Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



2612
Ctesias, Fragments, f1b.16-19
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

12 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 30.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

30.4. אִם־יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ׃ 30.4. If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee."
2. Hebrew Bible, Leviticus, 4.2-4.28, 5.1, 5.6, 26.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.2. וְעָשָׂה לַפָּר כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְפַר הַחַטָּאת כֵּן יַעֲשֶׂה־לּוֹ וְכִפֶּר עֲלֵהֶם הַכֹּהֵן וְנִסְלַח לָהֶם׃ 4.2. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר נֶפֶשׁ כִּי־תֶחֱטָא בִשְׁגָגָה מִכֹּל מִצְוֺת יְהוָה אֲשֶׁר לֹא תֵעָשֶׂינָה וְעָשָׂה מֵאַחַת מֵהֵנָּה׃ 4.3. וְלָקַח הַכֹּהֵן מִדָּמָהּ בְּאֶצְבָּעוֹ וְנָתַן עַל־קַרְנֹת מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת־כָּל־דָּמָהּ יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ׃ 4.3. אִם הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ יֶחֱטָא לְאַשְׁמַת הָעָם וְהִקְרִיב עַל חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא פַּר בֶּן־בָּקָר תָּמִים לַיהוָה לְחַטָּאת׃ 4.4. וְהֵבִיא אֶת־הַפָּר אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לִפְנֵי יְהוָה וְסָמַךְ אֶת־יָדוֹ עַל־רֹאשׁ הַפָּר וְשָׁחַט אֶת־הַפָּר לִפְנֵי יְהוָה׃ 4.5. וְלָקַח הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ מִדַּם הַפָּר וְהֵבִיא אֹתוֹ אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד׃ 4.6. וְטָבַל הַכֹּהֵן אֶת־אֶצְבָּעוֹ בַּדָּם וְהִזָּה מִן־הַדָּם שֶׁבַע פְּעָמִים לִפְנֵי יְהוָה אֶת־פְּנֵי פָּרֹכֶת הַקֹּדֶשׁ׃ 4.7. וְנָתַן הַכֹּהֵן מִן־הַדָּם עַל־קַרְנוֹת מִזְבַּח קְטֹרֶת הַסַּמִּים לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת כָּל־דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד מִזְבַּח הָעֹלָה אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ 4.8. וְאֶת־כָּל־חֵלֶב פַּר הַחַטָּאת יָרִים מִמֶּנּוּ אֶת־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה עַל־הַקֶּרֶב וְאֵת כָּל־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל־הַקֶּרֶב׃ 4.9. וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן אֲשֶׁר עַל־הַכְּסָלִים וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד עַל־הַכְּלָיוֹת יְסִירֶנָּה׃ 4.11. וְאֶת־עוֹר הַפָּר וְאֶת־כָּל־בְּשָׂרוֹ עַל־רֹאשׁוֹ וְעַל־כְּרָעָיו וְקִרְבּוֹ וּפִרְשׁוֹ׃ 4.12. וְהוֹצִיא אֶת־כָּל־הַפָּר אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל־מָקוֹם טָהוֹר אֶל־שֶׁפֶךְ הַדֶּשֶׁן וְשָׂרַף אֹתוֹ עַל־עֵצִים בָּאֵשׁ עַל־שֶׁפֶךְ הַדֶּשֶׁן יִשָּׂרֵף׃ 4.13. וְאִם כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל יִשְׁגּוּ וְנֶעְלַם דָּבָר מֵעֵינֵי הַקָּהָל וְעָשׂוּ אַחַת מִכָּל־מִצְוֺת יְהוָה אֲשֶׁר לֹא־תֵעָשֶׂינָה וְאָשֵׁמוּ׃ 4.14. וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת אֲשֶׁר חָטְאוּ עָלֶיהָ וְהִקְרִיבוּ הַקָּהָל פַּר בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְהֵבִיאוּ אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד׃ 4.15. וְסָמְכוּ זִקְנֵי הָעֵדָה אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הַפָּר לִפְנֵי יְהוָה וְשָׁחַט אֶת־הַפָּר לִפְנֵי יְהוָה׃ 4.16. וְהֵבִיא הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ מִדַּם הַפָּר אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד׃ 4.17. וְטָבַל הַכֹּהֵן אֶצְבָּעוֹ מִן־הַדָּם וְהִזָּה שֶׁבַע פְּעָמִים לִפְנֵי יְהוָה אֵת פְּנֵי הַפָּרֹכֶת׃ 4.18. וּמִן־הַדָּם יִתֵּן עַל־קַרְנֹת הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת כָּל־הַדָּם יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד מִזְבַּח הָעֹלָה אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ 4.19. וְאֵת כָּל־חֶלְבּוֹ יָרִים מִמֶּנּוּ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה׃ 4.21. וְהוֹצִיא אֶת־הַפָּר אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְשָׂרַף אֹתוֹ כַּאֲשֶׁר שָׂרַף אֵת הַפָּר הָרִאשׁוֹן חַטַּאת הַקָּהָל הוּא׃ 4.22. אֲשֶׁר נָשִׂיא יֶחֱטָא וְעָשָׂה אַחַת מִכָּל־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהָיו אֲשֶׁר לֹא־תֵעָשֶׂינָה בִּשְׁגָגָה וְאָשֵׁם׃ 4.23. אוֹ־הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ וְהֵבִיא אֶת־קָרְבָּנוֹ שְׂעִיר עִזִּים זָכָר תָּמִים׃ 4.24. וְסָמַךְ יָדוֹ עַל־רֹאשׁ הַשָּׂעִיר וְשָׁחַט אֹתוֹ בִּמְקוֹם אֲשֶׁר־יִשְׁחַט אֶת־הָעֹלָה לִפְנֵי יְהוָה חַטָּאת הוּא׃ 4.25. וְלָקַח הַכֹּהֵן מִדַּם הַחַטָּאת בְּאֶצְבָּעוֹ וְנָתַן עַל־קַרְנֹת מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת־דָּמוֹ יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד מִזְבַּח הָעֹלָה׃ 4.26. וְאֶת־כָּל־חֶלְבּוֹ יַקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה כְּחֵלֶב זֶבַח הַשְּׁלָמִים וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן מֵחַטָּאתוֹ וְנִסְלַח לוֹ׃ 4.27. וְאִם־נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה מֵעַם הָאָרֶץ בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַת מִמִּצְוֺת יְהוָה אֲשֶׁר לֹא־תֵעָשֶׂינָה וְאָשֵׁם׃ 4.28. אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא וְהֵבִיא קָרְבָּנוֹ שְׂעִירַת עִזִּים תְּמִימָה נְקֵבָה עַל־חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא׃ 5.1. וְנֶפֶשׁ כִּי־תֶחֱטָא וְשָׁמְעָה קוֹל אָלָה וְהוּא עֵד אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע אִם־לוֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲוֺנוֹ׃ 5.1. וְאֶת־הַשֵּׁנִי יַעֲשֶׂה עֹלָה כַּמִּשְׁפָּט וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן מֵחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר־חָטָא וְנִסְלַח לוֹ׃ 5.6. וְהֵבִיא אֶת־אֲשָׁמוֹ לַיהוָה עַל חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא נְקֵבָה מִן־הַצֹּאן כִּשְׂבָּה אוֹ־שְׂעִירַת עִזִּים לְחַטָּאת וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן מֵחַטָּאתוֹ׃ 26.31. וְנָתַתִּי אֶת־עָרֵיכֶם חָרְבָּה וַהֲשִׁמּוֹתִי אֶת־מִקְדְּשֵׁיכֶם וְלֹא אָרִיחַ בְּרֵיחַ נִיחֹחֲכֶם׃ 4.2. Speak unto the children of Israel, saying: If any one shall sin through error, in any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and shall do any one of them:" 4.3. if the anointed priest shall sin so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin-offering." 4.4. And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD." 4.5. And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting." 4.6. And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary." 4.7. And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tent of meeting; and all the remaining blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting." 4.8. And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards," 4.9. and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by kidneys," 4.10. as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make them smoke upon the altar of burnt-offering." 4.11. But the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung," 4.12. even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out shall it be burnt." 4.13. And if the whole congregation of Israel shall err, the thing being hid from the eyes of the assembly, and do any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and are guilty:" 4.14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting." 4.15. And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD; and the bullock shall be killed before the LORD." 4.16. And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting." 4.17. And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil." 4.18. And he shall put of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tent of meeting, and all the remaining blood shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting." 4.19. And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar." 4.20. Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven." 4.21. And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn it as he burned the first bullock; it is the sin-offering for the assembly." 4.22. When a ruler sinneth, and doeth through error any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty:" 4.23. if his sin, wherein he hath sinned, be known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without blemish." 4.24. And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt-offering before the LORD; it is a sin-offering." 4.25. And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering." 4.26. And all the fat thereof shall he make smoke upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven." 4.27. And if any one of the common people sin through error, in doing any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and be guilty:" 4.28. if his sin, which he hath sinned, be known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned." 5.1. And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity;" 5.6. and he shall bring his forfeit unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin." 26.31. And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours."
3. Aristophanes, Birds, 1021 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1021. ποῦ πρόξενοι; τίς ὁ Σαρδανάπαλλος οὑτοσί;
4. Euripides, Bacchae, 70 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

70. ἅπας ἐξοσιούσθω· 70. peaking propitious things. For I will celebrate Dionysus with hymns according to eternal custom. Choru
5. Xenophon, Memoirs, 2.1.21-2.1.34, 2.6.24, 4.5.9 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

2.1.21. Aye, and Prodicus the wise expresses himself to the like effect concerning Virtue in the essay On Heracles that he recites to throngs of listeners. This, so far as I remember, is how he puts it: When Heracles was passing from boyhood to youth’s estate, wherein the young, now becoming their own masters, show whether they will approach life by the path of virtue or the path of vice, he went out into a quiet place 2.1.22. and sat pondering which road to take. And there appeared two women of great stature making towards him. The one was fair to see and of high bearing; and her limbs were adorned with purity, her eyes with modesty; sober was her figure, and her robe was white. The other was plump and soft, with high feeding. Her face was made up to heighten its natural white and pink, her figure to exaggerate her height. Open-eyed was she; and dressed so as to disclose all her charms. Now she eyed herself; anon looked whether any noticed her; and often stole a glance at her own shadow. 2.1.23. When they drew nigh to Heracles, the first pursued the even tenor of her way: but the other, all eager to outdo her, ran to meet him, crying: Heracles, I see that you are in doubt which path to take towards life. Make me your friend; follow me, and I will lead you along the pleasantest and easiest road. You shall taste all the sweets of life; and hardship you shall never know. 2.1.24. First, of wars and worries you shall not think, but shall ever be considering what choice food or drink you can find, what sight or sound will delight you, what touch or perfume; what tender love can give you most joy, what bed the softest slumbers; and how to come by all these pleasures with least trouble. 2.1.25. And should there arise misgiving that lack of means may stint your enjoyments, never fear that I may lead you into winning them by toil and anguish of body and soul. Nay; you shall have the fruits of others’ toil, and refrain from nothing that can bring you gain. For to my companions I give authority to pluck advantage where they will. 2.1.26. Now when Heracles heard this, he asked, Lady, pray what is your name? My friends call me Happiness, she said, but among those that hate me I am nicknamed Vice. 2.1.27. Meantime the other had drawn near, and she said: I, too, am come to you, Heracles: I know your parents and I have taken note of your character during the time of your education. Therefore I hope that, if you take the road that leads to me, you will turn out a right good doer of high and noble deeds, and I shall be yet more highly honoured and more illustrious for the blessings I bestow. But I will not deceive you by a pleasant prelude: I will rather tell you truly the things that are, as the gods have ordained them. 2.1.28. For of all things good and fair, the gods give nothing to man without toil and effort. If you want the favour of the gods, you must worship the gods: if you desire the love of friends, you must do good to your friends: if you covet honour from a city, you must aid that city: if you are fain to win the admiration of all Hellas for virtue, you must strive to do good to Hellas : if you want land to yield you fruits in abundance, you must cultivate that land: if you are resolved to get wealth from flocks, you must care for those flocks: if you essay to grow great through war and want power to liberate your friends and subdue your foes, you must learn the arts of war from those who know them and must practise their right use: and if you want your body to be strong, you must accustom your body to be the servant of your mind, and train it with toil and sweat. 2.1.29. And Vice, as Prodicus tells, answered and said: Heracles, mark you how hard and long is that road to joy, of which this woman tells? but I will lead you by a short and easy road to happiness. And Virtue said: 2.1.30. What good thing is thine, poor wretch, or what pleasant thing dost thou know, if thou wilt do nought to win them? Thou dost not even tarry for the desire of pleasant things, but fillest thyself with all things before thou desirest them, eating before thou art hungry, drinking before thou art thirsty, getting thee cooks, to give zest to eating, buying thee costly wines and running to and fro in search of snow in summer, to give zest to drinking; to soothe thy slumbers it is not enough for thee to buy soft coverlets, but thou must have frames for thy beds. For not toil, but the tedium of having nothing to do, makes thee long for sleep. Thou dost rouse lust by many a trick, when there is no need, using men as women: thus thou trainest thy friends, waxing wanton by night, consuming in sleep the best hours of day. 2.1.31. Immortal art thou, yet the outcast of the gods, the scorn of good men. Praise, sweetest of all things to hear, thou hearest not: the sweetest of all sights thou beholdest not, for never yet hast thou beheld a good work wrought by thyself. Who will believe what thou dost say? who will grant what thou dost ask? Or what sane man will dare join thy throng? While thy votaries are young their bodies are weak, when they wax old, their souls are without sense; idle and sleek they thrive in youth, withered and weary they journey through old age, and their past deeds bring them shame, their present deeds distress. Pleasure they ran through in their youth: hardship they laid up for their old age. 2.1.32. But I company with gods and good men, and no fair deed of god or man is done without my aid. I am first in honour among the gods and among men that are akin to me: to craftsmen a beloved fellow-worker, to masters a faithful guardian of the house, to servants a kindly protector: good helpmate in the toils of peace, staunch ally in the deeds of war, best partner in friendship. 2.1.33. To my friends meat and drink bring sweet and simple enjoyment: for they wait till they crave them. And a sweeter sleep falls on them than on idle folk: they are not vexed at awaking from it, nor for its sake do they neglect to do their duties. The young rejoice to win the praise of the old; the elders are glad to be honoured by the young; with joy they recall their deeds past, and their present well-doing is joy to them, for through me they are dear to the gods, lovely to friends, precious to their native land. And when comes the appointed end, they lie not forgotten and dishonoured, but live on, sung and remembered for all time. O Heracles, thou son of goodly parents, if thou wilt labour earnestly on this wise, thou mayest have for thine own the most blessed happiness. 2.1.34. Such, in outline, is Prodicus’ story of the training of Heracles by Virtue; only he has clothed the thoughts in even finer phrases than I have done now. But anyhow, Aristippus, it were well that you should think on these things and try to show some regard for the life that lies before you. 2.6.24. Surely, then, it is likely that true gentlemen will share public honours too not only without harm to one another, but to their common benefit? For those who desire to win honour and to bear rule in their cities that they may have power to embezzle, to treat others with violence, to live in luxury, are bound to be unjust, unscrupulous, incapable of unity. 4.5.9. Has it ever occurred to you, Euthydemus — ? What? That though pleasure is the one and only goal to which incontinence is thought to lead men, she herself cannot bring them to it, whereas nothing produces pleasure so surely as self-control? How so? Incontinence will not let them endure hunger or thirst or desire or lack of sleep, which are the sole causes of pleasure in eating and drinking and sexual indulgence, and in resting and sleeping, after a time of waiting and resistance until the moment comes when these will give the greatest possible satisfaction; and thus she prevents them from experiencing any pleasure worthy to be mentioned in the most elementary and recurrent forms of enjoyment. But self-control alone causes them to endure the sufferings I have named, and therefore she alone causes them to experience any pleasure worth mentioning in such enjoyments. What you say is entirely true.
6. Xenophon, On Household Management, 5.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

5.1. Now I tell you this, continued Socrates , because even the wealthiest cannot hold aloof from husbandry. For the pursuit of it is in some sense a luxury as well as a means of increasing one’s estate and of training the body in all that a free man should be able to do.
7. Xenophon, Symposium, 4.41 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

4.41. For whenever I feel an inclination to indulge my appetite, I do not buy fancy articles at the market (for they come high), but I draw on the store-house of my soul. And it goes a long way farther toward producing enjoyment when I take food only after awaiting the craving for it than when I partake of one of these fancy dishes, like this fine Thasian wine that fortune has put in my way and I am drinking without the promptings of thirst.
8. Menander, Samia, 274 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

9. Theophrastus, Fragments, 551 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

10. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 14.18-14.22 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

11. Diodorus Siculus, Historical Library, 2.21, 2.23.1 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

2.21. 1.  After her death Ninyas, the son of Ninus and Semiramis, succeeded to the throne and had a peaceful reign, since he in no wise emulated his mother's fondness for war and her adventurous spirit.,2.  For in the first place, he spent all his time in the palace, seen by no one but his concubines and the eunuchs who attended him, and devoted his life to luxury and idleness and the consistent avoidance of any suffering or anxiety, holding the end and aim of a happy reign to be the enjoyment of every kind of pleasure without restraint.,3.  Moreover, having in view the safety of his crown and the fear he felt with reference to his subjects, he used to summon each year a fixed number of soldiers and a general from each nation and to keep the army,,4.  which had been gathered in this way from all his subject peoples, outside his capital, appointing as commander of each nation one of the most trustworthy men in his service; and at the end of the year he would summon from his peoples a second equal number of soldiers and dismiss the former to their countries.,5.  The result of this device was that all those subject to his rule were filled with awe, seeing at all times a great host encamped in the open and punishment ready to fall on any who rebelled or would not yield obedience.,6.  This annual change of the soldiers was devised by him in order that, before the generals and all the other commanders of the army should become well acquainted with each other, every man of them would have been separated from the rest and have gone back to his own country; for long service in the field both gives the commanders experience in the arts of war and fills them with arrogance, and, above all, it offers great opportunities for rebellion and for plotting against their rulers.,7.  And the fact that he was seen by no one outside the palace made everyone ignorant of the luxury of his manner of life, and through their fear of him, as of an unseen god, each man dared not show disrespect of him even in word. So by appointing generals, satraps, ficial officers, and judges for each nation and arranging all other matters as he felt at any time to be to his advantage, he remained for his lifetime in the city of Ninus.,8.  The rest of the kings also followed his example, son succeeding father upon the throne, and reigned for thirty generations down to Sardanapallus; for it was under this ruler that the Empire of the Assyrians fell to the Medes, after it had lasted more than thirteen hundred years, as Ctesias of Cnidus says in his Second Book.
12. Dio Chrysostom, Orations, 62.6 (1st cent. CE



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aristotle Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 275, 276, 277, 282
assyrians Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 279, 280, 281
athenaeus (author), compositional drift (the pelling principle) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
athenaeus (author), fragmentary writers and Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
athenaeus (author), framing language Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 278
athenaeus (author), paraphrases original sources Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 272, 279
athenaeus (author) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
athens/athenians Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 273, 278
carrying, prohibited on sabbath, biblical referents, in dead dea scrolls Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 172, 173, 174
castration Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270
clement of alexandria Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 275
clothing Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 276
cosmetics Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 277
ctesias of cnidus Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
ctesippus Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 278
decadence, processes of Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
demetrius of scepsis Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 274
depilation/shaving Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271
dio chrysostom Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 275
diodorus siculus Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 275, 278, 280, 281
drinking/drunkenness Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 273
duris of samos Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 271, 274
effeminacy Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
ephorus of cyme (historian) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 282
eunuchs Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271
exempla tradition Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
guilt Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 242, 243
hair Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
heracles Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
heraclides ponticus Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 274
herodotus Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
hieronymus the peripatetic Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 272
historiography, hellenistic Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
inevitability of moral decay Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 282
jewelry Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271
laziness Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 280
marriage Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 236, 238
miletus/milesians Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 282
moses, as legal authority Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 243
ninyas (king of assyria) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
non-pentateuchal scripture, appeal to Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 236, 238, 242, 243
orientalism Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 278, 280, 282
parmenion (macedonian general) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 272
pentateuchal Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 243
persians Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
pherecrates (comedian) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 274
photius Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 281
pindar Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 274
pleasure Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 276, 278, 280, 282
posidonius (stoic) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 274
priests Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 236, 238, 243
prooftexts, non-pentateuchal Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 236, 238, 242, 243
purity/impurity Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 236
revenge Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 238, 242
sacrifice' Jassen, Scripture and Law in the Dead Sea Scrolls (2014) 243
sardanapalus (king of assyria) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282
scythians Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 282
seclusion Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270, 271, 272, 273, 280
semiramis (queen of assyria) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 271
sexual behavior, attracting a partner Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 275
smindyrides of sybaris Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 273, 276, 277
softness/weakness Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 270
straton (king of sidon) Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 278
theophrastus Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 276, 277, 279
timaeus of tauromenium Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
virtue Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
women Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 271, 276, 281