1. Homer, Iliad, 13.227, 22.304-22.305 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
| 13.227. /nor doth any through dread withdraw him from evil war, but even thus, I ween, must it be the good pleasure of the son of Cronos, supreme in might, that the Achaeans should perish here far from Argos, and have no name. But, Thoas, seeing that aforetime thou wast ever staunch in fight, and dost also urge on another, wheresoever thou seest one shrinking from fight 22.304. /Now of a surety is evil death nigh at hand, and no more afar from me, neither is there way of escape. So I ween from of old was the good pleasure of Zeus, and of the son of Zeus, the god that smiteth afar, even of them that aforetime were wont to succour me with ready hearts; but now again is my doom come upon me. Nay, but not without a struggle let me die, neither ingloriously 22.305. /but in the working of some great deed for the hearing of men that are yet to be. So saying, he drew his sharp sword that hung beside his flank, a great sword and a mighty, and gathering himself together swooped like an eagle of lofty flight that darteth to the plain through the dark clouds to seize a tender lamb or a cowering hare; |
|
2. Homer, Odyssey, 1.234 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
|
3. Euripides, Alcestis, 426-429, 611-612, 614-635, 743-744, 862-863, 866-867, 869-871, 897-902, 911, 916-919, 922, 926-928, 425 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 425. Ho! sirrahs, catch me this woman; hold her fast; for ’tis no welcome story she will have to hear. It was to make thee leave the holy altar of the goddess that I held thy child’s death before thy eyes, and so induced thee to give thyself up to me to die. |
|
4. Euripides, Andromache, 1117-1172, 1176, 1187, 1211, 1218, 1226-1242, 1263-1270, 1116 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1116. εἷς ἦν ἁπάντων τῶνδε μηχανορράφος. | |
|
5. Euripides, Bacchae, 1217-1226, 1285, 1300-1329, 1216 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1216. ἕπεσθέ μοι φέροντες ἄθλιον βάρος | 1216. Follow me, carrying the miserable burden of Pentheus, follow me, slaves, before the house; exhausted from countless searches, I am bringing his body, for I discovered it in the folds of Kithairon |
|
6. Euripides, Electra, 1277-1280, 1276 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1276. σοὶ μὲν τάδ' εἶπον: τόνδε δ' Αἰγίσθου νέκυν | |
|
7. Euripides, Hecuba, 1288, 25-50, 610, 616, 675, 678-680, 684-732, 894-897, 1287 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1287. ̔Εκάβη, σὺ δ', ὦ τάλαινα, διπτύχους νεκροὺς | |
|
8. Euripides, Helen, 1243, 1260, 1291-1300, 1390-1395, 1400, 1408, 1419, 1528, 1542-1604, 1240 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1240. τί δ'; ἔστ' ἀπόντων τύμβος; ἢ θάψεις σκιάν; | 1240. What? Is there a tomb for the absent? Or will you bury a shadow? Helen |
|
9. Euripides, Children of Heracles, 1027-1045, 1159-1162, 1026 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 1026. rend= Bury my body after death in its destined grave in front of the shrine of the virgin goddess Pallas. at Pallene. And I will be thy friend and guardian of thy city for ever, where I lie buried in a foreign soil, but a bitter foe to these children’s descendants, whensoe’er Referring to invasions by the Peloponnesians, descendants of the Heracleidae. with gathered host they come against this land, traitors to your kindness now; such are the strangers ye have championed. Why then came I hither, if I knew all this, instead of regarding the god’s oracle? Because I thought, that Hera was mightier far than any oracle, and would not betray me. Waste no drink-offering on my tomb, nor spill the victim’s blood; for I will requite them for my treatment here with a journey they shall rue; and ye shall have double gain from me, for I will help you and harm them by my death. Alcmena 1026. Slay me, I do not ask thee for mercy; yet since this city let me go and shrunk from slaying me, I will reward it with an old oracle of Loxias, which in time will benefit them more than doth appear. |
|
10. Euripides, Hercules Furens, 1359-1366, 1358 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
|
11. Euripides, Medea, 1378-1383, 1377 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 1377. Give up to me those dead, to bury and lament Medea |
|
12. Euripides, Orestes, 1431-1436, 97-99, 114 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
|
13. Euripides, Phoenician Women, 1486-1529, 1485 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 1485. I do not veil my tender cheek shaded with curls, nor do I feel shame, from maiden modesty, at the dark red beneath my eyes, the blush upon my face, as I hurry on, in bacchic revelry for the dead |
|
14. Euripides, Suppliant Women, 755-759, 778-836, 841-843, 846-931, 934-935, 950-954, 754 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 754. Are ye bringing the bodies, for the which the strife arose? Messenger |
|
15. Euripides, Trojan Women, 1134-1146, 1156-1206, 1241-1245, 1248-1250, 1295, 1312, 1317-1324, 735-739, 1133 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
|