1. Septuagint, Tobit, 2.9 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 2.9. On the same night I returned from burying him, and because I was defiled I slept by the wall of the courtyard, and my face was uncovered. |
|
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 6.4-6.9, 11.13-11.21, 21.6-21.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
6.4. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ 6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 6.6. וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ׃ 6.7. וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ 6.8. וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל־יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ 6.9. וּכְתַבְתָּם עַל־מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ 11.13. וְהָיָה אִם־שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל־מִצְוֺתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל־לְבַבְכֶם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶם׃ 11.14. וְנָתַתִּי מְטַר־אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃ 11.15. וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ 11.16. הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם׃ 11.17. וְחָרָה אַף־יְהוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת־הַשָּׁמַיִם וְלֹא־יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת־יְבוּלָהּ וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְהוָה נֹתֵן לָכֶם׃ 11.18. וְשַׂמְתֶּם אֶת־דְּבָרַי אֵלֶּה עַל־לְבַבְכֶם וְעַל־נַפְשְׁכֶם וּקְשַׁרְתֶּם אֹתָם לְאוֹת עַל־יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֵיכֶם׃ 11.19. וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת־בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ 11.21. לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל־הָאָרֶץ׃ 21.6. וְכֹל זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא הַקְּרֹבִים אֶל־הֶחָלָל יִרְחֲצוּ אֶת־יְדֵיהֶם עַל־הָעֶגְלָה הָעֲרוּפָה בַנָּחַל׃ 21.7. וְעָנוּ וְאָמְרוּ יָדֵינוּ לֹא שפכה [שָׁפְכוּ] אֶת־הַדָּם הַזֶּה וְעֵינֵינוּ לֹא רָאוּ׃ | 6.4. HEAR, O ISRAEL: THE LORD OUR GOD, THE LORD IS ONE." 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might." 6.6. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;" 6.7. and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up." 6.8. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes." 6.9. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates." 11.13. And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul," 11.14. that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil." 11.15. And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied." 11.16. Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;" 11.17. and the anger of the LORD be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you." 11.18. Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes." 11.19. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up." 11.20. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;" 11.21. that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which the LORD swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth." 21.6. And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley." 21.7. And they shall speak and say: ‘Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it." |
|
3. Hebrew Bible, Exodus, 25.2, 29.38-29.42 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
25.2. וְהָיוּ הַכְּרֻבִים פֹּרְשֵׂי כְנָפַיִם לְמַעְלָה סֹכְכִים בְּכַנְפֵיהֶם עַל־הַכַּפֹּרֶת וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל־אָחִיו אֶל־הַכַּפֹּרֶת יִהְיוּ פְּנֵי הַכְּרֻבִים׃ 25.2. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ־לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל־אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת־תְּרוּמָתִי׃ 29.38. וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַל־הַמִּזְבֵּחַ כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שְׁנַיִם לַיּוֹם תָּמִיד׃ 29.39. אֶת־הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ 29.41. וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכָּהּ תַּעֲשֶׂה־לָּהּ לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ 29.42. עֹלַת תָּמִיד לְדֹרֹתֵיכֶם פֶּתַח אֹהֶל־מוֹעֵד לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר אִוָּעֵד לָכֶם שָׁמָּה לְדַבֵּר אֵלֶיךָ שָׁם׃ | 25.2. ’Speak unto the children of Israel, that they take for Me an offering; of every man whose heart maketh him willing ye shall take My offering." 29.38. Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs of the first year day by day continually." 29.39. The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at dusk." 29.40. And with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering." 29.41. And the other lamb thou shalt offer at dusk, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD." 29.42. It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there unto thee." |
|
4. Hebrew Bible, Genesis, 31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
|
5. Hebrew Bible, Numbers, 15.37-15.41, 28.1-28.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
15.37. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ 15.38. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל־כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ עַל־צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃ 15.39. וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת־כָּל־מִצְוֺת יְהוָה וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא־תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר־אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם׃ 15.41. אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 28.1. עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ עַל־עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ׃ 28.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ 28.2. וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל תַּעֲשׂוּ׃ 28.2. צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֶת־קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ 28.3. וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ 28.3. שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃ 28.4. אֶת־הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ 28.5. וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ 28.6. עֹלַת תָּמִיד הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ 28.7. וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַיהוָה׃ 28.8. וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ | 15.37. And the LORD spoke unto Moses, saying:" 15.38. ’Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them throughout their generations fringes in the corners of their garments, and that they put with the fringe of each corner a thread of blue." 15.39. And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye go not about after your own heart and your own eyes, after which ye use to go astray;" 15.40. that ye may remember and do all My commandments, and be holy unto your God." 15.41. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.’" 28.1. And the LORD spoke unto Moses, saying:" 28.2. Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season." 28.3. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto the LORD: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering." 28.4. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk;" 28.5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil." 28.6. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD." 28.7. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto the LORD." 28.8. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD." |
|
6. Hebrew Bible, Psalms, 115.3-115.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
115.3. וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה׃ 115.4. עֲצַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 115.5. פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃ 115.6. אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ אַף לָהֶם וְלֹא יְרִיחוּן׃ 115.7. יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ לֹא־יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם׃ 115.8. כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם׃ | 115.3. But our God is in the heavens; Whatsoever pleased Him He hath done." 115.4. Their idols are silver and gold, The work of men's hands." 115.5. They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;" 115.6. They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;" 115.7. They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they with their throat. ." 115.8. They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them." |
|
7. Hebrew Bible, Isaiah, 44.9-44.20 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
44.9. יֹצְרֵי־פֶסֶל כֻּלָּם תֹּהוּ וַחֲמוּדֵיהֶם בַּל־יוֹעִילוּ וְעֵדֵיהֶם הֵמָּה בַּל־יִרְאוּ וּבַל־יֵדְעוּ לְמַעַן יֵבֹשׁוּ׃ 44.11. הֵן כָּל־חֲבֵרָיו יֵבֹשׁוּ וְחָרָשִׁים הֵמָּה מֵאָדָם יִתְקַבְּצוּ כֻלָּם יַעֲמֹדוּ יִפְחֲדוּ יֵבֹשׁוּ יָחַד׃ 44.12. חָרַשׁ בַּרְזֶל מַעֲצָד וּפָעַל בַּפֶּחָם וּבַמַּקָּבוֹת יִצְּרֵהוּ וַיִּפְעָלֵהוּ בִּזְרוֹעַ כֹּחוֹ גַּם־רָעֵב וְאֵין כֹּחַ לֹא־שָׁתָה מַיִם וַיִּיעָף׃ 44.13. חָרַשׁ עֵצִים נָטָה קָו יְתָאֲרֵהוּ בַשֶּׂרֶד יַעֲשֵׂהוּ בַּמַּקְצֻעוֹת וּבַמְּחוּגָה יְתָאֳרֵהוּ וַיַּעֲשֵׂהוּ כְּתַבְנִית אִישׁ כְּתִפְאֶרֶת אָדָם לָשֶׁבֶת בָּיִת׃ 44.14. לִכְרָת־לוֹ אֲרָזִים וַיִּקַּח תִּרְזָה וְאַלּוֹן וַיְאַמֶּץ־לוֹ בַּעֲצֵי־יָעַר נָטַע אֹרֶן וְגֶשֶׁם יְגַדֵּל׃ 44.15. וְהָיָה לְאָדָם לְבָעֵר וַיִּקַּח מֵהֶם וַיָּחָם אַף־יַשִּׂיק וְאָפָה לָחֶם אַף־יִפְעַל־אֵל וַיִּשְׁתָּחוּ עָשָׂהוּ פֶסֶל וַיִּסְגָּד־לָמוֹ׃ 44.16. חֶצְיוֹ שָׂרַף בְּמוֹ־אֵשׁ עַל־חֶצְיוֹ בָּשָׂר יֹאכֵל יִצְלֶה צָלִי וְיִשְׂבָּע אַף־יָחֹם וְיֹאמַר הֶאָח חַמּוֹתִי רָאִיתִי אוּר׃ 44.17. וּשְׁאֵרִיתוֹ לְאֵל עָשָׂה לְפִסְלוֹ יסגוד־[יִסְגָּד־] לוֹ וְיִשְׁתַּחוּ וְיִתְפַּלֵּל אֵלָיו וְיֹאמַר הַצִּילֵנִי כִּי אֵלִי אָתָּה׃ 44.18. לֹא יָדְעוּ וְלֹא יָבִינוּ כִּי טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם מֵהַשְׂכִּיל לִבֹּתָם׃ 44.19. וְלֹא־יָשִׁיב אֶל־לִבּוֹ וְלֹא דַעַת וְלֹא־תְבוּנָה לֵאמֹר חֶצְיוֹ שָׂרַפְתִּי בְמוֹ־אֵשׁ וְאַף אָפִיתִי עַל־גֶּחָלָיו לֶחֶם אֶצְלֶה בָשָׂר וְאֹכֵל וְיִתְרוֹ לְתוֹעֵבָה אֶעֱשֶׂה לְבוּל עֵץ אֶסְגּוֹד׃ | 44.9. They that fashion a graven image are all of them vanity, And their delectable things shall not profit; And their own witnesses see not, nor know; That they may be ashamed." 44.10. Who hath fashioned a god, or molten an image That is profitable for nothing?" 44.11. Behold, all the fellows thereof shall be ashamed; And the craftsmen skilled above men; Let them all be gathered together, let them stand up; They shall fear, they shall be ashamed together." 44.12. The smith maketh an axe, And worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, And worketh it with his strong arm; Yea, he is hungry, and his strength faileth; He drinketh no water, and is faint." 44.13. The carpenter stretcheth out a line; He marketh it out with a pencil; He fitteth it with planes, And he marketh it out with the compasses, And maketh it after the figure of a man, According to the beauty of a man, to dwell in the house." 44.14. He heweth him down cedars, And taketh the ilex and the oak, And strengtheneth for himself one among the trees of the forest; He planteth a bay-tree, and the rain doth nourish it." 44.15. Then a man useth it for fuel; And he taketh thereof, and warmeth himself; Yea, he kindleth it, and baketh bread; Yea, he maketh a god, and worshippeth it; He maketh it a graven image, and falleth down thereto." 44.16. He burneth the half thereof in the fire; With the half thereof he eateth flesh; He roasteth roast, and is satisfied; Yea, he warmeth himself, and saith: ‘Aha, I am warm, I have seen the fire’;" 44.17. And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; He falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, And saith: ‘Deliver me, for thou art my god.’" 44.18. They know not, neither do they understand; For their eyes are bedaubed, that they cannot see, And their hearts, that they cannot understand." 44.19. And none considereth in his heart, Neither is there knowledge nor understanding to say: ‘I have burned the half of it in the fire; Yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it; And shall I make the residue thereof an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?’" 44.20. He striveth after ashes, A deceived heart hath turned him aside, That he cannot deliver his soul, nor say: ‘Is there not a lie in my right hand?’" |
|
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.1-10.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
10.1. וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת הוּא־אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם מִקִּצְפּוֹ תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וְלֹא־יָכִלוּ גוֹיִם זַעְמוֹ׃ 10.1. שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 10.2. כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל־דֶּרֶךְ הַגּוֹיִם אַל־תִּלְמָדוּ וּמֵאֹתוֹת הַשָּׁמַיִם אַל־תֵּחָתּוּ כִּי־יֵחַתּוּ הַגּוֹיִם מֵהֵמָּה׃ 10.2. אָהֳלִי שֻׁדָּד וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי׃ 10.3. כִּי־חֻקּוֹת הָעַמִּים הֶבֶל הוּא כִּי־עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי־חָרָשׁ בַּמַּעֲצָד׃ 10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ 10.5. כְּתֹמֶר מִקְשָׁה הֵמָּה וְלֹא יְדַבֵּרוּ נָשׂוֹא יִנָּשׂוּא כִּי לֹא יִצְעָדוּ אַל־תִּירְאוּ מֵהֶם כִּי־לֹא יָרֵעוּ וְגַם־הֵיטֵיב אֵין אוֹתָם׃ 10.6. מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃ 10.7. מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל־חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל־מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ׃ 10.8. וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃ 10.9. כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם׃ 10.11. כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי־שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן־תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה׃ 10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.13. לְקוֹל תִּתּוֹ הֲמוֹן מַיִם בַּשָּׁמַיִם וַיַּעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה ארץ [הָאָרֶץ] בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה וַיּוֹצֵא רוּחַ מֵאֹצְרֹתָיו׃ 10.14. נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צוֹרֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכּוֹ וְלֹא־רוּחַ בָּם׃ 10.15. הֶבֶל הֵמָּה מַעֲשֵׂה תַּעְתֻּעִים בְּעֵת פְּקֻדָּתָם יֹאבֵדוּ׃ 10.16. לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקֹב כִּי־יוֹצֵר הַכֹּל הוּא וְיִשְׂרָאֵל שֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ | 10.1. Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;" 10.2. thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them." 10.3. For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe." 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not." 10.5. They are like a pillar in a garden of cucumbers, and speak not; They must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, Neither is it in them to do good." 10.6. There is none like unto Thee, O LORD; Thou art great, and Thy name is great in might." 10.7. Who would not fear Thee, O king of the nations? For it befitteth Thee; Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royalty, There is none like unto Thee." 10.8. But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock;" 10.9. Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men." 10.10. But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; At His wrath the earth trembleth, And the nations are not able to abide His indignation." 10.11. Thus shall ye say unto them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.’" 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;" 10.13. At the sound of His giving a multitude of waters in the heavens, When He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; When He maketh lightnings with the rain, And bringeth forth the wind out of His treasuries;" 10.14. Every man is proved to be brutish, without knowledge, Every goldsmith is put to shame by the graven image, His molten image is falsehood, and there is no breath in them." 10.15. They are vanity, a work of delusion; In the time of their visitation they shall perish." 10.16. Not like these is the portion of Jacob; For He is the former of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name." |
|
9. Septuagint, Tobit, 2.9 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 2.9. On the same night I returned from burying him, and because I was defiled I slept by the wall of the courtyard, and my face was uncovered. |
|
10. Anon., Testament of Levi, 2.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
| 2.3. And when I was feeding the flocks in Abel-Maul, the spirit of understanding of the Lord came upon me, and I saw all men corrupting their way, and that unrighteousness had built for itself walls, and lawlessness sat upon towers. |
|
11. Dead Sea Scrolls, 4Q503, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
12. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 3.2-3.9, 5.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
13. Septuagint, 2 Maccabees, 12.38, 15.12 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 12.38. Then Judas assembled his army and went to the city of Adullam. As the seventh day was coming on, they purified themselves according to the custom, and they kept the sabbath there.' 15.12. What he saw was this: Onias, who had been high priest, a noble and good man, of modest bearing and gentle manner, one who spoke fittingly and had been trained from childhood in all that belongs to excellence, was praying with outstretched hands for the whole body of the Jews.' |
|
14. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 26.29 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
|
15. Septuagint, Judith, 12.6-12.9 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)
| 12.6. and sent to Holofernes and said, "Let my lord now command that your servant be permitted to go out and pray. 12.7. So Holofernes commanded his guards not to hinder her. And she remained in the camp for three days, and went out each night to the valley of Bethulia, and bathed at the spring in the camp. 12.8. When she came up from the spring she prayed the Lord God of Israel to direct her way for the raising up of her people. 12.9. So she returned clean and stayed in the tent until she ate her food toward evening. |
|
16. Septuagint, Wisdom of Solomon, 13.10, 14.12-14.20 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
| 13.10. But miserable, with their hopes set on dead things, are the men who give the name "gods" to the works of mens hands,gold and silver fashioned with skill,and likenesses of animals,or a useless stone, the work of an ancient hand. 14.12. For the idea of making idols was the beginning of fornication,and the invention of them was the corruption of life 14.13. for neither have they existed from the beginning nor will they exist for ever. 14.14. For through the vanity of men they entered the world,and therefore their speedy end has been planned. 14.15. For a father, consumed with grief at an untimely bereavement,made an image of his child, who had been suddenly taken from him;and he now honored as a god what was once a dead human being,and handed on to his dependents secret rites and initiations. 14.16. Then the ungodly custom, grown strong with time, was kept as a law,and at the command of monarchs graven images were worshiped. 14.17. When men could not honor monarchs in their presence, since they lived at a distance,they imagined their appearance far away,and made a visible image of the king whom they honored,so that by their zeal they might flatter the absent one as though present. 14.18. Then the ambition of the craftsman impelled even those who did not know the king to intensify their worship. 14.19. For he, perhaps wishing to please his ruler,skilfully forced the likeness to take more beautiful form 14.20. and the multitude, attracted by the charm of his work,now regarded as an object of worship the one whom shortly before they had honored as a man. |
|
17. Septuagint, 3 Maccabees, 4.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 4.8. Their husbands, in the prime of youth, their necks encircled with ropes instead of garlands, spent the remaining days of their marriage festival in lamentations instead of good cheer and youthful revelry, seeing death immediately before them. |
|
18. Anon., Sibylline Oracles, 3.1-3.590, 3.592-3.829, 4.163-4.170 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)
| 3.1. O THOU high-thundering blessed heavenly One 3.2. Who hast set in their place the cherubim 3.3. I, who have uttered what is all too true 3.4. Entreat thee, let me have a little rest; 3.5. 5 For my heart has grown weary from within. 3.6. But why again leaps my heart, and my soul 3.7. With a whip smitten from within constrained 3.8. To utter forth its message unto all? 3.9. But yet again will I proclaim all thing 3.10. 10 Which God commands me to proclaim to men. 3.11. O men, that in your image have a form 3.12. Fashioned of God, why do ye vainly stray 3.13. And walk not in the straight way, always mindful 3.14. of the immortal Maker? God is one 3.15. 15 Sovereign, ineffable, dwelling in heaven 3.16. The self-existent and invisible 3.17. Himself alone beholding everything; 3.18. Him sculptor's hand made not, nor is his form 3.19. Shown by man's art from gold or ivory; 3.20. 20 But he, eternal Lord, proclaims himself 3.21. As one who is and was erst and shall be 3.22. Again hereafter. For who being mortal 3.23. Can see God with his eyes? Or who shall bear 3.24. To hear the only name of heaven's great God 3.25. 25 The ruler of the world? He by his word 3.26. Created all things, even heaven and sea 3.27. And tireless sun, and full moon and bright stars 3.28. And mighty mother Tethys, springs and rivers 3.28. 28 of the Chaldeans, nor astronomize; 3.29. Imperishable fire, and days and nights. 3.29. O For these are all deceptive, in so far 3.30. 30 This is the God who formed four-lettered Adam 3.30. As foolish men go seeking day by day 3.31. The first one formed, and filling with his name 3.31. Training their souls unto no useful work; 3.32. East, west, and south, and north. The same is he 3.32. And then did they teach miserable men 3.33. Who fixed the pattern of the human form 3.33. Deceptions, whence to mortals on the earth 3.34. And made wild beasts, and creeping things, and fowls. 3.35. 35 Ye do not worship neither fear ye God 3.36. But vainly go astray and bow the knee 3.37. To serpents, and make offering to cats 3.38. And idols, and stone images of men 3.39. And sit before the doors of godless temples; 3.40. 40 Ye guard him who is God, who keeps all things 3.41. And merry with the wickedness of stone 3.42. Forget the judgment of the immortal Saviour 3.43. Who made the heaven and earth. Alas! a race 3.44. That has delight in blood, deceitful, vile 3.45. 45 Ungodly, of false, double-tongued, immoral men 3.46. Adulterous, idolous, designing fraud 3.47. An evil madness raving in their hearts 3.48. For themselves plundering, having shameless soul; 3.49. For no one who has riches will impart 3.50. 50 To another, but dire wickedness shall be 3.51. Among all mortals, and for sake of gain 3.52. Will many widows not at all keep faith 3.53. But secretly love others, and the bond 3.54. of life those who have husbands do not keep. 3.55. 55 But when Rome shall o'er Egypt also rule 3.56. Governing always, then shall there appear 3.57. The greatest kingdom of the immortal King 3.58. Over men. And a holy Lord shall come 3.59. To hold the scepter over every land 3.60. 60 Unto all ages of fast-hastening time. 3.61. And then shall come inexorable wrath 3.62. On Latin men; three shall by piteous fate 3.63. Endamage Rome. And perish shall all men 3.64. With their own houses, when from heaven shall flow 3.65. 65 A fiery cataract. Ah, wretched me! 3.66. When shall that day and when shall judgment come 3.67. of the immortal God, the mighty King? 3.68. But just now, O ye cities, ye are built 3.69. And all adorned with temples and race-grounds 3.70. 70 Markets, and images of wood, of gold 3.71. of silver and of stone, that ye may come 3.72. Unto the bitter day. For it shall come 3.73. When there shall pass among all men a stench 3.74. of brimstone. Yet each thing will I declare 3.75. 75 In all the cities where men suffer ills. 3.76. From the Sebastenes Beliar shall come 3.77. Hereafter, and the height of hills shall he 3.78. Establish, and shall make the sea stand still 3.79. And the great fiery sun and the bright moon 3.80. 80 And he shall raise the dead, and many sign 3.81. Work before men: but nothing shall be brought 3.82. By him unto completion but deceit 3.83. And many mortals shall be lead astray 3.84. Hebrews both true and choice, and lawless men 3.85. 85 Besides who never gave ear to God's word. 3.86. But when the threatenings of the mighty God 3.87. Shall draw near, and a flaming power shall come 3.88. By billow to the earth, it shall consume 3.89. Both Beliar and all the haughty men 3.90. 90 Who put their trust in him. And thereupon 3.91. Shall the whole world be governed by the hand 3.92. of a woman and obedient everywhere. 3.93. Then when a widow shall o'er all the world 3.94. Gain the rule, and cast in the mighty sea 3.95. 95 Both gold and silver, also brass and iron 3.96. of short lived men into the deep shall cast 3.97. Then all the elements shall be bereft 3.98. of order, when the God who dwells on high 3.99. Shall roll the heaven, even as a scroll is rolled; 3.100. 100 And to the mighty earth and sea shall fall 3.101. The entire multiform sky; and there shall flow 3.102. A tireless cataract of raging fire 3.103. And it shall burn the land, and burn the sea 3.104. And heavenly sky, and night, and day, and melt 3.105. 105 Creation itself together and pick out 3.106. What is pure. No more laughing spheres of light 3.107. Nor night, nor dawn, nor many days of care 3.108. Nor spring, nor winter, nor the summer-time 3.109. Nor autumn. And then of the mighty God 3.110. 110 The judgment midway in a mighty age 3.111. Shall come, when all these things shall come to pass. 3.112. O navigable waters and each land 3.113. of the Orient and of the Occident 3.114. Subject shall all things be to him who come 3.115. 115 Into the world again, and therefore he 3.116. Himself became first conscious of his power. 3.117. But when the threatenings of the mighty God 3.118. Are fulfilled, which he threatened mortals once 3.119. When in Assyrian land they built a tower;– 3.120. 120 (And they all spoke one language, and resolved 3.121. To mount aloft into the starry heaven; 3.122. But on the air the Immortal straightway put 3.123. A mighty force; and then winds from above 3.124. Cast down the great tower and stirred mortals up 3.125. 125 To wrangling with each other; therefore men 3.126. Gave to that city the name of Babylon);– 3.127. Now when the tower fell and the tongues of men 3.128. Turned to all sorts of sounds, straightway all earth 3.129. Was filled with men and kingdoms were divided; 3.130. 130 And then the generation tenth appeared 3.131. of mortal men, from the time when the flood 3.132. Came upon earlier men. And Cronos reigned 3.133. And Titan and Iapetus; and men called them 3.134. Best offspring of Gaia and of Uranus 3.135. 135 Giving to them names both of earth and heaven 3.136. Since they were very first of mortal men. 3.137. So there were three divisions of the earth 3.138. According to the allotment of each man 3.139. And each one having his own portion reigned 3.140. 140 And fought not; for a father's oaths were there 3.141. And equal were their portions. But the time 3.142. Complete of old age on the father came 3.143. And he died; and the sons infringing oath 3.144. Stirred up against each other bitter strife 3.145. 145 Which one should have the royal rank and rule 3.146. Over all mortals; and against each other 3.147. Cronos and Titan fought. But Rhea and Gaia 3.148. And Aphrodite fond of crowns, Demeter 3.149. And Hestia and Dione of fair lock 3.150. 150 Brought them to friendship, and together called 3.151. All who were kings, both brothers and near kin 3.152. And others of the same ancestral blood 3.153. And they judged Cronos should reign king of all 3.154. For he was oldest and of noblest form. 3.155. 155 But Titan laid on Cronos mighty oath 3.156. To rear no male posterity, that he 3.157. Himself might reign when age and fate should come 3.158. To Cronos. And whenever Rhea bore 3.159. Beside her sat the Titans, and all male 3.160. 160 In pieces tore, but let the females live 3.161. To be reared by the mother. But When now 3.162. At the third birth the august Rhea bore 3.163. She brought forth Hera first; and when they saw 3.164. A female offspring, the fierce Titan men 3.165. 165 Betook them to their homes. And thereupon 3.166. Rhea a male child bore, and having bound 3.167. Three men of Crete by oath she quickly sent 3.168. Him into Phrygia to be reared apart 3.169. In secret; therefore did they name him Zeus 3.170. 170 For he was sent away. And thus she sent 3.171. Poseidon also secretly away. 3.172. And Pluto, third, did Rhea yet again 3.173. Noblest of women, at Dodona bear 3.174. Whence flows Europus' river's liquid course 3.175. 175 And with Peneus mixed pours in the sea 3.176. Its water, and men call it Stygian. 3.177. But when the Titans heard that there were son 3.178. Kept secretly, whom Cronos and his wife 3.179. Rhea begat, then Titan sixty youth 3.180. 180 Together gathered, and held fast in chain 3.181. Cronos and his wife Rhea, and concealed 3.182. Them in the earth and guarded them in bonds. 3.183. And then the sons of powerful Cronos heard 3.184. And a great war and uproar they aroused. 3.185. 185 And this is the beginning of dire war 3.186. Among all mortals. [For it is indeed 3.187. With mortals the prime origin of war.] 3.188. And then did God award the Titans evil. 3.189. And all of Titans and of Cronos born 3.190. 190 Died. But then as time rolled around there rose 3.191. The Egyptian kingdom, then that of the Persian 3.192. And of the Medes, and Ethiopians 3.193. And of Assyria and Babylon 3.194. And then that of the Macedonians 3.195. 195 Egyptian yet again, then that of Rome. 3.196. And then a message of the mighty God 3.197. Was set within my breast, and it bade me 3.198. Proclaim through all earth and in royal heart 3.199. Plant things which are to be. And to my mind 3.200. 200 This God imparted first, bow many kingdom 3.201. Have been together gathered of mankind. 3.202. For first of all the house of Solomon 3.203. Shall include horsemen of Phœnicia 3.204. And Syria, and of the islands too 3.205. 205 And the race of Pamphylians and Persian 3.206. And Phrygians, Carians, and Mysian 3.207. And the race of the Lydians rich in gold. 3.208. And then shall Hellenes, proud and impure 3.209. Then shall a Macedonian nation rule 3.210. 210 Great, shrewd, who as a fearful cloud of war 3.211. Shall come to mortals. But the God of heaven 3.212. Shall utterly destroy them from the depth. 3.213. And then shall be another kingdom, white 3.214. And many-headed, from the western sea 3.215. 215 Which shall rule much land, and shake many men 3.216. And to all kings bring terror afterwards 3.217. And out of many cities shall destroy 3.218. Much gold and silver; but in the vast earth 3.219. There will again be gold, and silver too 3.220. 220 And ornament. And they will oppress mortals; 3.221. And to those men shall great disaster be 3.222. When they begin unrighteous arrogance. 3.223. And forthwith in them there shall be a force 3.224. of wickedness, male will consort with male 3.225. 225 And children they will place in dens of shame; 3.226. And in those days there shall be among men 3.227. A great affliction, and it shall disturb 3.228. All things, and break all things, and fill all thing 3.229. With evils by a shameful covetousness 3.230. 230 And by ill-gotten wealth in many lands 3.231. But most of all in Macedonia. 3.232. And it shall stir up hatred, and all guile 3.233. Shalt be with them even to the seventh kingdom 3.234. of which a king of Egypt shall be king 3.235. 235 Who shall be a descendant from the Greeks. 3.236. And then the nation of the mighty God 3.237. Shall be again strong and they shall be guide 3.238. of life to all men. But why did God place 3.239. This also in my mind to tell: what first 3.240. 240 And what next, and what evil last shall be 3.241. On all men? Which of these shall take the lead? 3.242. First on the Titans will God visit evil. 3.243. For they shall pay to mighty Cronos's son 3.244. The penal satisfaction, since they bound 3.245. 245 Both Cronos and the mother dearly loved. 3.246. Again shall there be tyrants for the Greek 3.247. And fierce kings overweening and impure 3.248. Adulterous and altogether bad; 3.249. And for men shall be no more rest from war. 3.250. 250 And the dread Phrygians shall perish all 3.251. And unto Troy shall evil come that day. 3.252. And to the Persians and Assyrian 3.253. Evil shall straightaway come, and to all Egypt 3.254. And Libya and the Ethiopians 3.255. 255 And to the Carians and Pamphylians– 3.256. Evil to pass from one place to another 3.257. And to all mortals. Why now one by one 3.258. Do I speak forth? But when the first receive 3.259. Fulfillment, then straightway shall come on men 3.260. 260 The second. So the very first I'll tell. 3.261. There shall an evil come to pious men 3.262. Who dwell by the great temple of Solomon 3.263. And who are progeny of righteous men. 3.264. Alike of all these also I will tell 3.265. 265 The tribe and line of fathers and homeland– 3.266. All things with care, O mortal shrewd in mind. 3.267. There is a city . . . on the earth 3.268. Ur of the Chaldees, whence there is a race 3.269. of men most righteous, to whom both good will 3.270. 270 And noble deeds have ever been a care. 3.271. For they have no concern about the course 3.272. of the sun's revolution, nor the moon's 3.273. Nor wondrous things beneath the earth, nor depth 3.274. of joy-imparting sea Oceanus 3.275. 275 Nor signs of sneezing, nor the wings of birds 3.276. Nor soothsayers, nor wizards, nor enchanters 3.277. Nor tricks of dull words of ventriloquists 3.278. Neither do they astrologize with skill 3.285. 285 Come many evils leading them astray 3.286. From good ways and just deeds. But they have care 3.287. For righteousness and virtue, and not greed 3.288. Which breeds unnumbered ills to mortal men 3.289. War and unending famine. But with them 3.290. 290 Just measure, both in fields and cities, holds 3.291. Nor steal they from each other in the night 3.292. Nor drive off herds of cattle, sheep, and goats 3.293. Nor neighbor remove landmarks of a neighbor 3.294. Nor any man of great wealth grieve the one 3.295. 295 Less favored, nor to widows cause distress 3.296. But rather aids them, ever helping them 3.297. With wheat and wine and oil; and always doe 3.298. The rich man in the country send a share 3.299. At the time of the harvests unto them 3.300. 300 That have not, but are needy, thus fulfilling 3.301. The saying of the mighty God, a hymn 3.302. In legal setting; for the Heavenly One 3.303. Finished the earth a common good for all. 3.304. Now when the people of twelve tribes depart 3.305. 305 From Egypt, and with leaders sent of God 3.306. Nightly pursue their way by a pillar of fire 3.307. And during all the day by one of cloud 3.308. For them then God a leader will appoint– 3.309. A great man, Moses, whom a princess found 3.310. 310 Beside a marsh, and carried off and reared 3.311. And called her son. And at the time he came 3.312. As leader for the people whom God led 3.313. From Egypt unto the. steel) Sinai mount 3.314. His own law God delivered them from heaven 3.315. 315 Writing on two flat stones all righteous thing 3.316. Which he enjoined to do; and if, perchance 3.317. One give no heed, he must unto the law 3.318. Make satisfaction, either at men's hand 3.319. Or, if men's notice he escape, he shall 3.320. 320 By ample satisfaction he destroyed. 3.321. [For the Heavenly finished earth a common good 3.322. For all, and in all hearts as best gift thought.] 3.323. A hundredfold from one, and thus complete 3.325. 325 God's measure. But to them shall also come 3.326. Misfortune, nor do they escape from plague. 3.327. And even thou, forsaking thy fair shrine 3.328. Shalt flee away when it becomes thy lot 3.329. To leave the holy land. And thou shalt be 3.330. 330 Carried to the Assyrians, and shalt see 3.331. Young children and wives serving hostile men; 3.332. And every means of life and wealth shall perish; 3.333. And every land shall be filled up with thee 3.334. And every sea; and everyone shall be 3.335. 335 offended with thy customs; and thy land 3.336. Shall all be desert; and the altar fenced 3.337. And temple of the great God and long wall 3.338. Shall all fall to the ground, since in thy heart 3.339. The holy law of the immortal God 3.340. 340 Thou didst not keep, but, erring, thou didst serve 3.341. Unseemly images, and didst not fear 3.342. The immortal Father, God of all mankind 3.343. Nor will to honor him; but image 3.344. of mortals thou didst honor Therefore now 3.345. 345 of time seven decades shall thy fruitful land 3.346. And the wonders of thy temple all be waste. 3.347. But there remains for thee a goodly end 3.348. And greatest glory, as the immortal God 3.349. Granted thee. But do thou wait and confide 3.350. 350 In the great God's pure laws, when he shall lift 3.351. Thy wearied knee upright unto the light. 3.352. And then will God from heaven send a king 3.353. To judge each man in blood and light of fire. 3.354. There is a royal tribe, the race of which 3.355. 355 Shall be unfailing; and as times revolve 3.356. This race shall bear rule and begin to build 3.357. God's temple new. And all the Persian king 3.358. Shall aid with bronze and gold and well-wrought iron. 3.359. For God himself will give the holy dream 3.360. 360 By night. And then the temple shall again 3.361. Be, as it was before. . . . 3.362. Now when my soul had rest from inspired song 3.363. And I prayed the great Father for a rest 3.364. From constraint; even in my heart again 3.365. 365 Was set a message of the mighty God 3.366. And he bade me proclaim through all the earth 3.367. And plant in royal minds things yet to be. 3.368. And in my mind God put this first to say 3.369. How many lamentable suffering 3.370. 370 The Immortal purposed upon Babylon 3.371. Because she his great temple had destroyed. 3.372. Alas, alas for thee! O Babylon 3.373. And for the offspring of the Assyrian men! 3.374. Through all the earth the rush of sinful men 3.375. 375 Shall some time come, and shout of mortal men 3.376. And stroke of the great God, who inspires songs 3.377. Shall ruin every land. For high in air to thee 3.378. O Babylon, shall it come from above 3.379. And out of heaven from holy ones to thee 3.380. 380 Shall it come down, and the soul in thy children 3.381. Shall the Eternal utterly destroy. 3.382. And then shalt thou be, as thou wast before 3.383. As one not born; and then shalt thou be filled 3.384. Again with blood, as thou thyself before 3.385. 385 Didst shed that of good, just, and holy men 3.386. Whose blood yet cries out to the lofty heaven. 3.387. To thee, O Egypt, shall a great blow come 3.388. And dreadful, to thy homes, which thou didst hope 3.389. Might never fall on thee. For through thy midst 3.390. 390 A sword shall pass, and scattering and death 3.391. And famine shall prevail until of king 3.392. The seventh generation, and then cease. 3.393. Alas for thee, O land of Gog and Magog 3.394. In the midst of the rivers of Ethiopia! 3.395. 395 What pouring out of blood shalt thou receive 3.396. And house of judgment among men be called 3.397. And thy land of much dew shall drink black blood! 3.398. Alas for thee, O Libya, and alas 3.399. Both sea and land! O daughters of the west 3.400. 400 So shall ye come unto a bitter day. 3.401. And ye shall come pursued by grievous strife 3.402. Dreadful and grievous; there shall be again 3.403. A dreadful judgment, and ye all shall come 3.404. By force unto destruction, for ye tore 3.405. 405 In pieces the great house of the Immortal 3.406. And with iron teeth ye chewed it dreadfully. 3.407. Therefore shalt thou then look upon thy land 3.408. Full of the dead, some of them fallen by war 3.409. And by the demon of all violence 3.410. 410 Famine and plague, and some by barbarous foes. 3.411. And all thy land shall be a wilderness 3.412. And desolations shall thy cities be. 3.413. And in the west there shall a star shine forth 3.414. Which they will call a comet, sign to men 3.415. 415 of the sword and of famine and of death 3.416. And murder of great leaders and chief men. 3.417. And yet again there shall be among men 3.418. Greatest signs; for deep-eddying Tanai 3.419. Shall leave Mæotis's lake, and there shall be 3.420. 420 Down the deep stream a fruitful, furrow's track 3.421. And the vast flow shall hold a neck of land. 3.422. And there are hollow chasms and yawning pits; 3.423. And many cities, men and all, shall fall:– 3.424. In Asia–Iassus, Cebren, Pandonia 3.425. 425 Colophon, Ephesus, Nicæa, Antioch 3.426. Syagra, Sinope, Smyrna, Myrina 3.427. Most happy Gaza, Hierapolis, . 3.428. Astypalaia; and in Europe–Tanagra 3.429. Clitor, Basilis, Meropeia, Antigone 3.430. 430 Magnessa, Mykene, Oiantheia. 3.431. Know then that the destructive race of Egypt 3.432. Is near destruction, and the past year then 3.433. Is better for the Alexandrians. 3.434. As much of tribute as Rome did receive 3.435. 435 of Asia, even thrice as many good 3.436. Shall Asia back again from Rome receive 3.437. And her destructive outrage pay her back. 3.438. As many as from Asia ever served 3.439. A house of the Italians, twenty time 3.440. 440 As many Italians shall in Asia serve 3.441. In poverty, and numerous debts incur. 3.442. O virgin, soft rich child of Latin Rome 3.443. oft at thy much-remembered marriage feast 3.444. Drunken with wine, now shalt thou be a slave 3.445. 445 And wedded in no honorable way. 3.446. And oft shall mistress shear thy pretty hair 3.447. And wreaking satisfaction cast thee down 3.448. From heaven to earth, and from the earth again 3.449. Raise thee to heaven, for mortals of low rank 3.450. 450 And of unrighteous life are held fast bound. 3.451. And of avenging Smyrna overthrown 3.452. There shall be no thought, but by evil plan 3.453. And wickedness of them that have command 3.454. Shall Samos be sand, Delos shall be dull 3.455. 455 And Rome a room; but the decrees of God 3.456. Shall all of them be perfectly fulfilled. 3.457. And a calm peace to Asian land shall go. 3.458. And Europe shall be happy then, well fed 3.459. Pure air, full of years, strong, and undisturbed 3.460. 460 By wintry storms and hail, bearing, all things 3.461. Even birds and creeping things and beasts of earth. 3.462. O happy upon earth shall that man be 3.463. Or woman; what a home unspeakable 3.464. of happy ones! For from the starry heaven 3.465. 465 Shall all good order come upon mankind 3.466. And justice, and the prudent unity 3.467. Which of all things is excellent for men 3.468. And kindness, confidence, and love of guests; 3.469. But far from them shall lawlessness depart 3.470. 470 Blame, envy, wrath, and folly; poverty 3.471. Shall flee away from men, and force shall flee 3.472. And murder, baneful strifes and bitter feuds 3.473. And theft, and every evil in those days. 3.474. But Macedonia shall to Asia bear 3.475. 475 A grievous suffering, and the greatest sore 3.476. To Europe shall spring up from Cronian stock 3.477. A family of bastards and of slaves. 3.478. And she shall tame fenced city Babylon 3.479. And of each land the sun looks down upon 3.480. 480 Call herself mistress, and then come to naught 3.481. By ruinous misfortunes, having fame 3.482. In later generations distant far. 3.483. And sometime into Asia's prosperous land 3.484. Shall come a man unheard of, shoulder-clad 3.485. 485 With purple robe, fierce, unjust, fiery; 3.485. 485 Do not delay and loiter, but do thou 3.486. And this man he who wields the thunderbolt 3.486. Tossed to and fro, turn and propitiate God. 3.487. Roused forwards; and all Asia shall sustain 3.487. offer to God Your hecatombs of bull 3.488. An evil yoke, and her soil wet with rain 3.488. And firstling lambs and goats, as times revolve. 3.489. Shall drink much murder. But even so shall Hade 3.489. But him propitiate, the immortal God 3.490. 490 Destroy the unknown king; and that man's offspring 3.490. 490 If haply he show mercy. For he i 3.491. Shall forthwith perish by the race of those 3.491. The only God, and other there is none. 3.492. Whose offspring he himself would fain destroy; 3.492. And honor justice and oppress no man. 3.493. Producing one root which the bane of men 3.493. For these things the Immortal doth enjoin 3.494. Shall cut from ten horns, and plant by their side 3.494. On miserable men. But do thou heed 3.495. 495 Another plant. A father purple-clad 3.496. Shall cut a warlike father off, and Ares 3.497. Baneful and hostile, by a grandson's hand 3.498. Shall himself perish; and then shall the horn 3.499. Planted beside them forthwith bear the rule. 3.500. 500 And unto life-sustaining Phrygia 3.501. Straightway shall there a certain token be 3.502. When Rhea's blood-stained race, in the great earth 3.503. Blooming perennial in impervious roots 3.504. Shall, root and branch, in one night disappear 3.505. 505 With a city, men and all, of the Earth-shaker 3.506. Poseidon; which place they shall sometime call 3.507. Dorylæum, of dark ancient Phrygia 3.508. Much-bewailed. Therefore shall that time be called 3.509. Earth-shaker; dens of earth shall he break up 3.510. 510 And walls demolish. And not signs of good 3.511. But a beginning of evil shall be made; 3.512. The baneful violence of general war 3.513. Ye'll have, sons of Æneas, Dative blood 3.514. of Ilus from the soil. But afterward 3.515. 515 A spoil shalt thou become for greedy men. 3.516. O Ilium, I pity thee; for there shall bloom 3.517. In Sparta an Erinys very fair 3.518. Ever-famed, noblest scion, and shall leave 3.519. On Asia and Europe a wide-spreading wave; 3.520. 520 But to thee most of all she'll bear and cause 3.521. Wailings and toils and groans; but there shall be 3.522. Undying fame with those who are to come. 3.523. And there shall be an aged mortal then 3.524. False writer and of doubtful native land; 3.525. 525 And in his eyes the light shall fade away; 3.526. Large mind and verses measured with great skill 3.527. Shall he have and be blended with two names 3.528. Shall call himself a Chian and shall write 3.529. of Ilium, not truthfully, indeed 3.530. 530 But skillfully; for of my verse and meter 3.531. He will be master; for he first my book 3.532. Will open with his hands; but he himself 3.533. Will much embellish helmed chiefs of war 3.534. Hector of Priam and Achilles, son 3.535. 535 of Peleus, and the others who have care 3.536. For warlike deeds. And also by their side 3.537. Will he make gods stand, empty-headed men 3.538. False-writing every way. And it shall be 3.539. Glory the rather, widely spread, for them 3.540. 540 To die at Ilium; but he himself 3.541. Shall also works of recompense receive. 3.542. Also to Lycia shall a Locrian race 3.543. Cause many evils. And thee, Chalcedon 3.544. Holding by lot a strait of narrow sea 3.545. 545 Shall an Ætolian youth sometime despoil. 3.546. Cyzicus, also thy vast wealth the sea 3.547. Shall break off. And, Byzantium of Ares 3.548. Thou some time shalt by Asia be laid waste 3.549. And also groans and blood immeasurable 3.550. 550 Shalt thou receive. And Cragus, lofty mount 3.551. of Lycia, from thy peaks by yawning chasm 3.552. of opened rock shall babbling water flow 3.553. Until even Patara's oracles shall cease. 3.554. O Cyzicus, that dwellest by Proponti 3.555. 555 The wine-producing, round thee Rhyndacu 3.556. Shall crash the crested billow. And thou, Rhodes 3.557. Daughter of day, shalt long be unenslaved 3.558. And great shall be thy happiness hereafter 3.559. And on the sea thy power shall be supreme. 3.560. 560 But afterwards a spoil shalt thou become 3.561. For greedy men, and put upon thy neck 3.562. By beauty and by wealth a fearful yoke. 3.563. A Lydian earthquake shall again despoil 3.564. The power of Persia, and most horribly 3.565. 565 Shall the people of Europe and Asia suffer pain. 3.566. And Sidon's hurtful king with battle-din 3.567. Dreadful shall work a mournful overthrow 3.568. To the seafaring Samians. On the soil 3.569. Shall slain men's dark blood babble to the sea; 3.570. 570 And wives together with the noble bride 3.571. Shall their outrageous insolence lament 3.572. Some for their bridegrooms, some for fallen sons. 3.573. O sign of Cyprus, may an earthquake waste 3.574. Thy phalanxes away, and many soul 3.575. 575 With one accord shall Hades bold in charge. 3.576. And Trallis near by Ephesus, and wall 3.577. Well made, and very precious wealth of men 3.578. Shall be dissolved by earthquake; and the land 3.579. Shall burst out with hot water; and the earth 3.580. 580 Shall swallow down those who are by the fire 3.581. And stench of brimstone heavily oppressed. 3.582. And Samos shall in time build royal houses. 3.583. But to thee, Italy, no foreign war 3.584. Shall come, but lamentable tribal blood 3.585. 585 Not easily exhausted, much renowned 3.586. Shall make thee, impudent one, desolate. 3.587. And thou thyself beside hot ashes stretched 3.588. As thou in thine own heart didst not foresee 3.589. Shalt slay thyself. And thou shalt not of men 3.590. 590 Be mother, but a nurse of beasts of prey. 3.592. A spoiler, then, Laodicea, thou 3.593. Beautiful city of the Carian 3.594. By Lycus's wondrous water, falling prone 3.595. 595 Shalt weep in silence for thy boastful sire. 3.596. Thracian Crobyzi shall rise up on Hæmus. 3.597. Chatter of teeth to the Campanians come 3.598. Because of wasting famine; Corsica 3.599. Weeps her old father, and Sardinia 3.600. 600 Shall by great storms of winter and the stroke 3.601. of a holy God sink down in ocean depths 3.602. Great wonder to the of the sea. 3.603. Alas, alas, how many virgin maid 3.604. Will Hades wed, and of as many youth 3.605. 605 Will the deep take without funeral rites! 3.606. Alas, alas, the helpless little one 3.607. And the vast riches swimming in the sea! 3.608. O happy land of Mysians, suddenly 3.609. A royal race shall be formed. Truly now 3.610. 610 Not for a long time shall Chalcedon be. 3.610. 610 Woe, woe to thee, O Thrace! So shalt thou come 3.611. And there shall be a very bitter grief 3.611. Beneath a servile yoke, when the Galatian 3.612. To the Galatians. And to Tenedo 3.612. United with the sons of Dardanu 3.613. Shall there a last but greatest evil come. 3.613. Rush on to ravage Hellas, thine shall be 3.614. And Sicyon, with strong yells, and Corinth, thou 3.614. The evil; and unto a foreign land 3.615. 615 Shalt boast o'er all, but flute shall sound like strain. 3.616. . . . . . . . Now, when my soul had. rest from inspired song. 3.617. Even again within my heart was set 3.618. A message of the mighty God, and he 3.619. Commanded me to prophesy on earth. 3.620. 620 Woe, woe to the race of Phœnician men 3.621. And women, and all cities by the sea; 3.622. Not one of you shall in the common light 3.623. Abide before the shining of the sun 3.624. Nor of life shall there any longer be 3.625. 625 Number and tribe, because of unjust speech 3.626. And lawless life impure which they lived 3.627. Opening a mouth impure, and fearful word 3.628. Deceitful and unrighteous forth 3.629. And stood against the God, the King 3.630. 630 And opened loathsome month deceitfully 3.631. Therefore may he subdue them terribly 3.632. By strokes o'er all the earth, and bitter fate 3.633. Shall God send on them burning from the ground. 3.634. Cities and of the cities the foundations. 3.635. 635 Woe, woe to thee, O Crete! To thee shall come 3.636. A very painful stroke, and terribly 3.637. Shall the Eternal sack thee; and again 3.638. Shall every land behold thee black with smoke 3.639. Fire ne'er shall leave thee, but thou shalt be burned. 3.645. 645 Much shalt thou give, not anything receive. 3.646. Woe to thee, Gog and Magog, and to all 3.647. One after another, Mardians and Daians; 3.648. How many evils fate, shall bring on thee! 3.649. Woe also to the soil of Lycia 3.650. 650 And those of Mysia and Phrygia. 3.651. And many nations of Pamphylians 3.652. And Lydians, Carians, Cappadocians 3.653. And Ethiopian and Arabian men 3.654. of a strange tongue shall fall. How now may I 3.655. 655 of each speak fitly? For on all the nation 3.656. Which dwell on earth the Highest shall send dire plague. 3.657. When now again a barbarous nation come 3.658. Against the Greeks it shall slay many head 3.659. of chosen men; and they shall tear in piece 3.660. 660 Many fat flocks of sheep of men, and herd 3.661. of horses and of mules and lowing kine; 3.662. And well-made houses shall they burn with fire 3.663. Lawlessly; and unto a foreign land 3.664. Shall they by force lead many slaves away 3.665. 665 And children, and deep-girded women soft 3.666. From bridal chambers creeping on before 3.667. With delicate feet; and they shall be bound fast 3.668. With fetters by their foes of foreign tongue 3.669. Suffering all fearful outrage; and to them 3.670. 670 There shall not be one to supply the toil 3.671. of battle and come to their help in life. 3.672. And they shall see their goods and all their wealth 3.673. Enrich the enemy; and there shall be 3.674. A trembling of the knees. And there shall fly 3.675. 675 A hundred, and one shall destroy them all; 3.676. And five shall rout a mighty company; 3.677. But they, among themselves mixed shamefully 3.678. Shall by war and dire tumult bring delight 3.679. To enemies, but sorrow to the Greeks. 3.680. 680 And then upon all Hellas there shall be 3.681. A servile yoke; and war and pestilence 3.682. Together shall upon all mortals come. 3.683. And God will make the mighty heaven on high 3.684. Like brass and over all the earth a drought 3.685. 685 And earth itself like iron. And thereupon 3.686. Shall mortals all lament the barrenne 3.687. And lack of cultivation; and on earth 3.688. Shall he set, who created heaven and earth 3.689. A much-distressing fire; and of all men 3.690. 690 The third part only shall thereafter be. 3.691. O Greece, why hast thou trusted mortal men 3.692. As leaders, who cannot escape from death? 3.693. And wherefore bringest thou thy foolish gift 3.694. Unto the dead and sacrifice to idols? 3.695. 695 Who put the error in thy heart to do 3.696. These things and leave the face of God the mighty? 3.697. Honor the All-Father's name, and let it not 3.698. Escape thee. It is now a thousand years 3.699. Yea, and five hundred more, since haughty king 3.700. 700 Ruled o'er the Greeks, who first to mortal men 3.701. Introduced evils, setting up for worship 3.702. Images many of gods that are dead 3.703. Because of which ye were taught foolish thoughts. 3.704. But when the anger of the mighty God 3.705. 705 Shall come upon you, then ye'll recognize 3.706. The face of God the mighty. And all soul 3.707. of men, with mighty groaning lifting up 3.708. Their hands to the broad heaven, shall begin 3.709. To call the great King helper, and to seek 3.710. 710 The rescuer from great wrath who is to be. 3.711. But come and learn this and store in your hearts 3.712. What troubles in the rolling years shall come. 3.713. And what as whole burnt-offering Hellas brought 3.714. of cows and bellowing bulls unto the temple 3.715. 715 of the great God, she from ill-sounding war 3.716. And fear and pestilence shall flee away 3.717. And from the servile yoke escape again. 3.718. But until that time there shall be a race 3.719. of godless men, even when that fated day 3.720. 720 Shall reach its end. For offering to God 3.721. Ye should not make till all things come to pass 3.722. Which God alone shall purpose not in vain 3.723. To be all fulfilled; and strong force shall urge. 3.724. And there shall be again a holy race 3.725. 725 of godly men who, keeping to the counsel 3.726. And mind of the Most High, shall honor much 3.727. The great God's temple with drink-offerings 3.728. Burnt-offerings, and holy hecatombs 3.729. With sacrifices of fat bulls, choice rams 3.730. 730 Firstlings of sheep and the fat thighs of lambs 3.731. Sacredly offering whole burnt-offering 3.732. On the great altar. And in righteousness 3.733. Having obtained the law of the Most High 3.734. Blest shall they dwell in cities and rich fields. 3.735. 735 And prophets shall be set on high for them 3.736. By the Immortal, bringing great delight 3.737. Unto all mortals. For to them alone 3.738. The mighty God his gracious counsel gave 3.739. And faith and noblest thought within their hearts; 3.740. 740 They have not by vain things been led astray 3.741. Nor pay they honor to the works of men 3.742. Made of gold, brass, silver, and ivory 3.743. Nor statues of dead gods of wood and stone 3.744. [Besmeared clay, figures of the painter's art] 3.745. 745 And all that empty-minded mortals will; 3.746. But they lift up their pure arms unto heaven 3.747. Rise from the couch at daybreak, always hand 3.748. With water cleanse, and honor only Him 3.749. Who is immortal and who ever rules 3.750. 750 And then their parents; and above all men 3.751. Do they respect the lawful marriage-bed; 3.752. And they have not base intercourse with boys 3.753. As do Phœnicians, Latins, and Egyptian 3.754. And spacious Greece, and nations many more 3.755. 755 of Persians and Galatians and all Asia 3.756. Transgressing the immortal God's pure law 3.757. Which they were under. Therefore on all men 3.758. Will the Immortal put bane, famine, pains 3.759. Groans, war, and pestilence and mournful woes; 3.760. 760 Because they would not honor piously 3.761. The immortal Sire of all men, but revered 3.762. And worshiped idols made with hands, which thing 3.763. Mortals themselves will cast down and for shame 3.764. Conceal in clefts of rocks, when a young king 3.765. 765 The seventh of Egypt, shall rule his own land 3.766. Reckoned from the dominion of the Greeks 3.767. Which countless Macedonian men shall rule; 3.768. And there shall come from Asia a great king 3.769. fiery eagle, who with foot and horse 3.770. 770 Shall cover all the land, cut up all things 3.771. And fill all things with evils; he will cast 3.772. The Egyptian kingdom down; and taking off 3.773. All its possessions carry them away 3.774. Over the spacious surface of the sea. 3.775. 775 And then shall they before, the mighty God 3.776. The King immortal, bend the fair white knee 3.777. On the much-nourishing earth; and all the work 3.778. Made with hands shall fall by a flame of fire. 3.779. And then will God bestow great joy on men; 3.780. 780 For land and trees and countless flocks of sheep 3.781. Their genuine fruit to men shall offer–wine 3.782. And the sweet honey, and white milk, and wheat 3.783. Which is for mortals of all things the best. 3.784. But thou, O mortal full of various wiles 3.795. 795 The cause of the wrath of the mighty God 3.796. When on all mortals there shall come the height 3.797. of pestilence and conquered they shall meet 3.798. A fearful judgment, and king shall seize king 3.799. And wrest his land away, and nations bring 3.800. 800 Ruin on nations and lords plunder tribes 3.801. And chiefs all flee into another land 3.802. And the land change its men, and foreign rule 3.803. Ravage all Hellas and drain the rich land. 3.804. of its wealth, and to strife among themselve 3.805. 805 Because of gold and silver they shall come– 3.806. The love of gain an evil shepherde 3.807. Will be for cities–in a foreign land. 3.808. And they shall all be without burial 3.809. And vultures and wild beasts of earth shall spoil 3.810. 810 Their flesh; and when these things are brought to pass 3.811. Vast earth shall waste the relics of the dead. 3.812. And all unsown shall it be and unplowed 3.813. Proclaiming sad the filth of men defiled 3.814. Many lengths of time in the revolving years 3.815. 815 And shields and javelins and all sorts of arms; 3.816. Nor shall the forest wood be cut for fire. 3.817. And then shall God send from the East a king 3.818. Who shall make all earth cease from evil war 3.819. Killing some, others binding with strong oaths. 3.820. 820 And he will not by his own counsels do 3.821. All these things, but obey the good decree 3.822. of God the mighty. And with goodly wealth 3.823. With gold and silver and purple ornament 3.824. The temple of the mighty God again 3.825. 825 Shall be weighed down; and the full-bearing earth 3.826. And the sea shall be filled full of good things. 3.827. And kings against each other shall begin 3.828. To hold ill will, in heart abetting evils. 3.829. Envy is not a good to wretched men. 4.163. Who having burned the temple of Solyma 4.164. And having slaughtered many of the Jews 4.165. 165 Shall destruction on their great broad land. 4.166. And then too shall an earthquake overthrow 4.167. Both Salamis and Paphos, when dark water 4.168. Shall dash o'er Cyprus washed by many a wave. 4.169. But when from deep cleft of Italian land 4.170. 170 Fire shall come flashing forth in the broad heaven |
|
19. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 2.56, 2.58, 2.61-2.62 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 2.56. But after this continued and uninterrupted festival which thus lasts through all time, there is another celebrated, namely, that of the sacred seventh day after each recurring interval of six days, which some have denominated the virgin, looking at its exceeding sanctity and purity. And others have called the motherless, as being produced by the Father of the universe alone, as a specimen of the male kind unconnected with the sex of women; for the number seven is a most brave and valiant number, well adapted by nature for government and authority. Some, again, have called it the occasion, forming their conjectures of that part of its essence which is appreciable only by the intellect, from the objects intelligible to their outward senses. 2.58. But Moses, from a most honourable cause, called it consummation and perfection; attributing to the number six the origination of all the parts of the world, and to the number seven their perfection; for the number six is an oddeven number, being composed of twice three, having the odd number for the male and the even number for the female, from the union of which, production takes place in accordance with the unalterable laws of nature. 2.61. And the works meant are those enjoined by precepts and doctrines in accordance with virtue. And in the day he exhorts us to apply ourselves to philosophy, improving our souls and the domit part of us, our mind. 2.62. Accordingly, on the seventh day there are spread before the people in every city innumerable lessons of prudence, and temperance, and courage, and justice, and all other virtues; during the giving of which the common people sit down, keeping silence and pricking up their ears, with all possible attention, from their thirst for wholesome instruction; but some of those who are very learned explain to them what is of great importance and use, lessons by which the whole of their lives may be improved. |
|
20. Philo of Alexandria, On The Contemplative Life, 12, 17, 2, 25-28, 40-79, 8, 80-89, 9, 90, 11 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 11. But the therapeutic sect of mankind, being continually taught to see without interruption, may well aim at obtaining a sight of the living God, and may pass by the sun, which is visible to the outward sense, and never leave this order which conducts to perfect happiness. |
|
21. Philo of Alexandria, Against Flaccus, 121 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 121. And when they heard of the arrest that had taken place, and that Flaccus was now within the toils, stretching up their hands to heaven, they sang a hymn, and began a song of praise to God, who presides over all the affairs of men, saying, "We are not delighted, O Master, at the punishment of our enemy, being taught by the sacred laws to submit to all the vicissitudes of human life, but we justly give thanks to thee, who hast had mercy and compassion upon us, and who hast thus relieved our continual and incessant oppressions. |
|
22. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 4.196, 4.207, 4.209-4.213, 5.199, 5.227, 12.106, 15.418-15.419 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 4.196. 4. Accordingly, I shall now first describe this form of government which was agreeable to the dignity and virtue of Moses; and shall thereby inform those that read these Antiquities, what our original settlements were, and shall then proceed to the remaining histories. Now those settlements are all still in writing, as he left them; and we shall add nothing by way of ornament, nor any thing besides what Moses left us; 4.207. 10. Let no one blaspheme those gods which other cities esteem such; nor may any one steal what belongs to strange temples, nor take away the gifts that are dedicated to any god. 4.209. 12. When the multitude are assembled together unto the holy city for sacrificing every seventh year, at the feast of tabernacles, let the high priest stand upon a high desk, whence he may be heard, and let him read the laws to all the people; and let neither the women nor the children be hindered from hearing, no, nor the servants neither; 4.211. that so there may always be within their minds that intention of the laws which they have despised and broken, and have thereby been the causes of their own mischief. Let the children also learn the laws, as the first thing they are taught, which will be the best thing they can be taught, and will be the cause of their future felicity. 4.212. 13. Let every one commemorate before God the benefits which he bestowed upon them at their deliverance out of the land of Egypt, and this twice every day, both when the day begins and when the hour of sleep comes on, gratitude being in its own nature a just thing, and serving not only by way of return for past, but also by way of invitation of future favors. 4.213. They are also to inscribe the principal blessings they have received from God upon their doors, and show the same remembrance of them upon their arms; as also they are to bear on their forehead and their arm those wonders which declare the power of God, and his good-will towards them, that God’s readiness to bless them may appear every where conspicuous about them. 5.199. for this Jabin came out of Hazor, a city that was situate over the lake Semechonitis, and had in pay three hundred thousand footmen, and ten thousand horsemen, with no fewer than three thousand chariots. Sisera was the commander of all his army, and was the principal person in the king’s favor. He so sorely beat the Israelites when they fought with him, that he ordered them to pay tribute. 5.227. And as the report of Gideon’s victory came to the Israelites, they took their weapons and pursued their enemies, and overtook them in a certain valley encompassed with torrents, a place which these could not get over; so they encompassed them, and slew them all, with their kings, Oreb and Zeeb. 12.106. But in the morning they came to the court and saluted Ptolemy, and then went away to their former place, where, when they had washed their hands, and purified themselves, they betook themselves to the interpretation of the laws. 15.418. Now this inner enclosure had on its southern and northern quarters three gates [equally] distant one from another; but on the east quarter, towards the sun-rising, there was one large gate, through which such as were pure came in, together with their wives; 15.419. but the temple further inward in that gate was not allowed to the women; but still more inward was there a third [court of the] temple, whereinto it was not lawful for any but the priests alone to enter. The temple itself was within this; and before that temple was the altar, upon which we offer our sacrifices and burnt-offerings to God. |
|
23. Josephus Flavius, Jewish War, 2.119-2.161 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.119. 2. For there are three philosophical sects among the Jews. The followers of the first of which are the Pharisees; of the second, the Sadducees; and the third sect, which pretends to a severer discipline, are called Essenes. These last are Jews by birth, and seem to have a greater affection for one another than the other sects have. 2.121. They do not absolutely deny the fitness of marriage, and the succession of mankind thereby continued; but they guard against the lascivious behavior of women, and are persuaded that none of them preserve their fidelity to one man. 2.122. 3. These men are despisers of riches, and so very communicative as raises our admiration. Nor is there anyone to be found among them who hath more than another; for it is a law among them, that those who come to them must let what they have be common to the whole order,—insomuch that among them all there is no appearance of poverty, or excess of riches, but every one’s possessions are intermingled with every other’s possessions; and so there is, as it were, one patrimony among all the brethren. 2.123. They think that oil is a defilement; and if anyone of them be anointed without his own approbation, it is wiped off his body; for they think to be sweaty is a good thing, as they do also to be clothed in white garments. They also have stewards appointed to take care of their common affairs, who every one of them have no separate business for any, but what is for the use of them all. 2.124. 4. They have no one certain city, but many of them dwell in every city; and if any of their sect come from other places, what they have lies open for them, just as if it were their own; and they go in to such as they never knew before, as if they had been ever so long acquainted with them. 2.125. For which reason they carry nothing at all with them when they travel into remote parts, though still they take their weapons with them, for fear of thieves. Accordingly, there is, in every city where they live, one appointed particularly to take care of strangers, and to provide garments and other necessaries for them. 2.126. But the habit and management of their bodies is such as children use who are in fear of their masters. Nor do they allow of the change of garments, or of shoes, till they be first entirely torn to pieces or worn out by time. 2.127. Nor do they either buy or sell anything to one another; but every one of them gives what he hath to him that wanteth it, and receives from him again in lieu of it what may be convenient for himself; and although there be no requital made, they are fully allowed to take what they want of whomsoever they please. 2.128. 5. And as for their piety towards God, it is very extraordinary; for before sunrising they speak not a word about profane matters, but put up certain prayers which they have received from their forefathers, as if they made a supplication for its rising. 2.129. After this every one of them are sent away by their curators, to exercise some of those arts wherein they are skilled, in which they labor with great diligence till the fifth hour. After which they assemble themselves together again into one place; and when they have clothed themselves in white veils, they then bathe their bodies in cold water. And after this purification is over, they every one meet together in an apartment of their own, into which it is not permitted to any of another sect to enter; while they go, after a pure manner, into the dining-room, as into a certain holy temple 2.131. but a priest says grace before meat; and it is unlawful for anyone to taste of the food before grace be said. The same priest, when he hath dined, says grace again after meat; and when they begin, and when they end, they praise God, as he that bestows their food upon them; after which they lay aside their [white] garments, and betake themselves to their labors again till the evening; 2.132. then they return home to supper, after the same manner; and if there be any strangers there, they sit down with them. Nor is there ever any clamor or disturbance to pollute their house, but they give every one leave to speak in their turn; 2.133. which silence thus kept in their house appears to foreigners like some tremendous mystery; the cause of which is that perpetual sobriety they exercise, and the same settled measure of meat and drink that is allotted to them, and that such as is abundantly sufficient for them. 2.134. 6. And truly, as for other things, they do nothing but according to the injunctions of their curators; only these two things are done among them at everyone’s own free will, which are to assist those that want it, and to show mercy; for they are permitted of their own accord to afford succor to such as deserve it, when they stand in need of it, and to bestow food on those that are in distress; but they cannot give any thing to their kindred without the curators. 2.135. They dispense their anger after a just manner, and restrain their passion. They are eminent for fidelity, and are the ministers of peace; whatsoever they say also is firmer than an oath; but swearing is avoided by them, and they esteem it worse than perjury for they say that he who cannot be believed without [swearing by] God is already condemned. 2.136. They also take great pains in studying the writings of the ancients, and choose out of them what is most for the advantage of their soul and body; and they inquire after such roots and medicinal stones as may cure their distempers. 2.137. 7. But now, if anyone hath a mind to come over to their sect, he is not immediately admitted, but he is prescribed the same method of living which they use, for a year, while he continues excluded; and they give him also a small hatchet, and the fore-mentioned girdle, and the white garment. 2.138. And when he hath given evidence, during that time, that he can observe their continence, he approaches nearer to their way of living, and is made a partaker of the waters of purification; yet is he not even now admitted to live with them; for after this demonstration of his fortitude, his temper is tried two more years; and if he appear to be worthy, they then admit him into their society. 2.139. And before he is allowed to touch their common food, he is obliged to take tremendous oaths, that, in the first place, he will exercise piety towards God, and then that he will observe justice towards men, and that he will do no harm to any one, either of his own accord, or by the command of others; that he will always hate the wicked, and be assistant to the righteous; 2.141. that he will be perpetually a lover of truth, and propose to himself to reprove those that tell lies; that he will keep his hands clear from theft, and his soul from unlawful gains; and that he will neither conceal anything from those of his own sect, nor discover any of their doctrines to others, no, not though anyone should compel him so to do at the hazard of his life. 2.142. Moreover, he swears to communicate their doctrines to no one any otherwise than as he received them himself; that he will abstain from robbery, and will equally preserve the books belonging to their sect, and the names of the angels [or messengers]. These are the oaths by which they secure their proselytes to themselves. 2.143. 8. But for those that are caught in any heinous sins, they cast them out of their society; and he who is thus separated from them does often die after a miserable manner; for as he is bound by the oath he hath taken, and by the customs he hath been engaged in, he is not at liberty to partake of that food that he meets with elsewhere, but is forced to eat grass, and to famish his body with hunger, till he perish; 2.144. for which reason they receive many of them again when they are at their last gasp, out of compassion to them, as thinking the miseries they have endured till they came to the very brink of death to be a sufficient punishment for the sins they had been guilty of. 2.145. 9. But in the judgments they exercise they are most accurate and just, nor do they pass sentence by the votes of a court that is fewer than a hundred. And as to what is once determined by that number, it is unalterable. What they most of all honor, after God himself, is the name of their legislator [Moses], whom, if anyone blaspheme, he is punished capitally. 2.146. They also think it a good thing to obey their elders, and the major part. Accordingly, if ten of them be sitting together, no one of them will speak while the other nine are against it. 2.147. They also avoid spitting in the midst of them, or on the right side. Moreover, they are stricter than any other of the Jews in resting from their labors on the seventh day; for they not only get their food ready the day before, that they may not be obliged to kindle a fire on that day, but they will not remove any vessel out of its place, nor go to stool thereon. 2.148. Nay, on theother days they dig a small pit, a foot deep, with a paddle (which kind of hatchet is given them when they are first admitted among them); and covering themselves round with their garment, that they may not affront the Divine rays of light, they ease themselves into that pit 2.149. after which they put the earth that was dug out again into the pit; and even this they do only in the more lonely places, which they choose out for this purpose; and although this easement of the body be natural, yet it is a rule with them to wash themselves after it, as if it were a defilement to them. 2.151. They are long-lived also, insomuch that many of them live above a hundred years, by means of the simplicity of their diet; nay, as I think, by means of the regular course of life they observe also. They condemn the miseries of life, and are above pain, by the generosity of their mind. And as for death, if it will be for their glory, they esteem it better than living always; 2.152. and indeed our war with the Romans gave abundant evidence what great souls they had in their trials, wherein, although they were tortured and distorted, burnt and torn to pieces, and went through all kinds of instruments of torment, that they might be forced either to blaspheme their legislator, or to eat what was forbidden them, yet could they not be made to do either of them, no, nor once to flatter their tormentors, or to shed a tear; 2.153. but they smiled in their very pains, and laughed those to scorn who inflicted the torments upon them, and resigned up their souls with great alacrity, as expecting to receive them again. 2.154. 11. For their doctrine is this: That bodies are corruptible, and that the matter they are made of is not permanent; but that the souls are immortal, and continue forever; and that they come out of the most subtile air, and are united to their bodies as to prisons, into which they are drawn by a certain natural enticement; 2.155. but that when they are set free from the bonds of the flesh, they then, as released from a long bondage, rejoice and mount upward. And this is like the opinions of the Greeks, that good souls have their habitations beyond the ocean, in a region that is neither oppressed with storms of rain or snow, or with intense heat, but that this place is such as is refreshed by the gentle breathing of a west wind, that is perpetually blowing from the ocean; while they allot to bad souls a dark and tempestuous den, full of never-ceasing punishments. 2.156. And indeed the Greeks seem to me to have followed the same notion, when they allot the islands of the blessed to their brave men, whom they call heroes and demigods; and to the souls of the wicked, the region of the ungodly, in Hades, where their fables relate that certain persons, such as Sisyphus, and Tantalus, and Ixion, and Tityus, are punished; which is built on this first supposition, that souls are immortal; and thence are those exhortations to virtue, and dehortations from wickedness collected; 2.157. whereby good men are bettered in the conduct of their life by the hope they have of reward after their death; and whereby the vehement inclinations of bad men to vice are restrained, by the fear and expectation they are in, that although they should lie concealed in this life, they should suffer immortal punishment after their death. 2.158. These are the Divine doctrines of the Essenes about the soul, which lay an unavoidable bait for such as have once had a taste of their philosophy. 2.159. 12. There are also those among them who undertake to foretell things to come, by reading the holy books, and using several sorts of purifications, and being perpetually conversant in the discourses of the prophets; and it is but seldom that they miss in their predictions. 2.161. However, they try their spouses for three years; and if they find that they have their natural purgations thrice, as trials that they are likely to be fruitful, they then actually marry them. But they do not use to accompany with their wives when they are with child, as a demonstration that they do not marry out of regard to pleasure, but for the sake of posterity. Now the women go into the baths with some of their garments on, as the men do with somewhat girded about them. And these are the customs of this order of Essenes. |
|
24. Josephus Flavius, Against Apion, 2.103 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.103. for it had four several courts, encompassed with cloisters round about, every one of which had by our law a peculiar degree of separation from the rest. Into the first court every body was allowed to go, even foreigners; and none but women, during their courses, were prohibited to pass through it; |
|
25. Mishnah, Kelim, 1.8-1.9 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
| 1.8. The area within the wall [of Jerusalem] is holier, for it is there that lesser holy things and second tithe may be eaten. The Temple Mount is holier, for zavim, zavot, menstruants and women after childbirth may not enter it. The chel is holier, for neither non-Jews nor one who contracted corpse impurity may enter it. The court of women is holier, for a tevul yom may not enter it, though he is not obligated a hatat for doing so. The court of the Israelites is holier, for a man who has not yet offered his obligatory sacrifices may not enter it, and if he enters he is liable for a hatat. The court of the priests is holier, for Israelites may not enter it except when they are required to do so: for laying on of the hands, slaying or waving." 1.9. The area between the porch (ulam) and the altar is holier, for [priests] who have blemishes or unkempt hair may not enter it. The Hekhal is holier, for no one whose hands or feet are unwashed may enter it. The Holy of Holies is holier, for only the high priest, on Yom Kippur, at the time of the service, may enter it. Rabbi Yose said: in five respects the area between the porch and the altar is equal to the Hekhal, for those afflicted with blemishes or with a wild growth of hair, or who have drunk wine or whose hands or feet are unwashed may not enter there, and the people must keep away from the area between the porch and the altar when the incense is being burned." |
|
26. Mishnah, Oholot, 5.5 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
| 5.5. If [lying over the hatch] there were vessels made of dung, vessels of stone, or vessels of [unbaked] earth, everything [in the upper story] remains clean. If it was a vessel known to be clean for holy things or for [the water of] purification, everything remains clean, since everyone is trusted with [regard to matters of] purification. For clean vessels and earthenware vessels that are [known to be] clean protect with the walls of ‘tents'." |
|
27. Mishnah, Peah, 4.6 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
| 4.6. A non-Jew who harvested his field and then converted, he is exempt from [leaving] gleanings, the forgotten sheaf and peah. Rabbi Judah makes him liable to leave the forgotten sheaf, since he becomes liable for the forgotten sheaf at the time of their binding." |
|
28. New Testament, Galatians, 2.11-2.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.11. But when Peter came to Antioch, I resisted him to the face,because he stood condemned. 2.12. For before some people came fromJames, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back andseparated himself, fearing those who were of the circumcision. 2.13. And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that evenBarnabas was carried away with their hypocrisy. 2.14. But when I sawthat they didn't walk uprightly according to the truth of the gospel, Isaid to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as theGentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles tolive as the Jews do? |
|
29. New Testament, John, 2.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.6. Now there were six water pots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three metretes apiece. |
|
30. New Testament, Mark, 7.1-7.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 7.1. Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. 7.2. Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault. 7.3. (For the Pharisees, and all the Jews, don't eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders. 7.4. They don't eat when they come from the marketplace, unless they bathe themselves, and there are many other things, which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.) 7.5. The Pharisees and the scribes asked him, "Why don't your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands? 7.6. He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, But their heart is far from me. 7.7. But in vain do they worship me, Teaching as doctrines the commandments of men.' 7.8. For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men -- the washing of pitchers and cups, and you do many other such things. 7.9. He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition. 7.10. For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.' 7.11. But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"' 7.12. then you no longer allow him to do anything for his father or his mother 7.13. making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this. 7.14. He called all the multitude to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand. 7.15. There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. 7.16. If anyone has ears to hear, let him hear! 7.17. When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable. 7.18. He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him 7.19. because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus making all foods clean? 7.20. He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man. 7.21. For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts 7.22. covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. 7.23. All these evil things come from within, and defile the man. |
|
31. Tosefta, Demai, 2.2-2.12 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
32. Anon., Sifre Numbers, 1 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)
|
33. Babylonian Talmud, Qiddushin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
52b. והא מתניתין דגזל דידה וקאמר רב אינה מקודשת לא קשיא הא דשדיך הא דלא שדיך,ההיא איתתא דהוה קא משיא כרעא במשיכלא דמיא אתא ההוא גברא חטף זוזי מחבריה ושדא לה אמר לה מיקדשת לי אתא ההוא גברא לקמיה דרבא אמר לית דחש להא דר' שמעון דאמר סתם גזילה יאוש בעלים הוי,ההוא אריסא דקדיש במוזא דשמכי אתא לקמיה דרבא אמר ליה מאן אחלך והני מילי במוזא אבל כישא מצי אמר ליה אנא שקלי כישא שקיל את כישא כישא כי כישא,ההוא סרסיא דקדיש בפרומא דשיכרא אתא מריה דשיכרא אשכחיה אמר ליה אמאי לא תיתיב מהאי חריפא אתא לקמיה דרבא אמר לא אמרו כלך אצל יפות אלא לענין תרומה בלבד,דתניא כיצד אמרו תורם שלא מדעת תרומתו תרומה הרי שירד לתוך שדה חבירו וליקט ותרם שלא ברשות אם חושש משום גזל אין תרומתו תרומה ואם לאו תרומתו תרומה,ומנין היה יודע אם חושש משום גזל אם לאו הרי שבא בעל הבית ומצאו ואמר לו כלך אצל יפות אם נמצאו יפות מהם תרומתו תרומה ואם לאו אין תרומתו תרומה היו הבעלים מלקטים ומוסיפים בין כך ובין כך תרומתו תרומה,אבל הכא משום כיסופא הוא דעבד ואינה מקודשת, big strongמתני׳ /strong /big המקדש בחלקו בין קדשי קדשים בין קדשים קלים אינה מקודשת במעשר שני בין שוגג בין מזיד לא קידש דברי רבי מאיר רבי יהודה אומר בשוגג לא קידש במזיד קידש,ובהקדש במזיד קידש ובשוגג לא קידש דברי ר' מאיר רבי יהודה אומר בשוגג קידש במזיד לא קידש, big strongגמ׳ /strong /big נימא מתניתין דלא כרבי יוסי הגלילי דתניא (ויקרא ה, כא) ומעלה מעל בה' לרבות קדשים קלים שהן ממונו דברי ר' יוסי הגלילי,אפי' תימא ר' יוסי הגלילי כי קאמר ר' יוסי הגלילי מחיים אבל לאחר שחיטה לא מאי טעמא כי קא זכו משלחן גבוה קא זכו,דיקא נמי דקתני המקדש בחלקו בין קדשי קדשים ובין קדשים קלים לא קידש ש"מ,תנו רבנן לאחר פטירתו של ר' מאיר אמר להם רבי יהודה לתלמידיו אל יכנסו תלמידי רבי מאיר לכאן מפני שקנתרנים הם ולא ללמוד תורה הם באים אלא לקפחני בהלכות הם באים דחק סומכוס ונכנס אמר להם כך שנה לי ר' מאיר המקדש בחלקו בין קדשי קדשים ובין קדשים קלים לא קידש,כעס ר' יהודה עליהם אמר להם לא כך אמרתי לכם אל יכנסו מתלמידי ר"מ לכאן מפני שקנתרנים הם ולא ללמוד תורה הם באים אלא לקפחני בהלכות הם באים וכי אשה בעזרה מנין,אמר ר' יוסי יאמרו מאיר שכב יהודה כעס יוסי שתק דברי תורה מה תהא עליה וכי אין אדם עשוי לקבל קידושין לבתו בעזרה ואין אשה עשויה לעשות לה שליח לקבל קידושיה בעזרה ועוד דחקה ונכנסה מאי,תניא ר' יהודה אומר מקודשת ר' יוסי אומר אינה מקודשת אמר ר' יוחנן שניהם מקרא אחד דרשו (במדבר יח, ט) וזה יהיה לך מקדש הקדשים מן האש ר' יהודה סבר לך ולכל צרכיך ור' יוסי סבר כאש מה אש לאכילה אף הוא נמי לאכילה,אמר ר' יוחנן | 52b. The Gemara questions this analysis: bButdoesn’t bthe mishnadeal bwitha case where the bstolen itemis bhers, andyet bRav says she is not betrothed.The Gemara answers: This is bnot difficult; thiscase, in the ibaraita /i, is referring to a situation bwhere he had arrangedto betroth her beforehand, which indicates that she has released him from his obligation to return it, but bthatcase, in the mishna, is referring to a situation bwhere he had not arrangedhis marriage with her, so it is stolen property and she is not betrothed.,The Gemara relates: There was ba certain woman who was washing her feet in a vessel of water. A certain man camealong, bgrabbeda few bdinars from anotherperson, band threwthem bto her,and bsaid to her: You are betrothed to me. That mansubsequently bcame before Rava,to inquire as to the status of the woman. Rava bsaid: There is notanyone bwho is concerned for thisopinion bof Rabbi Shimon, who said:In ban ordinarycase of brobberythe bowner has despairedof recovering the stolen item, and it belongs to the robber. Rather, the assumption is that the owner has not despaired of recovering the stolen item. In this case, since the stolen dinars do not belong to the man, his betrothal is of no effect.,The Gemara relates another incident: The was ba certain sharecropper who betrotheda woman bwith a handful [ ibemoza /i] of onions [ ideshamkhei /i]taken from the field where he worked. bHe came before Ravato ask about the status of the woman. Rava bsaid to him: Who relinquishedthese onions bto you?Since the owner did not allow you to take them, they are stolen property, and the woman is not betrothed. The Gemara comments: bAnd this matter appliesonly bto a handful, butif he took ba bundleof onions and betrothed a woman with them, the sharecropper bcan say tothe owner: bI took a bundle, you take a bundle; one bundle foranother bbundle.Since in any case they divide the crop between them, it is not considered theft.,The Gemara relates another incident: There was ba certain brewer [ isarseya /i]who was making date beer for someone, bwho betrotheda woman bwith sediment [ ibifruma /i] from the beer. The owner of the beer cameand bfound him.The owner bsaid to him: Why don’t you giveher the betrothal bfrom this,the bsharpsediments that are of better quality than the kind you chose? The brewer bcame before Ravato ask whether the owner’s comment indicated that he had relinquished his rights to the sediment, which would mean the woman is betrothed. Rava bsaidto him: The Sages bsaidthat if the owner discovers that someone has taken something of his without permission and says: bGo toand take btheitem of bbetterquality, that it is a sign he agrees with the man’s action bonly with regard to iterumaalone,and you did not have the right to use the sediment.,The Gemara explains the previous statement: bAs it is taughtin a ibaraita( iTosefta /i, iTerumot1:5): bWhen did they saythat in the case where bone separates iterumawithoutthe owner’s bconsent, his iterumaisconsidered iteruma /i?The ibaraitaclarifies: In a case where bthere wassomeone bwho entered another’s field and gatheredproduce from it, band separated iterumawithoutthe owner’s bpermission, ifthe owner is bconcerned abouthis actions and view it bas robbery, his iterumais not iteruma /i, but ifhe is bnotconcerned, bhis iterumais iteruma /i. /b,The ibaraitacontinues: bAnd from where wouldthe gatherer bknow whetherhe should be bconcernedthat the owner objects and views it bas robbery or not?If bthe owner came and found himseparating iteruma band said to him: Go totake btheproduce of bbetterquality and separate iterumafrom that, then bifproduce of bbetterquality bthanthe produce he had separated bis found, his iterumaisconsidered iteruma /i,since the owner is assumed to have been sincere and pleased that the other has separated iterumafrom his produce. bBut if not, his iterumais not iteruma /i,as it may be assumed that the owner was angry at him and was speaking sarcastically. The ibaraitaadds: If bthe owners were gathering and addingto the iterumahe had separated, indicating that they agree to his act of separation, beither way,whether or not better-quality produce was found, bhis iterumaisconsidered iteruma /i. /b,Rava concludes the explanation of his ruling: This ihalakhaapplies only to iteruma /i, which is a mitzva that the owner must in any case perform. bBut here,in the case of the brewer who betrothed a woman with sediment from the beer, the owner bacts because of embarrassment,and while he does not feel comfortable protesting, he did not in fact relinquish his rights to the sediment, band she is not betrothed. /b, strongMISHNA: /strong With regard to a priest bwho betrothsa woman bwith his portionof offerings, bwhetherhe did so with bofferings of the most sacred orderor bwhetherhe did so with bofferings of lesser sanctity, she is not betrothed.One who betroths a woman bwith second tithe, whether unwittinglyor bintentionally, has not betrothedher; this is bthe statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says:If he did so bunwittingly he has not betrothedher, but if he did so bintentionally he has betrothedher., bAndwith regard to one who betroths a woman bwith consecratedproperty belonging to the Temple treasury, if he does so bintentionally he has betrothedher, bandif he does so bunwittingly he has not betrothedher; this is bthe statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda saysthe opposite: If he does so bunwittingly he has betrothedher, but if he does so bintentionally he has not betrothedher., strongGEMARA: /strong The Gemara suggests: bShall we saythat bthe mishna is not in accordance withthe opinion of bRabbi Yosei HaGelili? As it is taughtin a ibaraitathat the verse states with regard to the obligation to bring an offering for taking a false oath concerning unlawful possession of the property of another: “If any one sin, band he commits a trespass against the Lord,and deal falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of pledge, or of robbery, or have oppressed his neighbor” (Leviticus 5:21). As the verse is discussing property belonging to another, the phrase “a trespass against the Lord” serves bto includein the obligation of an offering a false oath with regard to possession of bofferings of lesser sanctityof another person, bwhich are the propertyof the owner; this is bthe statement of Rabbi Yosei HaGelili.According to Rabbi Yosei HaGelili, the portion of an offering of lesser sanctity that the priest receives belongs to him, so he should be able to betroth a woman with it.,The Gemara rejects this: bYoucan beven saythat the mishna is in accordance with the opinion of bRabbi Yosei HaGelili, as Rabbi Yosei HaGelili saysthat an offering of lesser sanctity belongs to its owner only bwhilethe animal is still balive, but afterits bslaughterit does bnotbelong to the priest who receives portions from it. bWhat is the reasonfor this? bWhenthe priests breceivetheir portion after the animal has been slaughtered bthey receivetheir portion bfrom the table of the Most High,and do not own the portion itself.,The Gemara adds: The language of the mishna bis also precise, as it teaches:With regard to a priest bwho betrothsa woman bwith his portionof offerings, bwhetherhe did so with bofferings of the most sacred order or whetherhe used bofferings of lesser sanctity, has not betrothedher. The mishna does not speak of a priest who betroths a woman with a living offering of lesser sanctity but of one who betroths with the portion of the slaughtered animal he has received. The Gemara concludes: bLearn from itthat it is only in this case that she is not betrothed., bThe Sages taught: After the death of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda said to his students: Do not let the students of Rabbi Meir enter hereinto our house of study, bbecause they are vexatious [ ikanteranim /i]. And they do not come to study Torah,but brather they come to overwhelm me with ihalakhot /i. Sumakhos,a student of Rabbi Meir, bpushed and enteredanyway. bHe said to them: Thisis what bRabbi Meir taught me:With regard to a priest bwho betrothsa woman bwith his portionof the offerings, bwhetherhe did so with bofferings of the most sacred order or whetherhe used bofferings of lesser sanctity, he has not betrothedher.,Upon hearing this, bRabbi Yehuda became angry withhis students. bHe said to them: Didn’t I say this to you: Do not let the students of Rabbi Meir enter hereinto our house of study, bbecause they are vexatious? And they do not come to study Torah,but brather they come to overwhelm me with ihalakhot /i.Rabbi Yehuda explained his objection to the statement of Rabbi Meir: This ihalakhais not relevant, bas from wherewould ba womanappear bin theTemple bcourtyard?Women may not enter the area of the Temple courtyard where the priests eat the offerings of the most sacred order, so there is no reason to address an impossible scenario., bRabbi Yosei,who was present, bsaid: They will say: Meir died, Yehuda grew angry,and bYosei remained silent; what will become of the words of Torah?He said: In fact, this ihalakhais relevant; bbut isn’t it commonfor ba man to accept betrothal for his daughter in theTemple bcourtyard?There is no need to give the betrothal item directly to the woman; it can be given to her father. bAndadditionally, bisn’t it commonfor ba woman to designate an agent for herself to accept her betrothal in the courtyard? And furthermore: Whatwould be the ihalakhaif the woman bpushed and entered?Since it is possible for her to do so, the ihalakhain such a case must be determined., bIt is taughtin a ibaraitathat the Sages discussed the issue of a priest who betroths a woman with his portion of offerings of the most sacred order: bRabbi Yehuda says she is betrothed,and bRabbi Yosei says she is not betrothed. Rabbi Yoḥa says: Both of them derivedtheir opinions from bone verse,which states that the priests have a right to a portion of offerings of the most sacred order, but they explained it in different ways. The verse states: b“This shall be yours of the most holy things, reserved from the fire”(Numbers 18:9). bRabbi Yehuda holdsthat the term b“yours”indicates that the portion the priest receives is intended for you, i.e., a priest, band for all your needs,including betrothing a woman. bAnd Rabbi Yosei holdsthat the verse compares the priest’s portion bto the fireon the altar: bJust asthe portion burned on the bfireis bforthe fire’s bconsumption, so too,the priest’s portion bis also for consumptionalone, and not for any other purpose., bRabbi Yoḥa says: /b |
|
34. Lactantius, Divine Institutes, 1.6 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
| 1.6. Now let us pass to divine testimonies; but I will previously bring forward one which resembles a divine testimony, both on account of its very great antiquity, and because he whom I shall name was taken from men and placed among the gods. According to Cicero, Caius Cotta the pontiff, while disputing against the Stoics concerning superstitions, and the variety of opinions which prevail respecting the gods, in order that he might, after the custom of the Academics, make everything uncertain, says that there were five Mercuries; and having enumerated four in order, says that the fifth was he by whom Argus was slain, and that on this account he fled into Egypt, and gave laws and letters to the Egyptians. The Egyptians call him Thoth; and from him the first month of their year, that is, September, received its name among them. He also built a town, which is even now called in Greek Hermopolis (the town of Mercury), and the inhabitants of Phen honour him with religious worship. And although he was a man, yet he was of great antiquity, and most fully imbued with every kind of learning, so that the knowledge of many subjects and arts acquired for him the name of Trismegistus. He wrote books, and those in great numbers, relating to the knowledge of divine things, in which be asserts the majesty of the supreme and only God, and makes mention of Him by the same names which we use - God and Father. And that no one might inquire His name, he said that He was without name, and that on account of His very unity He does not require the peculiarity of a name. These are his own words: God is one, but He who is one only does not need a name; for He who is self-existent is without a name. God, therefore, has no name, because He is alone; nor is there any need of a proper name, except in cases where a multitude of persons requires a distinguishing mark, so that you may designate each person by his own mark and appellation. But God, because He is always one, has no peculiar name. It remains for me to bring forward testimonies respecting the sacred responses and predictions, which are much more to be relied upon. For perhaps they against whom we are arguing may think that no credence is to be given to poets, as though they invented fictions, nor to philosophers, inasmuch as they were liable to err, being themselves but men. Marcus Varro, than whom no man of greater learning ever lived, even among the Greeks, much less among the Latins, in those books respecting divine subjects which he addressed to Caius C sar the chief pontiff, when he was speaking of the Quindecemviri, says that the Sibylline books were not the production of one Sibyl only, but that they were called by one name Sibylline, because all prophetesses were called by the ancients Sibyls, either from the name of one, the Delphian priestess, or from their proclaiming the counsels of the gods. For in the Æolic dialect they used to call the gods by the word Sioi, not Theoi; and for counsel they used the word bule, not boule;- and so the Sibyl received her name as though Siobule. But he says that the Sibyls were ten in number, and he enumerated them all under the writers, who wrote an account of each: that the first was from the Persians, and of her Nicanor made mention, who wrote the exploits of Alexander of Macedon;- the second of Libya, and of her Euripides makes mention in the prologue of the Lamia;- the third of Delphi, concerning whom Chrysippus speaks in that book which he composed concerning divination - the fourth a Cimmerian in Italy, whom N vius mentions in his books of the Punic war, and Piso in his annals - the fifth of Erythr a, whom Apollodorus of Erythr a affirms to have been his own countrywoman, and that she foretold to the Greeks when they were setting out for Ilium, both that Troy was doomed to destruction, and that Homer would write falsehoods;- the sixth of Samos, respecting whom Eratosthenes writes that he had found a written notice in the ancient annals of the Samians. The seventh was of Cum, by name Amalth a, who is termed by some Herophile, or Demophile, and they say that she brought nine books to the king Tarquinius Priscus, and asked for them three hundred philippics, and that the king refused so great a price, and derided the madness of the woman; that she, in the sight of the king, burnt three of the books, and demanded the same price for those which were left; that Tarquinias much more considered the woman to be mad; and that when she again, having burnt three other books, persisted in asking the same price, the king was moved, and bought the remaining books for the three hundred pieces of gold: and the number of these books was afterwards increased, after the rebuilding of the Capitol; because they were collected from all cities of Italy and Greece, and especially from those of Erythr a, and were brought to Rome, under the name of whatever Sibyl they were. Further, that the eighth was from the Hellespont, born in the Trojan territory, in the village of Marpessus, about the town of Gergithus; and Heraclides of Pontus writes that she lived in the times of Solon and Cyrus - the ninth of Phrygia, who gave oracles at Ancyra;- the tenth of Tibur, by name Albunea, who is worshipped at Tibur as a goddess, near the banks of the river Anio, in the depths of which her statue is said to have been found, holding in her hand a book. The senate transferred her oracles into the Capitol. The predictions of all these Sibyls are both brought forward and esteemed as such, except those of the Cum an Sibyl, whose books are concealed by the Romans; nor do they consider it lawful for them to be inspected by any one but the Quindecemviri. And there are separate books the production of each, but because these are inscribed with the name of the Sibyl they are believed to be the work of one; and they are confused, nor can the productions of each be distinguished and assigned to their own authors, except in the case of the Erythr an Sibyl, for she both inserted her own true name in her verse, and predicted that she would be called Erythr an, though she was born at Babylon. But we also shall speak of the Sibyl without any distinction, wherever we shall have occasion to use their testimonies. All these Sibyls, then, proclaim one God, and especially the Erythr an, who is regarded among the others as more celebrated and noble; since Fenestella, a most diligent writer, speaking of the Quindecemviri, says that, after the rebuilding of the Capitol, Caius Curio the consul proposed to the senate that ambassadors should be sent to Erythr to search out and bring to Rome the writings of the Sibyl; and that, accordingly, Publius Gabinius, Marcus Otacilius, and Lucius Valerius were sent, who conveyed to Rome about a thousand verses written out by private persons. We have shown before that Varro made the same statement. Now in these verses which the ambassadors brought to Rome, are these testimonies respecting the one God:- 1. One God, who is alone, most mighty, uncreated. This is the only supreme God, who made the heaven, and decked it with lights. 2. But there is one only God of pre-eminent power, who made the heaven, and sun, and stars, and moon, and fruitful earth, and waves of the water of the sea. And since He alone is the framer of the universe, and the artificer of all things of which it consists or which are contained in it, it testifies that He alone ought to be worshipped: - 3. Worship Him who is alone the ruler of the world, who alone was and is from age to age. Also another Sibyl, whoever she is, when she said that she conveyed the voice of God to men, thus spoke:- 4. I am the one only God, and there is no other God. I would now follow up the testimonies of the others, were it not that these are sufficient, and that I reserve others for more befitting opportunities. But since we are defending the cause of truth before those who err from the truth and serve false religions, what kind of proof ought we to bring forward against them, rather than to refute them by the testimonies of their own gods? |
|
35. Anon., Letter of Aristeas, 306, 305
| 305. after saluting the king went back to their own place. And as is the custom of all the Jews, they washed their hands in the sea and prayed to God and then devoted themselves to reading and |
|