1. Anon., Didache, 10.7, 11.3-11.4, 15.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
2. New Testament, 1 Timothy, 2.1-2.2, 3.2, 3.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.1. I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men: 2.2. for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence. 3.2. The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching; 3.8. Deacons, in the same way, must be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for money; |
|
3. New Testament, Acts, 2.42, 2.46, 6.1-6.6, 20.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 2.42. They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. 2.46. Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart 6.1. Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a grumbling of the Grecian Jews against the Hebrews because their widows were neglected in the daily service. 6.2. The twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables. 6.3. Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business. 6.4. But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word. 6.5. These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch; 6.6. whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them. 20.7. On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight. |
|
4. New Testament, Philippians, 1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.1. Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons: |
|
5. New Testament, John, 2.5, 10.30, 17.11, 20.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.5. His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it. 10.30. I and the Father are one. 17.11. I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are. 20.28. Thomas answered him, "My Lord and my God! |
|
6. New Testament, Luke, 24.35 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 24.35. They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread. |
|
7. Anon., The Acts of John, 101-102, 106-110, 113, 19-25, 46-53, 57, 60-61, 72-93, 95, 97-100 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 100. Now the multitude of one aspect (al. of one aspect) that is about the cross is the lower nature: and they whom thou seest in the cross, if they have not one form, it is because not yet hath every member of him that came down been comprehended. But when the human nature (or the upper nature) is taken up, and the race which draweth near unto me and obeyeth my voice, he that now heareth me shall be united therewith, and shall no more be that which now he is, but above them, as I also now am. For so long as thou callest not thyself mine, I am not that which I am (or was): but if thou hear me, thou, hearing, shalt be as I am, and I shall be that which I was, when I thee as I am with myself. For from me thou art that (which I am). Care not therefore for the many, and them that are outside the mystery despise; for know thou that I am wholly with the Father, and the Father with me. |
|
8. Anon., Acts of Thomas, 29 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 29. And when he had thus spoken, some of them that stood by said: It is time for the creditor to receive the debt. And he said unto them: He that is lord of the debt desireth always to receive more; but let us give him that which is due. And he blessed them, and took bread and oil and herbs and salt and blessed and gave unto them; but he himself continued his fast, for the Lord's day was coming on (Syr. And he himself ate, because the Sunday was dawning). And when night fell and he slept, the Lord came and stood at his head, saying: Thomas, rise early, and having blessed them all, after the prayer and the ministry go by the eastern road two miles and there will I show thee my glory: for by thy going shall many take refuge with me, and thou shalt bring to light the nature and power of the enemy. And he rose up from sleep and said unto the brethren that were with him: Children, the Lord would accomplish somewhat by me to-day, but let us pray, and entreat of him that we may have no impediment toward him, but that as at all times, so now also it may be done according to his desire and will by us. And having so said, he laid his hands on them and blessed them, and brake the bread of the eucharist and gave it them, saying: This Eucharist shall be unto you for compassion and mercy, and not unto judgement and retribution. And they said Amen. Note by Professor F. C. Burliitt, D.D.: In the Acts of Thomas, 27, the apostle, being about to baptize Gundaphorus the king of India with his brother Gad, invokes the holy name of the Christ, and among other invocations says (according to the best Greek text): 'Come, O elder of the five members, mind, idea, thoughtfulness, consideration, reasoning, communicate with these youths.' What is the essential distinction of these five words for 'mind', and what is meant by the 'elder' (presbuteros, Greek)? We turn to the Syriac, as the original language in which our tale was composed though our present text, which rests here on two manuscripts, has now and then been bowdlerized in the direction of more conventional phraseology, a process that the Greek has often escaped. Here in the Syriac we find (Wright, p.193, l.13; E.Tr., p.166, last line but one): 'Come, Messenger of reconciliation, and communicate with the minds of these youths.' The word for 'Come' is fem., while 'Messenger' (Izgadda) is masc. This is because the whole prayer is an invocation of the Holy Spirit, which in old Syriac is invariably treated as feminine. The word for Messenger is that used in the Manichaean cosmogony for a heavenly Spirit sent from the Divine Light: this Spirit appeared as androgynous, so that the use of the word here with the feminine verb is not inappropriate. It further leads us to look out for other indications of Manichaean phraseology in the passage. But first it suggests to us that [presbuteros] in our passage is a corruption of, or is used for, [presbeutes], 'an ambassador'. As for the five words for 'mind', they are clearly the equivalents of [hauna, mad'a, re'yana, mahshebhatha, tar'itha], named by Theodore bar Khoni as the Five Shekhinas, or Dwellings, or Manifestations, of the Father of Greatness, the title by which the Manichaeans spoke of the ultimate Source of Light. There is a good discussion of these five words by M. A. Kugener in F. Cumont's [Recherches sur le Manicheisme] i, p. 10, note 3. In English we may say: hauna means 'sanity', mad'a means 'reason', re'yana means 'mind', mahshabhetha means 'imagination', tar'itha means 'intention' The Greek terms, used here and also in Acta Archelai, are in my opinion merely equivalents for the Syriac terms. Act the Third: Concerning the servant |
|
9. Anon., Acts of John, 101-102, 106, 108-110, 113, 19-25, 46-53, 57, 60-61, 72-93, 95, 97-100 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 100. Now the multitude of one aspect (al. of one aspect) that is about the cross is the lower nature: and they whom thou seest in the cross, if they have not one form, it is because not yet hath every member of him that came down been comprehended. But when the human nature (or the upper nature) is taken up, and the race which draweth near unto me and obeyeth my voice, he that now heareth me shall be united therewith, and shall no more be that which now he is, but above them, as I also now am. For so long as thou callest not thyself mine, I am not that which I am (or was): but if thou hear me, thou, hearing, shalt be as I am, and I shall be that which I was, when I thee as I am with myself. For from me thou art that (which I am). Care not therefore for the many, and them that are outside the mystery despise; for know thou that I am wholly with the Father, and the Father with me. |
|
10. Anon., Acts of Paul, 3.5, 3.7 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
11. Anon., Acts of Peter, 7 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
12. Tertullian, On The Soul, 9.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
13. Anon., The Acts of Paul And Thecla, 7, 6 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
|
14. Nag Hammadi, The Treatise On The Resurrection, 49.9-49.25 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
15. Origen, Against Celsus, 1.27, 3.44 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 1.27. Any one who examines the subject will see that Jesus attempted and successfully accomplished works beyond the reach of human power. For although, from the very beginning, all things opposed the spread of His doctrine in the world, - both the princes of the times, and their chief captains and generals, and all, to speak generally, who were possessed of the smallest influence, and in addition to these, the rulers of the different cities, and the soldiers, and the people - yet it proved victorious, as being the Word of God, the nature of which is such that it cannot be hindered; and becoming more powerful than all such adversaries, it made itself master of the whole of Greece, and a considerable portion of Barbarian lands, and convened countless numbers of souls to His religion. And although, among the multitude of converts to Christianity, the simple and ignorant necessarily outnumbered the more intelligent, as the former class always does the latter, yet Celsus, unwilling to take note of this, thinks that this philanthropic doctrine, which reaches to every soul under the sun, is vulgar, and on account of its vulgarity and its want of reasoning power, obtained a hold only over the ignorant. And yet he himself admits that it was not the simple alone who were led by the doctrine of Jesus to adopt His religion; for he acknowledges that there were among them some persons of moderate intelligence, and gentle disposition, and possessed of understanding, and capable of comprehending allegories. 3.44. After these points Celsus quotes some objections against the doctrine of Jesus, made by a very few individuals who are considered Christians, not of the more intelligent, as he supposes, but of the more ignorant class, and asserts that the following are the rules laid down by them. Let no one come to us who has been instructed, or who is wise or prudent (for such qualifications are deemed evil by us); but if there be any ignorant, or unintelligent, or uninstructed, or foolish persons, let them come with confidence. By which words, acknowledging that such individuals are worthy of their God, they manifestly show that they desire and are able to gain over only the silly, and the mean, and the stupid, with women and children. In reply to which, we say that, as if, while Jesus teaches continence, and says, Whosoever looks upon a woman to lust after her, has already committed adultery with her in his heart, one were to behold a few of those who are deemed to be Christians living licentiously, he would most justly blame them for living contrary to the teaching of Jesus, but would act most unreasonably if he were to charge the Gospel with their censurable conduct; so, if he found nevertheless that the doctrine of the Christians invites men to wisdom, the blame then must remain with those who rest in their own ignorance, and who utter, not what Celsus relates (for although some of them are simple and ignorant, they do not speak so shamelessly as he alleges), but other things of much less serious import, which, however, serve to turn aside men from the practice of wisdom. |
|