1. Aristotle, Rhetoric, 2.5 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
|
2. Cicero, De Finibus, 3.50 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
| 3.50. But even if we allowed wealth to be essential to the arts, the same argument nevertheless could not be applied to virtue, because virtue (as Diogenes argues) requires a great amount of thought and practice, which is not the case to the same extent with the arts, and because virtue involves life-long steadfastness, strength and consistency, whereas these qualities are not equally manifested in the arts. "Next follows an exposition of the difference between things; for if we maintained that all things were absolutely indifferent, the whole of life would be thrown into confusion, as it is by Aristo, and no function or task could be found for wisdom, since there would be absolutely no distinction between the things that pertain to the conduct of life, and no choice need be exercised among them. Accordingly after conclusively proving that morality alone is good and baseness alone evil, the Stoics went on to affirm that among those things which were of no importance for happiness or misery, there was nevertheless an element of difference, making some of them of positive and others of negative value, and others neutral. |
|
3. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 3.50, 4.20 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
3.50. quod si de artibus concedamus, virtutis tamen non sit eadem ratio, propterea quod haec plurimae commentationis commendationis (comend., cōmend.) ARNV et exercitationis indigeat, quod idem in artibus non sit, et quod virtus stabilitatem, firmitatem, constantiam totius vitae complectatur, nec haec eadem in artibus esse videamus. Deinceps explicatur differentia rerum, quam si non ullam non ullam AV, N 2 (ul ab alt. m. in ras. ), non nullam R non nulla B nonulla E esse diceremus, confunderetur omnis vita, ut ab Aristone, neque ullum sapientiae munus aut opus inveniretur, cum inter res eas, quae ad vitam degendam pertinerent, nihil omnino interesset, neque ullum dilectum adhiberi oporteret. itaque cum esset satis constitutum id solum esse bonum, quod esset esset om. A honestum, et id malum solum, quod turpe, tum inter illa, quae nihil valerent ad beate misereve vivendum, aliquid tamen, quod differret, esse voluerunt, ut essent eorum alia aestimabilia, alia contra, alia neutrum. alia neutrum RNV aliane verum A alia neutrumque BE 4.20. Alia quaedam dicent, credo, magna antiquorum esse peccata, quae ille veri veri ( corr., ut videtur, ex vere) N vere BEV vero R investigandi cupidus nullo modo ferre potuerit. quid enim perversius, quid intolerabilius, quid stultius quam bonam valitudinem, quam dolorum omnium vacuitatem, quam integritatem oculorum reliquorumque sensuum ponere in bonis potius, quam dicerent nihil omnino inter eas res iisque contrarias interesse? ea enim omnia, quae illi bona dicerent, praeposita esse, non bona, itemque illa, quae in corpore excellerent, stulte antiquos dixisse per se esse expetenda; sumenda potius quam expetenda. ea denique omni vita, quae in una virtute virtute una BE consisteret, illam vitam, quae etiam ceteris rebus, quae essent secundum naturam, abundaret, magis expetendam non esse. sed magis sumendam. cumque ipsa virtus efficiat ita beatam vitam, ut beatior esse non possit, tamen quaedam deesse sapientibus tum, cum sint beatissimi; itaque eos id agere, ut a se dolores, morbos, debilitates repellant. | 3.50. But even if we allowed wealth to be essential to the arts, the same argument nevertheless could not be applied to virtue, because virtue (as Diogenes argues) requires a great amount of thought and practice, which is not the case to the same extent with the arts, and because virtue involves life-long steadfastness, strength and consistency, whereas these qualities are not equally manifested in the arts. "Next follows an exposition of the difference between things; for if we maintained that all things were absolutely indifferent, the whole of life would be thrown into confusion, as it is by Aristo, and no function or task could be found for wisdom, since there would be absolutely no distinction between the things that pertain to the conduct of life, and no choice need be exercised among them. Accordingly after conclusively proving that morality alone is good and baseness alone evil, the Stoics went on to affirm that among those things which were of no importance for happiness or misery, there was nevertheless an element of difference, making some of them of positive and others of negative value, and others neutral. 4.20. As I understand, they will accuse the ancients of certain grave errors in other matters, which that ardent seeker after truth found himself quite unable to tolerate. What, he asked, could have been more insufferably foolish and perverse than to take good health, freedom from all pain, or soundness of eyesight and of the other senses, and class them as goods, instead of saying that there was nothing whatever to choose between these things and their opposites? According to him, all these things which the ancients called good, were not good, but 'preferred'; and so also with bodily excellences, it was foolish of the ancients to call them 'desirable for their own sakes'; they were not 'desirable' but 'worth taking'; and in short, speaking generally, a life bountifully supplied with all the other things in accordance with nature, in addition to virtue, was not 'more desirable,' but only 'more worth taking' than a life of virtue and virtue alone; and although virtue of itself can render life as happy as it is possible for it to be, yet there are some things that Wise Men lack at the very moment of supreme happiness; and accordingly they do their best to protect themselves from pain, disease and infirmity. |
|
4. Epictetus, Discourses, 1.7.1-1.7.4, 1.11.39-1.11.40, 2.1.6-2.1.7, 2.2.1-2.2.4, 2.2.25-2.2.26, 3.3.15, 3.24.67-3.24.70, 4.1.60, 4.1.81-4.1.82, 4.1.86-4.1.90, 4.1.146, 4.7.1-4.7.5, 4.7.8-4.7.10, 4.12.8-4.12.9 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
5. New Testament, 1 Corinthians, 6.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 6.12. All things are lawful for me," but not all thingsare expedient. "All things are lawful for me," but I will not bebrought under the power of anything. |
|
6. Seneca The Younger, Letters, 13.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
7. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 7.101-7.102, 7.104-7.105 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 7.101. And they say that only the morally beautiful is good. So Hecato in his treatise On Goods, book iii., and Chrysippus in his work On the Morally Beautiful. They hold, that is, that virtue and whatever partakes of virtue consists in this: which is equivalent to saying that all that is good is beautiful, or that the term good has equal force with the term beautiful, which comes to the same thing. Since a thing is good, it is beautiful; now it is beautiful, therefore it is good. They hold that all goods are equal and that all good is desirable in the highest degree and admits of no lowering or heightening of intensity. of things that are, some, they say, are good, some are evil, and some neither good nor evil (that is, morally indifferent). 7.102. Goods comprise the virtues of prudence, justice, courage, temperance, and the rest; while the opposites of these are evils, namely, folly, injustice, and the rest. Neutral (neither good nor evil, that is) are all those things which neither benefit nor harm a man: such as life, health, pleasure, beauty, strength, wealth, fair fame and noble birth, and their opposites, death, disease, pain, ugliness, weakness, poverty, ignominy, low birth, and the like. This Hecato affirms in his De fine, book vii., and also Apollodorus in his Ethics, and Chrysippus. For, say they, such things (as life, health, and pleasure) are not in themselves goods, but are morally indifferent, though falling under the species or subdivision things preferred. 7.104. To benefit is to set in motion or sustain in accordance with virtue; whereas to harm is to set in motion or sustain in accordance with vice.The term indifferent has two meanings: in the first it denotes the things which do not contribute either to happiness or to misery, as wealth, fame, health, strength, and the like; for it is possible to be happy without having these, although, if they are used in a certain way, such use of them tends to happiness or misery. In quite another sense those things are said to be indifferent which are without the power of stirring inclination or aversion; e.g. the fact that the number of hairs on one's head is odd or even or whether you hold out your finger straight or bent. But it was not in this sense that the things mentioned above were termed indifferent 7.105. they being quite capable of exciting inclination or aversion. Hence of these latter some are taken by preference, others are rejected, whereas indifference in the other sense affords no ground for either choosing or avoiding.of things indifferent, as they express it, some are preferred, others rejected. Such as have value, they say, are preferred, while such as have negative, instead of positive, value are rejected. Value they define as, first, any contribution to harmonious living, such as attaches to every good; secondly, some faculty or use which indirectly contributes to the life according to nature: which is as much as to say any assistance brought by wealth or health towards living a natural life; thirdly, value is the full equivalent of an appraiser, as fixed by an expert acquainted with the facts – as when it is said that wheat exchanges for so much barley with a mule thrown in. |
|
8. Stobaeus, Eclogues, None
|