Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



5630
Euripides, Medea, 735-755


Κρέων τε. τούτοις δ' ὁρκίοισι μὲν ζυγεὶςWherefore, if thou art bound by an oath, thou wilt not give To avoid the very doubtful form μεθεῖς = μεθείης some read μεθεῖ’ ἂν . me up to them when they come to drag me from the land, but, having entered into a compact and sworn Reading ἐνώμοτος . Hermann changes καὶ into μὴ . A simpler change, supported by a Schol., and one MS., would be to read ἀνωμοτος = whereas if thou only make a verbal compact, without oath, thou mightest be persuaded, etc. The whole passage is, as it stands, probably corrupt; numerous emendations have been proposed. If the above emendation be adopted, it will be necessary to alter οὐκ ἂν πίθοιο for which Munro proposed ὀκνῶν πίθοιο = and fearing their demands of surrender thou mightest yield. Wecklein, τάχ’ ἂν τίθοι σε (adopted by Nauck), is tempting. by heaven as well, thou wilt become my friend and disregard their overtures. Weak is any aid of mine


ἄγουσιν οὐ μεθεῖ' ἂν ἐκ γαίας ἐμέ:Wherefore, if thou art bound by an oath, thou wilt not give To avoid the very doubtful form μεθεῖς = μεθείης some read μεθεῖ’ ἂν . me up to them when they come to drag me from the land, but, having entered into a compact and sworn Reading ἐνώμοτος . Hermann changes καὶ into μὴ . A simpler change, supported by a Schol., and one MS., would be to read ἀνωμοτος = whereas if thou only make a verbal compact, without oath, thou mightest be persuaded, etc. The whole passage is, as it stands, probably corrupt; numerous emendations have been proposed. If the above emendation be adopted, it will be necessary to alter οὐκ ἂν πίθοιο for which Munro proposed ὀκνῶν πίθοιο = and fearing their demands of surrender thou mightest yield. Wecklein, τάχ’ ἂν τίθοι σε (adopted by Nauck), is tempting. by heaven as well, thou wilt become my friend and disregard their overtures. Weak is any aid of mine


λόγοις δὲ συμβὰς καὶ θεῶν ἀνώμοτοςWherefore, if thou art bound by an oath, thou wilt not give To avoid the very doubtful form μεθεῖς = μεθείης some read μεθεῖ’ ἂν . me up to them when they come to drag me from the land, but, having entered into a compact and sworn Reading ἐνώμοτος . Hermann changes καὶ into μὴ . A simpler change, supported by a Schol., and one MS., would be to read ἀνωμοτος = whereas if thou only make a verbal compact, without oath, thou mightest be persuaded, etc. The whole passage is, as it stands, probably corrupt; numerous emendations have been proposed. If the above emendation be adopted, it will be necessary to alter οὐκ ἂν πίθοιο for which Munro proposed ὀκνῶν πίθοιο = and fearing their demands of surrender thou mightest yield. Wecklein, τάχ’ ἂν τίθοι σε (adopted by Nauck), is tempting. by heaven as well, thou wilt become my friend and disregard their overtures. Weak is any aid of mine


φίλος γένοι' ἂν κἀπικηρυκεύμασινWherefore, if thou art bound by an oath, thou wilt not give To avoid the very doubtful form μεθεῖς = μεθείης some read μεθεῖ’ ἂν . me up to them when they come to drag me from the land, but, having entered into a compact and sworn Reading ἐνώμοτος . Hermann changes καὶ into μὴ . A simpler change, supported by a Schol., and one MS., would be to read ἀνωμοτος = whereas if thou only make a verbal compact, without oath, thou mightest be persuaded, etc. The whole passage is, as it stands, probably corrupt; numerous emendations have been proposed. If the above emendation be adopted, it will be necessary to alter οὐκ ἂν πίθοιο for which Munro proposed ὀκνῶν πίθοιο = and fearing their demands of surrender thou mightest yield. Wecklein, τάχ’ ἂν τίθοι σε (adopted by Nauck), is tempting. by heaven as well, thou wilt become my friend and disregard their overtures. Weak is any aid of mine


τάχ' ἂν πίθοιο: τἀμὰ μὲν γὰρ ἀσθενῆWherefore, if thou art bound by an oath, thou wilt not give To avoid the very doubtful form μεθεῖς = μεθείης some read μεθεῖ’ ἂν . me up to them when they come to drag me from the land, but, having entered into a compact and sworn Reading ἐνώμοτος . Hermann changes καὶ into μὴ . A simpler change, supported by a Schol., and one MS., would be to read ἀνωμοτος = whereas if thou only make a verbal compact, without oath, thou mightest be persuaded, etc. The whole passage is, as it stands, probably corrupt; numerous emendations have been proposed. If the above emendation be adopted, it will be necessary to alter οὐκ ἂν πίθοιο for which Munro proposed ὀκνῶν πίθοιο = and fearing their demands of surrender thou mightest yield. Wecklein, τάχ’ ἂν τίθοι σε (adopted by Nauck), is tempting. by heaven as well, thou wilt become my friend and disregard their overtures. Weak is any aid of mine


τοῖς δ' ὄλβος ἐστὶ καὶ δόμος τυραννικός.whilst they have wealth and a princely house. Aegeu


πολλὴν ἔδειξας ἐν λόγοις προμηθίαν:Lady, thy words show much foresight, so if this is thy will, I do not refuse. For I shall feel secure and safe if I have some pretext to offer to thy foes


ἀλλ', εἰ δοκεῖ σοι, δρᾶν τάδ' οὐκ ἀφίσταμαι.Lady, thy words show much foresight, so if this is thy will, I do not refuse. For I shall feel secure and safe if I have some pretext to offer to thy foes


ἐμοί τε γὰρ τάδ' ἐστὶν ἀσφαλέστεραLady, thy words show much foresight, so if this is thy will, I do not refuse. For I shall feel secure and safe if I have some pretext to offer to thy foes


σκῆψίν τιν' ἐχθροῖς σοῖς ἔχοντα δεικνύναιLady, thy words show much foresight, so if this is thy will, I do not refuse. For I shall feel secure and safe if I have some pretext to offer to thy foes


τὸ σόν τ' ἄραρε μᾶλλον: ἐξηγοῦ θεούς.and thy case too the firmer stands. Now name thy gods. Medea


ὄμνυ πέδον Γῆς πατέρα θ' ̔́Ηλιον πατρὸςSwear by the plain of Earth, by Helios my father’s sire, and, in one comprehensive oath, by all the race of gods. Aegeu


τοὐμοῦ θεῶν τε συντιθεὶς ἅπαν γένος.Swear by the plain of Earth, by Helios my father’s sire, and, in one comprehensive oath, by all the race of gods. Aegeu


τί χρῆμα δράσειν ἢ τί μὴ δράσειν; λέγε.What shall I swear to do, from what refrain? tell me that. Medea


μήτ' αὐτὸς ἐκ γῆς σῆς ἔμ' ἐκβαλεῖν ποτεSwear that thou wilt never of thyself expel me from thy land


μήτ', ἄλλος ἤν τις τῶν ἐμῶν ἐχθρῶν ἄγεινnor, whilst life is thine, permit any other, one of my foes maybe, to hale me thence if so he will. Aegeu


χρῄζῃ, μεθήσειν ζῶν ἑκουσίῳ τρόπῳ.nor, whilst life is thine, permit any other, one of my foes maybe, to hale me thence if so he will. Aegeu


ὄμνυμι Γαῖαν ̔Ηλίου θ' ἁγνὸν σέλαςBy earth I swear, by the sun-god’s holy beam and by all the host of heaven that I will stand fast to the terms, I hear thee make. Medea


θεούς τε πάντας ἐμμενεῖν ἅ σου κλύω.By earth I swear, by the sun-god’s holy beam and by all the host of heaven that I will stand fast to the terms, I hear thee make. Medea


ἀρκεῖ: τί δ' ὅρκῳ τῷδε μὴ 'μμένων πάθοις;’Tis enough. If thou shouldst break this oath, what curse dost thou invoke upon thyself? Aegeu


ἃ τοῖσι δυσσεβοῦσι γίγνεται βροτῶν.Whate’er betides the impious. Medea


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

23 results
1. Homer, Iliad, 2.257-2.264, 3.245-3.301, 5.212-5.216, 19.175-19.177, 19.196-19.197, 19.242-19.268 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

2.257. /for that the Danaan warriors give him gifts full many; whereas thou pratest on with railings. But I will speak out to thee, and this word shall verily be brought to pass: if I find thee again playing the fool, even as now thou dost, then may the head of Odysseus abide no more upon his shoulders 2.258. /for that the Danaan warriors give him gifts full many; whereas thou pratest on with railings. But I will speak out to thee, and this word shall verily be brought to pass: if I find thee again playing the fool, even as now thou dost, then may the head of Odysseus abide no more upon his shoulders 2.259. /for that the Danaan warriors give him gifts full many; whereas thou pratest on with railings. But I will speak out to thee, and this word shall verily be brought to pass: if I find thee again playing the fool, even as now thou dost, then may the head of Odysseus abide no more upon his shoulders 2.260. /nor may I any more be called the father of Telemachus, if I take thee not, and strip off thy raiment, thy cloak, and thy tunic that cover thy nakedness, and for thyself send thee wailing to the swift ships, beaten forth from the place of gathering with shameful blows. 2.261. /nor may I any more be called the father of Telemachus, if I take thee not, and strip off thy raiment, thy cloak, and thy tunic that cover thy nakedness, and for thyself send thee wailing to the swift ships, beaten forth from the place of gathering with shameful blows. 2.262. /nor may I any more be called the father of Telemachus, if I take thee not, and strip off thy raiment, thy cloak, and thy tunic that cover thy nakedness, and for thyself send thee wailing to the swift ships, beaten forth from the place of gathering with shameful blows. 2.263. /nor may I any more be called the father of Telemachus, if I take thee not, and strip off thy raiment, thy cloak, and thy tunic that cover thy nakedness, and for thyself send thee wailing to the swift ships, beaten forth from the place of gathering with shameful blows. 2.264. /nor may I any more be called the father of Telemachus, if I take thee not, and strip off thy raiment, thy cloak, and thy tunic that cover thy nakedness, and for thyself send thee wailing to the swift ships, beaten forth from the place of gathering with shameful blows. 3.245. /Meanwhile the heralds were bearing through the city the offerings for the holy oaths of the gods, two lambs and, in a goat-skin bottle, wine that maketh glad the heart, the fruit of the earth. And the herald Idaeus bare a shining bowl and golden cups; and he came to the old king's side and roused him, saying: 3.246. /Meanwhile the heralds were bearing through the city the offerings for the holy oaths of the gods, two lambs and, in a goat-skin bottle, wine that maketh glad the heart, the fruit of the earth. And the herald Idaeus bare a shining bowl and golden cups; and he came to the old king's side and roused him, saying: 3.247. /Meanwhile the heralds were bearing through the city the offerings for the holy oaths of the gods, two lambs and, in a goat-skin bottle, wine that maketh glad the heart, the fruit of the earth. And the herald Idaeus bare a shining bowl and golden cups; and he came to the old king's side and roused him, saying: 3.248. /Meanwhile the heralds were bearing through the city the offerings for the holy oaths of the gods, two lambs and, in a goat-skin bottle, wine that maketh glad the heart, the fruit of the earth. And the herald Idaeus bare a shining bowl and golden cups; and he came to the old king's side and roused him, saying: 3.249. /Meanwhile the heralds were bearing through the city the offerings for the holy oaths of the gods, two lambs and, in a goat-skin bottle, wine that maketh glad the heart, the fruit of the earth. And the herald Idaeus bare a shining bowl and golden cups; and he came to the old king's side and roused him, saying: 3.250. / Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee to go down into the plain, that ye may swear oaths of faith with sacrifice. But Alexander and Menelaus, dear to Ares, will do battle with long spears for the woman's sake; 3.251. / Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee to go down into the plain, that ye may swear oaths of faith with sacrifice. But Alexander and Menelaus, dear to Ares, will do battle with long spears for the woman's sake; 3.252. / Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee to go down into the plain, that ye may swear oaths of faith with sacrifice. But Alexander and Menelaus, dear to Ares, will do battle with long spears for the woman's sake; 3.253. / Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee to go down into the plain, that ye may swear oaths of faith with sacrifice. But Alexander and Menelaus, dear to Ares, will do battle with long spears for the woman's sake; 3.254. / Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee to go down into the plain, that ye may swear oaths of faith with sacrifice. But Alexander and Menelaus, dear to Ares, will do battle with long spears for the woman's sake; 3.255. /and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman and treasure follow; and we others, swearing friendship and oaths of faith with sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they will depart to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of fair women. So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions 3.256. /and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman and treasure follow; and we others, swearing friendship and oaths of faith with sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they will depart to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of fair women. So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions 3.257. /and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman and treasure follow; and we others, swearing friendship and oaths of faith with sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they will depart to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of fair women. So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions 3.258. /and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman and treasure follow; and we others, swearing friendship and oaths of faith with sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they will depart to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of fair women. So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions 3.259. /and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman and treasure follow; and we others, swearing friendship and oaths of faith with sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they will depart to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of fair women. So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions 3.260. /yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam mounted and drew back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car; and the twain drave the swift horses through the Scaean gates to the plain. 3.261. /yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam mounted and drew back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car; and the twain drave the swift horses through the Scaean gates to the plain. 3.262. /yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam mounted and drew back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car; and the twain drave the swift horses through the Scaean gates to the plain. 3.263. /yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam mounted and drew back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car; and the twain drave the swift horses through the Scaean gates to the plain. 3.264. /yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam mounted and drew back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car; and the twain drave the swift horses through the Scaean gates to the plain. But when they were now come to the Trojans and Achaeans 3.265. /they stepped forth from the chariot upon the bounteous earth, and went into the midst of the Trojans and Achaeans. Straightway then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus of many wiles, and the lordly heralds brought together the offerings for the holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl 3.266. /they stepped forth from the chariot upon the bounteous earth, and went into the midst of the Trojans and Achaeans. Straightway then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus of many wiles, and the lordly heralds brought together the offerings for the holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl 3.267. /they stepped forth from the chariot upon the bounteous earth, and went into the midst of the Trojans and Achaeans. Straightway then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus of many wiles, and the lordly heralds brought together the offerings for the holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl 3.268. /they stepped forth from the chariot upon the bounteous earth, and went into the midst of the Trojans and Achaeans. Straightway then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus of many wiles, and the lordly heralds brought together the offerings for the holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl 3.269. /they stepped forth from the chariot upon the bounteous earth, and went into the midst of the Trojans and Achaeans. Straightway then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus of many wiles, and the lordly heralds brought together the offerings for the holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl 3.270. /and poured water over the hands of the kings. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut hair from off the heads of the lambs; and the heralds portioned it out to the chieftans of the Trojans and Achaeans. 3.271. /and poured water over the hands of the kings. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut hair from off the heads of the lambs; and the heralds portioned it out to the chieftans of the Trojans and Achaeans. 3.272. /and poured water over the hands of the kings. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut hair from off the heads of the lambs; and the heralds portioned it out to the chieftans of the Trojans and Achaeans. 3.273. /and poured water over the hands of the kings. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut hair from off the heads of the lambs; and the heralds portioned it out to the chieftans of the Trojans and Achaeans. 3.274. /and poured water over the hands of the kings. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut hair from off the heads of the lambs; and the heralds portioned it out to the chieftans of the Trojans and Achaeans. 3.275. /Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on men that are done with life, whosoever hath sworn a false oath; 3.276. /Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on men that are done with life, whosoever hath sworn a false oath; 3.277. /Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on men that are done with life, whosoever hath sworn a false oath; 3.278. /Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on men that are done with life, whosoever hath sworn a false oath; 3.279. /Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on men that are done with life, whosoever hath sworn a false oath; 3.280. /be ye witnesses, and watch over the oaths of faith. If Alexander slay Menelaus, then let him keep Helen and all her treasure; and we will depart in our seafaring ships. But if so be fair-haired Menelaus shall slay Alexander 3.281. /be ye witnesses, and watch over the oaths of faith. If Alexander slay Menelaus, then let him keep Helen and all her treasure; and we will depart in our seafaring ships. But if so be fair-haired Menelaus shall slay Alexander 3.282. /be ye witnesses, and watch over the oaths of faith. If Alexander slay Menelaus, then let him keep Helen and all her treasure; and we will depart in our seafaring ships. But if so be fair-haired Menelaus shall slay Alexander 3.283. /be ye witnesses, and watch over the oaths of faith. If Alexander slay Menelaus, then let him keep Helen and all her treasure; and we will depart in our seafaring ships. But if so be fair-haired Menelaus shall slay Alexander 3.284. /be ye witnesses, and watch over the oaths of faith. If Alexander slay Menelaus, then let him keep Helen and all her treasure; and we will depart in our seafaring ships. But if so be fair-haired Menelaus shall slay Alexander 3.285. /then let the Trojans give back Helen and all her treasure, and pay to the Argives in requital such recompense as beseemeth, even such as shall abide in the minds of men that are yet to be. Howbeit, if Priam and the sons of Priam be not minded to pay recompense unto me, when Alexander falleth 3.286. /then let the Trojans give back Helen and all her treasure, and pay to the Argives in requital such recompense as beseemeth, even such as shall abide in the minds of men that are yet to be. Howbeit, if Priam and the sons of Priam be not minded to pay recompense unto me, when Alexander falleth 3.287. /then let the Trojans give back Helen and all her treasure, and pay to the Argives in requital such recompense as beseemeth, even such as shall abide in the minds of men that are yet to be. Howbeit, if Priam and the sons of Priam be not minded to pay recompense unto me, when Alexander falleth 3.288. /then let the Trojans give back Helen and all her treasure, and pay to the Argives in requital such recompense as beseemeth, even such as shall abide in the minds of men that are yet to be. Howbeit, if Priam and the sons of Priam be not minded to pay recompense unto me, when Alexander falleth 3.289. /then let the Trojans give back Helen and all her treasure, and pay to the Argives in requital such recompense as beseemeth, even such as shall abide in the minds of men that are yet to be. Howbeit, if Priam and the sons of Priam be not minded to pay recompense unto me, when Alexander falleth 3.290. /then will I fight on even thereafter, to get me recompense, and will abide here until I find an end of war. He spake, and cut the lambs' throats with the pitiless bronze; and laid them down upon the ground gasping and failing of breath, for the bronze had robbed them of their strength. 3.291. /then will I fight on even thereafter, to get me recompense, and will abide here until I find an end of war. He spake, and cut the lambs' throats with the pitiless bronze; and laid them down upon the ground gasping and failing of breath, for the bronze had robbed them of their strength. 3.292. /then will I fight on even thereafter, to get me recompense, and will abide here until I find an end of war. He spake, and cut the lambs' throats with the pitiless bronze; and laid them down upon the ground gasping and failing of breath, for the bronze had robbed them of their strength. 3.293. /then will I fight on even thereafter, to get me recompense, and will abide here until I find an end of war. He spake, and cut the lambs' throats with the pitiless bronze; and laid them down upon the ground gasping and failing of breath, for the bronze had robbed them of their strength. 3.294. /then will I fight on even thereafter, to get me recompense, and will abide here until I find an end of war. He spake, and cut the lambs' throats with the pitiless bronze; and laid them down upon the ground gasping and failing of breath, for the bronze had robbed them of their strength. 3.295. /Then they drew wine from the bowl into the cups, and poured it forth, and made prayer to the gods that are for ever. And thus would one of the Achaeans and Trojans say:Zeus, most glorious, most great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain shall be first to work harm in defiance of the oaths 3.296. /Then they drew wine from the bowl into the cups, and poured it forth, and made prayer to the gods that are for ever. And thus would one of the Achaeans and Trojans say:Zeus, most glorious, most great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain shall be first to work harm in defiance of the oaths 3.297. /Then they drew wine from the bowl into the cups, and poured it forth, and made prayer to the gods that are for ever. And thus would one of the Achaeans and Trojans say:Zeus, most glorious, most great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain shall be first to work harm in defiance of the oaths 3.298. /Then they drew wine from the bowl into the cups, and poured it forth, and made prayer to the gods that are for ever. And thus would one of the Achaeans and Trojans say:Zeus, most glorious, most great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain shall be first to work harm in defiance of the oaths 3.299. /Then they drew wine from the bowl into the cups, and poured it forth, and made prayer to the gods that are for ever. And thus would one of the Achaeans and Trojans say:Zeus, most glorious, most great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain shall be first to work harm in defiance of the oaths 3.300. /may their brains be thus poured forth upon the ground even as this wine, theirs and their children's; and may their wives be made slaves to others. 3.301. /may their brains be thus poured forth upon the ground even as this wine, theirs and their children's; and may their wives be made slaves to others. 5.212. /on that day when I led my Trojans to lovely Ilios to do pleasure to Hector. But if so be I shall return and behold with mine eyes my native land and my wife and great, high-roofed palace, then may some alien forthwith cut my head from me 5.213. /on that day when I led my Trojans to lovely Ilios to do pleasure to Hector. But if so be I shall return and behold with mine eyes my native land and my wife and great, high-roofed palace, then may some alien forthwith cut my head from me 5.214. /on that day when I led my Trojans to lovely Ilios to do pleasure to Hector. But if so be I shall return and behold with mine eyes my native land and my wife and great, high-roofed palace, then may some alien forthwith cut my head from me 5.215. /if I break not this bow with my hands and cast it into the blazing fire; for worthless as wind doth it attend me. To him then spake in answer Aeneas, leader of the Trojans:Nay, speak not thus; things shall in no wise be any better before that we twain with horses and chariot 5.216. /if I break not this bow with my hands and cast it into the blazing fire; for worthless as wind doth it attend me. To him then spake in answer Aeneas, leader of the Trojans:Nay, speak not thus; things shall in no wise be any better before that we twain with horses and chariot 19.175. /and swear to thee an oath, that never hath he gone up into the woman's bed neither had dalliance with her, as is the appointed way, O king, of men and of women; and let the heart in thine own breast be open to appeasement. Thereafter let him make amends to thee in his hut with a feast full rich 19.176. /and swear to thee an oath, that never hath he gone up into the woman's bed neither had dalliance with her, as is the appointed way, O king, of men and of women; and let the heart in thine own breast be open to appeasement. Thereafter let him make amends to thee in his hut with a feast full rich 19.177. /and swear to thee an oath, that never hath he gone up into the woman's bed neither had dalliance with her, as is the appointed way, O king, of men and of women; and let the heart in thine own breast be open to appeasement. Thereafter let him make amends to thee in his hut with a feast full rich 19.196. /even all that we promised yesternight to give Achilles, and bring the women withal. And let Talthybius forthwith make me ready a boar in the midst of the wide camp of the Achaeans, to sacrifice to Zeus and to the Sun. But swift-footed Achilles answered him, and said:Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men 19.197. /even all that we promised yesternight to give Achilles, and bring the women withal. And let Talthybius forthwith make me ready a boar in the midst of the wide camp of the Achaeans, to sacrifice to Zeus and to the Sun. But swift-footed Achilles answered him, and said:Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men 19.242. /son of Creon, and Melanippus; and they went their way to the hut of Agamemnon, son of Atreus. Then straightway in the one moment was the word said, and the deed fulfilled. Seven tripods bare they from the hut, even as he promised him, and twenty gleaming cauldrons and twelve horses; 19.243. /son of Creon, and Melanippus; and they went their way to the hut of Agamemnon, son of Atreus. Then straightway in the one moment was the word said, and the deed fulfilled. Seven tripods bare they from the hut, even as he promised him, and twenty gleaming cauldrons and twelve horses; 19.244. /son of Creon, and Melanippus; and they went their way to the hut of Agamemnon, son of Atreus. Then straightway in the one moment was the word said, and the deed fulfilled. Seven tripods bare they from the hut, even as he promised him, and twenty gleaming cauldrons and twelve horses; 19.245. /and forth they speedily led women skilled in goodly handiwork; seven they were, and the eighth was fair-cheeked Briseis. Then Odysseus weighed out ten talents of gold in all, and led the way and with him the other youths of the Achaeans bare the gifts. These then they set in the midst of the place of gathering, and Agamemnon 19.246. /and forth they speedily led women skilled in goodly handiwork; seven they were, and the eighth was fair-cheeked Briseis. Then Odysseus weighed out ten talents of gold in all, and led the way and with him the other youths of the Achaeans bare the gifts. These then they set in the midst of the place of gathering, and Agamemnon 19.247. /and forth they speedily led women skilled in goodly handiwork; seven they were, and the eighth was fair-cheeked Briseis. Then Odysseus weighed out ten talents of gold in all, and led the way and with him the other youths of the Achaeans bare the gifts. These then they set in the midst of the place of gathering, and Agamemnon 19.248. /and forth they speedily led women skilled in goodly handiwork; seven they were, and the eighth was fair-cheeked Briseis. Then Odysseus weighed out ten talents of gold in all, and led the way and with him the other youths of the Achaeans bare the gifts. These then they set in the midst of the place of gathering, and Agamemnon 19.249. /and forth they speedily led women skilled in goodly handiwork; seven they were, and the eighth was fair-cheeked Briseis. Then Odysseus weighed out ten talents of gold in all, and led the way and with him the other youths of the Achaeans bare the gifts. These then they set in the midst of the place of gathering, and Agamemnon 19.250. /rose up, and Talthybius, whose voice was like a god's, took his stand by the side of the shepherd of the people, holding a boar in his hands. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut the firstling hairs from the boar, and lifting up his hands 19.251. /rose up, and Talthybius, whose voice was like a god's, took his stand by the side of the shepherd of the people, holding a boar in his hands. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut the firstling hairs from the boar, and lifting up his hands 19.252. /rose up, and Talthybius, whose voice was like a god's, took his stand by the side of the shepherd of the people, holding a boar in his hands. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut the firstling hairs from the boar, and lifting up his hands 19.253. /rose up, and Talthybius, whose voice was like a god's, took his stand by the side of the shepherd of the people, holding a boar in his hands. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut the firstling hairs from the boar, and lifting up his hands 19.254. /rose up, and Talthybius, whose voice was like a god's, took his stand by the side of the shepherd of the people, holding a boar in his hands. And the son of Atreus drew forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath of his sword, and cut the firstling hairs from the boar, and lifting up his hands 19.255. /made prayer to Zeus; and all the Argives sat thereby in silence, hearkening as was meet unto the king. And he spake in prayer, with a look up to the wide heaven:Be Zeus my witness first, highest and best of gods, and Earth and Sun, and the Erinyes, that under earth 19.256. /made prayer to Zeus; and all the Argives sat thereby in silence, hearkening as was meet unto the king. And he spake in prayer, with a look up to the wide heaven:Be Zeus my witness first, highest and best of gods, and Earth and Sun, and the Erinyes, that under earth 19.257. /made prayer to Zeus; and all the Argives sat thereby in silence, hearkening as was meet unto the king. And he spake in prayer, with a look up to the wide heaven:Be Zeus my witness first, highest and best of gods, and Earth and Sun, and the Erinyes, that under earth 19.258. /made prayer to Zeus; and all the Argives sat thereby in silence, hearkening as was meet unto the king. And he spake in prayer, with a look up to the wide heaven:Be Zeus my witness first, highest and best of gods, and Earth and Sun, and the Erinyes, that under earth 19.259. /made prayer to Zeus; and all the Argives sat thereby in silence, hearkening as was meet unto the king. And he spake in prayer, with a look up to the wide heaven:Be Zeus my witness first, highest and best of gods, and Earth and Sun, and the Erinyes, that under earth 19.260. /take vengeance on men, whosoever hath sworn a false oath, that never laid I hand upon the girl Briseis either by way of a lover's embrace or anywise else, but she ever abode untouched in my huts. And if aught of this oath be false, may the gods give me woes 19.261. /take vengeance on men, whosoever hath sworn a false oath, that never laid I hand upon the girl Briseis either by way of a lover's embrace or anywise else, but she ever abode untouched in my huts. And if aught of this oath be false, may the gods give me woes 19.262. /take vengeance on men, whosoever hath sworn a false oath, that never laid I hand upon the girl Briseis either by way of a lover's embrace or anywise else, but she ever abode untouched in my huts. And if aught of this oath be false, may the gods give me woes 19.263. /take vengeance on men, whosoever hath sworn a false oath, that never laid I hand upon the girl Briseis either by way of a lover's embrace or anywise else, but she ever abode untouched in my huts. And if aught of this oath be false, may the gods give me woes 19.264. /take vengeance on men, whosoever hath sworn a false oath, that never laid I hand upon the girl Briseis either by way of a lover's embrace or anywise else, but she ever abode untouched in my huts. And if aught of this oath be false, may the gods give me woes 19.265. /full many, even all that they are wont to give to him whoso sinneth against them in his swearing. He spake, and cut the boar's throat with the pitiless bronze, and the body Talthybius whirled and flung into the great gulf of the grey sea, to be food for the fishes; but Achilles uprose, and spake among the war-loving Argives: 19.266. /full many, even all that they are wont to give to him whoso sinneth against them in his swearing. He spake, and cut the boar's throat with the pitiless bronze, and the body Talthybius whirled and flung into the great gulf of the grey sea, to be food for the fishes; but Achilles uprose, and spake among the war-loving Argives: 19.267. /full many, even all that they are wont to give to him whoso sinneth against them in his swearing. He spake, and cut the boar's throat with the pitiless bronze, and the body Talthybius whirled and flung into the great gulf of the grey sea, to be food for the fishes; but Achilles uprose, and spake among the war-loving Argives: 19.268. /full many, even all that they are wont to give to him whoso sinneth against them in his swearing. He spake, and cut the boar's throat with the pitiless bronze, and the body Talthybius whirled and flung into the great gulf of the grey sea, to be food for the fishes; but Achilles uprose, and spake among the war-loving Argives:
2. Aeschylus, Eumenides, 2-7, 762, 764, 773, 8, 1 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1. πρῶτον μὲν εὐχῇ τῇδε πρεσβεύω θεῶν 1. First, in this prayer of mine, I give the place of highest honor among the gods to the first prophet, Earth; and after her to Themis, for she was the second to take this oracular seat of her mother, as legend tells.
3. Aristophanes, Acharnians, 476, 324 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

324. ἐξολοίμην, ἢν ἀκούσω. μηδαμῶς ὦχαρνικοί.
4. Aristophanes, Birds, 445-447, 444 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

444. τόν —; οὐδαμῶς. οὔκ, ἀλλὰ τὠφθαλμὼ λέγω.
5. Aristophanes, Lysistrata, 182-238, 181 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

181. τί δῆτα ταῦτ' οὐχ ὡς τάχιστ' ὦ Λαμπιτοῖ
6. Aristophanes, Clouds, 1255 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1255. θήσω πρυτανεῖ' ἢ μηκέτι ζῴην ἐγώ.
7. Aristophanes, Frogs, 586-588, 177 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

177. λάβ' ἐννέ' ὀβολούς. ἀναβιοίην νυν πάλιν.
8. Euripides, Cyclops, 270-272, 261 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

261. ἐγώ; κακῶς γ' ἄρ' ἐξόλοι'. 261. I? Perdition catch thee! Odysseu
9. Euripides, Hippolytus, 1026-1031, 1025 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1025. Now by Zeus, the god of oaths, and by the earth, whereon we stand, I swear to thee I never did lay hand upon thy wife nor would have wished to, or have harboured such a thought Slay me, ye gods! rob me of name and honour, from home and city cast me forth, a wandering exile o’er the earth!
10. Euripides, Iphigenia At Aulis, 901-903, 909, 911-916, 919-936, 900 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

900. No longer will I let shame Reading οὐκέτ᾽ αἰδεσθησόμεσθα , a conjecture of Nauck and Hermann’s. Paley regards 11. 900-2 as spurious. prevent my kneeling to you, a mortal to one goddess-born; why do I affect reserve? whose interests should I consult before my child’s? Throwing herself before Achilles. Oh! help me, goddess-born, in my sore distress, and her that was called your bride, in vain, it is true, yet called she was.
11. Euripides, Iphigenia Among The Taurians, 737, 743, 751, 736 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

12. Euripides, Medea, 1321-1322, 1329-1340, 1358, 1361-1362, 1378-1383, 1386-1414, 161, 486-487, 492-495, 505, 619-620, 663-734, 736-823, 835-855, 9-10 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10. to slay their father and come to live here in the land of Corinth with her husband and children, where her exile found favour with the citizens to whose land she had come, and in all things of her own accord was she at one with Jason, the greatest safeguard thi
13. Euripides, Rhesus, 816 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

816. For this deed—I have sworn by Zeus our Lord !—
14. Euripides, Suppliant Women, 1188-1204, 262, 1187 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

15. Sophocles, Oedipus The King, 250-251, 644-645, 660-662, 249 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

16. Sophocles, Women of Trachis, 1182-1189, 1217, 1222-1248, 1181 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1181. First of all, put your right hand in mine. Hyllus:
17. Suetonius, Augustus, 94.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

18. Andocides, Orations, 1.126

19. Andocides, Orations, 1.126

20. Demosthenes, Orations, 18.294, 23.188

21. Epigraphy, Rhodes & Osborne Ghi, 76

22. Epigraphy, Ml, 5.40-5.51

23. Strabo, Geography, 8.6.22

8.6.22. The beginning of the seaboard on the two sides is, on the one side, Lechaion, and, on the other, Cenchreae, a village and a harbor distant about seventy stadia from Corinth. Now this latter they use for the trade from Asia, but Lechaion for that from Italy. Lechaion lies beneath the city, and does not contain many residences; but long walls about twelve stadia in length have been built on both sides of the road that leads to Lechaion. The shore that extends from here to Pagae in Megaris is washed by the Corinthian Gulf; it is concave, and with the shore on the other side, at Schoenus, which is near Cenchreae, it forms the Diolcus. In the interval between Lechaion and Pagae there used to be, in early times, the oracle of the Acraean Hera; and here, too, is Olmiae, the promontory that forms the gulf in which are situated Oinoe and Pagae, the latter a stronghold of the Megarians and Oinoe of the Corinthians. From Cenchreae one comes to Schoenus, where is the narrow part of the isthmus, I mean the Diolcus; and then one comes to Crommyonia. off this shore lie the Saronic and Eleusinian Gulfs, which in a way are the same, and border on the Hermionic Gulf. On the Isthmus is also the sanctuary of the Isthmian Poseidon, in the shade of a grove of pinetrees, where the Corinthians used to celebrate the Isthmian Games. Crommyon is a village in Corinthia, though in earlier times it was in Megaris; and in it is laid the scene of the myth of the Crommyonian sow, which, it is said, was the mother of the Calydonian Boar; and, according to tradition, the destruction of this sow was one of the labors of Theseus. Tenea, also, is in Corinthia, and in it is a sanctuary of the Teneatan Apollo; and it is said that most of the colonists who accompanied Archias, the leader of the colonists to Syracuse, set out from there, and that afterwards Tenea prospered more than the other settlements, and finally even had a government of its own, and, revolting from the Corinthians, joined the Romans, and endured after the destruction of Corinth. And mention is also made of an oracle that was given to a certain man from Asia, who enquired whether it was better to change his home to Corinth: Blest is Corinth, but Tenea for me. But in ignorance some pervert this as follows: but Tegea for me! And it is said that Polybus reared Oidipus here. And it seems, also, that there is a kinship between the peoples of Tenedos and Tenea, through Tennes the son of Cycnus, as Aristotle says; and the similarity in the worship of Apollo among the two peoples affords strong indications of such kinship.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
absent oaths,oaths sworn by Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
aegeus Edmunds (2021), Greek Myth, 57; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
aegeus and medea Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 24, 29
aigeus Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
alliances between states Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
alopeke deme,athens,altars,swearing at Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
apollo Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
argo Edmunds (2021), Greek Myth, 57
artemis,oaths invoking Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
asklepios,specific ailments cured,infertility Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
athens Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
atia (mother of augustus) Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
audience Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
callias (on the mysteries) Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
chance,in delphic divination Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
citizenship oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
clytaemestra Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
colchis Edmunds (2021), Greek Myth, 57
colophon Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
creon Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
cyrene Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
daimones Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
dedications Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
delphi,fertility-related inquiries Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
delphi,hair miracle Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
delphi,oaths at Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
delphi,oracle of apollo Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
delphi Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
dioscuri Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
divinities (greek and roman),apollo Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
dramaturgy Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
earth (gaia/ge),oaths invoking Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
eikadeus koine Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
emphasis in oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
epidauros limera Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
epiphany,passim – meaning,exclusive,epilogue epiphany Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
euthynoi Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
gender and oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 24
glauce Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
gortyn Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
handclasping (dexiōsis),sanctifying gesture Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
helen Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
helios Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
hera,acraea Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
hera Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
hera akraia Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
hippocratic oath Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
hyllus,oath with,oaths invoking Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
hyllus,oath with heracles Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
impasse,dramatic Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
incubation,fertility-related incubation Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
informal oaths,zeus invoked Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
ino Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
inscribed oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
interpretation,of attic drinking cup Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
iolcus Edmunds (2021), Greek Myth, 57
iphigeneia Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 24, 29
jason Edmunds (2021), Greek Myth, 57; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
jason (medea),oaths by Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
lots,beans Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
lots,pythias use of Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
lots,stones Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
lots,themis and Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
medea,and jasons perjury Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
medea,oath with aegeus Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 24, 29
medea Edmunds (2021), Greek Myth, 57; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
menelaus Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
metamorphosis Edmunds (2021), Greek Myth, 57
myth Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
mythological figures (excluding olympian gods and their offspring),aegeus Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
mythological figures (excluding olympian gods and their offspring),medea Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
official oaths,citizenship oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
official oaths,phratry oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20, 133
official oaths,secretaries Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
official oaths,tagoi Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
on high,staging of gods Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
orchomenus Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
palici,sicily Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
pelias,daughters of Edmunds (2021), Greek Myth, 57
perachora Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
plants as oath witnesses,plataea,oath of Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
plot Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
prophecy,foretelling the future Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
pythia,lots in a phialē Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
pythia Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
reconciliation oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
religion (greek),fertility concerns Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
rome,matrons sleeping at unidentified temple of apollo Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 603
satyr-dramas Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
secretaries oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
self-curses,voluntary Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20, 24
statues,proximity to during oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
themis Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
theoclymenus Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
theonoe Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 91
thera Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
trees,laurel' Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 113
uranus (heaven),vengeance Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
voluntary self-curses Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20, 24
written oaths Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 20
zeus,oaths invoking,informal Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
zeus hikesios Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 29
zeus phratrios Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 133
zuntz,günther Edmunds (2021), Greek Myth, 57