Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



2443
Clement Of Rome, 1 Clement, 46.6-46.7
NaN
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

19 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 19.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.19. וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ׃ 19.19. then shall ye do unto him, as he had purposed to do unto his brother; so shalt thou put away the evil from the midst of thee."
2. Hebrew Bible, Joel, 3.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.1. וְהָיָה אַחֲרֵי־כֵן אֶשְׁפּוֹךְ אֶת־רוּחִי עַל־כָּל־בָּשָׂר וְנִבְּאוּ בְּנֵיכֶם וּבְנוֹתֵיכֶם זִקְנֵיכֶם חֲלֹמוֹת יַחֲלֹמוּן בַּחוּרֵיכֶם חֶזְיֹנוֹת יִרְאוּ׃ 3.1. And it shall come to pass afterward, That I will pour out My spirit upon all flesh; And your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions;"
3. Septuagint, 2 Maccabees, 7.28 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

7.28. I beseech you, my child, to look at the heaven and the earth and see everything that is in them, and recognize that God did not make them out of things that existed. Thus also mankind comes into being.'
4. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.14 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.14. For he created all things that they might exist,and the generative forces of the world are wholesome,and there is no destructive poison in them;and the dominion of Hades is not on earth.
5. Clement of Rome, 1 Clement, 32.4, 36.2, 46.5, 46.7, 59.3-59.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

32.4. καὶ ἡμεῖς οὖν, διὰ θελήματος αὐτοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ κληθέντες, οὐ δἰ ἑαυτῶν δικαιούμεθα, οὐδὲ διὰ τῆς ἡμετέρας σοφίας ἢ συνέσεως ἢ εὐσεβείας ἢ ἔργων ὦν κατειργασάμεθα ἐν ὁσιότητι καρδίας, ἀλλὰ διὰ τῆς πίστεως, δἰ ἦς πάντας τοὺς ἀπ̓ αἰῶνος ʽ??ʼ παντοκράτωρ θεὸς ἐδικαίωσεν: ᾧ ἔστω ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν. 36.2. διὰ τούτου ἀτενίζομεν a)teni/twmen A "lat us fir our gaze." εἰς τὰ ὕψη τῶν οὐρανῶν, διὰ τούτου ἐνοπτριζόμεθα τὴν ἄμωμον καὶ ὑπερτάτην ὄψιν αὐτοῦ, διὰ τούτου ἠνεῴχθησαν ἡμῶν οἱ ὀφθαλμοὶ τῆς καρδίας, διὰ τούτου ἡ ἀσύνετος καὶ ἐσκοτωμένη διάνοια ἡμῶν ἀναθάλλει εἰς τὸ φῶς, διὰ τούτου ἠθέλησεν ὁ δεσπότης τῆς ἀθανάτου γνώσεως ἡμᾶς γεύσασθαι, ὃς Heb. 1, 3, 4 ὦν ἀπαύγασμα τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ, τοσούτῳ μείζων ἐστὶν ἀγγέλων, ὅσῳ διαφορώτερον ὄνομα Heb. 1, 7; Pa 104, 4 κεκληρονόμηκεν. 46.5. ἱνατί ἔρεις καὶ θυμοὶ καὶ διχοστασίαι καὶ σχίσματα πόλεμός τε Eph. 4, 4-6 ἐν ὑμῖν; 46.7. ἱνατί διέλκομεν καὶ διασπῶμεν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ καὶ στασιάζομεν πρὸς τὸ σῶμα τὸ ἴδιον, καὶ εἰς τοσαύτην ἀπόνοιαν ἐρχόμεθα, ὥστε ἐπιλαθέσθαι ἡμᾶς, ὅτι μέλη ἐσμὲν ἀλλήλων; μνήσθητε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ. *)ihsou= tou= kuri/ou h(mw=n *a, tou= kuri/ou h(mw=n *)ihsou= *xrittou= CSK, domini Them (tou= kuri/ou *)ihsou=) L. The other readings appear to be serni liturgical expansions of the simple form found in L. 59.3. ... ἐλπίζειν There appears to be a lucuna in the Greek : Lightfoot supplies *do\s h\mi=n, ku/rie. ἐπὶ τὸ ἀρχεγόνον πάσης κτίσεως ὄνομά σου, Eph 1, 18 ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ἡμῶν εἰς τὸ Is. 57, 15 γινώσκειν σε τὸν μόνον ὕψιστον ἐν ὑψίστοις, Is. 13, 11 Ps. 32, 10 ἅγιον ἐν ἀγίοις ἀναπαυόμενον. τὸν ταπεινοῦντα ὕβριν ὑπερηφάνων, τὸν διαλύοντα λογισμοὺς Job 5, 11 ἐθνῶν, τὸν ποιοῦντα ταπεινοὺς εἰς ὕψος καὶ τοὺς I Sam, 2, 7; cf. Luke 1, 53 ὑψηλοὺς ταπεινοῦντα, τὸν πλουτίζοντα καὶ πτωχίζοντα, τὸν ἀποκτείνοντα καὶ ζῆν ποιοῦντα, kai\ sw/zonta appears to be inserted before kai\ zh=n by SL, but is omitted by CK. Deut. 32, 39; cf. I Sam. 2,6; 11 Kings 5, 7 μόνον εὑρέτην eu)erge/thn ( "benefactor" ) C, "creator" K; the text is doubiful but eu(re/thn (LS) seems more likely to be implied by K than eu)erge/thn, and is therefore slightly more probable. πνευμάτων καὶ θεὸν πάσης σαρκός: τὸν ἐπιβλέποντα ἐν τοῖς ἀβύσσοις, τὸν ἐπόπτην Num. 16, 22; 27, 16 ἀνθρωπίνων ἔργων, τὸν τῶν κινδυνευόντων Dan, 3, 31 (*wulg. 3, 55); cf. Sirach 16, 18. 19 Judith 9, 11 βοηθόν, τὸν τῶν ἀπηλπισμένων σωτῆρα, τὸν παντὸς πνεύματος κτίστην καὶ ἐπίσκοπον: τὸν πληθύνοντα ἔθνη ἐπὶ γῆς καὶ ἐκ πάντων ἐκλεξάμενον τοὺς ἀγαπῶντάς σε διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ ἠγαπημένου παιδός σου, δἰ οὗ ἡμᾶς ἐπαίδευσας, Ps. 118, 114; cf, Judith 9, 11 ἡγίασας, ἐτίμησας: 59.4. ἀξιοῦμέν σε, δέσποτα, βοηθὸν γενέσθαι καὶ ἀντιλήπτορα ἡμῶν. τοὺς ἐν θλίψει ἡμῶν σῶσον, τοὺς ταπεινοὺς ἐλέησον, τοὺς πεπτωκότας ἔγειρον, τοῖς δεομένοις ἐπιφάνηθι, τοὺς ἀσθενεῖς ἴασαι, τοὺς πλανωμένους τοῦ λαοῦ σου ἐπίστρεψον: χόρτασον τοὺς πεινῶντας, λύτρωσαι τοὺς δεσμίους ἡμῶν, ἐξανάστησον τοὺς ἀσθενοῦντας, παρακάλεσον τοὺς ὀλιγοψυχοῦντας: I Kings 3, 60; II Kings 19, 19; Ezek. 86, 23 Ps. 78, 13; 94, 7; 99, 8 γνώτωσάν σε ἅπαντα τὰ ἔθνη. ὅτι σὺ εἶ ὁ θεὸς μόνος καὶ Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ παῖς σου καὶ ἡμεῖς λαός σου καὶ πρόβατα τῆς νομῆς σου.
6. Ignatius, To Polycarp, 8.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8.3. I bid you farewell always in our God Jesus Christ, in whom abide ye in the unity and supervision of God. I salute Alce, a name very dear to me. Fare ye well in the Lord. IGNATIUS to the Smyrnaeans
7. Ignatius, To The Philadelphians, 8.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8.1. I therefore did my own part, as a man composed unto union. But where there is division and anger, there God abideth not. Now the Lord forgiveth all men when they repent, if repenting they return to the unity of God and to the council of the bishop. I have faith in the grace of Jesus Christ, who shall strike off every fetter from you;
8. Ignatius, To The Ephesians, 1.2, 15.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

1.2. for when ye heard that I was on my way from Syria, in bonds for the sake of the common Name and hope, and was hoping through your prayers to succeed in fighting with wild beasts in Rome, that by so succeeding I might have power to be a disciple, ye were eager to visit me: -- 15.1. It is better to keep silence and to be, than to talk and not to be. It is a fine thing to teach, if the speaker practise. Now there is one teacher, who spake and it came to pass: yea and even the things which He hath done in silence are worthy of the Father.
9. Ignatius, To The Magnesians, 7.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

7.2. Hasten to come together all of you, as to one temple, even God; as to one altar, even to one Jesus Christ, who came forth from One Father and is with One and departed unto One.
10. Ignatius, To The Philadelphians, 8.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8.1. I therefore did my own part, as a man composed unto union. But where there is division and anger, there God abideth not. Now the Lord forgiveth all men when they repent, if repenting they return to the unity of God and to the council of the bishop. I have faith in the grace of Jesus Christ, who shall strike off every fetter from you;
11. Ignatius, To The Smyrnaeans, 3.3, 12.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

12. Ignatius, To The Trallians, 11.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

13. New Testament, Ephesians, 1.17-1.18, 2.8-2.10, 4.4, 4.18, 4.25, 5.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.17. that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him; 1.18. having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints 2.8. for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God 2.9. not of works, that no one would boast. 2.10. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. 4.4. There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling; 4.18. being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts; 4.25. Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another. 5.21. subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
14. New Testament, Romans, 4.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.17. As it is written, "I have made you a father of many nations." This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
15. Aristides of Athens, Apology, 2.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

16. Hermas, Mandates, 1.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

17. Irenaeus, Demonstration of The Apostolic Teaching, 6 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

18. Justin, Dialogue With Trypho, 1.3-1.4, 5.6, 11.1-11.2, 58.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

19. Aphrahat, Demonstrations, 6.14 (4th cent. CE - 4th cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
apology, apologetic Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 260
athenagoras Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
baptism Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
barbarians Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 260
chrism Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
diognetos, letter to Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
ephesians, addressees/recipients Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 61
ephesians, author/authorship Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 61
ephesians, circular letter Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 61
ephesians, introductory questions Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 61
ephrem Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
evangelical alliance (g.b.) Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 18
garment, celestial, cf. Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
garment, celestial Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
gnostic christians Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
god, uniqueness of Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
god, unity of Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
god Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
high priest Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
ignatios of antioch Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 197
irenaeus Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
jews Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
justin martyr Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269; Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
markion Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
monad Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
polykarpos of smyrna Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 197
race, christians as Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 260
reference, allusion Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 61
roman church Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 197
rome' Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 61
shepherd of hermas, the Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
spirit, as clothing Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
spirit, holy Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
spirit, in humanity Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
syria, syriac Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
tatianos (tatian) Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206
theology Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 269
valentinians Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 206