1. Septuagint, Tobit, 8.3 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. |
|
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 32.8-32.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
32.8. בְּהַנְחֵל עֶלְיוֹן גּוֹיִם בְּהַפְרִידוֹ בְּנֵי אָדָם יַצֵּב גְּבֻלֹת עַמִּים לְמִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 32.9. כִּי חֵלֶק יְהֹוָה עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ׃ | 32.8. When the Most High gave to the nations their inheritance, when He separated the children of men, He set the borders of the peoples according to the number of the children of Israel." 32.9. For the portion of the LORD is His people, Jacob the lot of His inheritance." |
|
3. Hebrew Bible, Exodus, 18.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
18.1. וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ כֹהֵן מִדְיָן חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִים לְמֹשֶׁה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ כִּי־הוֹצִיא יְהוָה אֶת־יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם׃ 18.1. וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ בָּרוּךְ יְהוָה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶת־הָעָם מִתַּחַת יַד־מִצְרָיִם׃ | 18.1. Now Jethro, the priest of Midian, Moses’father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt." |
|
4. Hebrew Bible, Genesis, 6.1-6.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃ 6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ | 6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them," 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose." 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’" 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown." |
|
5. Hebrew Bible, Job, 22.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
|
6. Hebrew Bible, Joel, 2.2, 4.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
2.2. יוֹם חֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל כְּשַׁחַר פָּרֻשׂ עַל־הֶהָרִים עַם רַב וְעָצוּם כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָה מִן־הָעוֹלָם וְאַחֲרָיו לֹא יוֹסֵף עַד־שְׁנֵי דּוֹר וָדוֹר׃ 2.2. וְאֶת־הַצְּפוֹנִי אַרְחִיק מֵעֲלֵיכֶם וְהִדַּחְתִּיו אֶל־אֶרֶץ צִיָּה וּשְׁמָמָה אֶת־פָּנָיו אֶל־הַיָּם הַקַּדְמֹנִי וְסֹפוֹ אֶל־הַיָּם הָאַחֲרוֹן וְעָלָה בָאְשׁוֹ וְתַעַל צַחֲנָתוֹ כִּי הִגְדִּיל לַעֲשׂוֹת׃ 4.12. יֵעוֹרוּ וְיַעֲלוּ הַגּוֹיִם אֶל־עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט כִּי שָׁם אֵשֵׁב לִשְׁפֹּט אֶת־כָּל־הַגּוֹיִם מִסָּבִיב׃ | 2.2. A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness, As blackness spread upon the mountains; A great people and a mighty, There hath not been ever the like, Neither shall be any more after them, Even to the years of many generations." 4.12. Let the nations be stirred up, and come up To the valley of Jehoshaphat; For there will I sit to judge All the nations round about." |
|
7. Hebrew Bible, Numbers, 13.33 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
13.33. וְשָׁם רָאִינוּ אֶת־הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן־הַנְּפִלִים וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם׃ | 13.33. And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.’" |
|
8. Hebrew Bible, Psalms, 18.16, 29.10, 65.7-65.8, 89.10, 91.15, 93.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
18.16. וַיֵּרָאוּ אֲפִיקֵי מַיִם וַיִּגָּלוּ מוֹסְדוֹת תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּךָ׃ 65.7. מֵכִין הָרִים בְּכֹחוֹ נֶאְזָר בִּגְבוּרָה׃ 65.8. מַשְׁבִּיחַ שְׁאוֹן יַמִּים שְׁאוֹן גַּלֵּיהֶם וַהֲמוֹן לְאֻמִּים׃ 91.15. יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ עִמּוֹ־אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ׃ 93.3. נָשְׂאוּ נְהָרוֹת יְהוָה נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם׃ | 18.16. And the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at Thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Thy nostrils." 29.10. The LORD sat enthroned at the flood; Yea, the LORD sitteth as King for ever." 65.7. Who by Thy strength settest fast the mountains, who art girded about with might;" 65.8. Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples;" 89.10. Thou rulest the proud swelling of the sea; When the waves thereof arise, Thou stillest them." 91.15. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour." 93.3. The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their roaring." |
|
9. Hebrew Bible, Zephaniah, 1.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.15. יוֹם עֶבְרָה הַיּוֹם הַהוּא יוֹם צָרָה וּמְצוּקָה יוֹם שֹׁאָה וּמְשׁוֹאָה יוֹם חֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל׃ | 1.15. That day is a day of wrath, A day of trouble and distress, A day of wasteness and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness," |
|
10. Hebrew Bible, Isaiah, 24.5, 24.18, 26.20-26.21, 29.6, 54.9 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
24.5. וְהָאָרֶץ חָנְפָה תַּחַת יֹשְׁבֶיהָ כִּי־עָבְרוּ תוֹרֹת חָלְפוּ חֹק הֵפֵרוּ בְּרִית עוֹלָם׃ 24.18. וְהָיָה הַנָּס מִקּוֹל הַפַּחַד יִפֹּל אֶל־הַפַּחַת וְהָעוֹלֶה מִתּוֹךְ הַפַּחַת יִלָּכֵד בַּפָּח כִּי־אֲרֻבּוֹת מִמָּרוֹם נִפְתָּחוּ וַיִּרְעֲשׁוּ מוֹסְדֵי אָרֶץ׃ 26.21. כִּי־הִנֵּה יְהוָה יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ לִפְקֹד עֲוֺן יֹשֵׁב־הָאָרֶץ עָלָיו וְגִלְּתָה הָאָרֶץ אֶת־דָּמֶיהָ וְלֹא־תְכַסֶּה עוֹד עַל־הֲרוּגֶיהָ׃ 29.6. מֵעִם יְהוָה צְבָאוֹת תִּפָּקֵד בְּרַעַם וּבְרַעַשׁ וְקוֹל גָּדוֹל סוּפָה וּסְעָרָה וְלַהַב אֵשׁ אוֹכֵלָה׃ 54.9. כִּי־מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי־נֹחַ עוֹד עַל־הָאָרֶץ כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר־בָּךְ׃ | 24.5. The earth also is defiled under the inhabitants thereof; Because they have transgressed the laws, violated the statute, Broken the everlasting covet." 24.18. And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the terror shall fall into the pit; And he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the trap; For the windows on high are opened, And the foundations of the earth do shake;" 26.20. Come, my people, enter thou into thy chambers, And shut thy doors about thee; Hide thyself for a little moment, Until the indignation be overpast." 26.21. For, behold, the LORD cometh forth out of His place To visit upon the inhabitants of the earth their iniquity; The earth also shall disclose her blood, And shall no more cover her slain." 29.6. There shall be a visitation from the LORD of hosts With thunder, and with earthquake, and great noise, With whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire." 54.9. For this is as the waters of Noah unto Me; for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee." |
|
11. Hebrew Bible, Ezekiel, 14.14-14.21 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
14.14. וְהָיוּ שְׁלֹשֶׁת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה בְּתוֹכָהּ נֹחַ דנאל [דָּנִיֵּאל] וְאִיּוֹב הֵמָּה בְצִדְקָתָם יְנַצְּלוּ נַפְשָׁם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ 14.17. אוֹ חֶרֶב אָבִיא עַל־הָאָרֶץ הַהִיא וְאָמַרְתִּי חֶרֶב תַּעֲבֹר בָּאָרֶץ וְהִכְרַתִּי מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה׃ 14.19. אוֹ דֶּבֶר אֲשַׁלַּח אֶל־הָאָרֶץ הַהִיא וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עָלֶיהָ בְּדָם לְהַכְרִית מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה׃ 14.21. כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה אַף כִּי־אַרְבַּעַת שְׁפָטַי הָרָעִים חֶרֶב וְרָעָב וְחַיָּה רָעָה וָדֶבֶר שִׁלַּחְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָם לְהַכְרִית מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה׃ | 14.14. though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD." 14.17. Or if I bring a sword upon that land, and say: Let the sword go through the land, so that I cut off from it man and beast;" 14.19. Or if I send a pestilence into that land, and pour out My fury upon it in blood, to cut off from it man and beast;" 14.20. though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness." 14.21. For thus saith the Lord GOD: How much more when I send My four sore judgments against Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast." |
|
12. Hebrew Bible, Zechariah, 9.14 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
9.14. וַיהוָה עֲלֵיהֶם יֵרָאֶה וְיָצָא כַבָּרָק חִצּוֹ וַאדֹנָי יְהֹוִה בַּשּׁוֹפָר יִתְקָע וְהָלַךְ בְּסַעֲרוֹת תֵּימָן׃ | 9.14. And the LORD shall be seen over them, And His arrow shall go forth as the lightning; And the Lord GOD will blow the horn, And will go with whirlwinds of the south." |
|
13. Septuagint, Tobit, 8.3 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. |
|
14. Anon., 1 Enoch, 6.2, 6.6, 7.5, 10.1-10.17, 20.3, 32.1-32.6, 61.10-61.12, 86.1, 91.15, 93.4, 98.4 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 6.2. them beautiful and comely daughters. And the angels, the children of the heaven, saw and lusted after them, and said to one another: 'Come, let us choose us wives from among the children of men 6.6. by mutual imprecations upon it. And they were in all two hundred; who descended in the days of Jared on the summit of Mount Hermon, and they called it Mount Hermon, because they had sworn 7.5. them and devoured mankind. And they began to sin against birds, and beasts, and reptiles, and 10.1. Then said the Most High, the Holy and Great One spake, and sent Uriel to the son of Lamech 10.1. battle: for length of days shall they not have. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and 10.2. and said to him: 'Go to Noah and tell him in my name 'Hide thyself!' and reveal to him the end that is approaching: that the whole earth will be destroyed, and a deluge is about to come 10.2. ten presses of oil. And cleanse thou the earth from all oppression, and from all unrighteousness, and from all sin, and from all godlessness: and all the uncleanness that is wrought upon the earth 10.3. upon the whole earth, and will destroy all that is on it. And now instruct him that he may escape 10.4. and his seed may be preserved for all the generations of the world.' And again the Lord said to Raphael: 'Bind Azazel hand and foot, and cast him into the darkness: and make an opening 10.5. in the desert, which is in Dudael, and cast him therein. And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, and let him abide there for ever, and cover his face that he may 10.8. Watchers have disclosed and have taught their sons. And the whole earth has been corrupted 10.9. through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin.' And to Gabriel said the Lord: 'Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy [the children of fornication and] the children of the Watchers from amongst men [and cause them to go forth]: send them one against the other that they may destroy each other in 10.11. that each one of them will live five hundred years.' And the Lord said unto Michael: 'Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselve 10.12. with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that i 10.13. for ever and ever is consummated. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and 10.14. to the torment and the prison in which they shall be confined for ever. And whosoever shall be condemned and destroyed will from thenceforth be bound together with them to the end of all 10.15. generations. And destroy all the spirits of the reprobate and the children of the Watchers, because 10.16. they have wronged mankind. Destroy all wrong from the face of the earth and let every evil work come to an end: and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; the works of righteousness and truth' shall be planted in truth and joy for evermore. 10.17. And then shall all the righteous escape, And shall live till they beget thousands of children, And all the days of their youth and their old age Shall they complete in peace. 20.3. over the world and over Tartarus. Raphael, one of the holy angels, who is over the spirits of men. 32.1. And after these fragrant odours, as I looked towards the north over the mountains I saw seven mountains full of choice nard and fragrant trees and cinnamon and pepper. 32.2. And thence I went over the summits of all these mountains, far towards the east of the earth, and passed above the Erythraean sea and went far from it, and passed over the angel Zotiel. And I came to the Garden of Righteousness 32.3. I and from afar off trees more numerous than I these trees and great-two trees there, very great, beautiful, and glorious, and magnificent, and the tree of knowledge, whose holy fruit they eat and know great wisdom. 32.4. That tree is in height like the fir, and its leaves are like (those of) the Carob tree: and its fruit 32.5. is like the clusters of the vine, very beautiful: and the fragrance of the tree penetrates afar. Then 32.6. I said: 'How beautiful is the tree, and how attractive is its look!' Then Raphael the holy angel, who was with me, answered me and said: 'This is the tree of wisdom, of which thy father old (in years) and thy aged mother, who were before thee, have eaten, and they learnt wisdom and their eyes were opened, and they knew that they were naked and they were driven out of the garden.' 61.12. All who sleep not above in heaven shall bless Him: All the holy ones who are in heaven shall bless Him, And all the elect who dwell in the garden of life:And every spirit of light who is able to bless, and glorify, and extol, and hallow Thy blessed name, And all flesh shall beyond measure glorify and bless Thy name for ever and ever. 86.1. And again I saw with mine eyes as I slept, and I saw the heaven above, and behold a star fell 91.15. And after this, in the tenth week in the seventh part, There shall be the great eternal judgement, In which He will execute vengeance amongst the angels. 93.4. And after me there shall arise in the second week great wickedness, And deceit shall have sprung up; And in it there shall be the first end.And in it a man shall be saved; And after it is ended unrighteousness shall grow up, And a law shall be made for the sinners.And after that in the third week at its close A man shall be elected as the plant of righteous judgement, And his posterity shall become the plant of righteousness for evermore. 98.4. I have sworn unto you, ye sinners, as a mountain has not become a slave, And a hill does not become the handmaid of a woman, Even so sin has not been sent upon the earth, But man of himself has created it, And under a great curse shall they fall who commit it. 10. Then said the Most High, the Holy and Great One spake, and sent Uriel to the son of Lamech,,and said to him: 'Go to Noah and tell him in my name 'Hide thyself!' and reveal to him the end that is approaching: that the whole earth will be destroyed, and a deluge is about to come,upon the whole earth, and will destroy all that is on it. And now instruct him that he may escape,and his seed may be preserved for all the generations of the world.' And again the Lord said to Raphael: 'Bind Azazel hand and foot, and cast him into the darkness: and make an opening,in the desert, which is in Dudael, and cast him therein. And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, and let him abide there for ever, and cover his face that he may,not see light. And on the day of the great judgement he shall be cast into the fire. And heal the earth which the angels have corrupted, and proclaim the healing of the earth, that they may heal the plague, and that all the children of men may not perish through all the secret things that the,Watchers have disclosed and have taught their sons. And the whole earth has been corrupted",through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin.' And to Gabriel said the Lord: 'Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy [the children of fornication and] the children of the Watchers from amongst men [and cause them to go forth]: send them one against the other that they may destroy each other in,battle: for length of days shall they not have. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and,that each one of them will live five hundred years.' And the Lord said unto Michael: 'Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselves,with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that is,for ever and ever is consummated. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and",to the torment and the prison in which they shall be confined for ever. And whosoever shall be condemned and destroyed will from thenceforth be bound together with them to the end of all",generations. And destroy all the spirits of the reprobate and the children of the Watchers, because,they have wronged mankind. Destroy all wrong from the face of the earth and let every evil work come to an end: and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; the works of righteousness and truth' shall be planted in truth and joy for evermore.",And then shall all the righteous escape, And shall live till they beget thousands of children, And all the days of their youth and their old age Shall they complete in peace.,And then shall the whole earth be tilled in righteousness, and shall all be planted with trees and,be full of blessing. And all desirable trees shall be planted on it, and they shall plant vines on it: and the vine which they plant thereon shall yield wine in abundance, and as for all the seed which is sown thereon each measure (of it) shall bear a thousand, and each measure of olives shall yield,ten presses of oil. And cleanse thou the earth from all oppression, and from all unrighteousness, and from all sin, and from all godlessness: and all the uncleanness that is wrought upon the earth,destroy from off the earth. And all the children of men shall become righteous, and all nations,shall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. And the earth shall be cleansed from all defilement, and from all sin, and from all punishment, and from all torment, and I will never again send (them) upon it from generation to generation and for ever. |
|
15. Anon., Jubilees, 1.11, 2.18, 4.15, 4.22-4.24, 5.1-5.11, 5.13-5.32, 7.20-7.25, 7.27, 8.1-8.4, 10.1-10.14, 11.4-11.5, 12.20, 15.31-15.32, 22.17, 48.9-48.19, 49.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.11. and this witness shall be heard for a witness against them. brFor they will forget all My commandments, (even) all that I command them, and they will walk after the Gentiles 2.18. And it divideth the light from the darkness [and] for prosperity, that all things may prosper which shoot and grow on the earth. 4.15. And in the seventh jubilee in the third week Enos took Nôâm his sister to be his wife, and she bare him a son in the third year of the fifth week, and he called his name Ke. 4.22. and who wrote down the signs of heaven according to the order of their months in a book, that men might know the seasons of the years according to the order of their separate months. 4.23. And he was the first to write a testimony, and he testified to the sons of men among the generations of the earth, and recounted the weeks of the jubilees, and made known to them the days of the years, and set in order the months and recounted the Sabbaths of the years as we made (them) known to him. 4.24. And what was and what will be he saw in a vision of his sleep, as it will happen to the children of men throughout their generations until the day of judgment; 5.1. And it came to pass when the children of men began to multiply on the face of the earth and daughters were born unto them 5.2. that the angels of God saw them on a certain year of this jubilee, that they were beautiful to look upon; and they took themselves wives of all whom they chose, and they bare unto them sons and they were giants. 5.3. And lawlessness increased on the earth and all flesh corrupted its way, alike men and cattle and beasts and birds and everything that walketh on the earth 5.4. -all of them corrupted their ways and their orders, and they began to devour each other 5.5. and lawlessness increased on the earth and every imagination of the thoughts of all men (was) thus evil continually. 5.6. And God looked upon the earth, and behold it was corrupt, and all flesh had corrupted its orders, and all that were upon the earth had wrought all manner of evil before His eyes. 5.7. And He said: "I shall destroy man and all flesh upon the face of the earth which I have created. 5.8. But Noah found grace before the eyes of the Lord. 5.9. And against the angels whom He had sent upon the earth, He was exceedingly wroth, and He gave commandment to root them out of all their dominion 5.10. and He bade us to bind them in the depths of the earth, and behold they are bound in the midst of them, and are (kept) separate. 5.11. And against their sons went forth a command from before His face that they should be smitten with the sword, and be removed from under heaven. 5.13. And He sent His sword into their midst that each should slay his neighbour, and they began to slay each other till they all fell by the sword and were destroyed from the earth. 5.14. And their fathers were witnesses (of their destruction), and after this they were bound in the depths of the earth for ever, until the day of the great condemnation when judgment is executed on all those who have corrupted their ways and their works before the Lord. 5.15. And He destroyed all from their places, and there was not left one of them whom He judged not according to all their wickedness. 5.16. And He made for all His works a new and righteous nature, so that they should not sin in their whole nature for ever, but should be all righteous each in his kind alway. 5.17. And the judgment of all is ordained and written on the heavenly tables in righteousne 5.18. --even (the judgment of) all who depart from the path which is ordained for them to walk in; and if they walk not therein judgment is written down for every creature and for every kind. 5.19. And there is nothing in heaven or on earth, or in light or in darkness, or in Sheol or in the depth, or in the place of darkness (which is not judged); 5.20. and all their judgments are ordained and written and engraved. 5.21. In regard to all He will judge, the great according to his greatness, and the small according to his smallness, and each according to his way. 5.22. And He is not one who will regard the person (of any), nor is He one who will receive gifts, if He saith that He will execute judgment on each: 5.23. if one gave everything that is on the earth, He will not regard the gifts or the person (of any), nor accept anything at his hands, for He is a righteous judge. 5.24. [And of the children of Israel it hath been written and ordained: If they turn to Him in righteousness, He will forgive all their transgressions and pardon all their sins. 5.25. It is written and ordained that He will show mercy to all who turn from all their guilt once each year.] 5.26. And as for all those who corrupted their ways and their thoughts before the flood, no man's person was accepted save that of Noah alone; for his person was accepted in behalf of his sons, whom (God) saved from the waters of the flood on his account; 5.27. for his heart was righteous in all his ways, according as it was commanded regarding him, and he had not departed from aught that was ordained for him. 5.28. And the Lord said that He would destroy everything which was upon the earth, both men and cattle, and beasts, and fowls of the air, and that which moveth on the earth. 5.29. And He commanded Noah to make him an ark, that he might save himself from the waters of the flood. 5.30. And Noah made the ark in all respects as He commanded him, in the twenty-seventh jubilee of years, in the fifth week in the fifth year (on the new moon of the first month). 5.31. And he entered in the sixth (year) thereof, in the second month, on the new moon of the second month 5.32. till the sixteenth; and he entered, and all that we brought to him, into the ark, and the Lord closed it from without on the seventeenth evening. 7.20. And behold these three cities are near Mount Lûbâr; Sêdêqêtêlĕbâb fronting the mountain on its east; and Na’êlâtamâ’ûk on the south; ’Adatanêsês towards the west. 7.21. And these are the sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad--this (son) was born two years after the flood--and Lud, and Aram. 7.22. The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan, Tubal and Meshech and Tiras: these are the sons of Noah. 7.23. And in the twenty-eighth jubilee Noah began to enjoin upon his sons' sons the ordices and commandments, and all the judgments that he knew 7.24. and he exhorted his sons to observe righteousness, and to cover the shame of their flesh, and to bless their Creator, and honour father and mother, and love their neighbour, and guard their souls from fornication and uncleanness and all iniquity. 7.25. For owing to these three things came the flood upon the earth, namely 7.27. And they begat sons the Nâphîdîm, and they were all unlike, and they devoured one another: and the Giants slew the Nâphîl, and the Nâphîl slew the Eljô, and the Eljô mankind, and one man another. 8.1. In the twenty-ninth jubilee, in the first week, in the beginning thereof Arpachshad took to himself a wife and her name was Râsû’ĕjâ, [the daughter of Sûsân,] the daughter of Elam 8.2. and she bare him a son in the third year in this week, and he called his name Kâinâm. 8.3. And the son grew, and his father taught him writing, and he went to seek for himself a place where he might seize for himself a city. 8.4. And he found a writing which former (generations) had carved on the rock, and he read what was thereon, and he transcribed it and sinned owing to it; for it contained the teaching of the Watchers in accordance with which they used to observe 10.1. And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them. 10.2. And the sons of Noah came to Noah their father, and they told him concerning the demons which were, leading astray and blinding and slaying his sons' sons. 10.3. And he prayed before the Lord his God, and said: God of the spirits of all flesh, who hast shown mercy unto me, And hast saved me and my sons from the waters of the flood, And hast not caused me to perish as Thou didst the sons of perdition; 10.4. For Thy grace hath been great towards me, And great hath been Thy mercy to my soul; 10.5. Let Thy grace be lift up upon my sons 10.6. But do Thou bless me and my sons, that we may increase and multiply and replenish the earth. 10.7. And Thou knowest how Thy Watchers, the fathers of these spirits, acted in my day: 10.8. and as for these spirits which are living, imprison them and hold them fast in the place of condemnation, and let them not bring destruction on the sons of thy servant, my God; for these are maligt, and created in order to destroy. 10.9. And let them not rule over the spirits of the living; for Thou alone canst exercise dominion over them. And let them not have power over the sons of the righteous from henceforth and for evermore. 10.10. And the Lord our God bade us to bind all. 10.11. And the chief of the spirits, Mastêmâ, came and said: "Lord, Creator, let some of them remain before me, and let them hearken to my voice, and do all that I shall say unto them; 10.12. for if some of them are not left to me, I shall not be able to execute the power of my will on the sons of men; 10.13. for these are for corruption and leading astray before my judgment, for great is the wickedness of the sons of men. 10.14. And He said: "Let the tenth part of them remain before him, and let nine parts descend into the place of condemnation. 11.4. and to build strong cities, and walls, and towers, and individuals (began) to exalt themselves above the nation, and to found the beginnings of kingdoms 11.5. and to go to war people against people, and nation against nation, and city against city, and all (began) to do evil, and to acquire arms, and to teach their sons war 12.20. And he prayed that night and said "My God, God Most High, Thou alone art my God, And Thee and Thy dominion have I chosen. And Thou hast created all things, And all things that are are the work of Thy hands. 15.31. And do thou command the children of Israel and let them observe the sign of this covet for their generations as an eternal ordice, and they will not be rooted out of the land. 15.32. For the command is ordained for a covet, that they should observe it for ever among all the children of Israel. 22.17. Be strong in the presence of men, And exercise authority over all the seed of Seth. Then thy ways and the ways of thy sons will be justified, So that they shall become a holy nation. 48.9. and on all their idols the Lord took vengeance and burned them with fire. 48.10. And everything was sent through thy hand, that thou shouldst declare (these things) before they were done, and thou didst speak with the king of Egypt before all his servants and before his people. 48.11. And everything took place according to thy words; ten great and terrible judgments came on the land of Egypt that thou mightest execute vengeance on it for Israel. 48.12. And the Lord did everything for Israel's sake, and according to His covet, which He had ordained with Abraham that He would take vengeance on them as they had brought them by force into bondage. 48.13. And the prince of the Mastêmâ stood up against thee, and sought to cast thee into the hands of Pharaoh, and he helped the Egyptian sorcerers, and they stood up and wrought before thee. 48.14. The evils indeed we permitted them to work, but the remedies we did not allow to be wrought by their hands. 48.15. And the Lord smote them with maligt ulcers, and they were not able to stand for we destroyed them so that they could not perform a single sign. 48.16. And notwithstanding all (these) signs and wonders the prince of the Mastêmâ was not put to shame because he took courage and cried to the Egyptians to pursue after thee with all the powers of the Egyptians, with their chariots, and with their horses, and with all the hosts of the peoples of Egypt. 48.17. And I stood between the Egyptians and Israel, and we delivered Israel out of his hand, and out of the hand of his people 48.18. and the Lord brought them through the midst of the sea as if it were dry land. And all the peoples whom he brought to pursue after Israel, the Lord our God cast them into the midst of the sea, into the depths of the aby 48.19. beneath the children of Israel, even as the people of Egypt had cast their children into the river. He took vengeance on,, of them, and one thousand strong and energetic men were destroyed on account of one suckling of the children of thy people which they had thrown into the river. 49.2. that thou shouldst kill it before it is evening, and that they should eat it by night on the evening of the fifteenth from the time of the setting of the sun. |
|
16. Anon., Testament of Levi, 3.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
| 3.8. And in the heaven next to this are thrones and dominions, in which always they offer praise to God. |
|
17. Anon., Testament of Reuben, 5.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
|
18. Hebrew Bible, Daniel, 7.26, 10.20 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
7.26. וְדִינָא יִתִּב וְשָׁלְטָנֵהּ יְהַעְדּוֹן לְהַשְׁמָדָה וּלְהוֹבָדָה עַד־סוֹפָא׃ | 7.26. But the judgment shall sit, and his dominions shall be taken away, to be consumed and to be destroy unto the end." 10.20. Then said he: Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come." |
|
19. Septuagint, Wisdom of Solomon, 14.6 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
| 14.6. For even in the beginning, when arrogant giants were perishing,the hope of the world took refuge on a raft,and guided by thy hand left to the world the seed of a new generation. |
|
20. Septuagint, 3 Maccabees, 2.4 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 2.4. You destroyed those who in the past committed injustice, among whom were even giants who trusted in their strength and boldness, whom you destroyed by bringing upon them a boundless flood. |
|
21. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 2.263 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 2.263. He gave a second instance of his prophetical inspiration not long afterwards in the oracle which he delivered about the sacred seventh day. For though it had had a natural precedence over all other days, not only from the time that the world was created, but even before the origination of the heaven and all the objects perceptible to the outward senses, men still knew it not, perhaps because, by reason of the continued and uninterrupted destructions which had taken place by water and fire, succeeding generations had not been able to receive from former ones any traditions of the arrangement and order which had been established in the connection of preceding times, which, as it was not known, Moses, now being inspired, declared to his people in an oracle which was borne testimony to by a visible sign from heaven. |
|
22. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.70-1.71, 1.73 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.71. that in case the pillar of brick should be destroyed by the flood, the pillar of stone might remain, and exhibit those discoveries to mankind; and also inform them that there was another pillar of brick erected by them. Now this remains in the land of Siriad to this day. 1.73. For many angels of God accompanied with women, and begat sons that proved unjust, and despisers of all that was good, on account of the confidence they had in their own strength; for the tradition is, that these men did what resembled the acts of those whom the Grecians call giants. |
|
23. New Testament, 2 Peter, 2.4-2.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.4. For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved to judgment; 2.5. and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly; |
|
24. New Testament, Apocalypse, 1.5-1.6, 5.6, 5.9-5.10, 20.4-20.6, 21.22, 22.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.5. and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood; 1.6. and he made us to be a kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. 5.6. I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. 5.9. They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation 5.10. And made them kings and priests to our God, And they reign on earth. 20.4. I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as didn't worship the beast nor his image, and didn't receive the mark on their forehead and on their hand. They lived, and reigned with Christ for the thousand years. 20.5. The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection. 20.6. Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over these, the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and will reign with him one thousand years. 21.22. I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. 22.5. There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever. |
|
25. New Testament, Jude, 6 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
26. New Testament, Luke, 17.26-17.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 17.26. As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man. 17.27. They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all. |
|
27. Anon., Genesis Rabba, 26.5 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)
26.5. וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים (בראשית ו, ב), רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי קָרֵא לְהוֹן בְּנֵי דַיָּנַיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי מְקַלֵּל לְכָל מַאן דְּקָרֵא לְהוֹן בְּנֵי אֱלָהַיָּא, תָּנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי כָּל פִּרְצָה שֶׁאֵינָהּ מִן הַגְּדוֹלִים אֵינָהּ פִּרְצָה, כֻּמְרַיָא גָּנְבוּ אֱלָהַיָּא מַאן מוֹמֵי בֵּיהּ אוֹ מַאן מְקָרֵב. וְלָמָּה קוֹרֵא אוֹתָן בְּנֵי הָאֱלֹהִים, רַבִּי חֲנִינָא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּרְוֵיהוֹן אָמְרִין שֶׁהִרְבּוּ יָמִים בְּלֹא צַעַר וּבְלֹא יִסּוּרִין. רַבִּי חָנָא בְּשֵׁם רַבִּי יוֹסֵי אָמַר כְּדֵי לַעֲמֹד עַל הַתְּקוּפוֹת וְעַל הַחִשְׁבוֹנוֹת. רַבָּנָן אָמְרִין כְּדֵי שֶׁיִּטְלוּ שֶׁלָּהֶם וְשֶׁל דּוֹרוֹת הַבָּאִים אַחֲרֵיהֶם. (בראשית ו, ב): כִּי טֹבֹת הֵנָּה, אָמַר רַבִּי יוּדָן טֹבֹת כְּתִיב, מִשֶּׁהָיוּ מְטִיבִין אִשָּׁה לְבַעֲלָהּ הָיָה גָדוֹל נִכְנַס וּבוֹעֲלָהּ תְּחִלָּה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב כִּי טֹבֹת הֵנָּה, אֵלּוּ הַבְּתוּלוֹת, (בראשית ו, ב): וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ, אֵלּוּ נְשֵׁי אֲנָשִׁים. מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ, זֶה זָכָר וּבְהֵמָה. רַבִּי הוּנָא בְּשֵׁם רַבִּי אָמַר דּוֹר הַמַּבּוּל לֹא נִמּוֹחוּ מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁכָּתְבוּ גִּמּוֹמְסִיּוֹת לְזָכָר וְלִבְהֵמָה. אָמַר רַבִּי שִׂמְלָאי בְּכָל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא זְנוּת, אַנְדְּרוֹלוֹמוּסְיָא בָּאָה לָעוֹלָם וְהוֹרֶגֶת טוֹבִים וְרָעִים. רַבִּי עֲזַרְיָה וְרַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר עַל הַכֹּל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַאֲרִיךְ אַפּוֹ חוּץ מִן הַזְּנוּת, מַאי טַעְמָא וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים וגו', וּמַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ (בראשית ו, ז): וַיֹּאמֶר ה' אֶמְחֶה אֶת הָאָדָם, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר לֵוִי בְּשֵׁם פְּדָיָה אָמַר כָּל אוֹתוֹ הַלַּיְלָה הָיָה לוֹט מְבַקֵּשׁ רַחֲמִים עַל הַסְּדוֹמִיִּים וְהָיוּ מְקַבְּלִין מִיָּדוֹ, כֵּיוָן שֶׁאָמְרוּ לוֹ (בראשית יט, ה): הוֹצִיאֵם אֵלִינוּ וְנֵדְעָה אֹתָם לְתַשְׁמִישׁ, אָמְרוּ לוֹ (בראשית יט, יב): עֹד מִי לְךָ פֹה לְלַמֵּד סָנֵגוֹרְיָא עֲלֵיהֶם, מִכָּאן וָאֵילָךְ אֵין לְךָ לְלַמֵּד עֲלֵיהֶם סָנֵגוֹרְיָא. | |
|
28. Babylonian Talmud, Zevahim, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
116a. זכרים ונקבות תמימין ובעלי מומין (דאמר מר תמות וזכרות בבהמה ואין תמות וזכרות בעופות,ואיתקש בהמה לעוף,תמימין ובעלי מומין) לאפוקי מחוסר אבר דלא א"ר אלעזר מנין למחוסר אבר שנאסר לבני נח ת"ל (בראשית ו, יט) ומכל החי מכל בשר אמרה תורה הבא בהמה שחיין ראשי איברין שלה,ודילמא למעוטי טריפה ההוא מלחיות זרע נפקא,הניחא למ"ד טריפה אינה יולדת אלא למ"ד טריפה יולדת מאי איכא למימר האמר קרא אתך בדומין לך,ודילמא נח גופיה טריפה הוה תמים כתיב ביה ודילמא תמים בדרכיו צדיק כתיב ביה,ודילמא תמים בדרכיו צדיק במעשיו אי סלקא דעתך דנח גופיה טריפה הוה מי קאמר ליה לנח דכוותך עייל שלמים לא תעייל,ומאחר דנפקא לן מאתך לחיות זרע למה לי מהו דתימא אתך לצותא בעלמא אפי' זקן אפילו סריס קמשמע לן:,טהורין אבל לא טמאין: ומי הוו טמאין וטהורין בההיא שעתא א"ר שמואל בר נחמני א"ר יונתן מאותן שלא נעבדה בהן עבירה,מנא הוו ידעי כדרב חסדא דאמר רב חסדא העבירן לפני התיבה כל שהתיבה קולטתן בידוע שהוא טהור אין התיבה קולטתן בידוע שהן טמאין,רבי אבהו אמר אמר קרא (בראשית ז, טז) והבאים זכר ונקבה הבאין מאיליהן,אמר מר והכל קרבו עולות עולות אין שלמים לא והא כתיב (שמות כד, ה) ויזבחו זבחים שלמים לה' פרים אלא אימא הכל קרבו עולות [ושלמים,והתניא אבל שלמים לא כי אם עולות] עולות אין שלמים לא כמ"ד לא קרבו שלמים בני נח דאיתמר ר"א ור' יוסי בר חנינא חד אמר קרבו [שלמים בני נח] וחד אמר לא קרבו,מ"ט דמ"ד קרבו שלמים בני נח דכתיב (בראשית ד, ד) והבל הביא גם הוא מבכורות צאנו ומחלביהן איזהו דבר שחלבו קרב לגבי מזבח ואין כולו קרב לגבי מזבח הוי אומר זה שלמים,מ"ט דמ"ד לא קרבו דכתיב (שיר השירים ד, טז) עורי צפון ובואי תימן תתנער אומה שמעשיה בצפון ותבוא אומה שמעשיה בצפון ובדרום,ומר נמי הכתיב ומחלביהן משמניהן [דידהו],ומר נמי הכתיב עורי צפון [ההוא] בקיבוץ גליות הוא דכתיב,והא כתיב (שמות י, כה) ויאמר משה גם אתה תתן בידינו זבחים ועולות ועשינו לה' אלהינו זבחים לאכילה ועולות להקרבה,והא כתיב (שמות יח, יב) ויקח יתרו [חותן משה] עולה וזבחים ההוא לאחר מתן תורה הוא דכתיב,הניחא למ"ד [יתרו] אחר מתן תורה היה אלא למ"ד [יתרו] קודם מתן תורה היה מאי איכא למימר דאיתמר בני ר' חייא ור' יהושע בן לוי חד אמר יתרו קודם מתן תורה היה וחד אמר יתרו אחר מתן תורה היה למ"ד יתרו קודם מתן תורה היה קסבר שלמים הקריבו בני נח,כתנאי (שמות יח, א) וישמע יתרו כהן מדין מה שמועה שמע ובא ונתגייר ר' יהושע אומר מלחמת עמלק שמע שהרי כתיב בצדו (שמות יז, יג) ויחלש יהושע את עמלק ואת עמו לפי חרב,ר"א המודעי אומר מתן תורה שמע [ובא] שכשניתנה תורה לישראל היה קולו הולך מסוף העולם ועד סופו וכל [מלכי] עובדי כוכבים אחזתן רעדה בהיכליהן ואמרו שירה שנאמר (תהלים כט, ט) ובהיכלו כולו אומר כבוד,נתקבצו כולם אצל בלעם הרשע ואמרו לו מה קול ההמון אשר שמענו שמא מבול בא לעולם (אמר להם) (תהלים כט, י) ה' למבול ישב [אמר להם] וישב ה' מלך לעולם כבר נשבע הקב"ה שאינו מביא מבול לעולם,אמרו לו מבול של מים אינו מביא אבל מבול של אש מביא שנא' (ישעיהו סו, טז) כי (הנה) באש ה' נשפט אמר להן כבר נשבע שאינו משחית כל בשר,ומה קול ההמון הזה ששמענו אמר להם חמדה טובה יש לו בבית גנזיו שהיתה גנוזה אצלו תתקע"ד דורות קודם שנברא העולם וביקש ליתנה לבניו שנאמר (תהלים כט, יא) ה' עוז לעמו יתן [מיד] פתחו כולם ואמרו (תהלים כט, יא) ה' יברך את עמו בשלום,ר"א אומר קריעת ים סוף שמע ובא שנא' (יהושע ה, א) ויהי כשמוע כל מלכי האמורי ואף רחב הזונה אמרה לשלוחי יהושע (יהושע ב, י) כי שמענו את אשר הוביש ה' את מי ים סוף,מאי שנא התם דאמר (ליה) (יהושע ה, א) ולא היה בם עוד רוח ומ"ש הכא דקאמר (יהושע ב, יא) ולא קמה עוד רוח באיש | 116a. That which was taught in the ibaraita /i: All animals were fit to be sacrificed: bMales and females, unblemished and blemishedanimals, pertains to bthatwhich bthe Master saidas a principle concerning the ihalakhotof sacrifices: The requirements that an offering must have bunblemished status andthat a burnt offering must have bmale statusapply bto animalofferings, bbutthe requirements of bunblemished status and male statusdo bnotapply bto birds. /b, bAndin the verses that recount Noah’s sacrifices upon exiting the ark, ba domesticated animal is juxtaposed with a bird,in the verse: “of every pure animal, and of every pure fowl” (Genesis 8:20), which teaches that kosher animals had a status identical to that of birds, and could be sacrificed whether male or female, unblemished or blemished.,The Gemara adds: That which was taught in the ibaraita /i: bUnblemished and blemishedanimals, serves bto excludeanimals that are blacking a limb, whichwere bnotfit for sacrifice. As bRabbi Elazar says: From whereis it derived bthatan animal that is blacking a limb is forbidden to the descendants of Noah,i.e., gentiles, to be used as a sacrifice? bThe verse stateswith regard to Noah: b“And of every living being of all flesh,two of every sort shall you bring into the ark” (Genesis 6:19). With regard to the phrase: “And of every living being,” which is superfluous, bthe Torah stated: Bring an animal whose limbs areall bliving,not one lacking a limb, as that animal is disqualified from sacrifice.,The Gemara challenges: bBut perhapsthis phrase: “And of every living being,” serves bto exclude an animal with a wound that will cause it to die within twelve months [ itereifa /i]from being fit as a sacrifice. The Gemara explains: The disqualification of a itereifa bis derived fromthe phrase: b“To keep seed alive”(Genesis 7:3), as a itereifacannot propagate.,The Gemara challenges: bThis works out well according to the one who saysthat ba itereifacannot give birth.In this case the disqualification of the itereifais derived from the verse: “To keep seed alive,” while the disqualification of the animal lacking a limb is derived from the verse: “And of every living being.” bBut according to the one who saysthat ba itereifacan give birth, what can be said?According to this opinion, a itereifacannot be excluded by the phrase: “To keep seed alive.” The Gemara explains: bDoesn’t the verse statewith regard to the animals that were brought by Noah into the ark: “You shall bring into the ark, to keep them alive bwith you”(Genesis 6:19)? The term “with you” indicates that the verse is stated bwith regard toanimals that are bsimilar to you,not a itereifa /i.,The Gemara asks: bBut perhaps Noah himself was a itereifa /i.If so, one cannot exclude a itereifafrom the comparison of animals to Noah. The Gemara answers: bIt is written aboutNoah that he was b“complete”(Genesis 6:9), which indicates that he was physically whole and unblemished. The Gemara challenges: bBut perhapsthe verse means that bhis ways were complete,and it is not referring to Noah’s physical attributes. The Gemara explains: bIt isalready bwritten about himthat he was b“righteous”(Genesis 6:9), which means that his actions were perfect. Consequently, when the verse says that he was also complete, it must be referring to his body.,The Gemara challenges: bBut perhapsthe verse means that Noah was bcomplete in his manner,and he was brighteous in hisgood bdeeds.Accordingly, the verse would not exclude the possibility that Noah himself was a itereifa /i. The Gemara responds: bIf it enters your mindto say bthat Noah himself was a itereifa /i, would the Merciful One have said to him: Bring in itereifot blike youto the ark, but bdo not bring in wholeand perfect animals? It is not reasonable to say that there would be a preference for him to bring itereifot /i. Rather, Noah was certainly not a itereifa /i, and the fact that a itereifais disqualified for sacrifice is derived from “with you.”,The Gemara asks: bAnd once we derivethe disqualification of a itereifa bfromthe term b“with you,” why do Ineed the phrase b“to keep seed alive”?The Gemara answers: If one could derive only from b“with you,” you would saythat Noah brought the animals to the ark bonly forthe purpose of bcompanionship,and therefore bevenan animal that is boldor beven one who is castratedcan come into the ark, provided that it is not a itereifa /i. Therefore, the Merciful One writes: “To keep seed alive,” which bteaches usthat only animals that can bear offspring were allowed to be brought into the ark.,§ The ibaraitaalso teaches that before the Tabernacle was constructed, sacrifices were brought from animals and birds that were bkosher, but notfrom bnon-kosherspecies. This is based on the verse that describes what Noah sacrificed when he exited the ark: “And he took of every pure animal and of every pure fowl and offered burnt offerings on the altar” (Genesis 8:20). The Gemara asks: bAnd were there pure and impurespecies bat that time,during the period of Noah? The distinction between pure, i.e., kosher species, and impure, i.e., non-kosher species, was introduced only after the Torah was given (see Leviticus, chapter 11). bRabbi Shmuel bar Naḥmani saysthat bRabbi Yonatan says:The pure animals that Noah took were bfrom those that had not been used in the performance of sin. /b,The Gemara asks: bFrom where didNoah and his sons bknowwhich animals had been used in the performance of a sin, in order to prevent them from entering the ark? The Gemara answers that it is bin accordance withthe statement bof Rav Ḥisda. As Rav Ḥisda says:Noah caused all of the animals to bpass before the ark. Allanimals bthat the ark accepted,i.e., drew in, was bknown to be pure;if bthe ark did not accept them,it was bknown that theywere bimpure. /b, bRabbi Abbahu saysthere is a different explanation as to how Noah knew which animals were pure or impure. bThe verse states: “And they that went in,went in bmale and femaleof all flesh” (Genesis 7:16), which means: Those bthat went in on their own.Consequently, Noah did not need to distinguish between pure and impure animals, as only the pure ones approached.,§ In describing the sacrificial service before the Tabernacle was constructed, bthe Master said: And allofferings brought before the construction of the Tabernacle were bsacrificedas bburnt offerings.The Gemara infers: bBurnt offerings, yes,were sacrificed, but bpeace offeringswere bnotsacrificed. The Gemara challenges: bButwith regard to the offerings that were sacrificed at Mount Sinai at the time of the giving of the Torah, bit is written:“And they offered burnt offerings, band sacrificed peace offerings of oxen to the Lord”(Exodus 24:5). This event occurred prior to the construction of the Tabernacle. bRather, saythat the ibaraitameans: bAllofferings bsacrificedwere either bburnt offerings or peace offerings. /b,The Gemara challenges: bAnd isn’t it taughtin another ibaraita /i: bBut peace offeringswere bnotsacrificed before the construction of the Tabernacle; brather, only burnt offeringswere sacrificed? Clearly, bburnt offerings, yes,were sacrificed, but bpeace offeringswere bnotsacrificed. The Gemara answers that this ibaraitais bin accordance withthe opinion of bthe one who saysthat bpeace offerings were not sacrificedby the bdescendants of Noah. As it was statedthat there is a dispute between bRabbi Elazar and Rabbi Yosei bar Ḥaninawith regard to this: bOne saysthat bthe descendants of Noah sacrificed peace offerings, and one saysthat bthey did not sacrificepeace offerings.,The Gemara explains the two opinions: bWhat is the reasoning of the one who saysthat bthe descendants of Noah sacrificed peace offerings? As it is written: “And Abel, he also brought of the firstborn of his flock and of the fat thereof”(Genesis 4:4). Abel, like all gentiles, is categorized as a descendant of Noah. The verse emphasizes that the fat was sacrificed. The Gemara analyzes: bWhat is an item,i.e., an offering, bthe fat of which is sacrificed upon the altar, butthat bis not sacrificed in its entirety upon the altar? You must say: This is the peace offering,the meat of which is consumed., bWhat is the reasoning of the one who saysthat bthey did not sacrificepeace offerings? bAs it is written: “Awake [ iuri /i], O north; and come, south… /bLet my beloved come into his garden, and eat his precious fruits” (Song of Songs 4:16). The Gemara interprets this homiletically: The bnation,i.e., the nations of the world, who are the descendants of Noah, bwhose acts,i.e., sacrifices, are only bin the north,i.e., they sacrifice only burnt offerings, which are slaughtered and their blood collected in the north of the Temple courtyard, bshall be removed [ ititna’er /i], andin its place bshall comethe Jewish bnation, whose acts,i.e., sacrifices, are bin the north and in the south,as they sacrifice burnt offerings, whose rites are performed in the north, and peace offerings, whose rites may also be performed in the south, as the entire courtyard is fit for their rites.,The Gemara asks: bAnd alsoaccording to bthe Masterwho holds that the descendants of Noah did not sacrifice peace offerings, bisn’t it written: “And of the fat thereof,”from which it may be derived that Abel sacrificed a peace offering? The Gemara answers: “The fat thereof,” does not mean that Abel sacrificed only the fats of his offerings; rather, it means that he sacrificed bthe fattest of them,i.e., the fattest and choicest of his animals.,The Gemara asks: bAnd alsoaccording to bthe Masterwho holds that the descendants of Noah did sacrifice peace offerings, bisn’t it written: “Awake, O north,”from which it may be derived that the nations of the world do not sacrifice peace offerings? The Gemara answers: In his opinion, bthatverse bis written with regard to the ingathering of the exiles,i.e., the Jewish exiles will come from the north and the south.,With regard to the opinion that the descendants of Noah did not sacrifice peace offerings, the Gemara asks: bBut isn’t it written: “And Moses said: You must also give into our hand sacrifices [ izevaḥim /i] and burnt offerings, that we may sacrifice to the Lord our God”(Exodus 10:25)? This indicates that sacrifices [ izevaḥim /i], i.e., peace offerings, were sacrificed before the Torah was given. The Gemara answers: In this context, b“ izevaḥim /i”is referring to animals to be used bfor consumption,as the word izevaḥcan also be translated as an animal for slaughter, band “burnt offerings”is referring to animals to be used bfor sacrifice. /b,The Gemara asks: bBut isn’t it writtenbefore the giving of the Torah: b“And Yitro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices [ izevaḥim /i]for God” (Exodus 18:12)? Since the word izevaḥimthere is referring to sacrifices, as the verse clearly states that Yitro took them for God, evidently peace offerings were sacrificed before the giving of the Torah. The Gemara answers: bThatverse bwas writtenwith regard to the period bafter the giving of the Torah,when the Jewish people were permitted to sacrifice peace offerings.,The Gemara notes: bThis works out well according to the one who saysthat the episode with bYitro was after the giving of the Torah. But according to the one who saysthat the episode with bYitro was before the giving of the Torah, what can be said? As it was stated: The sons of Rabbi Ḥiyya and Rabbi Yehoshua ben Leviengage in a dispute concerning this issue. bOne saysthat the episode with bYitro was before the giving of the Torah, and one saysthat the episode with bYitro was after the giving of the Torah.The Gemara answers: bThe one who saysthat the episode with bYitro was before the giving of the Torah maintainsthat bthe descendants of Noah did sacrifice peace offerings. /b,§ The Gemara notes that the disagreement between iamora’imwith regard to when Yitro came to Mount Sinai is blikea dispute between itanna’im /i:The Torah states with regard to Yitro, before he came to Mount Sinai: b“Now Yitro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heardof all that God had done for Moses, and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt” (Exodus 18:1). bWhat tiding did he hear that he came and converted? Rabbi Yehoshua says: He heardabout bthe war with Amalek, as it is written adjacent tothe verses that state that Yitro came: b“And Joshua weakened Amalek and his people with the edge of the sword”(Exodus 17:13)., bRabbi Elazar HaModa’i says: He heardabout bthe giving of the Torah and came. As when the Torah was given to the Jewish people, the voice ofthe Holy One, Blessed be He, bwent fromone bend of the world to theother bend, and all of the kings of the nations of the world were overcome with trembling in their palaces and recited a songof praise, bas it is stated:“The voice of the Lord makes the hinds to calve… band in his palace all say: Glory”(Psalms 29:9), i.e., each king in his own palace recited songs of praise to God.,At that time, ball ofthe kings bgathered around Balaam the wicked,who was the greatest gentile prophet, band said to him: What is the tumultuous sound,i.e., the loud noise, bthat we have heard? Perhaps a flood is coming todestroy bthe world, as it is stated: “The Lord sat enthroned at the flood”(Psalms 29:10)? Balaam bsaid to them: “The Lord sits as King forever”(Psalms 29:10), which means that bthe Holy One, Blessed be He, already took an oathafter the flood bnever to bring a flood to the world,as it is stated: “And the waters shall no more become a flood” (Genesis 9:15).,The kings bsaid to him: He will not bring a flood of water,as he vowed, bbutperhaps bHe will bring a flood of fire,as in the future the Lord will punish the nations with fire, bas it is stated: “For by fire will the Lord contend,and by His sword with all flesh; and the slain of the Lord shall be many” (Isaiah 66:16). Balaam bsaid to them: He already took an oath that He will not destroy all fleshin any manner, as it is stated: “To destroy all flesh” (Genesis 9:15). Therefore, there will not be a flood of fire.,They asked: bAndif so, bwhat is this tumultuous sound that we have heard?Balaam bsaid to them: He has a goodand bprecious item in His treasury, that was hidden away with Himfor b974 generations before the world was created, and He seeks to give it to his children, as it is stated: “The Lord will give strength to His people”(Psalms 29:11). “Strength” is a reference to the Torah, which is the strength of the Jewish people. bImmediately, they all began to say: “The Lord will bless His people with peace”(Psalms 29:11).,The Gemara offers another explanation of what Yitro heard: bRabbi Eliezer says: He heardabout bthe splitting of the Red Sea and came, as it is statedin a similar context with regard to the splitting of the Jordan in the days of Joshua: b“And it came to pass, when all the kings of the Amorites,that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, bheardhow that the Lord had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them anymore, because of the children of Israel” (Joshua 5:1). bAnd even Rahab the prostitute said to Joshua’s messengers: “For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Seabefore you” (Joshua 2:10).,The Gemara asks: bWhat is different there,i.e., with regard to the splitting of the Jordan, bwherethe verse bstates: “Neither was there spirit in them anymore,” and what is different here,i.e., in the statement of Rahab, bwherethe verse bstates: “Neither did there remain [ ikama /i] any more spirit in any man”(Joshua 2:11)? |
|