Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



5614
Euripides, Bacchae, 215-247


ἔκδημος ὢν μὲν τῆσδʼ ἐτύγχανον χθονόςI happened to be at a distance from this land, when I heard of strange evils throughout this city, that the women have left our homes in contrived Bacchic rites, and rush about in the shadowy mountains, honoring with dance


κλύω δὲ νεοχμὰ τήνδʼ ἀνὰ πτόλιν κακάI happened to be at a distance from this land, when I heard of strange evils throughout this city, that the women have left our homes in contrived Bacchic rites, and rush about in the shadowy mountains, honoring with dance


γυναῖκας ἡμῖν δώματʼ ἐκλελοιπέναιI happened to be at a distance from this land, when I heard of strange evils throughout this city, that the women have left our homes in contrived Bacchic rites, and rush about in the shadowy mountains, honoring with dance


πλασταῖσι βακχείαισιν, ἐν δὲ δασκίοιςI happened to be at a distance from this land, when I heard of strange evils throughout this city, that the women have left our homes in contrived Bacchic rites, and rush about in the shadowy mountains, honoring with dance


ὄρεσι θοάζειν, τὸν νεωστὶ δαίμοναI happened to be at a distance from this land, when I heard of strange evils throughout this city, that the women have left our homes in contrived Bacchic rites, and rush about in the shadowy mountains, honoring with dance


Διόνυσον, ὅστις ἔστι, τιμώσας χοροῖς·this new deity Dionysus, whoever he is. I hear that mixing-bowls stand full in the midst of their assemblies, and that they each creep off different ways into secrecy to serve the beds of men, on the pretext that they are Maenads worshipping;


πλήρεις δὲ θιάσοις ἐν μέσοισιν ἑστάναιthis new deity Dionysus, whoever he is. I hear that mixing-bowls stand full in the midst of their assemblies, and that they each creep off different ways into secrecy to serve the beds of men, on the pretext that they are Maenads worshipping;


κρατῆρας, ἄλλην δʼ ἄλλοσʼ εἰς ἐρημίανthis new deity Dionysus, whoever he is. I hear that mixing-bowls stand full in the midst of their assemblies, and that they each creep off different ways into secrecy to serve the beds of men, on the pretext that they are Maenads worshipping;


πτώσσουσαν εὐναῖς ἀρσένων ὑπηρετεῖνthis new deity Dionysus, whoever he is. I hear that mixing-bowls stand full in the midst of their assemblies, and that they each creep off different ways into secrecy to serve the beds of men, on the pretext that they are Maenads worshipping;


πρόφασιν μὲν ὡς δὴ μαινάδας θυοσκόουςthis new deity Dionysus, whoever he is. I hear that mixing-bowls stand full in the midst of their assemblies, and that they each creep off different ways into secrecy to serve the beds of men, on the pretext that they are Maenads worshipping;


τὴν δʼ Ἀφροδίτην πρόσθʼ ἄγειν τοῦ Βακχίου.but they consider Aphrodite before Bacchus.As many of them as I have caught, servants keep in the public strongholds with their hands bound, and as many as are absent I will hunt from the mountains, I mean Ino and Agave, who bore me to Echion, and


nanbut they consider Aphrodite before Bacchus.As many of them as I have caught, servants keep in the public strongholds with their hands bound, and as many as are absent I will hunt from the mountains, I mean Ino and Agave, who bore me to Echion, and


σῴζουσι πανδήμοισι πρόσπολοι στέγαις·but they consider Aphrodite before Bacchus.As many of them as I have caught, servants keep in the public strongholds with their hands bound, and as many as are absent I will hunt from the mountains, I mean Ino and Agave, who bore me to Echion, and


ὅσαι δʼ ἄπεισιν, ἐξ ὄρους θηράσομαιbut they consider Aphrodite before Bacchus.As many of them as I have caught, servants keep in the public strongholds with their hands bound, and as many as are absent I will hunt from the mountains, I mean Ino and Agave, who bore me to Echion, and


Ἰνώ τʼ Ἀγαύην θʼ, ἥ μʼ ἔτικτʼ Ἐχίονιbut they consider Aphrodite before Bacchus.As many of them as I have caught, servants keep in the public strongholds with their hands bound, and as many as are absent I will hunt from the mountains, I mean Ino and Agave, who bore me to Echion, and


Ἀκταίονός τε μητέρʼ, Αὐτονόην λέγω.Autonoe, the mother of Actaeon. And having bound them in iron fetters, I will soon stop them from this ill-working revelry. And they say that some stranger has come, a sorcerer, a conjuror from the Lydian land


καὶ σφᾶς σιδηραῖς ἁρμόσας ἐν ἄρκυσινAutonoe, the mother of Actaeon. And having bound them in iron fetters, I will soon stop them from this ill-working revelry. And they say that some stranger has come, a sorcerer, a conjuror from the Lydian land


παύσω κακούργου τῆσδε βακχείας τάχα.Autonoe, the mother of Actaeon. And having bound them in iron fetters, I will soon stop them from this ill-working revelry. And they say that some stranger has come, a sorcerer, a conjuror from the Lydian land


nanAutonoe, the mother of Actaeon. And having bound them in iron fetters, I will soon stop them from this ill-working revelry. And they say that some stranger has come, a sorcerer, a conjuror from the Lydian land


γόης ἐπῳδὸς Λυδίας ἀπὸ χθονόςAutonoe, the mother of Actaeon. And having bound them in iron fetters, I will soon stop them from this ill-working revelry. And they say that some stranger has come, a sorcerer, a conjuror from the Lydian land


ξανθοῖσι βοστρύχοισιν εὐοσμῶν κόμηνfragrant in hair with golden curls, having in his eyes the wine-dark graces of Aphrodite. He is with the young girls day and night, alluring them with joyful mysteries. If I catch him within this house


οἰνῶπας ὄσσοις χάριτας Ἀφροδίτης ἔχωνfragrant in hair with golden curls, having in his eyes the wine-dark graces of Aphrodite. He is with the young girls day and night, alluring them with joyful mysteries. If I catch him within this house


ὃς ἡμέρας τε κεὐφρόνας συγγίγνεταιfragrant in hair with golden curls, having in his eyes the wine-dark graces of Aphrodite. He is with the young girls day and night, alluring them with joyful mysteries. If I catch him within this house


τελετὰς προτείνων εὐίους νεάνισιν.fragrant in hair with golden curls, having in his eyes the wine-dark graces of Aphrodite. He is with the young girls day and night, alluring them with joyful mysteries. If I catch him within this house


εἰ δʼ αὐτὸν εἴσω τῆσδε λήψομαι στέγηςfragrant in hair with golden curls, having in his eyes the wine-dark graces of Aphrodite. He is with the young girls day and night, alluring them with joyful mysteries. If I catch him within this house


παύσω κτυποῦντα θύρσον ἀνασείοντά τεI will stop him from making a noise with the thyrsos and shaking his hair, by cutting his head off.That one claims that Dionysus is a god, claims that he was once stitched into the thigh of Zeus—Dionysus, who was burnt up with his mother by the flame of lightning


κόμας, τράχηλον σώματος χωρὶς τεμών.I will stop him from making a noise with the thyrsos and shaking his hair, by cutting his head off.That one claims that Dionysus is a god, claims that he was once stitched into the thigh of Zeus—Dionysus, who was burnt up with his mother by the flame of lightning


nanI will stop him from making a noise with the thyrsos and shaking his hair, by cutting his head off.That one claims that Dionysus is a god, claims that he was once stitched into the thigh of Zeus—Dionysus, who was burnt up with his mother by the flame of lightning


ἐκεῖνος ἐν μηρῷ ποτʼ ἐρράφθαι ΔιόςI will stop him from making a noise with the thyrsos and shaking his hair, by cutting his head off.That one claims that Dionysus is a god, claims that he was once stitched into the thigh of Zeus—Dionysus, who was burnt up with his mother by the flame of lightning


ὃς ἐκπυροῦται λαμπάσιν κεραυνίαιςI will stop him from making a noise with the thyrsos and shaking his hair, by cutting his head off.That one claims that Dionysus is a god, claims that he was once stitched into the thigh of Zeus—Dionysus, who was burnt up with his mother by the flame of lightning


σὺν μητρί, Δίους ὅτι γάμους ἐψεύσατο.because she had falsely claimed a marriage with Zeus. Is this not worthy of a terrible death by hanging, for a stranger to insult me with these insults, whoever he is?But here is another wonder—I see Teiresias the soothsayer in dappled fawn-skin


ταῦτʼ οὐχὶ δεινῆς ἀγχόνης ἔστʼ ἄξιαbecause she had falsely claimed a marriage with Zeus. Is this not worthy of a terrible death by hanging, for a stranger to insult me with these insults, whoever he is?But here is another wonder—I see Teiresias the soothsayer in dappled fawn-skin


ὕβρεις ὑβρίζειν, ὅστις ἔστιν ὁ ξένος;because she had falsely claimed a marriage with Zeus. Is this not worthy of a terrible death by hanging, for a stranger to insult me with these insults, whoever he is?But here is another wonder—I see Teiresias the soothsayer in dappled fawn-skin


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

20 results
1. Homer, Iliad, 6.129-6.140 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

6.129. /until this day, but now hast thou come forth far in advance of all in thy hardihood, in that thou abidest my far-shadowing spear. Unhappy are they whose children face my might. But and if thou art one of the immortals come down from heaven, then will I not fight with the heavenly gods. 6.130. /Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long, seeing that he strove with heavenly gods—he that on a time drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus. 6.131. /Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long, seeing that he strove with heavenly gods—he that on a time drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus. 6.132. /Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long, seeing that he strove with heavenly gods—he that on a time drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus. 6.133. /Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long, seeing that he strove with heavenly gods—he that on a time drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus. 6.134. /Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long, seeing that he strove with heavenly gods—he that on a time drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus. 6.135. /But Dionysus fled, and plunged beneath the wave of the sea, and Thetis received him in her bosom, filled with dread, for mighty terror gat hold of him at the man's threatenings. Then against Lycurgus did the gods that live at ease wax wroth, and the son of Cronos made him blind; 6.136. /But Dionysus fled, and plunged beneath the wave of the sea, and Thetis received him in her bosom, filled with dread, for mighty terror gat hold of him at the man's threatenings. Then against Lycurgus did the gods that live at ease wax wroth, and the son of Cronos made him blind; 6.137. /But Dionysus fled, and plunged beneath the wave of the sea, and Thetis received him in her bosom, filled with dread, for mighty terror gat hold of him at the man's threatenings. Then against Lycurgus did the gods that live at ease wax wroth, and the son of Cronos made him blind; 6.138. /But Dionysus fled, and plunged beneath the wave of the sea, and Thetis received him in her bosom, filled with dread, for mighty terror gat hold of him at the man's threatenings. Then against Lycurgus did the gods that live at ease wax wroth, and the son of Cronos made him blind; 6.139. /But Dionysus fled, and plunged beneath the wave of the sea, and Thetis received him in her bosom, filled with dread, for mighty terror gat hold of him at the man's threatenings. Then against Lycurgus did the gods that live at ease wax wroth, and the son of Cronos made him blind; 6.140. /and he lived not for long, seeing that he was hated of all the immortal gods. So would not I be minded to fight against the blessed gods. But if thou art of men, who eat the fruit of the field, draw nigh, that thou mayest the sooner enter the toils of destruction. Then spake to him the glorious son of Hippolochus:
2. Aeschylus, Agamemnon, 168-183, 218-223, 167 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

167. οὐδʼ ὅστις πάροιθεν ἦν μέγας 167. Not — whosoever was the great of yore
3. Aeschylus, Persians, 821-830, 820 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

820. ὡς οὐχ ὑπέρφευ θνητὸν ὄντα χρὴ φρονεῖν. 820. that mortal man should not vaunt himself excessively. For presumptuous pride, when it has matured, bears as its fruit a crop of calamity, from which it reaps an abundant harvest of tears. Bear in mind that such are the penalties for deeds like these, and hold Athens and Hellas in your memory. Let no one of you
4. Aristophanes, Birds, 988, 987 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

987. καὶ φείδου μηδὲν μηδ' αἰετοῦ ἐν νεφέλῃσιν
5. Aristophanes, Clouds, 332 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

332. Θουριομάντεις ἰατροτέχνας σφραγιδονυχαργοκομήτας
6. Euripides, Bacchae, 100-101, 1016, 102-103, 1030, 104-105, 1057, 106-109, 11, 110-111, 1110, 112-114, 1150-1152, 1155, 116, 1185, 1274-1276, 1297, 130, 1338-1339, 1344-1348, 135-144, 150, 157, 165, 170-214, 216-369, 375, 389-392, 395-397, 410, 412-413, 419-420, 424-431, 507, 511-514, 537-541, 55, 555, 56-57, 608-609, 620-656, 665, 670-671, 72-78, 780-785, 79, 790, 796-797, 80-87, 877-881, 891-892, 897-898, 986, 99, 992-996, 10 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10. αἰνῶ δὲ Κάδμον, ἄβατον ὃς πέδον τόδε 10. I praise Kadmos, who has made this place hallowed, the shrine of his daughter; and I have covered it all around with the cluster-bearing leaf of the vine.I have left the wealthy lands of the Lydians and Phrygians, the sun-parched plains of the Persians
7. Euripides, Cretes (Fragmenta Papyracea), 472 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

8. Euripides, Hecuba, 1115, 1114 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

9. Euripides, Helen, 1227-1228, 132, 138, 160-161, 1666-1667, 73, 118 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

118. ὥσπερ γε σέ, οὐδὲν ἧσσον, ὀφθαλμοῖς ὁρῶ. 118. I saw her with my own eyes, just as I see you, no less. Helen
10. Euripides, Hippolytus, 1424-1430, 1423 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

11. Euripides, Iphigenia Among The Taurians, 1447-1457, 1446 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

12. Sophocles, Oedipus At Colonus, 891 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

13. Sophocles, Oedipus The King, 301-304, 385-395, 300 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

14. Diodorus Siculus, Historical Library, 4.3.3, 12.10.3-12.10.4 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

4.3.3.  Consequently in many Greek cities every other year Bacchic bands of women gather, and it is lawful for the maidens to carry the thyrsus and to join in the frenzied revelry, crying out "Euai!" and honouring the god; while the matrons, forming in groups, offer sacrifices to the god and celebrate his mysteries and, in general, extol with hymns the presence of Dionysus, in this manner acting the part of the Maenads who, as history records, were of old the companions of the god. 12.10.3.  And shortly thereafter the city was moved to another site and received another name, its founders being Lampon and Xenocritus; the circumstances of its founding were as follows. The Sybarites who were driven a second time from their native city dispatched ambassadors to Greece, to the Lacedaemonians and Athenians, requesting that they assist their repatriation and take part in the settlement. 12.10.4.  Now the Lacedaemonians paid no attention to them, but the Athenians promised to join in the enterprise, and they manned ten ships and sent them to the Sybarites under the leadership of Lampon and Xenocritus; they further sent word to the several cities of the Peloponnesus, offering a share in the colony to anyone who wished to take part in it.
15. New Testament, John, 15.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

15.1. I am the true vine, and my Father is the farmer.
16. New Testament, Matthew, 26.26-26.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

26.26. As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body. 26.27. He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it 26.28. for this is my blood of the new covet, which is poured out for many for the remission of sins.
17. Plutarch, Pericles, 6.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

6.2. A story is told that once on a time the head of a one-horned ram was brought to Pericles from his country-place, and that Lampon the seer, when he saw how the horn grew strong and solid from the middle of the forehead, declared that, whereas there were two powerful parties in the city, that of Thucydides and that of Pericles, the mastery would finally devolve upon one man,—the man to whom this sign had been given. Anaxagoras, however, had the skull cut in two, and showed that the brain had not filled out its position, but had drawn together to a point, like an egg, at that particular spot in the entire cavity where the root of the horn began.
18. Clement of Alexandria, Exhortation To The Greeks, 12.119-12.120 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

19. Anon., Life of Aeschylus, 12

20. Anon., Scholia Aristophanem Nubes, 332



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aeschylus, aeschylean (dionysiac) tetralogies/plays Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
aetiological myths/aetia Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
alcestis Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
andromache Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
aphrodite Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 178
archaic Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
argeifontes ἀργειφόντης Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
aristophanes Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231; Jeong, Pauline Baptism among the Mysteries: Ritual Messages and the Promise of Initiation (2023) 74
artemis Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
bacchants, bacchae, bacchai Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
bassaras, bassarides, bassarae Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
cadmus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 178, 180
characters, minor Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
charlatans Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
chorus (male, female), address, to the Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
chorus (male, female), of christus patiens Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
chorus (male, female), of e. bacchae Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
chorus χορός, choral Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
comedy Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
concepts/values/beliefs Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 111, 174, 178, 180
context/environment/milieu, socio-cultural, ideological Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174
crown, crowned Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
cry, ritual Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
cult-establishment/foundation Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111, 180
cult/ritual/worship Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111, 124, 174, 175, 178, 180
delirium Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
dionyso(u)s Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
dionysos, dionysos xenos Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
dionysos, epiphany Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
dionysos Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172, 314; Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
dionysus, and hēsychia Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
dionysus, epiphanies/theophany of Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
dismemberment Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
divination Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
dramatic technique Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
earth, earthly Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
echion Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
ecstasy ἔκστασις, ecstatic Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
enlightenment, politics and Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 158
euripides, alcestis Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
euripides, bacchae Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 124, 174, 178
euripides, exodos (missing part/lacuna) of Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
euripides, hecuba Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
euripides, hippolytus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
euripides, medea Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
euripides, phoenissae (lost) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
euripides Jeong, Pauline Baptism among the Mysteries: Ritual Messages and the Promise of Initiation (2023) 74; Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 124, 180
evohé εὐαί, εὐαἵ, εὐοἷ Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
festival, festivity, festive Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
flute Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
frenzy, frenzied Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
gigantomachy Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
hecuba (hecabe) Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
helen Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
hellenistic Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
hera Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314; Graf and Johnston, Ritual texts for the afterlife: Orpheus and the Bacchic Gold Tablets (2007) 210
hierarchy of means Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
hierocles Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
homer Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231; Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
homeric, post-homeric Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
horizon of expectations Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
hubris Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 111
hēsychia/calm life/quietism Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
initiands/initiates/initiation Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124, 174
interrogation (-scene) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 124
ivy Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
jesus christ, and dionysus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 175
jesus christ Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124, 175
justice (δίκη)/retribution (divine) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
kadmos, kadmeian Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
kyriakou, p. xxii Markantonatos, Brill's Companion to Euripides (2015) 925
lampon Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
leopard Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
liberation Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
lion Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
lloyd, michael Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 144
lycurgus, and pentheus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 111
lydia, lydian Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
maenad-nymphs Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
maenads, maenadic, maenadism, rites/cults Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
maenads, maenadic, maenadism Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
magos Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
makarismos Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174, 175
male Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
mania μανία, maniacal Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
messengers/messenger-speech Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
milk Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
mountains Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
mystery Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111, 174
mystic initiation Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124, 174
myth, mythical Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 314
narthex νάρθηξ Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
nature Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
nebris νεβρίς Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
nicodemus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
nymph Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
oedipus Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
on stage Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
palace-miracles Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
pardalis Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
parody Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
pattern (plot/thematic) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
paul st. Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 175
pentheus Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314; Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111, 124, 174, 178
pericles Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
philia (friendship) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
phronēsis Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
plague Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
plutarch Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
polis, cohesion/coherence of Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
polis Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
prophet Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
reception, of concepts and ideas Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174, 175, 178, 180
reception, of dramatic conventions Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124
redemption Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 175
refiguration Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 111, 180
replacement/substitution of names Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174, 175
resemblances, divergences/variations Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 111
resemblances, lycurgeia Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108
resemblances, reception Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124, 174, 175, 178, 180
resemblances Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 175, 180
rite, ritual, maenadic Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
rite, ritual Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
secret/secrecy Jeong, Pauline Baptism among the Mysteries: Ritual Messages and the Promise of Initiation (2023) 74
segal, c. p. Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 144
semele Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
skin, animal Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
sophia, wisdom in bacchae Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 158
sophia/sophos (wisdom) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111, 178, 180
sophia and philia Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
sophism of teiresias in bacchae Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 144, 158
sparagmos/dismemberment Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111
suppliant women bacchae compared Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 144
sōphrosynē/sōphrōn Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 111, 178
taplin, oliver Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 144
teiresias Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231; Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174, 178, 180
theater, theatrical Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
thebes Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231; Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 108, 180
theologos (iohannes) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
theomachist, theomachus Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
theotokos (mother of god), and the chorus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124, 174
theotokos (mother of god) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 124, 175
thyrsus θύρσος Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
torch, torchlight Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
tragedy, tragic Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
tragedy Edmonds, Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World (2019) 231
trance Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
variations Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174
vegetation Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
violence/violent Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
wine Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 172
woman Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171, 172
worship' Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 171
xenia Bernabe et al., Redefining Dionysos (2013) 314
xxii, dramatis personae (characters) Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 180
zeus Xanthaki-Karamanou, 'Dionysiac' Dialogues: Euripides' 'Bacchae', Aeschylus and 'Christus Patiens' (2022) 174