Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



1207
Aristophanes, Peace, 1071
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

45 results
1. Homer, Iliad, 1.443-1.474, 2.4-2.94, 2.404-2.407, 2.412-2.431 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

1.443. /and place in the arms of her dear father, saying to him:Chryses, Agamemnon, king of men, sent me forth to bring to you your daughter, and to offer to Phoebus a holy hecatomb on the Danaans' behalf, that therewith we may propitiate the lord, who has now brought upon the Argives woeful lamentation. 1.444. /and place in the arms of her dear father, saying to him:Chryses, Agamemnon, king of men, sent me forth to bring to you your daughter, and to offer to Phoebus a holy hecatomb on the Danaans' behalf, that therewith we may propitiate the lord, who has now brought upon the Argives woeful lamentation. 1.445. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.446. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.447. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.448. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.449. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.450. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.451. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.452. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.453. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.454. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.455. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.456. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.457. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.458. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.459. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. So he spoke in prayer, and Phoebus Apollo heard him. Then, when they had prayed, and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads, and cut their throats, and flayed them, and cut out the thighs and covered them 1.460. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.461. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.462. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.463. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.464. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.465. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.466. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.467. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.468. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.469. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.470. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.471. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.472. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.473. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.474. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 2.4. /Now all the other gods and men, lords of chariots, slumbered the whole night through, but Zeus was not holden of sweet sleep, for he was pondering in his heart how he might do honour to Achilles and lay many low beside the ships of the Achaeans. And this plan seemed to his mind the best 2.5. /Now all the other gods and men, lords of chariots, slumbered the whole night through, but Zeus was not holden of sweet sleep, for he was pondering in his heart how he might do honour to Achilles and lay many low beside the ships of the Achaeans. And this plan seemed to his mind the best 2.5. /to send to Agamemnon, son of Atreus, a baneful dream. So he spake, and addressed him with winged words:Up, go, thou baneful Dream, unto the swift ships of the Achaeans, and when thou art come to the hut of Agamemnon, son of Atreus 2.6. /to send to Agamemnon, son of Atreus, a baneful dream. So he spake, and addressed him with winged words:Up, go, thou baneful Dream, unto the swift ships of the Achaeans, and when thou art come to the hut of Agamemnon, son of Atreus 2.7. /to send to Agamemnon, son of Atreus, a baneful dream. So he spake, and addressed him with winged words:Up, go, thou baneful Dream, unto the swift ships of the Achaeans, and when thou art come to the hut of Agamemnon, son of Atreus 2.8. /to send to Agamemnon, son of Atreus, a baneful dream. So he spake, and addressed him with winged words:Up, go, thou baneful Dream, unto the swift ships of the Achaeans, and when thou art come to the hut of Agamemnon, son of Atreus 2.9. /to send to Agamemnon, son of Atreus, a baneful dream. So he spake, and addressed him with winged words:Up, go, thou baneful Dream, unto the swift ships of the Achaeans, and when thou art come to the hut of Agamemnon, son of Atreus 2.10. /tell him all my word truly, even as I charge thee. Bid him arm the long-haired Achaeans with all speed, since now he may take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals, that have homes upon Olympus, are no longer divided in counsel 2.11. /tell him all my word truly, even as I charge thee. Bid him arm the long-haired Achaeans with all speed, since now he may take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals, that have homes upon Olympus, are no longer divided in counsel 2.12. /tell him all my word truly, even as I charge thee. Bid him arm the long-haired Achaeans with all speed, since now he may take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals, that have homes upon Olympus, are no longer divided in counsel 2.13. /tell him all my word truly, even as I charge thee. Bid him arm the long-haired Achaeans with all speed, since now he may take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals, that have homes upon Olympus, are no longer divided in counsel 2.14. /tell him all my word truly, even as I charge thee. Bid him arm the long-haired Achaeans with all speed, since now he may take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals, that have homes upon Olympus, are no longer divided in counsel 2.15. /since Hera hath Vent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes. So spake he, and the Dream went his way, when he had heard this saying. Forthwith he came to the swift ships of the Achaeans, and went his way to Agamemnon, son of Atreus, and found him sleeping in his hut, and over him was shed ambrosial slumber. 2.16. /since Hera hath Vent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes. So spake he, and the Dream went his way, when he had heard this saying. Forthwith he came to the swift ships of the Achaeans, and went his way to Agamemnon, son of Atreus, and found him sleeping in his hut, and over him was shed ambrosial slumber. 2.17. /since Hera hath Vent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes. So spake he, and the Dream went his way, when he had heard this saying. Forthwith he came to the swift ships of the Achaeans, and went his way to Agamemnon, son of Atreus, and found him sleeping in his hut, and over him was shed ambrosial slumber. 2.18. /since Hera hath Vent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes. So spake he, and the Dream went his way, when he had heard this saying. Forthwith he came to the swift ships of the Achaeans, and went his way to Agamemnon, son of Atreus, and found him sleeping in his hut, and over him was shed ambrosial slumber. 2.19. /since Hera hath Vent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes. So spake he, and the Dream went his way, when he had heard this saying. Forthwith he came to the swift ships of the Achaeans, and went his way to Agamemnon, son of Atreus, and found him sleeping in his hut, and over him was shed ambrosial slumber. 2.20. /So he took his stand above his head, in the likeness of the son of Neleus, even Nestor, whom above all the elders Agamemnon held in honour; likening himself to him, the Dream from heaven spake, saying:Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor 2.21. /So he took his stand above his head, in the likeness of the son of Neleus, even Nestor, whom above all the elders Agamemnon held in honour; likening himself to him, the Dream from heaven spake, saying:Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor 2.22. /So he took his stand above his head, in the likeness of the son of Neleus, even Nestor, whom above all the elders Agamemnon held in honour; likening himself to him, the Dream from heaven spake, saying:Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor 2.23. /So he took his stand above his head, in the likeness of the son of Neleus, even Nestor, whom above all the elders Agamemnon held in honour; likening himself to him, the Dream from heaven spake, saying:Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor 2.24. /So he took his stand above his head, in the likeness of the son of Neleus, even Nestor, whom above all the elders Agamemnon held in honour; likening himself to him, the Dream from heaven spake, saying:Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor 2.25. /to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. 2.26. /to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. 2.27. /to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. 2.28. /to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. 2.29. /to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. 2.30. /For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. But do thou keep this in thy heart, nor let forgetfulness lay hold of thee, whenso honey-hearted sleep shall let thee go. 2.31. /For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. But do thou keep this in thy heart, nor let forgetfulness lay hold of thee, whenso honey-hearted sleep shall let thee go. 2.32. /For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. But do thou keep this in thy heart, nor let forgetfulness lay hold of thee, whenso honey-hearted sleep shall let thee go. 2.33. /For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. But do thou keep this in thy heart, nor let forgetfulness lay hold of thee, whenso honey-hearted sleep shall let thee go. 2.34. /For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. But do thou keep this in thy heart, nor let forgetfulness lay hold of thee, whenso honey-hearted sleep shall let thee go. 2.35. /So spoke the Dream, and departed, and left him there, pondering in his heart on things that were not to be brought to pass. For in sooth he deemed that he should take the city of Priam that very day, fool that he was! seeing he knew not what deeds Zeus was purposing 2.36. /So spoke the Dream, and departed, and left him there, pondering in his heart on things that were not to be brought to pass. For in sooth he deemed that he should take the city of Priam that very day, fool that he was! seeing he knew not what deeds Zeus was purposing 2.37. /So spoke the Dream, and departed, and left him there, pondering in his heart on things that were not to be brought to pass. For in sooth he deemed that he should take the city of Priam that very day, fool that he was! seeing he knew not what deeds Zeus was purposing 2.38. /So spoke the Dream, and departed, and left him there, pondering in his heart on things that were not to be brought to pass. For in sooth he deemed that he should take the city of Priam that very day, fool that he was! seeing he knew not what deeds Zeus was purposing 2.39. /So spoke the Dream, and departed, and left him there, pondering in his heart on things that were not to be brought to pass. For in sooth he deemed that he should take the city of Priam that very day, fool that he was! seeing he knew not what deeds Zeus was purposing 2.40. /who was yet to bring woes and groanings on Trojans alike and Danaans throughout the course of stubborn fights. Then he awoke from sleep, and the divine voice was ringing in his ears. He sat upright and did on his soft tunic, fair and glistering, and about him cast his great cloak, and beneath his shining feet he bound his fair sandals 2.41. /who was yet to bring woes and groanings on Trojans alike and Danaans throughout the course of stubborn fights. Then he awoke from sleep, and the divine voice was ringing in his ears. He sat upright and did on his soft tunic, fair and glistering, and about him cast his great cloak, and beneath his shining feet he bound his fair sandals 2.42. /who was yet to bring woes and groanings on Trojans alike and Danaans throughout the course of stubborn fights. Then he awoke from sleep, and the divine voice was ringing in his ears. He sat upright and did on his soft tunic, fair and glistering, and about him cast his great cloak, and beneath his shining feet he bound his fair sandals 2.43. /who was yet to bring woes and groanings on Trojans alike and Danaans throughout the course of stubborn fights. Then he awoke from sleep, and the divine voice was ringing in his ears. He sat upright and did on his soft tunic, fair and glistering, and about him cast his great cloak, and beneath his shining feet he bound his fair sandals 2.44. /who was yet to bring woes and groanings on Trojans alike and Danaans throughout the course of stubborn fights. Then he awoke from sleep, and the divine voice was ringing in his ears. He sat upright and did on his soft tunic, fair and glistering, and about him cast his great cloak, and beneath his shining feet he bound his fair sandals 2.45. /and about his shoulders flung his silver-studded sword; and he grasped the sceptre of his fathers, imperishable ever, and therewith took his way along the ships of the brazen-coated Achaeans.Now the goddess Dawn went up to high Olympus, to announce the light to Zeus and the other immortals 2.46. /and about his shoulders flung his silver-studded sword; and he grasped the sceptre of his fathers, imperishable ever, and therewith took his way along the ships of the brazen-coated Achaeans.Now the goddess Dawn went up to high Olympus, to announce the light to Zeus and the other immortals 2.47. /and about his shoulders flung his silver-studded sword; and he grasped the sceptre of his fathers, imperishable ever, and therewith took his way along the ships of the brazen-coated Achaeans.Now the goddess Dawn went up to high Olympus, to announce the light to Zeus and the other immortals 2.48. /and about his shoulders flung his silver-studded sword; and he grasped the sceptre of his fathers, imperishable ever, and therewith took his way along the ships of the brazen-coated Achaeans.Now the goddess Dawn went up to high Olympus, to announce the light to Zeus and the other immortals 2.49. /and about his shoulders flung his silver-studded sword; and he grasped the sceptre of his fathers, imperishable ever, and therewith took his way along the ships of the brazen-coated Achaeans.Now the goddess Dawn went up to high Olympus, to announce the light to Zeus and the other immortals 2.50. /but Agamemnon bade the clear-voiced heralds summon to the place of gathering the long-haired Achaeans. And they made summons, and the men gathered full quickly.But the king first made the council of the great-souled elders to sit down beside the ship of Nestor, the king Pylos-born. 2.51. /but Agamemnon bade the clear-voiced heralds summon to the place of gathering the long-haired Achaeans. And they made summons, and the men gathered full quickly.But the king first made the council of the great-souled elders to sit down beside the ship of Nestor, the king Pylos-born. 2.52. /but Agamemnon bade the clear-voiced heralds summon to the place of gathering the long-haired Achaeans. And they made summons, and the men gathered full quickly.But the king first made the council of the great-souled elders to sit down beside the ship of Nestor, the king Pylos-born. 2.53. /but Agamemnon bade the clear-voiced heralds summon to the place of gathering the long-haired Achaeans. And they made summons, and the men gathered full quickly.But the king first made the council of the great-souled elders to sit down beside the ship of Nestor, the king Pylos-born. 2.54. /but Agamemnon bade the clear-voiced heralds summon to the place of gathering the long-haired Achaeans. And they made summons, and the men gathered full quickly.But the king first made the council of the great-souled elders to sit down beside the ship of Nestor, the king Pylos-born. 2.55. /And when he had called them together, he contrived a cunning plan, and said:Hearken, my friends, a Dream from heaven came to me in my sleep through the ambrosial night, and most like was it to goodly Nestor, in form and in stature and in build. It took its stand above my head, and spake to me, saying: 2.56. /And when he had called them together, he contrived a cunning plan, and said:Hearken, my friends, a Dream from heaven came to me in my sleep through the ambrosial night, and most like was it to goodly Nestor, in form and in stature and in build. It took its stand above my head, and spake to me, saying: 2.57. /And when he had called them together, he contrived a cunning plan, and said:Hearken, my friends, a Dream from heaven came to me in my sleep through the ambrosial night, and most like was it to goodly Nestor, in form and in stature and in build. It took its stand above my head, and spake to me, saying: 2.58. /And when he had called them together, he contrived a cunning plan, and said:Hearken, my friends, a Dream from heaven came to me in my sleep through the ambrosial night, and most like was it to goodly Nestor, in form and in stature and in build. It took its stand above my head, and spake to me, saying: 2.59. /And when he had called them together, he contrived a cunning plan, and said:Hearken, my friends, a Dream from heaven came to me in my sleep through the ambrosial night, and most like was it to goodly Nestor, in form and in stature and in build. It took its stand above my head, and spake to me, saying: 2.60. /‘Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor, to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. 2.61. /‘Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor, to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. 2.62. /‘Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor, to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. 2.63. /‘Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor, to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. 2.64. /‘Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor, to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity. 2.65. /He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. 2.66. /He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. 2.67. /He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. 2.68. /He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. 2.69. /He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication, and over the Trojans hang woes by the will of Zeus. 2.70. /But do thou keep this in thy heart.’ So spake he, and was flown away, and sweet sleep let me go. Nay, come now, if in any wise we may, let us arm the sons of the Achaeans; but first will I make trial of them in speech, as is right, and will bid them flee with their benched ships; 2.71. /But do thou keep this in thy heart.’ So spake he, and was flown away, and sweet sleep let me go. Nay, come now, if in any wise we may, let us arm the sons of the Achaeans; but first will I make trial of them in speech, as is right, and will bid them flee with their benched ships; 2.72. /But do thou keep this in thy heart.’ So spake he, and was flown away, and sweet sleep let me go. Nay, come now, if in any wise we may, let us arm the sons of the Achaeans; but first will I make trial of them in speech, as is right, and will bid them flee with their benched ships; 2.73. /But do thou keep this in thy heart.’ So spake he, and was flown away, and sweet sleep let me go. Nay, come now, if in any wise we may, let us arm the sons of the Achaeans; but first will I make trial of them in speech, as is right, and will bid them flee with their benched ships; 2.74. /But do thou keep this in thy heart.’ So spake he, and was flown away, and sweet sleep let me go. Nay, come now, if in any wise we may, let us arm the sons of the Achaeans; but first will I make trial of them in speech, as is right, and will bid them flee with their benched ships; 2.75. /but do you from this side and from that bespeak them, and strive to hold them back. 2.76. /but do you from this side and from that bespeak them, and strive to hold them back. 2.77. /but do you from this side and from that bespeak them, and strive to hold them back. 2.78. /but do you from this side and from that bespeak them, and strive to hold them back. 2.79. /but do you from this side and from that bespeak them, and strive to hold them back. So saying, he sate him down, and among them uprose Nestor, that was king of sandy Pylos. He with good intent addressed their gathering and spake among them:My friends, leaders and rulers of the Argives 2.80. /were it any other of the Achaeans that told us this dream we might deem it a false thing, and turn away therefrom the more; but now hath he seen it who declares himself to be far the mightiest of the Achaeans. Nay, come then, if in any wise we may arm the sons of the Achaeans. He spake, and led the way forth from the council 2.81. /were it any other of the Achaeans that told us this dream we might deem it a false thing, and turn away therefrom the more; but now hath he seen it who declares himself to be far the mightiest of the Achaeans. Nay, come then, if in any wise we may arm the sons of the Achaeans. He spake, and led the way forth from the council 2.82. /were it any other of the Achaeans that told us this dream we might deem it a false thing, and turn away therefrom the more; but now hath he seen it who declares himself to be far the mightiest of the Achaeans. Nay, come then, if in any wise we may arm the sons of the Achaeans. He spake, and led the way forth from the council 2.83. /were it any other of the Achaeans that told us this dream we might deem it a false thing, and turn away therefrom the more; but now hath he seen it who declares himself to be far the mightiest of the Achaeans. Nay, come then, if in any wise we may arm the sons of the Achaeans. He spake, and led the way forth from the council 2.84. /were it any other of the Achaeans that told us this dream we might deem it a false thing, and turn away therefrom the more; but now hath he seen it who declares himself to be far the mightiest of the Achaeans. Nay, come then, if in any wise we may arm the sons of the Achaeans. He spake, and led the way forth from the council 2.85. /and the other sceptred kings rose up thereat and obeyed the shepherd of the host; and the people the while were hastening on. Even as the tribes of thronging bees go forth from some hollow rock, ever coming on afresh, and in clusters over the flowers of spring fly in throngs, some here, some there; 2.86. /and the other sceptred kings rose up thereat and obeyed the shepherd of the host; and the people the while were hastening on. Even as the tribes of thronging bees go forth from some hollow rock, ever coming on afresh, and in clusters over the flowers of spring fly in throngs, some here, some there; 2.87. /and the other sceptred kings rose up thereat and obeyed the shepherd of the host; and the people the while were hastening on. Even as the tribes of thronging bees go forth from some hollow rock, ever coming on afresh, and in clusters over the flowers of spring fly in throngs, some here, some there; 2.88. /and the other sceptred kings rose up thereat and obeyed the shepherd of the host; and the people the while were hastening on. Even as the tribes of thronging bees go forth from some hollow rock, ever coming on afresh, and in clusters over the flowers of spring fly in throngs, some here, some there; 2.89. /and the other sceptred kings rose up thereat and obeyed the shepherd of the host; and the people the while were hastening on. Even as the tribes of thronging bees go forth from some hollow rock, ever coming on afresh, and in clusters over the flowers of spring fly in throngs, some here, some there; 2.90. /even so from the ships and huts before the low sea-beach marched forth in companies their many tribes to the place of gathering. And in their midst blazed forth Rumour, messenger of Zeus, urging them to go; and they were gathered. 2.91. /even so from the ships and huts before the low sea-beach marched forth in companies their many tribes to the place of gathering. And in their midst blazed forth Rumour, messenger of Zeus, urging them to go; and they were gathered. 2.92. /even so from the ships and huts before the low sea-beach marched forth in companies their many tribes to the place of gathering. And in their midst blazed forth Rumour, messenger of Zeus, urging them to go; and they were gathered. 2.93. /even so from the ships and huts before the low sea-beach marched forth in companies their many tribes to the place of gathering. And in their midst blazed forth Rumour, messenger of Zeus, urging them to go; and they were gathered. 2.94. /even so from the ships and huts before the low sea-beach marched forth in companies their many tribes to the place of gathering. And in their midst blazed forth Rumour, messenger of Zeus, urging them to go; and they were gathered. 2.404. /And they made sacrifice one to one of the gods that are for ever, and one to another, with the prayer that they might escape from death and the toil of war. But Agamemnon, king of men, slew a fat bull of five years to the son of Cronos, supreme in might, and let call the elders, the chieftains of the Achaean host 2.405. /Nestor, first of all, and king Idomeneus, and thereafter the twain Aiantes and the son of Tydeus, and as the sixth Odysseus, the peer of Zeus in counsel. And unbidden came to him Menelaus, good at the war-cry, for he knew in his heart wherewith his brother was busied. 2.406. /Nestor, first of all, and king Idomeneus, and thereafter the twain Aiantes and the son of Tydeus, and as the sixth Odysseus, the peer of Zeus in counsel. And unbidden came to him Menelaus, good at the war-cry, for he knew in his heart wherewith his brother was busied. 2.407. /Nestor, first of all, and king Idomeneus, and thereafter the twain Aiantes and the son of Tydeus, and as the sixth Odysseus, the peer of Zeus in counsel. And unbidden came to him Menelaus, good at the war-cry, for he knew in his heart wherewith his brother was busied. 2.412. /About the bull they stood and took up the barley grains, and in prayer lord Agamemnon spake among them, saying.Zeus, most glorious, most great, lord of the dark clouds, that dwellest in the heaven, grant that the sun set not, neither darkness come upon us, until I have cast down in headlong ruin the hall of Priam, blackened with smoke 2.413. /About the bull they stood and took up the barley grains, and in prayer lord Agamemnon spake among them, saying.Zeus, most glorious, most great, lord of the dark clouds, that dwellest in the heaven, grant that the sun set not, neither darkness come upon us, until I have cast down in headlong ruin the hall of Priam, blackened with smoke 2.414. /About the bull they stood and took up the barley grains, and in prayer lord Agamemnon spake among them, saying.Zeus, most glorious, most great, lord of the dark clouds, that dwellest in the heaven, grant that the sun set not, neither darkness come upon us, until I have cast down in headlong ruin the hall of Priam, blackened with smoke 2.415. /and have burned with consuming fire the portals thereof, and cloven about the breast of Hector his tunic, rent with the bronze; and in throngs may his comrades round about him fall headlong in the dust, and bite the earth. 2.416. /and have burned with consuming fire the portals thereof, and cloven about the breast of Hector his tunic, rent with the bronze; and in throngs may his comrades round about him fall headlong in the dust, and bite the earth. 2.417. /and have burned with consuming fire the portals thereof, and cloven about the breast of Hector his tunic, rent with the bronze; and in throngs may his comrades round about him fall headlong in the dust, and bite the earth. 2.418. /and have burned with consuming fire the portals thereof, and cloven about the breast of Hector his tunic, rent with the bronze; and in throngs may his comrades round about him fall headlong in the dust, and bite the earth. 2.419. /and have burned with consuming fire the portals thereof, and cloven about the breast of Hector his tunic, rent with the bronze; and in throngs may his comrades round about him fall headlong in the dust, and bite the earth. So spake he; but not as yet would the son of Cronos grant him fulfillment; 2.420. /nay, he accepted the sacrifice, but toil he made to wax unceasingly. Then, when they had prayed and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads and cut their throats, and flayed them; and they cut out the thigh-pieces and covered them with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. 2.421. /nay, he accepted the sacrifice, but toil he made to wax unceasingly. Then, when they had prayed and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads and cut their throats, and flayed them; and they cut out the thigh-pieces and covered them with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. 2.422. /nay, he accepted the sacrifice, but toil he made to wax unceasingly. Then, when they had prayed and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads and cut their throats, and flayed them; and they cut out the thigh-pieces and covered them with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. 2.423. /nay, he accepted the sacrifice, but toil he made to wax unceasingly. Then, when they had prayed and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads and cut their throats, and flayed them; and they cut out the thigh-pieces and covered them with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. 2.424. /nay, he accepted the sacrifice, but toil he made to wax unceasingly. Then, when they had prayed and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads and cut their throats, and flayed them; and they cut out the thigh-pieces and covered them with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. 2.425. /These they burned on billets of wood stripped of leaves, and the inner parts they pierced with spits, and held them over the flame of Hephaestus. But when the thigh-pieces were wholly burned and they had tasted of the inner parts, they cut up the rest and spitted it, and roasted it carefully, and drew all off the spits. 2.426. /These they burned on billets of wood stripped of leaves, and the inner parts they pierced with spits, and held them over the flame of Hephaestus. But when the thigh-pieces were wholly burned and they had tasted of the inner parts, they cut up the rest and spitted it, and roasted it carefully, and drew all off the spits. 2.427. /These they burned on billets of wood stripped of leaves, and the inner parts they pierced with spits, and held them over the flame of Hephaestus. But when the thigh-pieces were wholly burned and they had tasted of the inner parts, they cut up the rest and spitted it, and roasted it carefully, and drew all off the spits. 2.428. /These they burned on billets of wood stripped of leaves, and the inner parts they pierced with spits, and held them over the flame of Hephaestus. But when the thigh-pieces were wholly burned and they had tasted of the inner parts, they cut up the rest and spitted it, and roasted it carefully, and drew all off the spits. 2.429. /These they burned on billets of wood stripped of leaves, and the inner parts they pierced with spits, and held them over the flame of Hephaestus. But when the thigh-pieces were wholly burned and they had tasted of the inner parts, they cut up the rest and spitted it, and roasted it carefully, and drew all off the spits. 2.430. /Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack aught of the equal feast. But when they had put from them the desire of food and drink, among them the horseman, Nestor of Gerenia, was first to speak, saying:Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men 2.431. /Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack aught of the equal feast. But when they had put from them the desire of food and drink, among them the horseman, Nestor of Gerenia, was first to speak, saying:Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men
2. Homer, Odyssey, 3.420, 3.430-3.463, 3.472, 14.414-14.445, 19.509-19.553, 19.559-19.569, 19.572-19.581 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

3. Aeschylus, Agamemnon, 1113, 1254-1255, 274-275, 1112 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1112. οὔπω ξυνῆκα· νῦν γὰρ ἐξ αἰνιγμάτων 1112. Nor yet I’ve gone with thee! for — after riddles —
4. Aeschylus, Prometheus Bound, 646-673, 645 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

645. αἰεὶ γὰρ ὄψεις ἔννυχοι πωλεύμεναι 645. For visions of the night, always haunting my maiden chamber, sought to beguile me with seductive words, saying: q type=
5. Pindar, Nemean Odes, 7.42-7.43 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

6. Aristophanes, Acharnians, 246-249, 148 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

148. ὁ δ' ὤμοσε σπένδων βοηθήσειν ἔχων
7. Aristophanes, Birds, 1022-1054, 1515-1524, 521, 848-903, 954-955, 958-991, 1021 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1021. ποῦ πρόξενοι; τίς ὁ Σαρδανάπαλλος οὑτοσί;
8. Aristophanes, Women of The Assembly, 1013, 1012 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1012. ἀναγκάσει τουτί σε. τοῦτο δ' ἔστι τί;
9. Aristophanes, Knights, 1001-1099, 110, 1100-1109, 111, 1110-1111, 112-122, 1229, 123, 1230-1239, 124, 1240-1249, 125, 1250-1253, 126-150, 157-159, 167-222, 960-1000 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1000. καὶ νὴ Δί' ἔτι γέ μοὔστι κιβωτὸς πλέα.
10. Aristophanes, Lysistrata, 763-780, 762 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

762. ὦ δαιμόνιαι παύσασθε τῶν τερατευμάτων.
11. Aristophanes, Clouds, 251, 274, 332, 250 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

250. βούλει τὰ θεῖα πράγματ' εἰδέναι σαφῶς
12. Aristophanes, Peace, 1009, 1013-1014, 1017-1021, 1023-1070, 1072-1126, 1172-1178, 1186, 1229, 1253, 1264, 1275, 1290, 960, 962-963, 973-987, 1005 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1005. καὶ Κωπᾴδων ἐλθεῖν σπυρίδας
13. Aristophanes, The Rich Man, 1067-1069, 1074, 1096-1126, 1136-1138, 677-678, 820, 1044 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1044. τάλαιν' ἐγὼ τῆς ὕβρεος ἧς ὑβρίζομαι.
14. Aristophanes, Frogs, 1032-1035, 1031 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1031. ὡς ὠφέλιμοι τῶν ποιητῶν οἱ γενναῖοι γεγένηνται.
15. Aristophanes, Wasps, 380, 160 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

160. ὅταν τις ἐκφύγῃ μ' ἀποσκλῆναι τότε.
16. Euripides, Andromache, 1101-1117, 1100 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1100. ἡμεῖς δὲ μῆλα, φυλλάδος Παρνασίας
17. Euripides, Electra, 714-726, 781-843, 713 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

713. θυμέλαι δ' ἐπίτναντο χρυ- 713. The altars of beaten gold were set out; and through the town the
18. Euripides, Helen, 1560-1589, 1559 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1559. μὴ θιγγάνειν ἀπεῖργεν. ὁ δ' ̔Ελένης πόσις
19. Euripides, Hercules Furens, 923, 926-930, 936, 922 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

922. Victims to purify the house were stationed before the altar of Zeus, for Heracles had slain and cast from his halls the king of the land.
20. Herodotus, Histories, 1.46-1.49, 1.53, 2.139, 4.150-4.151, 5.56.2, 5.90.2, 6.19.2-6.19.3, 6.57.4, 7.6, 7.6.3-7.6.4, 8.77, 8.77.2, 8.96, 8.96.2, 9.43, 9.43.2 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.46. After the loss of his son, Croesus remained in deep sorrow for two years. After this time, the destruction by Cyrus son of Cambyses of the sovereignty of Astyages son of Cyaxares, and the growth of the power of the Persians, distracted Croesus from his mourning; and he determined, if he could, to forestall the increase of the Persian power before they became great. ,Having thus determined, he at once made inquiries of the Greek and Libyan oracles, sending messengers separately to Delphi, to Abae in Phocia, and to Dodona, while others were despatched to Amphiaraus and Trophonius, and others to Branchidae in the Milesian country. ,These are the Greek oracles to which Croesus sent for divination: and he told others to go inquire of Ammon in Libya . His intent in sending was to test the knowledge of the oracles, so that, if they were found to know the truth, he might send again and ask if he should undertake an expedition against the Persians. 1.47. And when he sent to test these shrines he gave the Lydians these instructions: they were to keep track of the time from the day they left Sardis, and on the hundredth day inquire of the oracles what Croesus, king of Lydia, son of Alyattes, was doing then; then they were to write down whatever the oracles answered and bring the reports back to him. ,Now none relate what answer was given by the rest of the oracles. But at Delphi, no sooner had the Lydians entered the hall to inquire of the god and asked the question with which they were entrusted, than the Pythian priestess uttered the following hexameter verses: , quote type="oracle" l met="dact"“I know the number of the grains of sand and the extent of the sea, /l lAnd understand the mute and hear the voiceless. /l lThe smell has come to my senses of a strong-shelled tortoise /l lBoiling in a cauldron together with a lamb's flesh, /l lUnder which is bronze and over which is bronze.” /l /quote 1.48. Having written down this inspired utterance of the Pythian priestess, the Lydians went back to Sardis . When the others as well who had been sent to various places came bringing their oracles, Croesus then unfolded and examined all the writings. Some of them in no way satisfied him. But when he read the Delphian message, he acknowledged it with worship and welcome, considering Delphi as the only true place of divination, because it had discovered what he himself had done. ,For after sending his envoys to the oracles, he had thought up something which no conjecture could discover, and carried it out on the appointed day: namely, he had cut up a tortoise and a lamb, and then boiled them in a cauldron of bronze covered with a lid of the same. 1.49. Such, then, was the answer from Delphi delivered to Croesus. As to the reply which the Lydians received from the oracle of Amphiaraus when they had followed the due custom of the temple, I cannot say what it was, for nothing is recorded of it, except that Croesus believed that from this oracle too he had obtained a true answer. 1.53. The Lydians who were to bring these gifts to the temples were instructed by Croesus to inquire of the oracles whether he was to send an army against the Persians and whether he was to add an army of allies. ,When the Lydians came to the places where they were sent, they presented the offerings, and inquired of the oracles, in these words: “Croesus, king of Lydia and other nations, believing that here are the only true places of divination among men, endows you with such gifts as your wisdom deserves. And now he asks you whether he is to send an army against the Persians, and whether he is to add an army of allies.” ,Such was their inquiry; and the judgment given to Croesus by each of the two oracles was the same: namely, that if he should send an army against the Persians he would destroy a great empire. And they advised him to discover the mightiest of the Greeks and make them his friends. 2.139. Now the departure of the Ethiopian (they said) came about in this way. After seeing in a dream one who stood over him and urged him to gather together all the Priests in Egypt and cut them in half, he fled from the country. ,Seeing this vision, he said, he supposed it to be a manifestation sent to him by the gods, so that he might commit sacrilege and so be punished by gods or men; he would not (he said) do so, but otherwise, for the time foretold for his rule over Egypt was now fulfilled, after which he was to depart: ,for when he was still in Ethiopia, the oracles that are consulted by the people of that country told him that he was fated to reign fifty years over Egypt . Seeing that this time was now completed and that he was troubled by what he saw in his dream, Sabacos departed from Egypt of his own volition. 4.150. So far in the story the Lacedaemonian and Theraean records agree; for the rest, we have only the word of the Theraeans. ,Grinnus son of Aesanius, king of Thera, a descendant of this same Theras, came to Delphi bringing a hecatomb from his city; among others of his people, Battus son of Polymnestus came with him, a descendant of Euphemus of the Minyan clan. ,When Grinnus king of Thera asked the oracle about other matters, the priestess' answer was that he should found a city in Libya. “Lord, I am too old and heavy to stir; command one of these younger men to do this,” answered Grinnus, pointing to Battus as he spoke. ,No more was said then. But when they departed, they neglected to obey the oracle, since they did not know where Libya was, and were afraid to send a colony out to an uncertain destination. 4.151. For seven years after this there was no rain in Thera; all the trees in the island except one withered. The Theraeans inquired at Delphi again, and the priestess mentioned the colony they should send to Libya. ,So, since there was no remedy for their ills, they sent messengers to Crete to find any Cretan or traveller there who had travelled to Libya. In their travels about the island, these came to the town of Itanus, where they met a murex fisherman named Corobius, who told them that he had once been driven off course by winds to Libya, to an island there called Platea. ,They hired this man to come with them to Thera; from there, just a few men were sent aboard ship to spy out the land first; guided by Corobius to the aforesaid island Platea, these left him there with provision for some months, and themselves sailed back with all speed to Thera to bring news of the island. 5.56.2. As soon as it was day, he imparted this to the interpreters of dreams, and presently putting the vision from his mind, he led the procession in which he met his death. 5.90.2. Furthermore, they were spurred on by the oracles which foretold that many deeds of enmity would be perpetrated against them by the Athenians. Previously they had had no knowledge of these oracles but now Cleomenes brought them to Sparta, and the Lacedaemonians learned their contents. It was from the Athenian acropolis that Cleomenes took the oracles, which had been in the possession of the Pisistratidae earlier. When they were exiled, they left them in the temple from where they were retrieved by Cleomenes. 6.19.2. I will mention the part concerning the Argives when I come to that part of my history; this was the prophecy given to the Milesians in their absence: quote type="oracle" l met="dact"Then, Miletus, contriver of evil deeds, /l lFor many will you become a banquet and glorious gifts; /l lYour wives will wash the feet of many long-haired men; /l lOther ministers will tend my Didyman shrine! /l /quote 6.19.3. All this now came upon the Milesians, since most of their men were slain by the Persians, who wore long hair, and their women and children were accounted as slaves, and the temple at Didyma with its shrine and place of divination was plundered and burnt. of the wealth that was in this temple I have often spoken elsewhere in my history. 6.57.4. They keep all oracles that are given, though the Pythians also know them. The kings alone judge cases concerning the rightful possessor of an unwedded heiress, if her father has not betrothed her, and cases concerning public roads. 7.6. He said this because he desired adventures and wanted to be governor of Hellas. Finally he worked on Xerxes and persuaded him to do this, and other things happened that helped him to persuade Xerxes. ,Messengers came from Thessaly from the Aleuadae (who were princes of Thessaly) and invited the king into Hellas with all earnestness; the Pisistratidae who had come up to Susa used the same pleas as the Aleuadae, offering Xerxes even more than they did. ,They had come up to Sardis with Onomacritus, an Athenian diviner who had set in order the oracles of Musaeus. They had reconciled their previous hostility with him; Onomacritus had been banished from Athens by Pisistratus' son Hipparchus, when he was caught by Lasus of Hermione in the act of interpolating into the writings of Musaeus an oracle showing that the islands off Lemnos would disappear into the sea. ,Because of this Hipparchus banished him, though they had previously been close friends. Now he had arrived at Susa with the Pisistratidae, and whenever he came into the king's presence they used lofty words concerning him and he recited from his oracles; all that portended disaster to the Persian he left unspoken, choosing and reciting such prophecies as were most favorable, telling how the Hellespont must be bridged by a man of Persia and describing the expedition. ,So he brought his oracles to bear, while the Pisistratidae and Aleuadae gave their opinions. 7.6.3. They had come up to Sardis with Onomacritus, an Athenian diviner who had set in order the oracles of Musaeus. They had reconciled their previous hostility with him; Onomacritus had been banished from Athens by Pisistratus' son Hipparchus, when he was caught by Lasus of Hermione in the act of interpolating into the writings of Musaeus an oracle showing that the islands off Lemnos would disappear into the sea. 7.6.4. Because of this Hipparchus banished him, though they had previously been close friends. Now he had arrived at Susa with the Pisistratidae, and whenever he came into the king's presence they used lofty words concerning him and he recited from his oracles; all that portended disaster to the Persian he left unspoken, choosing and reciting such prophecies as were most favorable, telling how the Hellespont must be bridged by a man of Persia and describing the expedition. 8.77. I cannot say against oracles that they are not true, and I do not wish to try to discredit them when they speak plainly. Look at the following matter: quote type="oracle" l met="dact"When the sacred headland of golden-sworded Artemis and Cynosura by the sea they bridge with ships, /l lAfter sacking shiny Athens in mad hope, /l lDivine Justice will extinguish mighty Greed the son of Insolence /l lLusting terribly, thinking to devour all. /l /quote , quote type="oracle" l met="dact"Bronze will come together with bronze, and Ares /l lWill redden the sea with blood. To Hellas the day of freedom /l lFar-seeing Zeus and august Victory will bring. /l /quote Considering this, I dare to say nothing against Bacis concerning oracles when he speaks so plainly, nor will I consent to it by others. 8.77.2. quote type="oracle" l met="dact"Bronze will come together with bronze, and Ares /l lWill redden the sea with blood. To Hellas the day of freedom /l lFar-seeing Zeus and august Victory will bring. /l /quote Considering this, I dare to say nothing against Bacis concerning oracles when he speaks so plainly, nor will I consent to it by others. 8.96. When the battle was broken off, the Hellenes towed to Salamis as many of the wrecks as were still there and kept ready for another battle, supposing that the king could still make use of his surviving ships. ,A west wind had caught many of the wrecks and carried them to the shore in Attica called Colias. Thus not only was all the rest of the oracle fulfilled which Bacis and Musaeus had spoken about this battle, but also what had been said many years before this in an oracle by Lysistratus, an Athenian soothsayer, concerning the wrecks carried to shore there. Its meaning had eluded all the Hellenes: quote type="oracle" l met="dact"The Colian women will cook with oars. /l lBut this was to happen after the king had marched away. /l /quote 8.96.2. A west wind had caught many of the wrecks and carried them to the shore in Attica called Colias. Thus not only was all the rest of the oracle fulfilled which Bacis and Musaeus had spoken about this battle, but also what had been said many years before this in an oracle by Lysistratus, an Athenian soothsayer, concerning the wrecks carried to shore there. Its meaning had eluded all the Hellenes: quote type="oracle" l met="dact"The Colian women will cook with oars. /l lBut this was to happen after the king had marched away. /l /quote 9.43. Now for this prophecy, which Mardonius said was spoken of the Persians, I know it to have been made concerning not them but the Illyrians and the army of the Enchelees. There is, however, a prophecy made by Bacis concerning this battle: , quote type="oracle" l met="dact"By Thermodon's stream and the grass-grown banks of Asopus, /l lWill be a gathering of Greeks for fight and the ring of the barbarian's war-cry; /l lMany a Median archer, by death untimely overtaken will fall /l lThere in the battle when the day of his doom is upon him. /l /quote I know that these verses and others very similar to them from Musaeus referred to the Persians. As for the river Thermodon, it flows between Tanagra and Glisas. 9.43.2. quote type="oracle" l met="dact"By Thermodon's stream and the grass-grown banks of Asopus, /l lWill be a gathering of Greeks for fight and the ring of the barbarian's war-cry; /l lMany a Median archer, by death untimely overtaken will fall /l lThere in the battle when the day of his doom is upon him. /l /quote I know that these verses and others very similar to them from Musaeus referred to the Persians. As for the river Thermodon, it flows between Tanagra and Glisas.
21. Isaeus, Orations, 8.15-8.16 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

22. Lysias, Against Andocides, 450 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

23. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

364b. and disregard those who are in any way weak or poor, even while admitting that they are better men than the others. But the strangest of all these speeches are the things they say about the gods and virtue, how so it is that the gods themselves assign to many good men misfortunes and an evil life but to their opposites a contrary lot; and begging priests and soothsayers go to rich men’s doors and make them believe that they by means of sacrifices and incantations have accumulated a treasure of power from the gods that can expiate and cure with pleasurable festival
24. Sophocles, Antigone, 1006-1011, 1033-1047, 1055, 1061, 1005 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

25. Sophocles, Oedipus The King, 299, 380-403, 298 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

26. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 2.8.2, 2.21.3, 8.1.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

2.8.2. Everywhere predictions were being recited and oracles being chanted by such persons as collect them, and this not only in the contending cities. 2.21.3. Knots were formed in the streets and engaged in hot discussion; for if the proposed sally was warmly recommended, it was also in some cases opposed. Oracles of the most various import were recited by the collectors, and found eager listeners in one or other of the disputants. Foremost in pressing for the sally were the Acharnians, as constituting no small part of the army of the state, and as it was their land that was being ravaged. In short, the whole city was in a most excited state; Pericles was the object of general indignation; his previous counsels were totally forgotten; he was abused for not leading out the army which he commanded, and was made responsible for the whole of the public suffering. 8.1.1. Such were the events in Sicily . When the news was brought to Athens, for a long while they disbelieved even the most respectable of the soldiers who had themselves escaped from the scene of action and clearly reported the matter, a destruction so complete not being thought credible. When the conviction was forced upon them, they were angry with the orators who had joined in promoting the expedition, just as if they had not themselves voted it, and were enraged also with the reciters of oracles and soothsayers, and all other omenmongers of the time who had encouraged them to hope that they should conquer Sicily .
27. Aristotle, Metaphysics, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)

28. Menander, Dyscolus, 405, 407-418, 432, 404 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

29. Cicero, On Divination, 2.54.112 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

30. Anon., Sibylline Oracles, 3.814-3.818, 3.829 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)

3.814. Many lengths of time in the revolving years 3.815. 815 And shields and javelins and all sorts of arms; 3.816. Nor shall the forest wood be cut for fire. 3.817. And then shall God send from the East a king 3.818. Who shall make all earth cease from evil war 3.829. Envy is not a good to wretched men.
31. Diodorus Siculus, Historical Library, 4.66.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

4.66.5.  Consequently the Cadmeans left the city, as the seer had counselled them to do, and gathered for refuge by month in a place in Boeotia called Tilphossaeum. Thereupon the Epigoni took the city and sacked it, and capturing Daphnê, the daughter of Teiresias, they dedicated her, in accordance with a certain vow, to the service of the temple at Delphi as an offering to the god of the first-fruits of the booty.
32. Ovid, Fasti, 4.649-4.672 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

4.649. There was an ancient wood, long untouched by the axe 4.650. Still sacred to Pan, the god of Maenalus: 4.651. He gave answers, to calm minds, in night silence. 4.652. Here Numa sacrificed twin ewes. 4.653. The first fell to Faunus, the second to gentle Sleep: 4.654. Both the fleeces were spread on the hard soil. 4.655. Twice the king’s unshorn head was sprinkled with spring water 4.656. Twice he pressed the beech leaves to his forehead. 4.657. He abstained from sex: no meat might be served 4.658. At table, nor could he wear a ring on any finger. 4.659. Dressed in rough clothes he lay down on fresh fleeces 4.660. Having worshipped the god with appropriate words. 4.661. Meanwhile Night arrived, her calm brow wreathed 4.662. With poppies: bringing with her shadowy dreams. 4.663. Faunus appeared, and pressing the fleece with a hard hoof 4.664. From the right side of the bed, he uttered these words: 4.665. ‘King, you must appease Earth, with the death of two cows: 4.666. Let one heifer give two lives, in sacrifice.’ 4.667. Fear banished sleep: Numa pondered the vision 4.668. And considered the ambiguous and dark command. 4.669. His wife, Egeria, most dear to the grove, eased his doubt 4.670. Saying: ‘What’s needed are the innards of a pregt cow,’ 4.671. The innards of a pregt cow were offered: the year proved 4.672. More fruitful, and earth and cattle bore their increase.
33. Plutarch, Against Colotes, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

34. Plutarch, Agesilaus, 3.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

35. Plutarch, On The Obsolescence of Oracles, 45 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

45. I do not know, said Demetrius, the state of affairs there at present; for as you all know, I have been out of the country for a long time now. But, when I was there, both the oracle of Mopsus and that of Amphilochus were still flourishing. I have a most amazing thing to tell as the result of my visit to the oracle of Mopsus. The ruler of Cilicia was himself still of two minds towards religious matters. This, I think, was because his scepticism lacked conviction, for in all else he was an arrogant and contemptible man. Since he kept about him certain Epicureans, who, because of their admirable naturestudies, forsooth, have an arrogant contempt, as they themselves aver, Frag. 395 Usener; Diogenes Laertius, x. 135. for all such things as oracles, he sent in a freedman, like a spy into the enemy’s territory, arranging that he should have a sealed tablet, on the inside of which was written the inquiry without anyone’s knowing what it was. The man accordingly, as is the custom, passed the night in the sacred precinct and went to sleep, and in the morning reported a dream in this fashion: it seemed to him that a handsome man stood beside him who uttered just one word Black and nothing more, and was gone immediately. The thing seemed passing strange to us, and raised much inquiry, but the ruler was astounded and fell down and worshipped; then opening the tablet he showed written there the question: Shall I sacrifice to you a white bull or a black? The result was that the Epicureans were put to confusion, and the ruler himself not only duly performed the sacrifice, but ever after revered Mopsus. 45. I do not know," said Demetrius, "the state of affairs there at present; for as you all know, I have been out of the country for a long time now. But, when I was there, both the oracle of Mopsus and that of Amphilochus were still flourishing. I have a most amazing thing to tell as the result of my visit to the oracle of Mopsus. The ruler of Cilicia was himself still of two minds towards religious matters. This, I think, was because his skepticism lacked conviction, for in all else he was an arrogant and contemptible man. Since he kept about him certain Epicureans, who, because of their admirable nature-studies, forsooth, have an arrogant contempt, as they themselves aver, for all such things as oracles, he sent in a freedman, like a spy into the enemy's territory, arranging that he should have a sealed tablet, on the inside of which was written the inquiry without anyone's knowing what it was. The man accordingly, as is the custom, passed the night in the sacred precinct and went to sleep, and in the morning reported a dream in this fashion: it seemed to him that a handsome man stood beside him who uttered just one word 'Black' and nothing more, and was gone immediately. The thing seemed passing strange to us, and raised much inquiry, but the ruler was astounded and fell down and worshipped; then opening the tablet he shoed written there the question: 'Shall I sacrifice to you a white bull or a black?' The result was that the Epicureans were put to confusion, and the ruler himself not only duly performed the sacrifice, but ever after revered Mopsus.
36. Plutarch, On The E At Delphi, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

37. Plutarch, Oracles At Delphi No Longer Given In Verse, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

38. Plutarch, Pericles, 32.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

32.2. The people accepted with delight these slanders, and so, while they were in this mood, a bill was passed, on motion of Dracontides, that Pericles should deposit his accounts of public moneys with the prytanes, and that the jurors should decide upon his case with ballots which had lain upon the altar of the goddess on the acropolis. But Hagnon amended this clause of the bill with the motion that the case be tried before fifteen hundred jurors in the ordinary way, whether one wanted to call it a prosecution for embezzlement and bribery, or malversation.
39. Aelius Aristides, Orations, 50.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

40. Lucian, Alexander The False Prophet, 22, 10 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

10. This difference of opinion did not last long, and Alexander prevailed. Discovering, however, that a use might, after all, be made of Chalcedon, they went there first, and in the temple of Apollo, the oldest in the place, they buried some brazen tablets, on which was the statement that very shortly Asclepius, with his father Apollo[1], would pay a visit to Pontus, and take up his abode at Abonoteichos[2]. The discovery of the tablets took place as arranged, and the news flew through Bithynia and Pontus[3], first of all, naturally, to Abonoteichos. The people of that place at once resolved to raise a temple and lost no time in digging the foundations. Cocconas was now left at Chalcedon, engaged in composing certain ambiguous crabbed oracles. He shortly afterward died, I believe, of a viper’s bite. [1] Asclepius and Apollo | Asclepius is a hero and god of medicine in ancient Greek religion and mythology. He is the son of Apollo. [2] Abonoteichos | A coin that was struck during the reign of Antoninus Pius for the Abonoteichiteans has the figure of the Emperor on one side and on the reverse two serpents, the one seeming to whisper something in the ear of the other. It is a possibility that this coin was struck to perpetuate the arrival of these two divinities at Abonoteichos. To indicate by the symbol on the coin, that the new Aesculapius had received his prophetic gift immediately from his father Apollo.25) [3] Bithynia and Pontus | Bithynia, Paphlagonia, and Pontus were the three northern provinces of Lesser Asia, or those bordering on Euxine Sea. Sometimes the two latter together are called Pontus. In Lucian's time, they were all three under one sole governor general or proconsul. [4] Map of Bithynia and Pontus |
41. Lucian, Sacrifices, 13 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

42. Pausanias, Description of Greece, 1.34.5, 4.27.4, 9.23.3, 10.12.2, 10.32.7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

1.34.5. My opinion is that Amphiaraus devoted him self most to the exposition of dreams. It is manifest that, when his divinity was established, it was a dream oracle that he set up. One who has come to consult Amphiaraus is wont first to purify himself. The mode of purification is to sacrifice to the god, and they sacrifice not only to him but also to all those whose names are on the altar. And when all these things have been first done, they sacrifice a ram, and, spreading the skin under them, go to sleep and await enlightenment in a dream. 4.27.4. Epaminondas was most strongly drawn to the foundation by the oracles of Bacis, who was inspired by the Nymphs and left prophecies regarding others of the Greeks as well as the return of the Messenians: Then indeed shall the bright bloom of Sparta perish and Messene again shall be inhabited for all time. I have discovered that Bacis also told in what manner Eira would be captured, and this too is one of his oracles: The men of Messene o'ercome by the thunder's roll and spouting rain. 9.23.3. Such was the beginning of Pindar's career as a lyric poet. When his reputation had already spread throughout Greece he was raised to a greater height of fame by an order of the Pythian priestess, who bade the Delphians give to Pindar one half of all the first-fruits they offered to Apollo. It is also said that on reaching old age a vision came to him in a dream. As he slept Persephone stood by him and declared that she alone of the deities had not been honored by Pindar with a hymn, but that Pindar would compose an ode to her also when he had come to her. 10.12.2. Herophile was younger than she was, but nevertheless she too was clearly born before the Trojan war, as she foretold in her oracles that Helen would be brought up in Sparta to be the ruin of Asia and of Europe, and that for her sake the Greeks would capture Troy . The Delians remember also a hymn this woman composed to Apollo. In her poem she calls herself not only Herophile but also Artemis, and the wedded wife of Apollo, saying too sometimes that she is his sister, and sometimes that she is his daughter. 10.32.7. But the Corycian cave exceeds in size those I have mentioned, and it is possible to make one's way through the greater part of it even without lights. The roof stands at a sufficient height from the floor, and water, rising in part from springs but still more dripping from the roof, has made clearly visible the marks of drops on the floor throughout the cave. The dwellers around Parnassus believe it to be sacred to the Corycian nymphs, and especially to Pan. From the Corycian cave it is difficult even for an active walker to reach the heights of Parnassus . The heights are above the clouds, and the Thyiad women rave there in honor of Dionysus and Apollo.
43. Epigraphy, Ig, 1234

44. Epigraphy, Ml, 73, 52

45. Vergil, Aeneis, 6.98-6.100, 7.85-7.101

6.98. I there will keep, to be my people's law; 6.99. And thee, benigt Sibyl for all time 6.100. A company of chosen priests shall serve. 7.85. on the proud, pointing crest, where the swift swarm 7.86. with interlacement of close-clinging feet 7.87. wung from the leafy bough. “Behold, there comes,” 7.88. the prophet cried, “a husband from afar! 7.89. To the same region by the self-same path 7.90. behold an arm'd host taking lordly sway 7.91. upon our city's crown!” Soon after this 7.92. when, coming to the shrine with torches pure 7.93. Lavinia kindled at her father's side 7.94. the sacrifice, swift seemed the flame to burn 7.95. along her flowing hair—O sight of woe! 7.96. Over her broidered snood it sparkling flew 7.97. lighting her queenly tresses and her crown 7.98. of jewels rare: then, wrapt in flaming cloud 7.99. from hall to hall the fire-god's gift she flung. 7.100. This omen dread and wonder terrible 7.101. was rumored far: for prophet-voices told


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aegisthus Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 78
agonothetai Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
alcibiades Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
amphilytos Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 250
amphilytus Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
archaic greek (sibyl) Bacchi (2022), Uncovering Jewish Creativity in Book III of the Sibylline Oracles: Gender, Intertextuality, and Politics, 59, 118
archons,eponymous Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
areopagos,books of oracles Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 250
aristophanes,on hierokles and lampon Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 255, 258
aristophanes,peace Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
aristophanes Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 124; Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 78
aristophanes ridicule of seers in Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
aristotle Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
atheism,decree of diopeithes against Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
athena Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
athenians,dedications of Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
atreus Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 78
azande people,sudan,poison oracle Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 258
bakis Bacchi (2022), Uncovering Jewish Creativity in Book III of the Sibylline Oracles: Gender, Intertextuality, and Politics, 59, 118
burkert,w. Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
callimachus of athens Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
chresmologoi Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
chrêsmologos Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
cicero Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 124
circe Bacchi (2022), Uncovering Jewish Creativity in Book III of the Sibylline Oracles: Gender, Intertextuality, and Politics, 118
competition Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
corinthians Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
cultural hybridity Bacchi (2022), Uncovering Jewish Creativity in Book III of the Sibylline Oracles: Gender, Intertextuality, and Politics, 59
dedications,after marathon Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
dedications,after plataea Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
detienne,m. Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
dialectic Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 124
dillery,john Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
diopeithes Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 258
divination,and authority Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
divination,and patronage Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
divination,incubation Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
divination,not admitted in court role in public life Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
divination,not admitted in court through chresmologoi Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
divine speech,enigmatic Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221, 250
dreams and visions,examples,comedy Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 250
dreams and visions,examples,graeco-roman dreams,other Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 250
dreams and visions,examples,herodotus Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 250
dreams and visions,examples,homer Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 250
dreams and visions,examples,tragedy Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 250
dreams and visions,incubation,oracular Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
dreams and visions,riddling Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
enigmatic speech,graeco-roman oracular and prophetic Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
enigmatic speech,in dreams Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
enigmatic speech,modes Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
euboia Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 255
euripides Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 78
eusebeia Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
fontenrose,joseph Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
gods (egyptian,greek,and roman),apollon Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 124
herodotus Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
hesiod Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
hierokles Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 255, 258
hipparchos Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 250
hipparchs Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
homer Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
koina Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
lampon Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 255, 258
language,mousaios Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 250
leonidas of sparta Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
leto,goddess,of corinth Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
mania Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
metaphysics Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
myth Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
neoptolemus Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 78
nestor Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
olympia,dedications at Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
onchestos,boiotia Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 258
onomakritos Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 250, 255
oracles,responses adduced in assembly Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
oracles,riddling Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
oracles Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85; Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
orthodoxy Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
pax romana Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 124
philosophy Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
pindar Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50, 124
pisistratos Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 255
pisistratus/pisistratids Johnston and Struck (2005), Mantikê: Studies in Ancient Divination, 187
poseidon,sanctuary at onchestos Eidinow (2007), Oracles, Curses, and Risk Among the Ancient Greeks, 258
priests and priestesses,of asclepius,in city Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
priests and priestesses,of thesmophoroi at melite Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
priests and priestesses Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
prophecy,enigmatic Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
prophecy,prophetic dreams and visions Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
prophecy,sibylline Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
prophecy,unsolicited oracles Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
prophecy Bacchi (2022), Uncovering Jewish Creativity in Book III of the Sibylline Oracles: Gender, Intertextuality, and Politics, 59, 118
prytaneis Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
pylos Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
pythia of delphi Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
rebuke,divine Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 250
riddles Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
ritual Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
robertson smith,w. Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
sacred law Moxon (2017), Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective. 221
sacrifice,beauty of' Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
sacrifice Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
satire Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
simonides of ceos Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 213
socrates Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
sparta Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
thales Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
theano Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
theology Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
theon Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 124
thesaurus cultus et rituum antiquorum Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
thesmophoroi of melite Mikalson (2016), New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society, 19
thucydides son of olorus religious motifs in Parker (2005), Polytheism and Society at Athens, 113
tradition Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
trojans Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
troy Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
truth Edelmann-Singer et al. (2020), Sceptic and Believer in Ancient Mediterranean Religions, 50
vernant,j.-p. Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 15
wisdom Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
xenophanes Lloyd (1989), The Revolutions of Wisdom: Studies in the Claims and Practice of Ancient Greek Science, 85
xuthus Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 78