Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



2789
Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 15.12
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

33 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 1.5, 4.8, 4.44, 5.28-5.29, 6.4-6.9, 17.18-17.19, 18.18-18.19, 23.2-23.9, 27.3, 27.8, 27.26, 28.58, 28.61, 29.20, 29.28, 30.10, 31.9, 31.11-31.12, 31.24, 31.26, 32.46, 33.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.5. בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מוֹאָב הוֹאִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת־הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר׃ 4.8. וּמִי גּוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר־לוֹ חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִם כְּכֹל הַתּוֹרָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם׃ 4.44. וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־שָׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 5.28. וְאַתָּה פֹּה עֲמֹד עִמָּדִי וַאֲדַבְּרָה אֵלֶיךָ אֵת כָּל־הַמִּצְוָה וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר תְּלַמְּדֵם וְעָשׂוּ בָאָרֶץ אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹתֵן לָהֶם לְרִשְׁתָּהּ׃ 5.29. וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשׂוֹת כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם לֹא תָסֻרוּ יָמִין וּשְׂמֹאל׃ 6.4. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ 6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 6.6. וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ׃ 6.7. וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ 6.8. וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל־יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ 6.9. וּכְתַבְתָּם עַל־מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ 17.18. וְהָיָה כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ וְכָתַב לוֹ אֶת־מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה הַזֹּאת עַל־סֵפֶר מִלִּפְנֵי הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם׃ 17.19. וְהָיְתָה עִמּוֹ וְקָרָא בוֹ כָּל־יְמֵי חַיָּיו לְמַעַן יִלְמַד לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהָיו לִשְׁמֹר אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת וְאֶת־הַחֻקִּים הָאֵלֶּה לַעֲשֹׂתָם׃ 18.18. נָבִיא אָקִים לָהֶם מִקֶּרֶב אֲחֵיהֶם כָּמוֹךָ וְנָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיו וְדִבֶּר אֲלֵיהֶם אֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּנּוּ׃ 18.19. וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא־יִשְׁמַע אֶל־דְּבָרַי אֲשֶׁר יְדַבֵּר בִּשְׁמִי אָנֹכִי אֶדְרֹשׁ מֵעִמּוֹ׃ 23.2. לֹא־תַשִּׁיךְ לְאָחִיךָ נֶשֶׁךְ כֶּסֶף נֶשֶׁךְ אֹכֶל נֶשֶׁךְ כָּל־דָּבָר אֲשֶׁר יִשָּׁךְ׃ 23.2. לֹא־יָבֹא פְצוּעַ־דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יְהוָה׃ 23.3. לֹא־יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יְהוָה גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לוֹ בִּקְהַל יְהוָה׃ 23.4. לֹא־יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל יְהוָה גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה עַד־עוֹלָם׃ 23.5. עַל־דְּבַר אֲשֶׁר לֹא־קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר שָׂכַר עָלֶיךָ אֶת־בִּלְעָם בֶּן־בְּעוֹר מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלְלֶךָּ׃ 23.6. וְלֹא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת־הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵבְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 23.7. לֹא־תִדְרֹשׁ שְׁלֹמָם וְטֹבָתָם כָּל־יָמֶיךָ לְעוֹלָם׃ 23.8. לֹא־תְתַעֵב אֲדֹמִי כִּי אָחִיךָ הוּא לֹא־תְתַעֵב מִצְרִי כִּי־גֵר הָיִיתָ בְאַרְצוֹ׃ 23.9. בָּנִים אֲשֶׁר־יִוָּלְדוּ לָהֶם דּוֹר שְׁלִישִׁי יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה׃ 27.3. וְכָתַבְתָּ עֲלֵיהֶן אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת בְּעָבְרֶךָ לְמַעַן אֲשֶׁר תָּבֹא אֶל־הָאָרֶץ אֲ‍שֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֱלֹהֵי־אֲבֹתֶיךָ לָךְ׃ 27.8. וְכָתַבְתָּ עַל־הָאֲבָנִים אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת בַּאֵר הֵיטֵב׃ 27.26. אָרוּר אֲשֶׁר לֹא־יָקִים אֶת־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה־הַזֹּאת לַעֲשׂוֹת אוֹתָם וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ 28.58. אִם־לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הַכְּתוּבִים בַּסֵּפֶר הַזֶּה לְיִרְאָה אֶת־הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא הַזֶּה אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.61. גַּם כָּל־חֳלִי וְכָל־מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת יַעְלֵם יְהוָה עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃ 29.28. הַנִּסְתָּרֹת לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהַנִּגְלֹת לָנוּ וּלְבָנֵינוּ עַד־עוֹלָם לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת׃ 31.9. וַיִּכְתֹּב מֹשֶׁה אֶת־הַתּוֹרָה הַזֹּאת וַיִּתְּנָהּ אֶל־הַכֹּהֲנִים בְּנֵי לֵוִי הַנֹּשְׂאִים אֶת־אֲרוֹן בְּרִית יְהוָה וְאֶל־כָּל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 31.11. בְּבוֹא כָל־יִשְׂרָאֵל לֵרָאוֹת אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר תִּקְרָא אֶת־הַתּוֹרָה הַזֹּאת נֶגֶד כָּל־יִשְׂרָאֵל בְּאָזְנֵיהֶם׃ 31.12. הַקְהֵל אֶת־הָעָם הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים וְהַטַּף וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ לְמַעַן יִשְׁמְעוּ וּלְמַעַן יִלְמְדוּ וְיָרְאוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְשָׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת׃ 31.24. וַיְהִי כְּכַלּוֹת מֹשֶׁה לִכְתֹּב אֶת־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה־הַזֹּאת עַל־סֵפֶר עַד תֻּמָּם׃ 31.26. לָקֹחַ אֵת סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה וְשַׂמְתֶּם אֹתוֹ מִצַּד אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהָיָה־שָׁם בְּךָ לְעֵד׃ 32.46. וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם שִׂימוּ לְבַבְכֶם לְכָל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מֵעִיד בָּכֶם הַיּוֹם אֲשֶׁר תְּצַוֻּם אֶת־בְּנֵיכֶם לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת׃ 33.4. תּוֹרָה צִוָּה־לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃ 1.5. beyond the Jordan, in the land of Moab, took Moses upon him to expound this law, saying:" 4.8. And what great nation is there, that hath statutes and ordices so righteous as all this law, which I set before you this day?" 4.44. And this is the law which Moses set before the children of Israel;" 5.28. But as for thee, stand thou here by Me, and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the ordices, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.’" 5.29. Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left." 6.4. HEAR, O ISRAEL: THE LORD OUR GOD, THE LORD IS ONE." 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might." 6.6. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;" 6.7. and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up." 6.8. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes." 6.9. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates." 17.18. And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites." 17.19. And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;" 18.18. I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put My words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him." 18.19. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto My words which he shall speak in My name, I will require it of him." 23.2. He that is crushed or maimed in his privy parts shall not enter into the assembly of the LORD." 23.3. A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD." 23.4. An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of them enter into the assembly of the LORD for ever;" 23.5. because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor from Pethor of Aram-naharaim, to curse thee." 23.6. Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee." 23.7. Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever." 23.8. Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land." 23.9. The children of the third generation that are born unto them may enter into the assembly of the LORD." 27.3. And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised thee." 27.8. And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.’" 27.26. Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say: Amen.’" 28.58. If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and awful Name, the LORD thy God;" 28.61. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed." 29.20. and the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covet that is written in this book of the law." 29.28. The secret things belong unto the LORD our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law." 30.10. if thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul." 31.9. And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, that bore the ark of the covet of the LORD, and unto all the elders of Israel." 31.11. when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which He shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing." 31.12. Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law;" 31.24. And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished," 31.26. ’Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covet of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee." 32.46. he said unto them: ‘Set your heart unto all the words wherewith I testify against you this day; that ye may charge your children therewith to observe to do all the words of this law." 33.4. Moses commanded us a law, An inheritance of the congregation of Jacob."
2. Hebrew Bible, Exodus, 7.1, 15.17-15.18, 16.7-16.10, 22.30, 24.7, 24.16-24.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

7.1. וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל־פַּרְעֹה וַיַּעַשׂוּ כֵן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה וַיַּשְׁלֵךְ אַהֲרֹן אֶת־מַטֵּהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וְלִפְנֵי עֲבָדָיו וַיְהִי לְתַנִּין׃ 7.1. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱלֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ׃ 15.17. תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ בְּהַר נַחֲלָתְךָ מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ יְהוָה מִקְּדָשׁ אֲדֹנָי כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ׃ 15.18. יְהוָה יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃ 16.7. וּבֹקֶר וּרְאִיתֶם אֶת־כְּבוֹד יְהוָה בְּשָׁמְעוֹ אֶת־תְּלֻנֹּתֵיכֶם עַל־יְהוָה וְנַחְנוּ מָה כִּי תלונו [תַלִּינוּ] עָלֵינוּ׃ 16.8. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּתֵת יְהוָה לָכֶם בָּעֶרֶב בָּשָׂר לֶאֱכֹל וְלֶחֶם בַּבֹּקֶר לִשְׂבֹּעַ בִּשְׁמֹעַ יְהוָה אֶת־תְּלֻנֹּתֵיכֶם אֲשֶׁר־אַתֶּם מַלִּינִם עָלָיו וְנַחְנוּ מָה לֹא־עָלֵינוּ תְלֻנֹּתֵיכֶם כִּי עַל־יְהוָה׃ 16.9. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־אַהֲרֹן אֱמֹר אֶל־כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל קִרְבוּ לִפְנֵי יְהוָה כִּי שָׁמַע אֵת תְּלֻנֹּתֵיכֶם׃ 24.7. וַיִּקַּח סֵפֶר הַבְּרִית וַיִּקְרָא בְּאָזְנֵי הָעָם וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע׃ 24.16. וַיִּשְׁכֹּן כְּבוֹד־יְהוָה עַל־הַר סִינַי וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים וַיִּקְרָא אֶל־מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִתּוֹךְ הֶעָנָן׃ 24.17. וּמַרְאֵה כְּבוֹד יְהוָה כְּאֵשׁ אֹכֶלֶת בְּרֹאשׁ הָהָר לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 7.1. And the LORD said unto Moses: ‘See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet." 15.17. Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, The place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which Thy hands have established." 15.18. The LORD shall reign for ever and ever." 16.7. and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that He hath heard your murmurings against the LORD; and what are we, that ye murmur against us?’" 16.8. And Moses said: ‘This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against Him; and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.’" 16.9. And Moses said unto Aaron: ‘Say unto all the congregation of the children of Israel: Come near before the LORD; for He hath heard your murmurings.’" 16.10. And it came to pass, as Aaron spoke unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud." 22.30. And ye shall be holy men unto Me; therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs." 24.7. And he took the book of the covet, and read in the hearing of the people; and they said: ‘All that the LORD hath spoken will we do, and obey.’" 24.16. And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days; and the seventh day He called unto Moses out of the midst of the cloud." 24.17. And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel."
3. Hebrew Bible, Malachi, 3.22 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.22. זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי אֲשֶׁר צִוִּיתִי אוֹתוֹ בְחֹרֵב עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים׃ 3.22. Remember ye the law of Moses My servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and ordices."
4. Hebrew Bible, Numbers, 15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5. Hebrew Bible, 1 Kings, 2.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2.3. וַיָּבֹא בְנָיָהוּ אֶל־אֹהֶל יְהוָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה־אָמַר הַמֶּלֶךְ צֵא וַיֹּאמֶר לֹא כִּי פֹה אָמוּת וַיָּשֶׁב בְּנָיָהוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר כֹּה־דִבֶּר יוֹאָב וְכֹה עָנָנִי׃ 2.3. וְשָׁמַרְתָּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו לִשְׁמֹר חֻקֹּתָיו מִצְוֺתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְעֵדְוֺתָיו כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה לְמַעַן תַּשְׂכִּיל אֵת כָּל־אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר תִּפְנֶה שָׁם׃ 2.3. and keep the charge of the LORD thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, and His commandments, and His ordices, and His testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself;"
6. Hebrew Bible, 2 Kings, 14.6, 23.2, 23.21, 23.25 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

14.6. וְאֶת־בְּנֵי הַמַּכִּים לֹא הֵמִית כַּכָּתוּב בְּסֵפֶר תּוֹרַת־מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר לֹא־יוּמְתוּ אָבוֹת עַל־בָּנִים וּבָנִים לֹא־יוּמְתוּ עַל־אָבוֹת כִּי אִם־אִישׁ בְּחֶטְאוֹ ימות [יוּמָת׃] 23.2. וַיִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵי הַבָּמוֹת אֲשֶׁר־שָׁם עַל־הַמִּזְבְּחוֹת וַיִּשְׂרֹף אֶת־עַצְמוֹת אָדָם עֲלֵיהֶם וַיָּשָׁב יְרוּשָׁלִָם׃ 23.2. וַיַּעַל הַמֶּלֶךְ בֵּית־יְהוָה וְכָל־אִישׁ יְהוּדָה וְכָל־יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם אִתּוֹ וְהַכֹּהֲנִים וְהַנְּבִיאִים וְכָל־הָעָם לְמִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל וַיִּקְרָא בְאָזְנֵיהֶם אֶת־כָּל־דִּבְרֵי סֵפֶר הַבְּרִית הַנִּמְצָא בְּבֵית יְהוָה׃ 23.21. וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת־כָּל־הָעָם לֵאמֹר עֲשׂוּ פֶסַח לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם כַּכָּתוּב עַל סֵפֶר הַבְּרִית הַזֶּה׃ 23.25. וְכָמֹהוּ לֹא־הָיָה לְפָנָיו מֶלֶךְ אֲשֶׁר־שָׁב אֶל־יְהוָה בְּכָל־לְבָבוֹ וּבְכָל־נַפְשׁוֹ וּבְכָל־מְאֹדוֹ כְּכֹל תּוֹרַת מֹשֶׁה וְאַחֲרָיו לֹא־קָם כָּמֹהוּ׃ 14.6. but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded saying: ‘The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.’" 23.2. And the king went up to the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their ears all the words of the book of the covet which was found in the house of the LORD." 23.21. And the king commanded all the people, saying: ‘Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covet.’" 23.25. And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him."
7. Hebrew Bible, 2 Samuel, 7.10-7.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

7.11. וּלְמִן־הַיּוֹם אֲשֶׁר צִוִּיתִי שֹׁפְטִים עַל־עַמִּי יִשְׂרָאֵל וַהֲנִיחֹתִי לְךָ מִכָּל־אֹיְבֶיךָ וְהִגִּיד לְךָ יְהוָה כִּי־בַיִת יַעֲשֶׂה־לְּךָ יְהוָה׃ 7.12. כִּי יִמְלְאוּ יָמֶיךָ וְשָׁכַבְתָּ אֶת־אֲבֹתֶיךָ וַהֲקִימֹתִי אֶת־זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֲשֶׁר יֵצֵא מִמֵּעֶיךָ וַהֲכִינֹתִי אֶת־מַמְלַכְתּוֹ׃ 7.13. הוּא יִבְנֶה־בַּיִת לִשְׁמִי וְכֹנַנְתִּי אֶת־כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ עַד־עוֹלָם׃ 7.10. Moreover I have appointed a place for my people Yisra᾽el, and planted them, that they may dwell in a place of their own, and be troubled no more; neither shall the children of wickedness torment them any more, as at the beginning," 7.11. and as since the time that I commanded judges to be over my people Yisra᾽el; but I will give thee rest from all thy enemies, and the Lord tells thee that he will make thee a house." 7.12. And when the days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, who shall issue from thy bowels, and I will establish his kingdom." 7.13. He shall build a house for my name, and I will make firm the throne of his kingdom for ever."
8. Hebrew Bible, Joshua, 8.31-8.32, 23.6 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

8.31. כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה עֶבֶד־יְהוָה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּכָּתוּב בְּסֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה מִזְבַּח אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת אֲשֶׁר לֹא־הֵנִיף עֲלֵיהֶן בַּרְזֶל וַיַּעֲלוּ עָלָיו עֹלוֹת לַיהוָה וַיִּזְבְּחוּ שְׁלָמִים׃ 8.32. וַיִּכְתָּב־שָׁם עַל־הָאֲבָנִים אֵת מִשְׁנֵה תּוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר כָּתַב לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 23.6. וַחֲזַקְתֶּם מְאֹד לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת אֵת כָּל־הַכָּתוּב בְּסֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה לְבִלְתִּי סוּר־מִמֶּנּוּ יָמִין וּשְׂמֹאול׃ 8.31. as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of unhewn stones, upon which no man had lifted up any iron; and they offered thereon burnt-offerings unto the LORD, and sacrificed peace-offerings." 8.32. And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote before the children of Israel." 23.6. Therefore be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;"
9. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 23.18, 25.4, 30.16, 35.12 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

23.18. וַיָּשֶׂם יְהוֹיָדָע פְּקֻדֹּת בֵּית יְהוָה בְּיַד הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם אֲשֶׁר חָלַק דָּוִיד עַל־בֵּית יְהוָה לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת יְהוָה כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה בְּשִׂמְחָה וּבְשִׁיר עַל יְדֵי דָוִיד׃ 25.4. וְאֶת־בְּנֵיהֶם לֹא הֵמִית כִּי כַכָּתוּב בַּתּוֹרָה בְּסֵפֶר מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר לֹא־יָמוּתוּ אָבוֹת עַל־בָּנִים וּבָנִים לֹא־יָמוּתוּ עַל־אָבוֹת כִּי אִישׁ בְּחֶטְאוֹ יָמוּתוּ׃ 30.16. וַיַּעַמְדוּ עַל־עָמְדָם כְּמִשְׁפָּטָם כְּתוֹרַת מֹשֶׁה אִישׁ־הָאֱלֹהִים הַכֹּהֲנִים זֹרְקִים אֶת־הַדָּם מִיַּד הַלְוִיִּם׃ 35.12. וַיָּסִירוּ הָעֹלָה לְתִתָּם לְמִפְלַגּוֹת לְבֵית־אָבוֹת לִבְנֵי הָעָם לְהַקְרִיב לַיהוָה כַּכָּתוּב בְּסֵפֶר מֹשֶׁה וְכֵן לַבָּקָר׃ 23.18. And Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD under the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt-offerings of the LORD, as it is written in the Law of Moses, with rejoicing and with singing, according to the direction of David." 25.4. But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying: ‘The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.’" 30.16. And they stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God; the priests dashed the blood, which they received of the hand of the Levites." 35.12. And they removed the portions that were to be burnt, that they might give them to the divisions of the fathers’houses of the children of the people, to present unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen."
10. Hebrew Bible, Ezra, 3.2, 6.18, 7.6 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

3.2. וַיָּקָם יֵשׁוּעַ בֶּן־יוֹצָדָק וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים וּזְרֻבָּבֶל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל וְאֶחָיו וַיִּבְנוּ אֶת־מִזְבַּח אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לְהַעֲלוֹת עָלָיו עֹלוֹת כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אִישׁ־הָאֱלֹהִים׃ 6.18. וַהֲקִימוּ כָהֲנַיָּא בִּפְלֻגָּתְהוֹן וְלֵוָיֵא בְּמַחְלְקָתְהוֹן עַל־עֲבִידַת אֱלָהָא דִּי בִירוּשְׁלֶם כִּכְתָב סְפַר מֹשֶׁה׃ 7.6. הוּא עֶזְרָא עָלָה מִבָּבֶל וְהוּא־סֹפֵר מָהִיר בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר־נָתַן יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּתֶּן־לוֹ הַמֶּלֶךְ כְּיַד־יְהוָה אֱלֹהָיו עָלָיו כֹּל בַּקָּשָׁתוֹ׃ 3.2. Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt-offerings thereon, as it is written in the Law of Moses the man of God." 6.18. And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses." 7.6. this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him."
11. Hebrew Bible, Nehemiah, 8.1, 13.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

8.1. וַיֹּאמֶר לָהֶם לְכוּ אִכְלוּ מַשְׁמַנִּים וּשְׁתוּ מַמְתַקִּים וְשִׁלְחוּ מָנוֹת לְאֵין נָכוֹן לוֹ כִּי־קָדוֹשׁ הַיּוֹם לַאֲדֹנֵינוּ וְאַל־תֵּעָצֵבוּ כִּי־חֶדְוַת יְהוָה הִיא מָעֻזְּכֶם׃ 8.1. וַיֵּאָסְפוּ כָל־הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד אֶל־הָרְחוֹב אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר־הַמָּיִם וַיֹּאמְרוּ לְעֶזְרָא הַסֹּפֵר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ 13.1. וָאֵדְעָה כִּי־מְנָיוֹת הַלְוִיִּם לֹא נִתָּנָה וַיִּבְרְחוּ אִישׁ־לְשָׂדֵהוּ הַלְוִיִּם וְהַמְשֹׁרְרִים עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה׃ 13.1. בַּיּוֹם הַהוּא נִקְרָא בְּסֵפֶר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי הָעָם וְנִמְצָא כָּתוּב בּוֹ אֲשֶׁר לֹא־יָבוֹא עַמֹּנִי וּמֹאָבִי בִּקְהַל הָאֱלֹהִים עַד־עוֹלָם׃ 8.1. all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke unto Ezra the scribe to bring the book of the Law of Moses, which the LORD had commanded to Israel." 13.1. On that day they read in the book of Moses in the hearing of the people; and therein was found written, that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God for ever;"
12. Anon., Jubilees, 23 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

13. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 3.12-4.4, 5.2, 5.8, 8.14, 15.2, 15.3, 15.4, 15.5, 15.6, 15.7, 15.8, 15.9, 15.10, 15.11, 15.12, 15.13, 15.15, 15.16, 15.17, 15.19, 16.1, 16.2, 16.5 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

14. Dead Sea Scrolls, War Scroll, 10.6 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

15. Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 3.12-4.4, 5.2, 5.8, 8.14, 15.2, 15.3, 15.4, 15.5, 15.6, 15.7, 15.8, 15.9, 15.10, 15.11, 15.13, 15.15, 15.16, 15.17, 15.19, 16.1, 16.2, 16.5 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

16. Dead Sea Scrolls, 4Q174 (The Florilegium) 195, 199, 339, 1.2 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Dead Sea Scrolls, 4Q175, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

18. Dead Sea Scrolls, 4Q504, 8, 4 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

19. Dead Sea Scrolls, 4Q558, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

20. Dead Sea Scrolls, Bibpar, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

21. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 1.3, 1.9-1.11, 5.7-5.8, 5.20-5.21, 6.15, 8.15, 8.22 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

22. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 7.23, 8.30, 17.12 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

23. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 7.23, 8.30, 17.12 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

24. Dead Sea Scrolls, Psjuba, None (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

25. Dead Sea Scrolls, Rule of The Communityb, 9.7 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

26. Dead Sea Scrolls, Temple Scroll, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

27. Hebrew Bible, Daniel, 9.11, 9.13 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

9.11. וְכָל־יִשְׂרָאֵל עָבְרוּ אֶת־תּוֹרָתֶךָ וְסוֹר לְבִלְתִּי שְׁמוֹעַ בְּקֹלֶךָ וַתִּתַּךְ עָלֵינוּ הָאָלָה וְהַשְּׁבֻעָה אֲשֶׁר כְּתוּבָה בְּתוֹרַת מֹשֶׁה עֶבֶד־הָאֱלֹהִים כִּי חָטָאנוּ לוֹ׃ 9.13. כַּאֲשֶׁר כָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אֵת כָּל־הָרָעָה הַזֹּאת בָּאָה עָלֵינוּ וְלֹא־חִלִּינוּ אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לָשׁוּב מֵעֲוֺנֵנוּ וּלְהַשְׂכִּיל בַּאֲמִתֶּךָ׃ 9.11. Yea, all Israel have transgressed Thy law, and have turned aside, so as not to hearken to Thy voice; and so there hath been poured out upon us the curse and the oath that is written in the Law of Moses the servant of God; for we have sinned against Him." 9.13. As it is written in the Law of Moses, all this evil is come upon us; yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and have discernment in Thy truth."
28. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 2.145 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.145. And I am ready to suppose that God is willing to afford thee this opportunity of showing thy virtuous disposition, by bringing us into this calamity, that it may appear thou canst forgive the injuries that are done to thyself, and mayst be esteemed kind to others, besides those who, on other accounts, stand in need of thy assistance;
29. Josephus Flavius, Jewish War, 2.145 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.145. 9. But in the judgments they exercise they are most accurate and just, nor do they pass sentence by the votes of a court that is fewer than a hundred. And as to what is once determined by that number, it is unalterable. What they most of all honor, after God himself, is the name of their legislator [Moses], whom, if anyone blaspheme, he is punished capitally.
30. Mishnah, Avot, 1.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

1.1. Moses received the torah at Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets to the Men of the Great Assembly. They said three things: Be patient in [the administration of] justice, raise many disciples and make a fence round the Torah."
31. Mishnah, Sanhedrin, 4.4 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

4.4. And there were three rows of disciples of the Sages who sat before them, and each knew his proper place. If they needed to appoint [another as a judge] they appointed him from the first row, and one from the second row came into the first row, and one from the third row came into the second row, and they chose another from the congregation and set him in the third row. He did not sit in the place of the former, but he sat in the place that was proper for him."
32. New Testament, Matthew, 12.9-12.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.9. He departed there, and went into their synagogue. 12.10. And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him. 12.11. He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out? 12.12. of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. 12.13. Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
33. Babylonian Talmud, Sukkah, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

5a. ותניא ר' יוסי אומר מעולם לא ירדה שכינה למטה ולא עלו משה ואליהו למרום שנאמר (תהלים קטו, טז) השמים שמים לה' והארץ נתן לבני אדם,ולא ירדה שכינה למטה והכתיב (שמות יט, כ) וירד ה' על הר סיני למעלה מעשרה טפחים והכתיב (זכריה יד, ד) ועמדו רגליו ביום ההוא על הר הזיתים למעלה מעשרה טפחים,ולא עלו משה ואליהו למרום והכתיב (שמות יט, ג) ומשה עלה אל האלהים למטה מעשרה והכתיב (מלכים ב ב, יא) ויעל אליהו בסערה השמים למטה מעשרה והכתיב (איוב כו, ט) מאחז פני כסא פרשז עליו עננו ואמר ר' תנחום מלמד שפירש שדי מזיו שכינתו ועננו עליו למטה מעשרה,מכל מקום מאחז פני כסא כתיב אישתרבובי אישתרבב ליה כסא עד עשרה ונקט ביה,בשלמא ארון תשעה דכתיב (שמות כה, י) ועשו ארון עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קומתו אלא כפורת טפח מנלן דתני רבי חנינא כל הכלים שעשה משה נתנה בהן תורה מדת ארכן ומדת רחבן ומדת קומתן כפורת מדת ארכה ומדת רחבה נתנה מדת קומתה לא נתנה,צא ולמד מפחות שבכלים שנאמר (שמות כה, כה) ועשית לו מסגרת טפח סביב מה להלן טפח אף כאן טפח ונילף מכלים גופייהו תפשת מרובה לא תפשת תפשת מועט תפשת,ונילף מציץ דתניא ציץ דומה כמין טס של זהב ורחב ב' אצבעות ומוקף מאזן לאזן וכתוב עליו ב' שיטין יו"ד ה"א מלמעלה וקדש למ"ד מלמטה וא"ר אליעזר בר' יוסי אני ראיתיו ברומי וכתוב עליו קדש לה' בשיטה אחת,דנין כלי מכלי ואין דנין כלי מתכשיט,ונילף מזר דאמר מר זר משהו דנין כלי מכלי ואין דנין כלי מהכשר כלי אי הכי מסגרת נמי הכשר כלי הוא מסגרתו למטה היתה,הניחא למאן דאמר מסגרתו למטה היתה אלא למאן דאמר מסגרתו למעלה היתה מאי איכא למימר האי הכשר כלי הוא,אלא דנין דבר שנתנה בו תורה מדה מדבר שנתנה בו תורה מדה ואל יוכיחו ציץ וזר שלא נתנה בהן תורה מדה כלל,רב הונא אמר מהכא (ויקרא טז, יד) על פני הכפורת קדמה ואין פנים פחות מטפח,ואימא כאפי 5a. band it is taughtin a ibaraitathat bRabbi Yosei says: The Divine Presence neveractually bdescended below, and Moses and Elijah neveractually bascended toheaven bon high, as it is stated: “The heavens are the heavens of the Lord, and the earth He gave to the children of man”(Psalms 115:16), indicating that these are two distinct domains. Apparently, from ten handbreadths upward is considered a separate domain. Consequently, any isukkathat is not at least ten handbreadths high is not considered an independent domain and is unfit.,The Gemara asks: bAnd did the Divine Presence never descend belowten handbreadths? bBut isn’t it written: “And God descended onto Mount Sinai”(Exodus 19:20)? brThe Gemara answers: Although God descended below, He always remained bten handbreadths abovethe ground. Since from ten handbreadths and above it is a separate domain, in fact, the Divine Presence never descended to the domain of this world. brThe Gemara asks: bBut isn’t it written: “And on that day His feet will stand on the Mount of Olives”(Zechariah 14:4)? The Gemara answers: Here, too, He will remain bten handbreadths abovethe ground.,The Gemara asks: bAnd did Moses and Elijah never ascend tothe heavens bon high? But isn’t it written: “And Moses went up to God”(Exodus 19:3)? brThe Gemara answers: Nevertheless, he remained bbelow tenhandbreadths adjacent to the ground. brThe Gemara asks: bBut isn’t it written: “And Elijah went up by a whirlwind heavenward”(II Kings 2:11)? brThe Gemara answers: Here, too, it was bbelow tenhandbreadths. brThe Gemara asks: bBut isn’t it written: “He grasps the face of the throne, and spreads His cloud upon him”(Job 26:9)? bAnd Rabbi Tanḥum said:This bteaches that the Almighty spread of the radiance of His Divine Presence and of His cloud upon him.Apparently, Moses was in the cloud with God. brThe Gemara answers: Here, too, it was bbelow tenhandbreadths.,The Gemara asks: bIn any case: “He grasps the face of the throne,” is written,indicating that Moses took hold of the Throne of Glory. The Gemara rejects this: bThe throne was extended for him down to tenhandbreadths bandMoses bgrasped it;however, he remained below ten handbreadths. And since the Divine Presence speaks to Moses from above the Ark cover ten handbreadths above the ground, clearly a height of ten handbreadths is a distinct domain.,The Gemara wonders about the proof offered: bGranted,the height of the bArkwas bninehandbreadths, bas it is written: “And they shall make an Ark of acacia wood; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height”(Exodus 25:10), and one and a half cubits equal nine handbreadths. bHowever, from where do wederive the fact that the thickness of the bArk coverwas one bhandbreadth?The Torah never states its dimensions explicitly, bas Rabbi Ḥanina taught:For ball the vessels that Moses craftedfor the Tabernacle, bthe Torah providedin btheirregard bthe dimension of their length, the dimension of their width, and the dimension of their height.However, for the bArk cover,the Torah bprovided the dimension of its length and the dimension of its width;but the Torah bdid not provide the dimension of its height. /b,The Gemara answers: bGo out and learn from the smallestdimension mentioned in connection with any bof theTabernacle bvessels, as it is statedwith regard to the shewbread table: b“And you shall make unto it a border of a handbreadth around”(Exodus 25:25). bJust as there,the frame measures one bhandbreadth, so too, here,the thickness of the Ark cover measures a single bhandbreadth.The Gemara asks: bAnd let us derivethe thickness of the Ark cover bfromthe bvessels themselves,the smallest of which measures a cubit. The Gemara answers: bIf you grasped many, you did not grasp anything; if you grasped few, you grasped something.If there are two possible sources from which to derive the dimension of the Ark cover, then without conclusive proof one may not presume that the Torah intended to teach the larger dimension. Rather, the presumption is that the Torah is teaching the smaller dimension, which is included in the larger measure.,The Gemara asks: If so, blet us derivethe thickness of the Ark cover bfrom the frontplate,which is even smaller than a handbreadth, bas it is taughtin a ibaraita /i: The bfrontplate is a type of platemade bof gold that is two fingerbreadths wide and stretches from ear to ear. And written upon it are two lines:The letters iyod /i, iheh /i, ivav /i, iheh /i, the name of God, babove;and the word ikodesh /i,spelled ikuf /i, idalet /i, ishin /i, followed by the letter ilamed /i, below.Together it spelled ikodesh laHashem /i, meaning: Sacred to the Lord, with iyod /i, iheh /i, ivav /i, ihehwritten on the upper line in deference to the name of God. bRabbi Eliezer, son of Rabbi Yosei, said: I sawthe frontplate in the emperor’s treasury bin Rome,where it was taken together with the other Temple vessels when the Temple was destroyed, band upon it was written: Sacred to the Lord, on one line.Why not derive the thickness of the Ark cover from the frontplate and say that it was only two fingerbreadths?,The Gemara answers: bOne derivesthe dimension of ba vessel fromthe dimension of ba vessel, and one does not derivethe dimension of ba vessel fromthe dimension of ban ornament.The frontplate is not one of the Tabernacle vessels but one of the ornaments of the High Priest.,The Gemara suggests: bLet us derivethe thickness of the Ark cover bfrom the crownfeatured atop several of the Tabernacle vessels, bas the Master said:This bcrown,with regard to which the Torah did not specify its dimensions, could be bany size.The Gemara answers: bOne derivesthe dimension of ba vessel fromthe dimension of ba vessel, and one does not derivethe dimension of ba vessel fromthe dimension of the bfinish of a vesselthat serves decorative purposes. The Gemara asks: bIfit is bsothat one does not derive the dimensions of a vessel from the dimensions of the finish of a vessel, then how can dimensions be derived from bthe borderof the table, which bis alsothe bfinish of a vesseland not an integral part of the table? The Gemara answers: The bborderof the table bwas below,between the legs of the table, and the tabletop rested upon it. As it supports the table, it is an integral part of the table and not merely decoration.,The Gemara asks: bThisworks out bwell according to the one who saidthat bits border was belowthe tabletop; bhowever, according to the one who saidthat bits border was abovethe tabletop, bwhat can be said?According to that opinion, bthisborder bisindeed the bfinish of a vessel. /b, bRather,the thickness of the Ark cover must be derived from a different source. bOne derivesthe missing dimensions of ban object for which the Torah providedpart of its bdimension,e.g., the Ark cover, for which the Torah provided the dimensions of length and width, bfrom an object for which the Torah providedits bdimension,e.g., the border of the table. bAnd the frontplate and the crown, for which the Torah did not provide any dimension at all,and their dimensions were determined by the Sages, bwill not proveanything. It is certainly appropriate to derive the dimension of the thickness of the Ark cover from that which was stated clearly in the Torah., bRav Huna saidthat the thickness of the Ark cover is derived bfrom here: “Upon the face of [ ipenei /i] the Ark cover on the east”(Leviticus 16:14), band there is no face [ ipanim /i]of a person that measures bless thanone bhandbreadth. /b,The Gemara asks: And why say that the face in the verse is specifically the face of a person? bSaythat the Ark cover is blike the face /b


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
admission process Eckhardt, Benedict, Private Associations and Jewish Communities in the Hellenistic and Roman Cities (2019) 68
angels Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
art, priests Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
art, qumran Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
authority Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
bible Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
body-soul Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
children, minors Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
christianity Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 181
commandment/commandments Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 479
community, jubilees Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
community, qumran Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
court, of seventy-one (great sanhedrin) Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
court Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
courts, students at Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
dead sea scrolls, old traditions of Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
dead sea scrolls Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
dualism Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
elijah Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
eschatology/eschatological Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182
eschatology Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
essenes, the Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182
essenes Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 181
ethics Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
everlasting, peace Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
examiner Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
exclusion (of members) Eckhardt, Benedict, Private Associations and Jewish Communities in the Hellenistic and Roman Cities (2019) 68
exegesis, midrash Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
exegesis, sectarian Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
exegesis Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80
exodus Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
flesh Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
food ration Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
glory, divine Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
god, visible Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
halakhah, old versus new traditions of Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
hebrew bible Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 214
hermeneutics/hermeneutical—see also, interpretation Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 479
holy spirit Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
horeb Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80
identity Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
interpretation, biblical Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
interpretation, hellenistic jewish Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80
interpretation—see also midrash Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182, 214, 479
jerusalem, on differences between pharisees and sadducees Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
jerusalem, vs. sinai Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80, 81
jerusalem, zion Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80, 81
josephus Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
law, biblical/rabbinic—see also, halakhah Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 214
law, biblical Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
law, jewish Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
law, mosaic Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
law, sanctification Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
law, sectarian Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
liability Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
liturgy Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
majority, legal Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
mandel, paul Flatto, The Crown and the Courts (2021) 276
mediatory figures Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
midrash/midrashim Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182, 479
mosaic discourse Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80
moses, angel Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
moses, art Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
moses, legislator Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
moses, prophet Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 81
moses, qumran Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
moses Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81; Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182, 214, 479; Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
moshav ha-rabbim Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
mysticism Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
naeh, shlomo Flatto, The Crown and the Courts (2021) 276
new testament, as source evidence for halakhah Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
oath, of initiation Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
oath Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
obedience Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
obedient Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
orthography, masoretic, qumran Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
patriarchs, texts Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182
peace Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
penal code of the manual of discipline Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
penal system Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
pharisees, disputes with sadducees Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
pharisees, lack of direct evidence for legal tradition of Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
pharisees, new testament references to Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
philo of alexandria Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80; Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
physical Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
polity Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 214
prayer Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182, 214, 479
priesthood, priests, angelic Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
prophecy Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 81
punishment, penalty Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
purification Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
qumran, angels Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
qumran, deuteronomy Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80, 81
qumran, liturgy Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
qumran, moses Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
qumran, priesthood Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
qumran, scriptural traditions Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
qumran, songs Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
qumran/qumran community Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182
qumran Eckhardt, Benedict, Private Associations and Jewish Communities in the Hellenistic and Roman Cities (2019) 68
qumran sectarians, source documents about Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
revelation Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
rewritten bible Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182
righteous, the Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
sadducees, disputes with pharisees Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
sages, the Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 214
salvation Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
second temple period, halakhic disputes from time of Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 73
sect, admittance to Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
sect, new member of Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
sect, non-members Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
sectarian-specific Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
sectarian/sectarianism Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 214
sectarianism Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80
sexual life, relations Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
shekhina, ritual Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
shemesh, aharon Flatto, The Crown and the Courts (2021) 276
sinai, mount Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182, 214, 479
sinai, qumran literature Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
sinai, relativization of Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80, 81
sinai Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31, 80, 81
soul Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
spirit Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31; Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
synagogue, zion/jerusalem Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 80, 81
teacher of righteousness Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 81
temple Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
textuality Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182
torah, sectarian identity Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31
torah Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 182, 214, 479
transgression, intentional Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
transgression, private, public Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 184
unclean Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
uncleanness Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
violation of the law Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
wicked Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
wisdom' Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 214
witnesses, qualifications of Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
womb Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
women, testimony of Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
wrath Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 160
zadokite fragments Schiffman, Testimony and the Penal Code (1983) 63
zion Brooke et al., Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation, and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity (2008) 31