ יוֹאָב אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וַאדֹנִי חָכָם כְּחָכְמַת מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים לָדַעַת אֶת־כָּל־אֲשֶׁר בָּאָרֶץ׃ 14.2. וַיִּשְׁלַח יוֹאָב תְּקוֹעָה וַיִּקַּח מִשָּׁם אִשָּׁה חֲכָמָה וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ הִתְאַבְּלִי־נָא וְלִבְשִׁי־נָא בִגְדֵי־אֵבֶל וְאַל־תָּסוּכִי שֶׁמֶן וְהָיִית כְּאִשָּׁה זֶה יָמִים רַבִּים מִתְאַבֶּלֶת עַל־מֵת׃ | 13.20. And Avshalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? but keep silence, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Avshalom’s house." 14.2. And Yo᾽av sent to Teqo῾a, and fetched from there a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and do not anoint thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:" |
|
14. Hebrew Bible, Isaiah, 47.8-47.10, 54.4-54.8 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
47.8. וְעַתָּה שִׁמְעִי־זֹאת עֲדִינָה הַיּוֹשֶׁבֶת לָבֶטַח הָאֹמְרָה בִּלְבָבָהּ אֲנִי וְאַפְסִי עוֹד לֹא אֵשֵׁב אַלְמָנָה וְלֹא אֵדַע שְׁכוֹל׃ 47.9. וְתָבֹאנָה לָּךְ שְׁתֵּי־אֵלֶּה רֶגַע בְּיוֹם אֶחָד שְׁכוֹל וְאַלְמֹן כְּתֻמָּם בָּאוּ עָלַיִךְ בְּרֹב כְּשָׁפַיִךְ בְּעָצְמַת חֲבָרַיִךְ מְאֹד׃ 54.4. אַל־תִּירְאִי כִּי־לֹא תֵבוֹשִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִי כִּי לֹא תַחְפִּירִי כִּי בֹשֶׁת עֲלוּמַיִךְ תִּשְׁכָּחִי וְחֶרְפַּת אַלְמְנוּתַיִךְ לֹא תִזְכְּרִי־עוֹד׃ 54.5. כִּי בֹעֲלַיִךְ עֹשַׂיִךְ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ וְגֹאֲלֵךְ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי כָל־הָאָרֶץ יִקָּרֵא׃ 54.6. כִּי־כְאִשָּׁה עֲזוּבָה וַעֲצוּבַת רוּחַ קְרָאָךְ יְהוָה וְאֵשֶׁת נְעוּרִים כִּי תִמָּאֵס אָמַר אֱלֹהָיִךְ׃ 54.7. בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃ 54.8. בְּשֶׁצֶף קֶצֶף הִסְתַּרְתִּי פָנַי רֶגַע מִמֵּךְ וּבְחֶסֶד עוֹלָם רִחַמְתִּיךְ אָמַר גֹּאֲלֵךְ יְהוָה׃ | 47.8. Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, That sittest securely, That sayest in thy heart: ‘I am, and there is none else beside me; I shall not sit as a widow, Neither shall I know the loss of children’;" 47.9. But these two things shall come to thee in a moment In one day, the loss of children, and widow-hood; In their full measure shall they come upon thee, For the multitude of thy sorceries, And the great abundance of thine enchantments." 47.10. And thou hast been secure in thy wickedness, Thou hast said: ‘None seeth me’; Thy wisdom and thy knowledge, It hath perverted thee; And thou hast said in thy heart. ’I am, and there is none else beside me.’" 54.4. Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; For thou shalt forget the shame of thy youth, And the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more." 54.5. For thy Maker is thy husband, The LORD of hosts is His name; And the Holy One of Israel is thy Redeemer, The God of the whole earth shall He be called." 54.6. For the LORD hath called thee As a wife forsaken and grieved in spirit; And a wife of youth, can she be rejected? Saith thy God." 54.7. For a small moment have I forsaken thee; But with great compassion will I gather thee." 54.8. In a little wrath I hid My face from thee for a moment; But with everlasting kindness will I have compassion on thee, Saith the LORD thy Redeemer." |
|
15. Hebrew Bible, Joshua, 7.6-7.9, 15.18 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
7.6. וַיִּקְרַע יְהוֹשֻׁעַ שִׂמְלֹתָיו וַיִּפֹּל עַל־פָּנָיו אַרְצָה לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה עַד־הָעֶרֶב הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עָפָר עַל־רֹאשָׁם׃ 7.7. וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהוִה לָמָה הֵעֲבַרְתָּ הַעֲבִיר אֶת־הָעָם הַזֶּה אֶת־הַיַּרְדֵּן לָתֵת אֹתָנוּ בְּיַד הָאֱמֹרִי לְהַאֲבִידֵנוּ וְלוּ הוֹאַלְנוּ וַנֵּשֶׁב בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן׃ 7.8. בִּי אֲדֹנָי מָה אֹמַר אַחֲרֵי אֲשֶׁר הָפַךְ יִשְׂרָאֵל עֹרֶף לִפְנֵי אֹיְבָיו׃ 7.9. וְיִשְׁמְעוּ הַכְּנַעֲנִי וְכֹל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ וְנָסַבּוּ עָלֵינוּ וְהִכְרִיתוּ אֶת־שְׁמֵנוּ מִן־הָאָרֶץ וּמַה־תַּעֲשֵׂה לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל׃ 15.18. וַיְהִי בְּבוֹאָהּ וַתְּסִיתֵהוּ לִשְׁאוֹל מֵאֵת־אָבִיהָ שָׂדֶה וַתִּצְנַח מֵעַל הַחֲמוֹר וַיֹּאמֶר־לָהּ כָּלֵב מַה־לָּךְ׃ | 7.6. And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust upon their heads." 7.7. And Joshua said: ‘Alas, O Lord GOD, wherefore hast Thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? would that we had been content and dwelt beyond the Jordan!" 7.8. Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!" 7.9. For when the Canaanites and all the inhabitants of the land hear of it, they will compass us round, and cut off our name from the earth; and what wilt Thou do for Thy great name?’" 15.18. And it came to pass, when she came unto him, that she persuaded him to ask of her father a field; and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her: ‘What wouldest thou?’" |
|
16. Hebrew Bible, Judges, 4.18, 15.18, 16.28 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
4.18. וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרַאת סִיסְרָא וַתֹּאמֶר אֵלָיו סוּרָה אֲדֹנִי סוּרָה אֵלַי אַל־תִּירָא וַיָּסַר אֵלֶיהָ הָאֹהֱלָה וַתְּכַסֵּהוּ בַּשְּׂמִיכָה׃ 15.18. וַיִּצְמָא מְאֹד וַיִּקְרָא אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר אַתָּה נָתַתָּ בְיַד־עַבְדְּךָ אֶת־הַתְּשׁוּעָה הַגְּדֹלָה הַזֹּאת וְעַתָּה אָמוּת בַּצָּמָא וְנָפַלְתִּי בְּיַד הָעֲרֵלִים׃ 16.28. וַיִּקְרָא שִׁמְשׁוֹן אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר אֲדֹנָי יֱהֹוִה זָכְרֵנִי נָא וְחַזְּקֵנִי נָא אַךְ הַפַּעַם הַזֶּה הָאֱלֹהִים וְאִנָּקְמָה נְקַם־אַחַת מִשְּׁתֵי עֵינַי מִפְּלִשְׁתִּים׃ | 4.18. And Ya᾽el went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a blanket." 15.18. And he was very thirsty, and called on the Lord, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of Thy servant: and now shall I die of thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?" 16.28. And Shimshon called to the Lord, and said, O Lord God, remember me, I pray Thee, and strengthen me, I pray Thee, only this once, O God, that I may be avenged on the Pelishtim for one of my two eyes." |
|
17. Hebrew Bible, Lamentations, 1.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1.1. יָדוֹ פָּרַשׂ צָר עַל כָּל־מַחֲמַדֶּיהָ כִּי־רָאֲתָה גוֹיִם בָּאוּ מִקְדָּשָׁהּ אֲשֶׁר צִוִּיתָה לֹא־יָבֹאוּ בַקָּהָל לָךְ׃ 1.1. אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר רַבָּתִי עָם הָיְתָה כְּאַלְמָנָה רַּבָּתִי בַגּוֹיִם שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת הָיְתָה לָמַס׃ | 1.1. O how has the city that was once so populous remained lonely! She has become like a widow! She that was great among the nations, a princess among the provinces, has become tributary. |
|
18. Hebrew Bible, Ezekiel, 16.18, 23.41, 37.9 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
16.18. וַתִּקְחִי אֶת־בִּגְדֵי רִקְמָתֵךְ וַתְּכַסִּים וְשַׁמְנִי וּקְטָרְתִּי נתתי [נָתַתְּ] לִפְנֵיהֶם׃ 23.41. וְיָשַׁבְתְּ עַל־מִטָּה כְבוּדָּה וְשֻׁלְחָן עָרוּךְ לְפָנֶיהָ וּקְטָרְתִּי וְשַׁמְנִי שַׂמְתְּ עָלֶיהָ׃ 37.9. וַיֹּאמֶר אֵלַי הִנָּבֵא אֶל־הָרוּחַ הִנָּבֵא בֶן־אָדָם וְאָמַרְתָּ אֶל־הָרוּחַ כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה מֵאַרְבַּע רוּחוֹת בֹּאִי הָרוּחַ וּפְחִי בַּהֲרוּגִים הָאֵלֶּה וְיִחְיוּ׃ | 16.18. and thou didst take thy richly woven garments and cover them, and didst set Mine oil and Mine incense before them." 23.41. and sattest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set Mine incense and Mine oil." 37.9. Then said He unto me: ‘Prophesy unto the breath, prophesy, son of man, and say to the breath: Thus saith the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.’" |
|
19. Hebrew Bible, Daniel, 6.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 6.10. Wherefore king Darius signed the writing and the interdict." |
|
20. Septuagint, 1 Maccabees, 2.54-2.56 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 2.54. Phinehas our father, because he was deeply zealous, received the covet of everlasting priesthood. 2.55. Joshua, because he fulfilled the command, became a judge in Israel. 2.56. Caleb, because he testified in the assembly, received an inheritance in the land. |
|
21. Septuagint, 2 Maccabees, 3.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 3.10. The high priest explained that there were some deposits belonging to widows and orphans,' |
|
22. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 13.7, 43.4, 48.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 13.7. He will shame you with his foods,until he has drained you two or three times;and finally he will deride you. Should he see you afterwards, he will forsake you,and shake his head at you. 48.3. By the word of the Lord he shut up the heavens,and also three times brought down fire. |
|
23. Septuagint, Judith, 3.9, 4.10-4.11, 6.16, 9.11, 12.8, 13.13-13.14, 16.1-16.17, 16.23 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)
| 3.9. Then he came to the edge of Esdraelon, near Dothan, fronting the great ridge of Judea; 4.10. They and their wives and their children and their cattle and every resident alien and hired laborer and purchased slave -- they all girded themselves with sackcloth. 4.11. And all the men and women of Israel, and their children, living at Jerusalem, prostrated themselves before the temple and put ashes on their heads and spread out their sackcloth before the Lord. 6.16. They called together all the elders of the city, and all their young men and their women ran to the assembly; and they set Achior in the midst of all their people, and Uzziah asked him what had happened. 9.11. For thy power depends not upon numbers, nor thy might upon men of strength; for thou art God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forlorn, savior of those without hope. 12.8. When she came up from the spring she prayed the Lord God of Israel to direct her way for the raising up of her people. 13.13. They all ran together, both small and great, for it was unbelievable that she had returned; they opened the gate and admitted them, and they kindled a fire for light, and gathered around them. 13.14. Then she said to them with a loud voice, "Praise God, O praise him! Praise God, who has not withdrawn his mercy from the house of Israel, but has destroyed our enemies by my hand this very night! 16.1. Then Judith began this thanksgiving before all Israel, and all the people loudly sang this song of praise. 16.2. And Judith said, Begin a song to my God with tambourines, sing to my Lord with cymbals. Raise to him a new psalm; exalt him, and call upon his name. 16.3. For God is the Lord who crushes wars; for he has delivered me out of the hands of my pursuers, and brought me to his camp, in the midst of the people. 16.4. The Assyrian came down from the mountains of the north; he came with myriads of his warriors; their multitude blocked up the valleys, their cavalry covered the hills. 16.5. He boasted that he would burn up my territory, and kill my young men with the sword, and dash my infants to the ground and seize my children as prey, and take my virgins as booty. 16.6. But the Lord Almighty has foiled them by the hand of a woman. 16.7. For their mighty one did not fall by the hands of the young men, nor did the sons of the Titans smite him, nor did tall giants set upon him; but Judith the daughter of Merari undid him with the beauty of her countece. 16.8. For she took off her widow's mourning to exalt the oppressed in Israel. She anointed her face with ointment and fastened her hair with a tiara and put on a linen gown to deceive him. 16.9. Her sandal ravished his eyes, her beauty captivated his mind, and the sword severed his neck. 16.10. The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring. 16.11. Then my oppressed people shouted for joy; my weak people shouted and the enemy trembled; they lifted up their voices, and the enemy were turned back. 16.12. The sons of maidservants have pierced them through; they were wounded like the children of fugitives, they perished before the army of my Lord. 16.13. I will sing to my God a new song: O Lord, thou are great and glorious, wonderful in strength, invincible. 16.14. Let all thy creatures serve thee, for thou didst speak, and they were made. Thou didst send forth thy Spirit, and it formed them; there is none that can resist thy voice. 16.15. For the mountains shall be shaken to their foundations with the waters; at thy presence the rocks shall melt like wax, but to those who fear thee thou wilt continue to show mercy. 16.16. For every sacrifice as a fragrant offering is a small thing, and all fat for burnt offerings to thee is a very little thing, but he who fears the Lord shall be great for ever. 16.17. Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; fire and worms he will give to their flesh; they shall weep in pain for ever. 16.23. She became more and more famous, and grew old in her husband's house, until she was one hundred and five years old. She set her maid free. She died in Bethulia, and they buried her in the cave of her husband Manasseh |
|
24. Septuagint, Wisdom of Solomon, 13.7, 15.11, 48.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
| 13.7. For as they live among his works they keep searching,and they trust in what they see, because the things that are seen are beautiful. 15.11. because he failed to know the one who formed him and inspired him with an active soul and breathed into him a living spirit. |
|
25. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 1.147 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1.147. And of those who now went forth out of Egypt and left their abodes in that country, the men of age to bear arms were more than six hundred thousand men, and the other multitude of elders, and children, and women were so great that it was not easy to calculate it. Moreover, there also went forth with them a mixed multitude of promiscuous persons collected from all quarters, and servants, like an illegitimate crowd with a body of genuine citizens. Among these were those who had been born to Hebrew fathers by Egyptian women, and who were enrolled as members of their father's race. And, also, all those who had admired the decent piety of the men, and therefore joined them; and some, also, who had come over to them, having learnt the right way, by reason of the magnitude and multitude of the incessant punishments which had been inflicted on their own countrymen. |
|
26. Anon., Didache, 4.2, 7.1-7.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
27. New Testament, 2 Corinthians, 11.25, 12.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
28. New Testament, Acts, 1, 1.8, 1.9, 1.15, 1.16, 1.17, 1.18, 1.19, 1.20, 1.21, 1.22, 1.23, 1.24, 1.25, 1.26, 3, 4, 5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11, 6.9, 6.10, 6.11, 6.12, 6.13, 6.14, 7.56, 7.58, 7.58-8.1, 8.9, 8.10, 8.11, 8.12, 8.13, 8.14, 8.15, 8.16, 8.17, 8.18, 8.19, 8.20, 8.21, 8.22, 8.23, 8.24, 8.25, 8.26, 8.27, 8.28, 8.29, 8.30, 8.31, 8.32, 8.33, 8.34, 8.35, 8.36, 8.37, 8.38, 8.39, 8.40, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9, 9.10, 9.11, 9.12, 9.13, 9.14, 9.15, 9.16, 9.17, 9.19, 9.20, 9.21, 9.22, 9.23, 9.24, 9.25, 9.26, 9.27, 9.28, 9.29, 9.30, 9.36, 9.37, 9.38, 9.39, 9.40, 9.41, 9.42, 9.43, 10.16, 11.10, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9, 12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.14, 12.15, 12.16, 12.17, 12.18, 12.19, 12.20, 12.21, 12.22, 12.23, 12.24, 15.32, 15.33, 17.32, 20.7, 20.8, 20.9, 20.10, 20.11, 20.12 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
29. New Testament, James, 5.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.17. Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months. |
|
30. New Testament, Jude, 14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
31. New Testament, Hebrews, 10.32, 11.23-11.35 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 10.32. But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings; 11.23. By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king's commandment. 11.24. By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter 11.25. choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time; 11.26. accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt ; for he looked to the reward. 11.27. By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible. 11.28. By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them. 11.29. By faith, they passed through the Red sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up. 11.30. By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days. 11.31. By faith, Rahab the prostitute, didn't perish with those who were disobedient, having received the spies in peace. 11.32. What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets; 11.33. who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions 11.34. quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and turned to flight armies of aliens. 11.35. Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection. |
|
32. New Testament, Romans, 11.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 11.22. See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off. |
|
33. New Testament, John, 1.21, 11.1-11.44, 13.38, 20.22-20.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.21. They asked him, "What then? Are you Elijah?"He said, "I am not.""Are you the Prophet?"He answered, "No. 11.1. Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha. 11.2. It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. 11.3. The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick. 11.4. But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it. 11.5. Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 11.6. When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. 11.7. Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again. 11.8. The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again? 11.9. Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. 11.10. But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn't in him. 11.11. He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep. 11.12. The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover. 11.13. Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep. 11.14. So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead. 11.15. I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him. 11.16. Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him. 11.17. So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already. 11.18. Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. 11.19. Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother. 11.20. Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house. 11.21. Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died. 11.22. Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you. 11.23. Jesus said to her, "Your brother will rise again. 11.24. Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day. 11.25. Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me, though he die, yet will he live. 11.26. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this? 11.27. She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God's Son, he who comes into the world. 11.28. When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you. 11.29. When she heard this, she arose quickly, and went to him. 11.30. Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. 11.31. Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there. 11.32. Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died. 11.33. When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled 11.34. and said, "Where have you laid him?"They told him, "Lord, come and see. 11.35. Jesus wept. 11.36. The Jews therefore said, "See how much affection he had for him! 11.37. Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying? 11.38. Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it. 11.39. Jesus said, "Take away the stone."Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days. 11.40. Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory? 11.41. So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me. 11.42. I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me. 11.43. When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out! 11.44. He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go. 13.38. Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most assuredly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times. 20.22. When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit! 20.23. Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained. |
|
34. New Testament, Luke, 7.11-7.17, 8.49-8.55, 9.31, 15.24, 22.34, 22.61 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 7.11. It happened soon afterwards, that he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him. 7.12. Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her. 7.13. When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry. 7.14. He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise! 7.15. He who was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother. 7.16. Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people! 7.17. This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region. 8.49. While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher. 8.50. But Jesus hearing it, answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be healed. 8.51. When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the girl, and her mother. 8.52. All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep. She isn't dead, but sleeping. 8.53. They laughed him to scorn, knowing that she was dead. 8.54. But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Little girl, arise! 8.55. Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat. 9.31. who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem. 15.24. for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate. 22.34. He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times. 22.61. The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times. |
|
35. New Testament, Mark, 5.21-5.24, 5.35-5.42, 6.14, 6.30-6.44, 8.1-8.10, 8.27, 9.4, 9.13, 12.25, 14.30, 14.72 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.21. When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea. 5.22. Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet 5.23. and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live. 5.24. He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. 5.35. While he was still speaking, they came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more? 5.36. But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe. 5.37. He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James. 5.38. He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing. 5.39. When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep. 5.40. They laughed him to scorn. But he, having put them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was lying. 5.41. Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi;" which means, being interpreted, "Young lady, I tell you, get up. 5.42. Immediately the young lady rose up, and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement. 6.14. King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him. 6.30. The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught. 6.31. He said to them, "You come apart into a deserted place, and rest awhile." For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. 6.32. They went away in the boat to a desert place by themselves. 6.33. They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him. 6.34. Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things. 6.35. When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day. 6.36. Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat. 6.37. But he answered them, "You give them something to eat."They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat? 6.38. He said to them, "How many loaves do you have? Go see."When they knew, they said, "Five, and two fish. 6.39. He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass. 6.40. They sat down in ranks, by hundreds and by fifties. 6.41. He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish among them all. 6.42. They all ate, and were filled. 6.43. They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish. 6.44. Those who ate the loaves were five thousand men. 8.1. In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them 8.2. I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat. 8.3. If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way. 8.4. His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place? 8.5. He asked them, "How many loaves do you have?"They said, "Seven. 8.6. He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude. 8.7. They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also. 8.8. They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over. 8.9. Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away. 8.10. Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha. 8.27. Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am? 9.4. Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus. 9.13. But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him. 12.25. For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 14.30. Jesus said to him, "Most assuredly I tell you, that you today, even this night, before the cock crows twice, you will deny me three times. 14.72. The cock crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the cock crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept. |
|
36. New Testament, Matthew, 11.14, 14.21, 26.75, 27.3-27.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 11.14. If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come. 14.21. Those who ate were about five thousand men, besides women and children. 26.75. Peter remembered the word which Jesus had said to him, "Before the cock crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly. 27.3. Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders 27.4. saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood."But they said, "What is that to us? You see to it. 27.5. He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself. 27.6. The chief priests took the pieces of silver, and said, "It's not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood. 27.7. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. 27.8. Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day. 27.9. Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "They took the thirty pieces of silver, The price of him upon whom a price had been set, Whom some of the children of Israel priced 27.10. And they gave them for the potter's field, As the Lord commanded me. |
|
37. Apuleius, The Golden Ass, 2.21, 2.27-2.30 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
|
38. Heliodorus, Ethiopian Story, 6.14-6.15 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)
|
39. Philostratus The Athenian, Life of Apollonius, 4.45 (2nd cent. CE - missingth cent. CE)
| 4.45. Here too is a miracle which Apollonius worked: A girl had died just in the hour of her marriage, and the bridegroom was following her bier lamenting as was natural his marriage left unfulfilled, and the whole of Rome was mourning with him, for the maiden belonged to a consular family. Apollonius then witnessing their grief, said: Put down the bier, for I will stay the tears that you are shedding for this maiden. And withal he asked what was her name. The crowd accordingly thought that he was about to deliver such an oration as is commonly delivered to grace the funeral as to stir up lamentation; but he did nothing of the kind, but merely touching her and whispering in secret some spell over her, at once woke up the maiden from her seeming death; and the girl spoke out loud, and returned to her father's house, just as Alcestis did when she was brought back to life by Heracles. And the relations of the maiden wanted to present him with the sum of 150,000 sesterces, but he said that he would freely present the money to the young lady by way of dowry. Now whether he detected some spark of life in her, which those who were nursing her had not noticed — for it is said that although it was raining at the time, a vapor went up from her face — or whether her life was really extinct, and he restored it by the warmth of his touch, is a mysterious problem which neither I myself nor those who were present could decide. |
|
40. Augustine, The City of God, 22.8 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
| 22.8. Why, they say, are those miracles, which you affirm were wrought formerly, wrought no longer? I might, indeed, reply that miracles were necessary before the world believed, in order that it might believe. And whoever now-a-days demands to see prodigies that he may believe, is himself a great prodigy, because he does not believe, though the whole world does. But they make these objections for the sole purpose of insinuating that even those former miracles were never wrought. How, then, is it that everywhere Christ is celebrated with such firm belief in His resurrection and ascension? How is it that in enlightened times, in which every impossibility is rejected, the world has, without any miracles, believed things marvellously incredible? Or will they say that these things were credible, and therefore were credited? Why then do they themselves not believe? Our argument, therefore, is a summary one - either incredible things which were not witnessed have caused the world to believe other incredible things which both occurred and were witnessed, or this matter was so credible that it needed no miracles in proof of it, and therefore convicts these unbelievers of unpardonable scepticism. This I might say for the sake of refuting these most frivolous objectors. But we cannot deny that many miracles were wrought to confirm that one grand and health-giving miracle of Christ's ascension to heaven with the flesh in which He rose. For these most trustworthy books of ours contain in one narrative both the miracles that were wrought and the creed which they were wrought to confirm. The miracles were published that they might produce faith, and the faith which they produced brought them into greater prominence. For they are read in congregations that they may be believed, and yet they would not be so read unless they were believed. For even now miracles are wrought in the name of Christ, whether by His sacraments or by the prayers or relics of His saints; but they are not so brilliant and conspicuous as to cause them to be published with such glory as accompanied the former miracles. For the canon of the sacred writings, which behooved to be closed, causes those to be everywhere recited, and to sink into the memory of all the congregations; but these modern miracles are scarcely known even to the whole population in the midst of which they are wrought, and at the best are confined to one spot. For frequently they are known only to a very few persons, while all the rest are ignorant of them, especially if the state is a large one; and when they are reported to other persons in other localities, there is no sufficient authority to give them prompt and unwavering credence, although they are reported to the faithful by the faithful. The miracle which was wrought at Milan when I was there, and by which a blind man was restored to sight, could come to the knowledge of many; for not only is the city a large one, but also the emperor was there at the time, and the occurrence was witnessed by an immense concourse of people that had gathered to the bodies of the martyrs Protasius and Gervasius, which had long lain concealed and unknown, but were now made known to the bishop Ambrose in a dream, and discovered by him. By virtue of these remains the darkness of that blind man was scattered, and he saw the light of day. But who but a very small number are aware of the cure which was wrought upon Innocentius, ex-advocate of the deputy prefecture, a cure wrought at Carthage, in my presence, and under my own eyes? For when I and my brother Alypius, who were not yet clergymen, though already servants of God, came from abroad, this man received us, and made us live with him, for he and all his household were devotedly pious. He was being treated by medical men for fistul, of which he had a large number intricately seated in the rectum. He had already undergone an operation, and the surgeons were using every means at their command for his relief. In that operation he had suffered long-continued and acute pain; yet, among the many folds of the gut, one had escaped the operators so entirely, that, though they ought to have laid it open with the knife, they never touched it. And thus, though all those that had been opened were cured, this one remained as it was, and frustrated all their labor. The patient, having his suspicions awakened by the delay thus occasioned, and fearing greatly a second operation, which another medical man - one of his own domestics - had told him he must undergo, though this man had not even been allowed to witness the first operation, and had been banished from the house, and with difficulty allowed to come back to his enraged master's presence - the patient, I say, broke out to the surgeons, saying, Are you going to cut me again? Are you, after all, to fulfill the prediction of that man whom you would not allow even to be present? The surgeons laughed at the unskillful doctor, and soothed their patient's fears with fair words and promises. So several days passed, and yet nothing they tried did him good. Still they persisted in promising that they would cure that fistula by drugs, without the knife. They called in also another old practitioner of great repute in that department, Ammonius (for he was still alive at that time); and he, after examining the part, promised the same result as themselves from their care and skill. On this great authority, the patient became confident, and, as if already well, vented his good spirits in facetious remarks at the expense of his domestic physician, who had predicted a second operation. To make a long story short, after a number of days had thus uselessly elapsed, the surgeons, wearied and confused, had at last to confess that he could only be cured by the knife. Agitated with excessive fear, he was terrified, and grew pale with dread; and when he collected himself and was able to speak, he ordered them to go away and never to return. Worn out with weeping, and driven by necessity, it occurred to him to call in an Alexandrian, who was at that time esteemed a wonderfully skillful operator, that he might perform the operation his rage would not suffer them to do. But when he had come, and examined with a professional eye the traces of their careful work, he acted the part of a good man, and persuaded his patient to allow those same hands the satisfaction of finishing his cure which had begun it with a skill that excited his admiration, adding that there was no doubt his only hope of a cure was by an operation, but that it was thoroughly inconsistent with his nature to win the credit of the cure by doing the little that remained to be done, and rob of their reward men whose consummate skill, care, and diligence he could not but admire when be saw the traces of their work. They were therefore again received to favor; and it was agreed that, in the presence of the Alexandrian, they should operate on the fistula, which, by the consent of all, could now only be cured by the knife. The operation was deferred till the following day. But when they had left, there arose in the house such a wailing, in sympathy with the excessive despondency of the master, that it seemed to us like the mourning at a funeral, and we could scarcely repress it. Holy men were in the habit of visiting him daily; Saturninus of blessed memory, at that time bishop of Uzali, and the presbyter Gelosus, and the deacons of the church of Carthage; and among these was the bishop Aurelius, who alone of them all survives - a man to be named by us with due reverence - and with him I have often spoken of this affair, as we conversed together about the wonderful works of God, and I have found that he distinctly remembers what I am now relating. When these persons visited him that evening according to their custom, he besought them, with pitiable tears, that they would do him the honor of being present next day at what he judged his funeral rather than his suffering. For such was the terror his former pains had produced, that he made no doubt he would die in the hands of the surgeons. They comforted him, and exhorted him to put his trust in God, and nerve his will like a man. Then we went to prayer; but while we, in the usual way, were kneeling and bending to the ground, he cast himself down, as if some one were hurling him violently to the earth, and began to pray; but in what a manner, with what earnestness and emotion, with what a flood of tears, with what groans and sobs, that shook his whole body, and almost prevented him speaking, who can describe! Whether the others prayed, and had not their attention wholly diverted by this conduct, I do not know. For myself, I could not pray at all. This only I briefly said in my heart: O Lord, what prayers of Your people do You hear if You hear not these? For it seemed to me that nothing could be added to this prayer, unless he expired in praying. We rose from our knees, and, receiving the blessing of the bishop, departed, the patient beseeching his visitors to be present next morning, they exhorting him to keep up his heart. The dreaded day dawned. The servants of God were present, as they had promised to be; the surgeons arrived; all that the circumstances required was ready; the frightful instruments are produced; all look on in wonder and suspense. While those who have most influence with the patient are cheering his fainting spirit, his limbs are arranged on the couch so as to suit the hand of the operator; the knots of the bandages are untied; the part is bared; the surgeon examines it, and, with knife in hand, eagerly looks for the sinus that is to be cut. He searches for it with his eyes; he feels for it with his finger; he applies every kind of scrutiny: he finds a perfectly firm cicatrix! No words of mine can describe the joy, and praise, and thanksgiving to the merciful and almighty God which was poured from the lips of all, with tears of gladness. Let the scene be imagined rather than described! In the same city of Carthage lived Innocentia, a very devout woman of the highest rank in the state. She had cancer in one of her breasts, a disease which, as physicians say, is incurable. Ordinarily, therefore, they either amputate, and so separate from the body the member on which the disease has seized, or, that the patient's life may be prolonged a little, though death is inevitable even if somewhat delayed, they abandon all remedies, following, as they say, the advice of Hippocrates. This the lady we speak of had been advised to by a skillful physician, who was intimate with her family; and she betook herself to God alone by prayer. On the approach of Easter, she was instructed in a dream to wait for the first woman that came out from the baptistery after being baptized, and to ask her to make the sign of Christ upon her sore. She did so, and was immediately cured. The physician who had advised her to apply no remedy if she wished to live a little longer, when he had examined her after this, and found that she who, on his former examination, was afflicted with that disease was now perfectly cured, eagerly asked her what remedy she had used, anxious, as we may well believe, to discover the drug which should defeat the decision of Hippocrates. But when she told him what had happened, he is said to have replied, with religious politeness, though with a contemptuous tone, and an expression which made her fear he would utter some blasphemy against Christ, I thought you would make some great discovery to me. She, shuddering at his indifference, quickly replied, What great thing was it for Christ to heal a cancer, who raised one who had been four days dead? When, therefore, I had heard this, I was extremely indigt that so great a miracle wrought in that well-known city, and on a person who was certainly not obscure, should not be divulged, and I considered that she should be spoken to, if not reprimanded on this score. And when she replied to me that she had not kept silence on the subject, I asked the women with whom she was best acquainted whether they had ever heard of this before. They told me they knew nothing of it. See, I said, what your not keeping silence amounts to, since not even those who are so familiar with you know of it. And as I had only briefly heard the story, I made her tell how the whole thing happened, from beginning to end, while the other women listened in great astonishment, and glorified God. A gouty doctor of the same city, when he had given in his name for baptism, and had been prohibited the day before his baptism from being baptized that year, by black woolly-haired boys who appeared to him in his dreams, and whom he understood to be devils, and when, though they trod on his feet, and inflicted the acutest pain he had ever yet experienced, he refused to obey them, but overcame them, and would not defer being washed in the laver of regeneration, was relieved in the very act of baptism, not only of the extraordinary pain he was tortured with, but also of the disease itself, so that, though he lived a long time afterwards, he never suffered from gout; and yet who knows of this miracle? We, however, do know it, and so, too, do the small number of brethren who were in the neighborhood, and to whose ears it might come. An old comedian of Curubis was cured at baptism not only of paralysis, but also of hernia, and, being delivered from both afflictions, came up out of the font of regeneration as if he had had nothing wrong with his body. Who outside of Curubis knows of this, or who but a very few who might hear it elsewhere? But we, when we heard of it, made the man come to Carthage, by order of the holy bishop Aurelius, although we had already ascertained the fact on the information of persons whose word we could not doubt. Hesperius, of a tribunitian family, and a neighbor of our own, has a farm called Zubedi in the Fussalian district; and, finding that his family, his cattle, and his servants were suffering from the malice of evil spirits, he asked our presbyters, during my absence, that one of them would go with him and banish the spirits by his prayers. One went, offered there the sacrifice of the body of Christ, praying with all his might that that vexation might cease. It did cease immediately, through God's mercy. Now he had received from a friend of his own some holy earth brought from Jerusalem, where Christ, having been buried, rose again the third day. This earth he had hung up in his bedroom to preserve himself from harm. But when his house was purged of that demoniacal invasion, he began to consider what should be done with the earth; for his reverence for it made him unwilling to have it any longer in his bedroom. It so happened that I and Maximinus bishop of Synita, and then my colleague, were in the neighborhood. Hesperius asked us to visit him, and we did so. When he had related all the circumstances, he begged that the earth might be buried somewhere, and that the spot should be made a place of prayer where Christians might assemble for the worship of God. We made no objection: it was done as he desired. There was in that neighborhood a young countryman who was paralytic, who, when he heard of this, begged his parents to take him without delay to that holy place. When he had been brought there, he prayed, and immediately went away on his own feet perfectly cured. There is a country-seat called Victoriana, less than thirty miles from Hippo-regius. At it there is a monument to the Milanese martyrs, Protasius and Gervasius. Thither a young man was carried, who, when he was watering his horse one summer day at noon in a pool of a river, had been taken possession of by a devil. As he lay at the monument, near death, or even quite like a dead person, the lady of the manor, with her maids and religious attendants, entered the place for evening prayer and praise, as her custom was, and they began to sing hymns. At this sound the young man, as if electrified, was thoroughly aroused, and with frightful screaming seized the altar, and held it as if he did not dare or were not able to let it go, and as if he were fixed or tied to it; and the devil in him, with loud lamentation, besought that he might be spared, and confessed where and when and how he took possession of the youth. At last, declaring that he would go out of him, he named one by one the parts of his body which he threatened to mutilate as he went out and with these words he departed from the man. But his eye, falling out on his cheek, hung by a slender vein as by a root, and the whole of the pupil which had been black became white. When this was witnessed by those present (others too had now gathered to his cries, and had all joined in prayer for him), although they were delighted that he had recovered his sanity of mind, yet, on the other hand, they were grieved about his eye, and said he should seek medical advice. But his sister's husband, who had brought him there, said, God, who has banished the devil, is able to restore his eye at the prayers of His saints. Therewith he replaced the eye that was fallen out and hanging, and bound it in its place with his handkerchief as well as he could, and advised him not to loose the bandage for seven days. When he did so, he found it quite healthy. Others also were cured there, but of them it were tedious to speak. I know that a young woman of Hippo was immediately dispossessed of a devil, on anointing herself with oil, mixed with the tears of the prebsyter who had been praying for her. I know also that a bishop once prayed for a demoniac young man whom he never saw, and that he was cured on the spot. There was a fellow-townsman of ours at Hippo, Florentius, an old man, religious and poor, who supported himself as a tailor. Having lost his coat, and not having means to buy another, he prayed to the Twenty Martyrs, who have a very celebrated memorial shrine in our town, begging in a distinct voice that he might be clothed. Some scoffing young men, who happened to be present, heard him, and followed him with their sarcasm as he went away, as if he had asked the martyrs for fifty pence to buy a coat. But he, walking on in silence, saw on the shore a great fish, gasping as if just cast up, and having secured it with the good-natured assistance of the youths, he sold it for curing to a cook of the name of Catosus, a good Christian man, telling him how he had come by it, and receiving for it three hundred pence, which he laid out in wool, that his wife might exercise her skill upon, and make into a coat for him. But, on cutting up the fish, the cook found a gold ring in its belly; and immediately, moved with compassion, and influenced, too, by religious fear, gave it up to the man, saying, See how the Twenty Martyrs have clothed you. When the bishop Projectus was bringing the relics of the most glorious martyr Stephen to the waters of Tibilis, a great concourse of people came to meet him at the shrine. There a blind woman entreated that she might be led to the bishop who was carrying the relics. He gave her the flowers he was carrying. She took them, applied them to her eyes, and immediately saw. Those who were present were astounded, while she, with every expression of joy, preceded them, pursuing her way without further need of a guide. Lucillus bishop of Sinita, in the neighborhood of the colonial town of Hippo, was carrying in procession some relics of the same martyr, which had been deposited in the castle of Sinita. A fistula under which he had long labored, and which his private physician was watching an opportunity to cut, was suddenly cured by the mere carrying of that sacred fardel, - at least, afterwards there was no trace of it in his body. Eucharius, a Spanish priest, residing at Calama, was for a long time a sufferer from stone. By the relics of the same martyr, which the bishop Possidius brought him, he was cured. Afterwards the same priest, sinking under another disease, was lying dead, and already they were binding his hands. By the succor of the same martyr he was raised to life, the priest's cloak having been brought from the oratory and laid upon the corpse. There was there an old nobleman named Martial, who had a great aversion to the Christian religion, but whose daughter was a Christian, while her husband had been baptized that same year. When he was ill, they besought him with tears and prayers to become a Christian, but he positively refused, and dismissed them from his presence in a storm of indignation. It occurred to the son-in-law to go to the oratory of St. Stephen, and there pray for him with all earnestness that God might give him a right mind, so that he should not delay believing in Christ. This he did with great groaning and tears, and the burning fervor of sincere piety; then, as he left the place, he took some of the flowers that were lying there, and, as it was already night, laid them by his father's head, who so slept. And lo! Before dawn, he cries out for some one to run for the bishop; but he happened at that time to be with me at Hippo. So when he had heard that he was from home, he asked the presbyters to come. They came. To the joy and amazement of all, he declared that he believed, and he was baptized. As long as he remained in life, these words were ever on his lips: Christ, receive my spirit, though he was not aware that these were the last words of the most blessed Stephen when he was stoned by the Jews. They were his last words also, for not long after he himself also gave up the ghost. There, too, by the same martyr, two men, one a citizen, the other a stranger, were cured of gout; but while the citizen was absolutely cured, the stranger was only informed what he should apply when the pain returned; and when he followed this advice, the pain was at once relieved. Audurus is the name of an estate, where there is a church that contains a memorial shrine of the martyr Stephen. It happened that, as a little boy was playing in the court, the oxen drawing a wagon went out of the track and crushed him with the wheel, so that immediately he seemed at his last gasp. His mother snatched him up, and laid him at the shrine, and not only did he revive, but also appeared uninjured. A religious female, who lived at Caspalium, a neighboring estate, when she was so ill as to be despaired of, had her dress brought to this shrine, but before it was brought back she had gone. However, her parents wrapped her corpse in the dress, and, her breath returning, she became quite well. At Hippo a Syrian called Bassus was praying at the relics of the same martyr for his daughter, who was dangerously ill. He too had brought her dress with him to the shrine. But as he prayed, behold, his servants ran from the house to tell him she was dead. His friends, however, intercepted them, and forbade them to tell him, lest he should bewail her in public. And when he had returned to his house, which was already ringing with the lamentations of his family, and had thrown on his daughter's body the dress he was carrying, she was restored to life. There, too, the son of a man, Iren us, one of our tax-gatherers, took ill and died. And while his body was lying lifeless, and the last rites were being prepared, amidst the weeping and mourning of all, one of the friends who were consoling the father suggested that the body should be anointed with the oil of the same martyr. It was done, and he revived. Likewise Eleusinus, a man of tribunitian rank among us, laid his infant son, who had died, on the shrine of the martyr, which is in the suburb where he lived, and, after prayer, which he poured out there with many tears, he took up his child alive. What am I to do? I am so pressed by the promise of finishing this work, that I cannot record all the miracles I know; and doubtless several of our adherents, when they read what I have narrated, will regret that I have omitted so many which they, as well as I, certainly know. Even now I beg these persons to excuse me, and to consider how long it would take me to relate all those miracles, which the necessity of finishing the work I have undertaken forces me to omit. For were I to be silent of all others, and to record exclusively the miracles of healing which were wrought in the district of Calama and of Hippo by means of this martyr- I mean the most glorious Stephen - they would fill many volumes; and yet all even of these could not be collected, but only those of which narratives have been written for public recital. For when I saw, in our own times, frequent signs of the presence of divine powers similar to those which had been given of old, I desired that narratives might be written, judging that the multitude should not remain ignorant of these things. It is not yet two years since these relics were first brought to Hippo-regius, and though many of the miracles which have been wrought by it have not, as I have the most certain means of knowing, been recorded, those which have been published amount to almost seventy at the hour at which I write. But at Calama, where these relics have been for a longer time, and where more of the miracles were narrated for public information, there are incomparably more. At Uzali, too, a colony near Utica, many signal miracles were, to my knowledge, wrought by the same martyr, whose relics had found a place there by direction of the bishop Evodius, long before we had them at Hippo. But there the custom of publishing narratives does not obtain, or, I should say, did not obtain, for possibly it may now have been begun. For, when I was there recently, a woman of rank, Petronia, had been miraculously cured of a serious illness of long standing, in which all medical appliances had failed, and, with the consent of the above-named bishop of the place, I exhorted her to publish an account of it that might be read to the people. She most promptly obeyed, and inserted in her narrative a circumstance which I cannot omit to mention, though I am compelled to hasten on to the subjects which this work requires me to treat. She said that she had been persuaded by a Jew to wear next her skin, under all her clothes, a hair girdle, and on this girdle a ring, which, instead of a gem, had a stone which had been found in the kidneys of an ox. Girt with this charm, she was making her way to the threshold of the holy martyr. But, after leaving Carthage, and when she had been lodging in her own demesne on the river Bagrada, and was now rising to continue her journey, she saw her ring lying before her feet. In great surprise she examined the hair girdle, and when she found it bound, as it had been, quite firmly with knots, she conjectured that the ring had been worn through and dropped off; but when she found that the ring was itself also perfectly whole, she presumed that by this great miracle she had received somehow a pledge of her cure, whereupon she untied the girdle, and cast it into the river, and the ring along with it. This is not credited by those who do not believe either that the Lord Jesus Christ came forth from His mother's womb without destroying her virginity, and entered among His disciples when the doors were shut; but let them make strict inquiry into this miracle, and if they find it true, let them believe those others. The lady is of distinction, nobly born, married to a nobleman. She resides at Carthage. The city is distinguished, the person is distinguished, so that they who make inquiries cannot fail to find satisfaction. Certainly the martyr himself, by whose prayers she was healed, believed on the Son of her who remained a virgin; on Him who came in among the disciples when the doors were shut; in fine - and to this tends all that we have been retailing - on Him who ascended into heaven with the flesh in which He had risen; and it is because he laid down his life for this faith that such miracles were done by his means. Even now, therefore, many miracles are wrought, the same God who wrought those we read of still performing them, by whom He will and as He will; but they are not as well known, nor are they beaten into the memory, like gravel, by frequent reading, so that they cannot fall out of mind. For even where, as is now done among ourselves, care is taken that the pamphlets of those who receive benefit be read publicly, yet those who are present hear the narrative but once, and many are absent; and so it comes to pass that even those who are present forget in a few days what they heard, and scarcely one of them can be found who will tell what he heard to one who he knows was not present. One miracle was wrought among ourselves, which, though no greater than those I have mentioned, was yet so signal and conspicuous, that I suppose there is no inhabitant of Hippo who did not either see or hear of it, none who could possibly forget it. There were seven brothers and three sisters of a noble family of the Cappadocian C sarea, who were cursed by their mother, a new-made widow, on account of some wrong they had done her, and which she bitterly resented, and who were visited with so severe a punishment from Heaven, that all of them were seized with a hideous shaking in all their limbs. Unable, while presenting this loathsome appearance, to endure the eyes of their fellow citizens, they wandered over almost the whole Roman world, each following his own direction. Two of them came to Hippo, a brother and a sister, Paulus and Palladia, already known in many other places by the fame of their wretched lot. Now it was about fifteen days before Easter when they came, and they came daily to church, and specially to the relics of the most glorious Stephen, praying that God might now be appeased, and restore their former health. There, and wherever they went, they attracted the attention of every one. Some who had seen them elsewhere, and knew the cause of their trembling, told others as occasion offered. Easter arrived, and on the Lord's day, in the morning, when there was now a large crowd present, and the young man was holding the bars of the holy place where the relics were, and praying, suddenly he fell down, and lay precisely as if asleep, but not trembling as he was wont to do even in sleep. All present were astonished. Some were alarmed, some were moved with pity; and while some were for lifting him up, others prevented them, and said they should rather wait and see what would result. And behold! He rose up, and trembled no more, for he was healed, and stood quite well, scanning those who were scanning him. Who then refrained himself from praising God? The whole church was filled with the voices of those who were shouting and congratulating him. Then they came running to me, where I was sitting ready to come into the church. One after another they throng in, the last comer telling me as news what the first had told me already; and while I rejoiced and inwardly gave God thanks, the young man himself also enters, with a number of others, falls at my knees, is raised up to receive my kiss. We go in to the congregation: the church was full, and ringing with the shouts of joy, Thanks to God! Praised be God! every one joining and shouting on all sides, I have healed the people, and then with still louder voice shouting again. Silence being at last obtained, the customary lessons of the divine Scriptures were read. And when I came to my sermon, I made a few remarks suitable to the occasion and the happy and joyful feeling, not desiring them to listen to me, but rather to consider the eloquence of God in this divine work. The man dined with us, and gave us a careful ac count of his own, his mother's, and his family's calamity. Accordingly, on the following day, after delivering my sermon, I promised that next day I would read his narrative to the people. And when I did so, the third day after Easter Sunday, I made the brother and sister both stand on the steps of the raised place from which I used to speak; and while they stood there their pamphlet was read. The whole congregation, men and women alike, saw the one standing without any unnatural movement, the other trembling in all her limbs; so that those who had not before seen the man himself saw in his sister what the divine compassion had removed from him. In him they saw matter of congratulation, in her subject for prayer. Meanwhile, their pamphlet being finished, I instructed them to withdraw from the gaze of the people; and I had begun to discuss the whole matter somewhat more carefully, when lo! As I was proceeding, other voices are heard from the tomb of the martyr, shouting new congratulations. My audience turned round, and began to run to the tomb. The young woman, when she had come down from the steps where she had been standing, went to pray at the holy relics, and no sooner had she touched the bars than she, in the same way as her brother, collapsed, as if falling asleep, and rose up cured. While, then, we were asking what had happened, and what occasioned this noise of joy, they came into the basilica where we were, leading her from the martyr's tomb in perfect health. Then, indeed, such a shout of wonder rose from men and women together, that the exclamations and the tears seemed like never to come to an end. She was led to the place where she had a little before stood trembling. They now rejoiced that she was like her brother, as before they had mourned that she remained unlike him; and as they had not yet uttered their prayers in her behalf, they perceived that their intention of doing so had been speedily heard. They shouted God's praises without words, but with such a noise that our ears could scarcely bear it. What was there in the hearts of these exultant people but the faith of Christ, for which Stephen had shed his blood? |
|
41. Anon., 4 Baruch, 8.2, 8.7
| 8.2. And the Lord said to Jeremiah: Rise up -- you and the people -- and come to the Jordan and say to the people: Let anyone who desires the Lord forsake the works of Babylon. 8.7. And Jeremiah and Baruch and Abimelech stood up and said: No man joined with Babylonians shall enter this city! |
|