Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



2290
Cicero, De Domo Sua, 37-38


occidisse patrem Sex. Roscius arguitur. scelestum, di immortales! ac nefarium facinus atque eius modi quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur! etenim si, id quod praeclare a sapientibus dicitur, voltu saepe laeditur pietas, quod supplicium satis acre reperietur in eum qui mortem obtulerit parenti? pro quo mori ipsum, si res postularet, iura divina atque humana cogebant.[98] To encounter voluntarily such great grief of mind, and by oneself to endure, while the city is standing, those things which, when a city is taken, befall the conquered citizens; to see oneself torn from the embrace of one's friends, one's houses destroyed, one's property plundered; above all for the sake of one's country, to lose one's country itself to be stripped of the most honourable favours of the Roman people, to be precipitated from the highest rank of dignity, to see one's enemies in their robes of office demanding to conduct one's funeral before one's death has been properly mourned; — to undergo all these troubles for the sake of saving one's fellow-citizens, and this with such feelings that you are miserable while absent, not being as wise as those philosophers who care for nothing, but being as attached to one's relations and to oneself as the common feelings and rights of men require, — that is illustrious and godlike glory. For he who with a calm spirit for the sake of the republic abandons those things which he has never considered dear or delightful is not showing any remarkable good will towards the republic but he who abandons those things for the sake of the republic from which he is not torn without the greatest agony, his country is dear to that man and he prefers her safety to his affection for his own relations. [99] Wherefore that fury may burst itself; and it must hear me say these things since it has provoked me — I have twice saved the republic both when as consul in the garb of peace I subdued armed enemies, and when as a private individual I yielded to the consuls in arms. Of each piece of conduct I have reaped the greatest reward — I reaped the reward of my first achievement when I saw the senate and all virtuous men, in pursuance of a resolution of the senate, change their garments for the sake of my safety; and that of my subsequent conduct, when the senate, and the Roman people, and all men, whether in a public or a private capacity, decided that without my return the republic would not be safe. [100] But this return of mine, O priests, depends now on your decision. For if you place me in my house, then I do plainly see and feel that I am restored, which is what all through my cause you have been always labouring to effect by your displays of zeal, by your counsels, and influence, and resolutions; but if, my house is not only not restored to me, but is even allowed to continue to furnish my enemy with a memorial of my distress, of his own wicked triumph, of the public calamity, who is there who will consider this a restoration, and not rather an eternal punishment? Moreover, my house, O priests, is in the sight of the whole city; and if there remains in it that (I will not call it monument of the city, but that) tomb inscribed with the name of my enemy, I had better migrate to some other spot, rather than dwell in that city in which I am to see trophies erected as tokens of victory over me and over the republic.


in hoc tanto, tam atroci, tam singulari maleficio, quod ita raro exstitit ut, si quando auditum sit sit est Halm , portenti ac prodigi simile numeretur, quibus tandem tu, C. G aii Eruci tu C. Klotz : te C. (G. ς : GN. πχ1 ) codd. , argumentis accusatorem censes uti oportere? nonne et audaciam eius qui in crimen vocetur singularem ostendere et mores feros immanemque naturam et vitam vitiis flagitiisque omnibus deditam, denique denique Madvig : et denique codd. omnia ad perniciem profligata atque perdita? quorum tu nihil in Sex. Roscium ne obiciendi quidem causa contulisti.[101] Could I have such hardness of mind or such shamelessness of eye, as to be able in that city, the preserver of which the senate has so often unanimously decided that I am, to behold my house thrown down, not by my own private enemy, but by the common foe, and then again built up and placed in the sight of the whole city, that the weeping of the virtuous citizens might know no cessation? The house of Spurius Maelius, who aimed at the kingdom, was razed. What else ensued? The Roman people by the very name of Aequimaelium, which they gave the place, decided that what had happened to Maelius was deserved; the punishment inflicted on his folly was approved. The house of Spurius Cassius was destroyed for the same reason; and on the same spot was built the temple of Tellus. The house of Marcus Vaccus was in Vaccus's meadows, which was confiscated and destroyed in order that his crime might be kept alive in people's recollection by the name of the place. Marcus Manlius, when he had beaten back the attack of the Gauls from the Capitoline steep, was not content with the renown of his good deed; he was adjudged to have aimed at regal power, and on that account you see that his house was pulled down and the place covered with two groves. That therefore which our ancestors considered the greatest penalty which could be inflicted on wicked and infamous citizens, am I to undergo and to endure, so as to appear to posterity not to have been the extinguisher of conspiracy and wickedness, but its author and leader? [102] And will the dignity of the Roman people, O priests, be able to support this stain of infamy and inconsistency, while the senate live, while you are the chief man of the public council, if the house of Marcus Tullius Cicero appears joined with the house of Fulvius Flaccus by the memory of a punishment publicly inflicted? Marcus Flaccus because he had acted with Caius Gracchus in a manner opposed to the safety of the republic, was put to death by the sentence of the senate, and his house was destroyed and confiscated, and on the spot Quintus Catulus some time after erected a portico out of the spoils of the Cimbri. But that firebrand and fury of his country, when, under those great generals Piso and Gabinius, he had taken the city, and occupied, and was in entire possession of it, destroyed the memorials of a most illustrious man who was dead, and united my house with the house of Marcus Flaccus, in order that he, after he had crushed the senate, might inflict on him whom the conscript fathers had pronounced to be the saviour of his country, the same punishment which the senate had inflicted on the destroyer of the constitution.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

19 results
1. Cicero, De Domo Sua, 34-35, 38, 40-42, 2 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

2. quid ergo? audacissimus ego ex omnibus? minime . an An Schol. : at (ac V ω ) codd. tanto officiosior quam ceteri? ne istius quidem laudis ita sum sum sim V ω cupidus ut aliis eam praereptam velim. quae me igitur res praeter ceteros impulit ut causam Sex. Rosci reciperem? quia, si qui istorum dixisset quos videtis adesse, in quibus summa auctoritas est atque amplitudo, si verbum de re publica fecisset, id quod in hac causa fieri necesse est, multo plura dixisse quam dixisset putaretur.
2. Cicero, On The Haruspices, 45, 44 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

3. Cicero, Republic, 6.25 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

6.25. Quocirca si reditum in hunc locum desperaveris, in quo omnia sunt magnis et praestantibus viris, quanti tandem est ista hominum gloria, quae pertinere vix ad unius anni partem exiguam potest? Igitur alte spectare si voles atque hanc sedem et aeternam domum contueri, neque te sermonibus vulgi dedideris nec in praemiis humanis spem posueris rerum tuarum; suis te oportet inlecebris ipsa virtus trahat ad verum decus, quid de te alii loquantur, ipsi videant, sed loquentur tamen. Sermo autem omnis ille et angustiis cingitur iis regionum, quas vides, nec umquam de ullo perennis fuit et obruitur hominum interitu et oblivione posteritatis extinguitur.
4. Cicero, Letters, 1.16.1, 1.16.5-1.16.10, 2.12.2, 8.3.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

5. Cicero, Letters, 1.16.1, 1.16.5-1.16.10, 2.12.2, 8.3.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

6. Cicero, Letters, 1.16.1, 1.16.5-1.16.10, 2.12.2, 8.3.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

7. Cicero, Epistulae Ad Quintum Fratrem, 1.16.1, 1.16.5-1.16.10, 2.12.2, 8.3.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

8. Cicero, In Catilinam, 3.25 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

9. Cicero, Philippicae, 2.91 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

10. Cicero, Pro Lege Manilia, 7 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

7. praeter ceteras gentis atque avidi laudis fuistis, delenda vobis est est vobis Eb1 illa macula Mithridatico bello superiore concepta concepta HE : suscepta cett. quae penitus iam iam om. H insedit ac nimis inveteravit in populi Romani nomine, quod is qui uno die tota in Asia tot in civitatibus uno nuntio atque una significatione significatione H : significatione litterarum cett. omnis omnis scripsi : om. codd. ( post -one) curavit HE : denotavit cett. civis Romanos necandos trucidandosque curavit, non modo adhuc poenam nullam suo dignam scelere scelere dignam H suscepit sed ab illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat et ita regnat om. t p , et ita regnat ut se non Ponti Ponti E p : Ponto cett. neque Cappadociae latebris occultare velit sed emergere ex ex Ht : et E : e dp patrio regno atque in vestris vectigalibus, hoc est in Asiae luce, versari. 7. ac ne illud quidem vobis neglegendum est quod mihi ego extremum proposueram, cum essem de belli genere genere belli H dicturus, quod ad multorum bona civium Romanorum pertinet; quorum vobis pro vestra sapientia, Quirites, habenda est ratio diligenter. nam et publicani, homines honestissimi atque atque HE : et cett. ornatissimi, suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt, quorum ipsorum per se res et fortunae vobis curae esse debent. etenim, si vectigalia nervos esse rei publicae semper duximus, eum certe ordinem qui exercet illa firmamentum ceterorum ordinum recte esse recte esse necesse H dicemus.
11. Cicero, Pro Milone, 72-92, 3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

12. Cicero, Pro Sestio, 33 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

13. Cicero, Tusculan Disputations, 1.37, 1.40, 1.91 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.37. frequens enim consessus quos... con in r. K 1 consessus s consensu X, s in fine add. V 1 theatri, in quo sunt mulierculae et pueri, movetur audiens tam grande carmen: A/dsum Trag. inc. 73 atque advenio A/cherunte acher onte K (u ss. c ) vi/x via alta atque a/rdua Pe/r speluncas sa/xis structas a/speris pende/ntibus Ma/xumis, ubi ri/gida constat cra/ssa crassa s. v. add. K c caligo i/nferum, ubi ...inferum Non. 272,39 tantumque valuit error—qui mihi quidem iam sublatus videtur—, ut, corpora cremata cum scirent, tamen ea fieri apud inferos fingerent, quae sine corporibus nec fieri possent possunt V 2 nec intellegi. animos enim per se se s. v. add. V c ipsos viventis vigentis ex viventis V 1 non poterant mente complecti, formam aliquam figuramque quaerebant. inde Homeri tota ne/kuia, NECUIA KRV ( sed A in p A corr. 1 ) necyia mai. litt. G NErCUO mantia RK nepsyomantia mai. litt. G psichomantia, sed psicho in r. V 1 aut 2 ( ex div. 1, 132 ) corr. Dav. inde ea quae meus amicus Appius nekuomantei=a faciebat, inde -de in om. K 1 add. c in vicinia vitia KRV 1 (vicinia corr. 1 ) vicia G nostra Averni lacus, u/nde animae excita/ntur obscura u/mbra opertae, apertae ( vel ę, -e K 1 ) opertę corr. V 1 K 2 ima/gines mo/rtuorum, alto o/stio hostio alte (altę K 1 ) ostio s alto corr. K 2 V 1aut2 s . locum rest. Leo. alii aut imagines mortuorum in fine relicta male Ciceroni ipsi tribuunt aut ibi mort. imagines scribunt (praeterea aperto ex ostio Mdv. opertae ex ostio Ribb. altae Klotz) Acheru/ntis, acheruntis (acherontis KV 1 e corr. ) s. s. imagines mortuorum X salso sa/nguine. Trag. inc. 76 cf. Leo Progr. Gott. 1910 p. 21. has tamen imagines loqui volunt, quod fieri nec sine lingua nec sine palato nec sine faucium laterum pulmonum vi et figura potest. nihil enim animo videre poterant, ad oculos omnia referebant. 1.40. Macte mac in r. V c virtute! Macte virtute Non. 341, 37 ego enim ipse cum eodem ipso ipso cf. div. 2, 95 isto We. non invitus erraverim. num igitur dubitamus—? an sicut pleraque? quamquam hoc quidem minime; persuadent enim mathematici terram in medio mundo sitam ad universi caeli complexum quasi puncti instar optinere, quod ke/ntron centron X (ante Vitr. praeterea ap. Rom. non invenitur) illi vocant; eam porro naturam esse quattuor omnia gignentium corporum, ut, quasi partita habeant inter se ac divisa momenta, terrena et umida umida RG 1 V 1 ( add. G 1 V 1 ) suopte nutu et suo pondere ad paris angulos in terram et in mare mari X mare K 2 s ferantur, reliquae duae partes, una ignea altera animalis, ut illae superiores ille GKV superioris X in medium locum mundi gravitate ferantur et pondere, sic hae rursum rursus V 2 rectis lineis in caelestem calestem GV 1 locum subvolent, sive ipsa natura superiora adpetente sive quod a gravioribus leviora superiora... 23 leviora om. R 1 add. m. vet. in mg. (superiora ex -re). eadem verba usque ad levio fere omnia in r. scripsit V 1 natura repellantur. quae cum constent, sive quod ... constent Non. 273, 7 perspicuum debet esse animos, cum e corpore excesserint, sive illi sint animales, id est spirabiles, spirabiles KV 2 (l sp.) spiritabiles RV 1 spiritales G sive ignei, sublime ferri. 1.91. quae propter incertos casus casus add. V c cotidie imminet, imminet V propter brevitatem vitae numquam potest longe abesse, quo minus quominus K in omne tempus rei p. suisque reip. suisque GV reip s usque ex reipsiusque K 2 reip ussuisque R ( al. m. ) consulat, cum cum Sey. ut W aut Mue. posteritatem ipsam, cuius sensum habiturus non sit, ad se putet pertinere. quare licet etiam mortalem esse animum animum K 2 s animam X iudicantem aeterna moliri, non gloriae cupiditate, quam sensurus non sis, sit X si t V ( ss. 1 aut c ) sed virtutis, quam necessario gloria, etiamsi tu id non agas, consequatur. Natura vero si add.Ba. se sic habet, ut, quo modo initium nobis rerum omnium ortus noster adferat, sic exitum mors, ut nihil pertinuit ad nos ante ortum, sic nihil post mortem pertinebit. in quo quid potest esse mali, cum mors nec ad vivos pertineat nec ad mortuos?
14. Anon., Rhetorica Ad Herennium, 1.24 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

15. Sallust, Catiline, 11.2 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

16. Sallust, Iugurtha, 4.6 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

17. Pliny The Elder, Natural History, 7.52.178-7.52.179 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

18. Plutarch, Cicero, 35.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

19. Apuleius, The Golden Ass, 2.29-2.30 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
agriculture Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
annius milo, t. Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
calpurnius piso caesoninus, c. (piso), consulship as body politics death and funeral Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
cicero, pro milone Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
cliuus capitolinus Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
clodia Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
cornelius scipio africanus, p. Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
cornelius scipio asiaticus, l. Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
cornelius scipio hispallus, cn. ( cos. 176 bce) Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
cornelius scipio nasica corculum, p. Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
death, imagery of Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
death, utility of imagery of Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
fulvius nobilior, m. Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
gabinius, a., crimes result in body politics death Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
jupiter Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
livy Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
lucan Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
mos maiorum Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
murder, of the republic Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
nobility, roman Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
of Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
pliny the elder Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
pompeius magnus, sex. Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 136
punic wars Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
rome (city of) Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
sergius catilina, l. (catiline), plotting the murder of the state Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
triumph' Balbo and Santangelo, A Community in Transition: Rome between Hannibal and the Gracchi (2022) 282
tullius cicero, m. (cicero), accuses catilinarians of murdering state Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
vatinius, p., augurship as deathblow Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
vatinius, p., declares intention to ignore augurs Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82
wounds, on the body politic Walters, Imagery of the Body Politic in Ciceronian Rome (2020) 82