Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



11551
Anon., Semahot, 13.8
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

9 results
1. Septuagint, Tobit, 4.3-4.4, 14.10-14.12 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.3. So he called him and said, "My son, when I die, bury me, and do not neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what is pleasing to her, and do not grieve her. 4.4. Remember, my son, that she faced many dangers for you while you were yet unborn. When she dies bury her beside me in the same grave. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral. 14.12. And when Anna died he buried her with his father. Then Tobias returned with his wife and his sons to Ecbatana, to Raguel his father-in-law.
2. Hebrew Bible, Genesis, 23.1-23.4, 23.8-23.20, 49.29-49.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

23.1. וַיִּהְיוּ חַיֵּי שָׂרָה מֵאָה שָׁנָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשֶׁבַע שָׁנִים שְׁנֵי חַיֵּי שָׂרָה׃ 23.1. וְעֶפְרוֹן יֹשֵׁב בְּתוֹךְ בְּנֵי־חֵת וַיַּעַן עֶפְרוֹן הַחִתִּי אֶת־אַבְרָהָם בְּאָזְנֵי בְנֵי־חֵת לְכֹל בָּאֵי שַׁעַר־עִירוֹ לֵאמֹר׃ 23.2. וַיָּקָם הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בּוֹ לְאַבְרָהָם לַאֲחֻזַּת־קָבֶר מֵאֵת בְּנֵי־חֵת׃ 23.2. וַתָּמָת שָׂרָה בְּקִרְיַת אַרְבַּע הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיָּבֹא אַבְרָהָם לִסְפֹּד לְשָׂרָה וְלִבְכֹּתָהּ׃ 23.3. וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ וַיְדַבֵּר אֶל־בְּנֵי־חֵת לֵאמֹר׃ 23.4. גֵּר־וְתוֹשָׁב אָנֹכִי עִמָּכֶם תְּנוּ לִי אֲחֻזַּת־קֶבֶר עִמָּכֶם וְאֶקְבְּרָה מֵתִי מִלְּפָנָי׃ 23.8. וַיְדַבֵּר אִתָּם לֵאמֹר אִם־יֵשׁ אֶת־נַפְשְׁכֶם לִקְבֹּר אֶת־מֵתִי מִלְּפָנַי שְׁמָעוּנִי וּפִגְעוּ־לִי בְּעֶפְרוֹן בֶּן־צֹחַר׃ 23.9. וְיִתֶּן־לִי אֶת־מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר־לוֹ אֲשֶׁר בִּקְצֵה שָׂדֵהוּ בְּכֶסֶף מָלֵא יִתְּנֶנָּה לִי בְּתוֹכְכֶם לַאֲחֻזַּת־קָבֶר׃ 23.11. לֹא־אֲדֹנִי שְׁמָעֵנִי הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לָךְ וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בּוֹ לְךָ נְתַתִּיהָ לְעֵינֵי בְנֵי־עַמִּי נְתַתִּיהָ לָּךְ קְבֹר מֵתֶךָ׃ 23.12. וַיִּשְׁתַּחוּ אַבְרָהָם לִפְנֵי עַם הָאָרֶץ׃ 23.13. וַיְדַבֵּר אֶל־עֶפְרוֹן בְּאָזְנֵי עַם־הָאָרֶץ לֵאמֹר אַךְ אִם־אַתָּה לוּ שְׁמָעֵנִי נָתַתִּי כֶּסֶף הַשָּׂדֶה קַח מִמֶּנִּי וְאֶקְבְּרָה אֶת־מֵתִי שָׁמָּה׃ 23.14. וַיַּעַן עֶפְרוֹן אֶת־אַבְרָהָם לֵאמֹר לוֹ׃ 23.15. אֲדֹנִי שְׁמָעֵנִי אֶרֶץ אַרְבַּע מֵאֹת שֶׁקֶל־כֶּסֶף בֵּינִי וּבֵינְךָ מַה־הִוא וְאֶת־מֵתְךָ קְבֹר׃ 23.16. וַיִּשְׁמַע אַבְרָהָם אֶל־עֶפְרוֹן וַיִּשְׁקֹל אַבְרָהָם לְעֶפְרֹן אֶת־הַכֶּסֶף אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּאָזְנֵי בְנֵי־חֵת אַרְבַּע מֵאוֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר׃ 23.17. וַיָּקָם שְׂדֵה עֶפְרוֹן אֲשֶׁר בַּמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר לִפְנֵי מַמְרֵא הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בּוֹ וְכָל־הָעֵץ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה אֲשֶׁר בְּכָל־גְּבֻלוֹ סָבִיב׃ 23.18. לְאַבְרָהָם לְמִקְנָה לְעֵינֵי בְנֵי־חֵת בְּכֹל בָּאֵי שַׁעַר־עִירוֹ׃ 23.19. וְאַחֲרֵי־כֵן קָבַר אַבְרָהָם אֶת־שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֶל־מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה עַל־פְּנֵי מַמְרֵא הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃ 49.29. וַיְצַו אוֹתָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֲנִי נֶאֱסָף אֶל־עַמִּי קִבְרוּ אֹתִי אֶל־אֲבֹתָי אֶל־הַמְּעָרָה אֲשֶׁר בִּשְׂדֵה עֶפְרוֹן הַחִתִּי׃ 49.31. שָׁמָּה קָבְרוּ אֶת־אַבְרָהָם וְאֵת שָׂרָה אִשְׁתּוֹ שָׁמָּה קָבְרוּ אֶת־יִצְחָק וְאֵת רִבְקָה אִשְׁתּוֹ וְשָׁמָּה קָבַרְתִּי אֶת־לֵאָה׃ 23.1. And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years; these were the years of the life of Sarah." 23.2. And Sarah died in Kiriatharba—the same is Hebron—in the land of Canaan; and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her." 23.3. And Abraham rose up from before his dead, and spoke unto the children of Heth, saying:" 23.4. ’I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.’" 23.8. And he spoke with them, saying: ‘If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar," 23.9. that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.’" 23.10. Now Ephron was sitting in the midst of the children of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying:" 23.11. ’Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee; bury thy dead.’" 23.12. And Abraham bowed down before the people of the land." 23.13. And he spoke unto Ephron in the hearing of the people of the land, saying: ‘But if thou wilt, I pray thee, hear me: I will give the price of the field; take it of me, and I will bury my dead there.’" 23.14. And Ephron answered Abraham, saying unto him:" 23.15. ’My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.’" 23.16. And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the hearing of the children of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant." 23.17. So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border thereof round about, were made sure" 23.18. unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city." 23.19. And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre—the same is Hebron—in the land of Canaan." 23.20. And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth." 49.29. And be charged them, and said unto them: ‘I am to be gathered unto my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite," 49.30. in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place." 49.31. There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah."
3. Hebrew Bible, Numbers, 27.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

27.13. וְרָאִיתָה אֹתָהּ וְנֶאֱסַפְתָּ אֶל־עַמֶּיךָ גַּם־אָתָּה כַּאֲשֶׁר נֶאֱסַף אַהֲרֹן אָחִיךָ׃ 27.13. And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;"
4. Hebrew Bible, 2 Samuel, 21.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

21.14. וַיִּקְבְּרוּ אֶת־עַצְמוֹת־שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן־בְּנוֹ בְּאֶרֶץ בִּנְיָמִן בְּצֵלָע בְּקֶבֶר קִישׁ אָבִיו וַיַּעֲשׂוּ כֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה הַמֶּלֶךְ וַיֵּעָתֵר אֱלֹהִים לָאָרֶץ אַחֲרֵי־כֵן׃ 21.14. And the bones of Sha᾽ul and Yehonatan his son they buried in the country of Binyamin in Żela, in the tomb of Qish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was entreated for the land."
5. Hebrew Bible, Judges, 2.10, 16.31 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

16.31. וַיֵּרְדוּ אֶחָיו וְכָל־בֵּית אָבִיהוּ וַיִּשְׂאוּ אֹתוֹ וַיַּעֲלוּ וַיִּקְבְּרוּ אוֹתוֹ בֵּין צָרְעָה וּבֵין אֶשְׁתָּאֹל בְּקֶבֶר מָנוֹחַ אָבִיו וְהוּא שָׁפַט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 2.10. And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the work which he had done for Yisra᾽el." 16.31. Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Żor῾a and Eshta᾽ol in the buryingplace of Manoaĥ his father. And he judged Yisra᾽el for twenty years."
6. Septuagint, Tobit, 4.3-4.4, 14.10-14.12 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.3. So he called him and said, "My son, when I die, bury me, and do not neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what is pleasing to her, and do not grieve her. 4.4. Remember, my son, that she faced many dangers for you while you were yet unborn. When she dies bury her beside me in the same grave. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral. 14.12. And when Anna died he buried her with his father. Then Tobias returned with his wife and his sons to Ecbatana, to Raguel his father-in-law.
7. Anon., The Life of Adam And Eve, 9.3, 29.6, 37.5, 40.2 (1st cent. CE - 5th cent. CE)

8. Mishnah, Shabbat, 6.2 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

6.2. A man may not go out with a nail-studded sandal, Nor with a single [sandal] if he has no wound on his foot; Nor with tefillin, Nor with an amulet, if it is not from an expert; Nor with a breastplate, Nor with a helmet; Nor with iron boots. Yet if he goes out with these, he is not liable for a sin-offering."
9. Anon., Semahot, 12.8



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
beads Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
beth she'arim" '204.0_489.0@bones Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
body, abel, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
body, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
body Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
bones Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
bowls Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
bronze Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
burial, abel, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
burial, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
burial customs Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
cain Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
cave Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
cave of letters Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
cemetery, cemeteries Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
charcoal Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
chests Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
children Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
coffins Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459, 489
collected bones (burial) Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
container Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
corpse Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
dead sea scrolls Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
dura europos Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
en gedi" '204.0_459.0@accessories Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
fragrances Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
glass Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
grief Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
halacha Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
heaven, third Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
holes Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
iron Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
israel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
jericho Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
jerusalem Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
jewelry Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
jewish Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
judah Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
judea Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
judean desert Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
kokh Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
lead coffins Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
leather Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
lids Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
linen Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
loculi Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
marks Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
michael Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
mourning Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
nails Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
oil, fragrance, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
oil, paradise, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
ossuary, ossuaries Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459, 489
qumran Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459, 489
ring Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
rivet Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
roman Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
ropes Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
sandals Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
second temple Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
shaft graves Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
spices Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
string Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
temple scroll Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489
tomb Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 977
wooden Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459, 489
wooden coffins' Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 459
wooden coffins Hachlili, Jewish Funerary Customs, Practices And Rites In The Second Temple Period (2005) 489