Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



644
Anon., Jubilees, 32.20-32.22


nanAnd all the tithes of the oxen and sheep shall be holy unto the Lord, and shall belong to His priests, which they will eat before Him from year to year; for thus is it ordained and engraven regarding the tithe on the heavenly tables.


nanAnd on the following night, on the twenty-second day of this month, Jacob resolved to build that place, and to surround the court with a wall, and to sanctify it and make it holy for ever, for himself and his children after him.


nanAnd the Lord appeared to him by night and blessed him and said unto him: "Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall they name thy name.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

15 results
1. Septuagint, Baruch, 2.27-2.35 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2. Septuagint, Tobit, 2.1 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.1. When I arrived home and my wife Anna and my son Tobias were restored to me, at the feast of Pentecost, which is the sacred festival of the seven weeks, a good dinner was prepared for me and I sat down to eat.
3. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.31, 28.25 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.31. כִּי אֵל רַחוּם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת־בְּרִית אֲבֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם׃ 28.25. יִתֶּנְךָ יְהוָה נִגָּף לִפְנֵי אֹיְבֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד תֵּצֵא אֵלָיו וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים תָּנוּס לְפָנָיו וְהָיִיתָ לְזַעֲוָה לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ׃ 4.31. for the LORD thy God is a merciful God; He will not fail thee, neither destroy thee, nor forget the covet of thy fathers which He swore unto them." 28.25. The LORD will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them; and thou shalt be a horror unto all the kingdoms of the earth."
4. Hebrew Bible, Leviticus, 18.18, 23.15-23.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

18.18. וְאִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ לֹא תִקָּח לִצְרֹר לְגַלּוֹת עֶרְוָתָהּ עָלֶיהָ בְּחַיֶּיהָ׃ 23.15. וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת־עֹמֶר הַתְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה׃ 23.16. עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם וְהִקְרַבְתֶּם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה׃ 18.18. And thou shalt not take a woman to her sister, to be a rival to her, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime." 23.15. And ye shall count unto you from the morrow after the day of rest, from the day that ye brought the sheaf of the waving; seven weeks shall there be complete;" 23.16. even unto the morrow after the seventh week shall ye number fifty days; and ye shall present a new meal-offering unto the LORD."
5. Septuagint, Tobit, 2.1 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.1. When I arrived home and my wife Anna and my son Tobias were restored to me, at the feast of Pentecost, which is the sacred festival of the seven weeks, a good dinner was prepared for me and I sat down to eat.
6. Anon., 1 Enoch, 73-82, 72 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

72. The book of the courses of the luminaries of the heaven, the relations of each, according to their classes, their dominion and their seasons, according to their names and places of origin, and according to their months, which Uriel, the holy angel, who was with me, who is their guide, showed me; and he showed me all their laws exactly as they are, and how it is with regard to all the years of the world,and unto eternity, till the new creation is accomplished which dureth till eternity. And this is the first law of the luminaries: the luminary the Sun has its rising in the eastern portals of the heaven,,and its setting in the western portals of the heaven. And I saw six portals in which the sun rises, and six portals in which the sun sets and the moon rises and sets in these portals, and the leaders of the stars and those whom they lead: six in the east and six in the west, and all following each other,in accurately corresponding order: also many windows to the right and left of these portals. And first there goes forth the great luminary, named the Sun, and his circumference is like the,circumference of the heaven, and he is quite filled with illuminating and heating fire. The chariot on which he ascends, the wind drives, and the sun goes down from the heaven and returns through the north in order to reach the east, and is so guided that he comes to the appropriate (lit. ' that ') portal and,shines in the face of the heaven. In this way he rises in the first month in the great portal, which,is the fourth [those six portals in the cast]. And in that fourth portal from which the sun rises in the first month are twelve window-openings, from which proceed a flame when they are opened in,their season. When the sun rises in the heaven, he comes forth through that fourth portal thirty,,mornings in succession, and sets accurately in the fourth portal in the west of the heaven. And during this period the day becomes daily longer and the night nightly shorter to the thirtieth,morning. On that day the day is longer than the night by a ninth part, and the day amounts exactly to ten parts and the night to eight parts. And the sun rises from that fourth portal, and sets in the fourth and returns to the fifth portal of the east thirty mornings, and rises from it and sets in the fifth,portal. And then the day becomes longer by two parts and amounts to eleven parts, and the night,becomes shorter and amounts to seven parts. And it returns to the east and enters into the sixth",portal, and rises and sets in the sixth portal one-and-thirty mornings on account of its sign. On that day the day becomes longer than the night, and the day becomes double the night, and the day,becomes twelve parts, and the night is shortened and becomes six parts. And the sun mounts up to make the day shorter and the night longer, and the sun returns to the east and enters into the,sixth portal, and rises from it and sets thirty mornings. And when thirty mornings are accomplished,,the day decreases by exactly one part, and becomes eleven parts, and the night seven. And the sun goes forth from that sixth portal in the west, and goes to the east and rises in the fifth portal for,thirty mornings, and sets in the west again in the fifth western portal. On that day the day decreases by two parts, and amounts to ten parts and the night to eight parts. And the sun goes forth from that fifth portal and sets in the fifth portal of the west, and rises in the fourth portal for one-,and-thirty mornings on account of its sign, and sets in the west. On that day the day is equalized with the night, [and becomes of equal length], and the night amounts to nine parts and the day to,nine parts. And the sun rises from that portal and sets in the west, and returns to the east and rises,thirty mornings in the third portal and sets in the west in the third portal. And on that day the night becomes longer than the day, and night becomes longer than night, and day shorter than day till the thirtieth morning, and the night amounts exactly to ten parts and the day to eight,parts. And the sun rises from that third portal and sets in the third portal in the west and returns to the east, and for thirty mornings rises,in the second portal in the east, and in like manner sets in the second portal in the west of the heaven. And on that day the night amounts to eleven,parts and the day to seven parts. And the sun rises on that day from that second portal and sets in the west in the second portal, and returns to the east into the first portal for one-and-thirty,mornings, and sets in the first portal in the west of the heaven. And on that day the night becomes longer and amounts to the double of the day: and the night amounts exactly to twelve parts and,the day to six. And the sun has (therewith) traversed the divisions of his orbit and turns again on those divisions of his orbit, and enters that portal thirty mornings and sets also in the west,opposite to it. And on that night has the night decreased in length by a ninth part, and the night,has become eleven parts and the day seven parts. And the sun has returned and entered into the second portal in the east, and returns on those his divisions of his orbit for thirty mornings, rising,and setting. And on that day the night decreases in length, and the night amounts to ten parts,and the day to eight. And on that day the sun rises from that portal, and sets in the west, and returns to the east, and rises in the third portal for one-and-thirty mornings, and sets in the west of the heaven.,On that day the night decreases and amounts to nine parts, and the day to nine parts, and the night,is equal to the day and the year is exactly as to its days three hundred and sixty-four. And the length of the day and of the night, and the shortness of the day and of the night arise-through the course,of the sun these distinctions are made (lit. ' they are separated '). So it comes that its course becomes",daily longer, and its course nightly shorter. And this is the law and the course of the sun, and his return as often as he returns sixty times and rises, i.e. the great luminary which is named the sun, for ever and ever. And that which (thus) rises is the great luminary, and is so named according to,its appearance, according as the Lord commanded. As he rises, so he sets and decreases not, and rests not, but runs day and night, and his light is sevenfold brighter than that of the moon; but as regards size they are both equal.
7. Anon., Jubilees, 1.1-1.29, 3.8-3.11, 3.31, 4.5, 4.32, 5.13, 6.1-6.38, 15.1, 15.3, 15.7-15.34, 16.28-16.29, 18.19, 21.1, 21.3, 21.6, 21.10, 21.12-21.18, 21.21, 21.23, 24.28-24.33, 28.6, 31.32, 32.1-32.15, 32.18, 32.21-32.29, 33.10, 34.18-34.19, 41.23-41.27, 50.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. THIS is the history of the division of the days of the law and of the testimony, of the events of the years, of their (year) weeks, of their jubilees throughout all the years of the world, as the Lord spake to Moses on Mount Sinai when he went up to receive the tables of the law and of the commandment, according to the voice of God as He said unto him, "Go up to the top of the Mount." br) And it came to pass in the first year of the A.M. (A.M. = Anno Mundi) exodus of the children of Israel out of Egypt, in the third month, on the sixteenth day of the month, that God spake to Moses, saying: 1.2. Come up to Me on the Mount, and I will give thee two tables of stone of the law and of the commandment, which I have written, that thou mayst teach them. 1.3. And Moses went up into the mount of God, and the glory of the Lord abode on Mount Sinai, and a cloud overshadowed it six days. brAnd He called to Moses on the seventh day out of the midst of the cloud 1.4. and the appearance of the glory of the Lord was like a flaming fire on the top of the Mount. 1.5. And Moses was on the Mount forty days and forty nights, and God taught him the earlier and the later history 1.6. of the division of all the days of the law and of the testimony. 1.7. And He said: "Incline thine heart to every word which I shall speak to thee on this Mount, and write them in a book in order that their generations may see how I have not forsaken them for all the evil which they have wrought in transgressing the covet which I establish between Me and thee for their generations this day on Mount Sinai. 1.8. And thus it will come to pass when all these things come upon them, that they will recognize that I am more righteous than they in all their judgments and in all their actions, and they will recognize that I have been truly with them. 1.9. And do thou write for thyself all these words which I declare unto thee this day, for I know their rebellion and their stiff neck, before I bring them into the land of which I sware to their fathers, to Abraham and to Isaac and to Jacob, saying: "Unto your seed will I give a land flowing with milk and honey 1.10. And they will eat and be satisfied, and they will turn to strange gods, to (gods) which cannot deliver them from aught of their tribulation: 1.11. and this witness shall be heard for a witness against them. brFor they will forget all My commandments, (even) all that I command them, and they will walk after the Gentiles 1.12. and after their uncleanness, and after their shame, and will serve their gods, and these will prove unto them an offence and a tribulation and an affliction and a snare. 1.13. And many will perish and they will be taken captive, and will fall into the hands of the enemy, because they have forsaken My ordices and My commandments, and the festivals of My covet 1.14. and My sabbaths, and My holy place which I have hallowed for Myself in their midst, and My tabernacle, and My sanctuary, which I have hallowed for Myself in the midst of the land, that I should set My name upon it, and that it should dwell (there). 1.15. And they will make to themselves high places and groves and graven images, and they will worship, each his own (graven image), so as to go astray, and they will sacrifice their children to demons, and to all the works of the error of their hearts. 1.16. And I will send witnesses unto them, that I may witness against them, but they will not hear, and will slay the witnesses also 1.17. and they will persecute those who seek the law, and they will abrogate and change everything so as to work evil before My eyes. 1.18. And I shall hide My face from them, and I shall deliver them into the hand of the Gentiles for captivity, and for a prey, and for devouring, and I shall remove them from the midst of the land, and I shall scatter them amongst the Gentiles. 1.19. And they will forget all My law and all My commandments and all My judgments, and will go astray as to new moons, and sabbaths, and festivals, and jubilees, and ordices. 1.20. And after this they will turn to Me from amongst the Gentiles with all their heart and with all their soul and with all their strength 1.21. and I shall gather them from amongst all the Gentiles, and they will seek Me, so that I shall be found of them 1.22. when they seek Me with all their heart and with all their soul. brAnd I shall disclose to them abounding peace with righteousness, and I shall remove them the plant of uprightness, with all My heart and with all My soul 1.23. and they will be for a blessing and not for a curse, and they will be the head and not the tail. 1.24. And I shall build My sanctuary in their midst, and I shall dwell with them, and I shall be their God and they will be My people in truth and righteousness. 1.25. And I shall not forsake them nor fail them; for I am the Lord their God. 1.26. And Moses fell on his face and prayed and said 1.27. O Lord my God, do not forsake Thy people and Thy inheritance, so that they should wander in the error of their hearts, and do not deliver them into the hands of their enemies, the Gentiles, lest they should rule over them and cause them to sin against Thee. 1.28. Let Thy mercy, O Lord, be lifted up upon Thy people, and create in them an upright spirit 1.29. and let not the spirit of Beliar rule over them to accuse them before Thee, and to ensnare them from all the paths of righteousness, so that they may perish from before Thy face. 3.8. And He awaked Adam out of his sleep and on awaking he rose on the sixth day, and He brought her to him, and he knew her, and said unto her: 3.9. This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she will be called [my] wife; because she was taken from her husband. 3.10. Therefore shall man and wife be one, and therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall be one flesh. 3.11. In the first week was Adam created, and the rib--his wife: in the second week He showed her unto him: 3.31. for God doth know that on the day ye shall eat thereof, your eyes will be opened, and ye will be as gods, and ye will know good and evil. 4.5. And on this account it is written on the heavenly tables, "Cursed is he who smiteth his neighbour treacherously, and let all who have seen and heard say, So be it; 4.32. And on account of it (God) brought the waters of the flood upon all the land of Eden; for there he was set as a sign and that he should testify against all the children of men, that he should recount all the deeds of the generations until the day of condemnation. 5.13. And He sent His sword into their midst that each should slay his neighbour, and they began to slay each other till they all fell by the sword and were destroyed from the earth. 6.1. And on the new moon of the third month he went forth from the ark, and built an altar on that mountain. 6.2. And he made atonement for the earth, and took a kid and made atonement by its blood for all the guilt of the earth; for everything that had been on it had been destroyed, save those that were in the ark with Noah. 6.3. And he placed the fat thereof on the altar, and he took an ox, and a goat, and a sheep and kids, and salt, and a turtle-dove, and the young of a dove 6.4. and placed a burnt sacrifice on the altar, and poured thereon an offering mingled with oil, and sprinkled wine and strewed frankincense over everything, and caused a goodly savour to arise, acceptable before the Lord. 6.5. And the Lord smelt the goodly savour, and He made a covet with him that there should not be any more a flood to destroy the earth; 6.6. that all the days of the earth seed-time and harvest should never cease; cold and heat, and summer and winter, and day and night should not change their order, nor cease for ever. 6.7. And you, increase ye and multiply upon the earth, and become many upon it, and be a blessing upon it. 6.8. The fear of you and the dread of you I shall inspire in everything that is on earth and in the sea. 6.9. And behold I have given unto you all beasts, and all winged things, and everything that moveth on the earth, and the fish in the waters, and all things for food; as the green herbs, I have given you all things to eat. 6.10. But flesh, with the life thereof, with the blood, ye shall not eat; for the life of all flesh is in the blood, lest your blood of your lives be required. 6.11. At the hand of every man, at the hand of every (beast), shall I require the blood of man. 6.12. Whoso sheddeth man's blood by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man. 6.13. And you, increase ye, and multiply on the earth. 6.14. And Noah and his sons swore that they would not eat any blood that was in any flesh 6.15. and he made a covet before the Lord God for ever throughout all the generations of the earth in this month. 6.16. On this account He spake to thee that thou shouldst make a covet with the children of Israel in this month upon the mountain with an oath, and that thou shouldst sprinkle blood upon them because of all the words of the covet, which the Lord made with them for ever. 6.17. And this testimony is written concerning you that you should observe it continually, so that you should not eat on any day any blood of beasts or birds or cattle during all the days of the earth 6.18. and the man who eateth the blood of beast or of cattle or of birds during all the days of the earth, he and his seed shall be rooted out of the land. 6.19. And do thou command the children of Israel to eat no blood, so that their names and their seed may be before the Lord our God continually. 6.20. And for this law there is no limit of days, for it is for ever. They shall observe it throughout their generations, so that they may continue supplicating on your behalf with blood before the altar; 6.21. every day and at the time of morning and evening they shall seek forgiveness on your behalf perpetually before the Lord that they may keep it and not be rooted out. 6.22. And He gave to Noah and his sons a sign that there should not again be a flood on the earth. 6.23. He set His bow in the cloud for a sign of the eternal covet that there should not again be a flood on the earth to destroy it all the days of the earth. 6.24. For this reason it is ordained and written on the heavenly tables, that they should celebrate the feast of weeks in this month once a year, to renew the covet every year. 6.25. And this whole festival was celebrated in heaven from the day of creation till the days of Noah-twenty-six jubilees and five weeks of years:... 6.26. and Noah and his sons observed it for seven jubilees and one week of years, till the day of Noah's death, and from the day of Noah's death his sons did away with (it) until the days of Abraham, and they ate blood. 6.27. But Abraham observed it, and Isaac and Jacob and his children observed it up to thy days 6.28. and in thy days the children of Israel forgot it until ye celebrated it anew on this mountain. 6.29. And do thou command the children of Israel to observe this festival in all their generations for a commandment unto them: 6.30. one day in the year in this month they shall celebrate the festival. 6.31. For it is the feast of weeks and the feast of first-fruits: 6.32. this feast is twofold and of a double nature: according to what is written and engraven concerning it celebrate it. 6.33. For I have written in the book of the first law, in that which I have written for thee, that thou shouldst celebrate it in its season, one day in the year 6.34. and I explained to thee its sacrifices that the children of Israel should remember and should celebrate it throughout their generations in this month, one day in every year. 6.35. And on the new moon of the first month, and on the new moon of the fourth month, and on the new moon of the seventh month, and on the new moon of the tenth month are the days of remembrance, and the days of the seasons in the four divisions of the year. 6.36. These are written and ordained as a testimony for ever. 6.37. And Noah ordained them for himself as feasts for the generations for ever, so that they have become thereby a memorial unto him. 6.38. And on the new moon of the first month he was bidden to make for himself an ark, and on that (day) the earth became dry and he opened (the ark) and saw the earth. 15.1. And in the fifth year of the fourth week of this jubilee, in the third month, in the middle of the month, Abram celebrated the feast of the first-fruits of the grain harvest. 15.3. And the Lord appeared to Abram, and said unto him: "I am God Almighty; approve thyself before Me and be thou perfect. And I will make My covet between 15.7. Neither will thy name any more be called Abram, But thy name from henceforth, even for ever, shall be Abraham. For the father of many nations have I made thee. 15.8. And I shall make thee very great, And I shall make thee into nations, And kings will come forth from thee. 15.9. And I shall establish My covet between Me and thee, and thy seed after thee, throughout their generations, for an eternal covet, so that I may be a God unto thee, and to thy seed after thee. 15.10. (And I shall give to thee and to thy seed after thee) the land where thou hast been a sojourner, the land of Canaan, that thou mayst possess it for ever, and I shall be their God. 15.11. And the Lord said unto Abraham: "And as for thee, do thou keep My Covet, thou and thy seed after thee 15.12. and circumcise ye every male among you, and circumcise your foreskins, and it will be a token of an eternal covet between Me and you. 15.13. And the child on the eighth day ye will circumcise, every male throughout your generations, him that is born in the house, or whom ye have bought with money from any stranger, whom ye have acquired 15.14. who is not of thy seed. brHe that is born in thy house will surely be circumcised, and those whom thou hast bought with money will be circumcised, and My covet will be in your flesh for an eternal ordice. 15.15. And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul will be cut off from his people, for he hath broken My covet. 15.16. And God said unto Abraham: "As for Sarai thy wife, her name will no more be called Sarai, but Sarah will be her name. 15.17. And I shall bless her, and give thee a son by her, and I shall bless him, and he will become a nation, and kings of nations will proceed from him. 15.18. And Abraham fell on his face, and rejoiced, and said in his heart: "Shall a son be born to him that is a hundred years old, and shall Sarah, who is ninety years old, bring forth? 15.19. And Abraham said unto God: "O that Ishmael might live before thee! 15.20. And God said: "Yea, and Sarah also will bear thee a son, and thou wilt call his name Isaac, and I shall establish My covet with him, an everlasting covet, and for his seed after him. 15.21. And as for Ishmael also have I heard thee, and behold I shall bless him, and make him great, and multiply him exceedingly, and he will beget twelve princes, and I shall make him a great nation. 15.22. But My covet shall I establish with Isaac, whom Sarah will bear to thee, in these days, in the next year. 15.23. And He left off speaking with him, and God went up from Abraham. 15.24. And Abraham did according as God had said unto him, and he took Ishmael his son, and all that were born in his house, and whom he had bought with his money, every male in his house, and circumcised the flesh of their foreskin. 15.25. And on the selfsame day was Abraham circumcised, and all the men of his house, (and those born in the house), and all those, whom he had bought with money from the children of the stranger, were circumcised with him. 15.26. This law is for all the generations for ever 15.27. and there is no circumcision of the days, and no omission of one day out of the eight days; for it is an eternal ordice, ordained and written on the heavenly tables. 15.28. And every one that is born, the flesh of whose foreskin is not circumcised on the eighth day, belongeth not to the children of the covet which the Lord made with Abraham, but to the children of destruction; 15.29. nor is there, moreover, any sign on him that he is the Lord's, but (he is destined) to be destroyed and slain from the earth, and to be rooted out of the earth, for he hath broken the covet of the Lord our God. 15.30. For all the angels of the presence and all the angels of sanctification have been so created from the day of their creation, and before the angels of the presence and the angels of sanctification He hath sanctified Israel, that they should be with Him and with His holy angels. 15.31. And do thou command the children of Israel and let them observe the sign of this covet for their generations as an eternal ordice, and they will not be rooted out of the land. 15.32. For the command is ordained for a covet, that they should observe it for ever among all the children of Israel. 15.33. For Ishmael and his sons and his brothers and Esau, the Lord did not cause to approach Him, and he chose them not because they are the children of Abraham, because He knew them, but He chose Israel to be His people. 15.34. And He sanctified it, and gathered it from amongst all the children of men ; 16.28. and he was the first to celebrate the feast of tabernacles on the earth. brAnd during these seven days he brought each day to the altar a burnt-offering to the Lord 16.29. two oxen, two rams, seven sheep, one he-goat, for a sin-offering, that he might atone thereby for himself and for his seed. 18.19. And in thy seed will all nations of the earth be blessed; Because thou hast obeyed My voice, And I have shown to all that thou art faithful unto Me in all that I have said unto thee: Go in peace. 21.1. And in the sixth year of the seventh week of this jubilee Abraham called Isaac his son, and commanded him, saying: 21.3. And behold, I am one hundred and seventy-five years old, and throughout all the days of my life I have remembered the Lord, and sought with all my heart to do His will, and to walk uprightly in all His ways. 21.6. And do thou, my son, observe His commandments and His ordices and His judgments, and walk not after the abominations and after the graven images and after the molten images. brAnd eat no blood at all of animals or cattle, or of any bird which flieth in the heaven. 21.10. and the two kidneys, and all the fat that is upon them, and upon the loins and liver thou shalt remove together with the kidneys. 21.12. And eat its meat on that day and on the second day, and let not the sun on the second day go down upon it till it is eaten 21.13. and let nothing be left over for the third day; for it is not acceptable [for it is not approved] and let it no longer be eaten 21.14. and all who eat thereof will bring sin upon themselves; for thus I have found it written in the books of my forefathers, and in the words of Enoch, and in the words of Noah. 21.15. And on all thy oblations thou shalt strew salt, and let not the salt of the covet be lacking in all thy oblations before the Lord. 21.16. And as regards the wood of the sacrifices, beware lest thou bring (other) wood for the altar in addition to these: cypress, dêfrân, sagâd, pine, fir, cedar, savin, palm, olive, myrrh, laurel, and citron, juniper, and balsam. 21.17. And of these kinds of wood lay upon the altar under the sacrifice, such as have been tested as to their appearance, and do not lay (thereon) any split or dark wood 21.18. (but) hard and clean, without fault, a sound and new growth; and do not lay (thereon) old wood, [for its fragrance is gone] for there is no longer fragrance in it as before. 21.21. And at all times be clean in thy body, and wash thyself with water before thou approachest to offer on the altar, and wash thy hands and thy feet before thou drawest near to the altar; 21.23. be on thy guard, my son, against blood, be on thy guard exceedingly; cover it with dust. brAnd do not eat any blood, for it is the soul; eat no blood whatever. 24.28. And they dug a second well, and they strove for that also, and he called its name "Enmity. 24.29. And he arose from thence and they digged another well, and for that they strove not, and he called the name of it "Room," and Isaac said: "Now the Lord hath made room for us, and we have increased in the land. 24.30. And he went up from thence to the Well of the Oath in the first year of the first week in the forty-fourth jubilee. 24.31. And the Lord appeared to him that night, on the new moon of the first month, and said unto him: "I am the God of Abraham thy father; fear not, for I am with thee, and shall bless thee and shall surely multiply thy seed as the sand of the earth, for the sake of Abraham my servant. 24.32. And he built an altar there, which Abraham his father had first built, and he called upon the name of the Lord, and he offered sacrifice to the God of Abraham his father. 24.33. And they digged a well and they found living water. 28.6. and Jacob did not know, for he thought that she was Rachel. brAnd he went in unto her, and behold, she was Leah; 31.32. And when thou sittest on the throne of the honour of thy righteousness, There will be great peace for all the seed of the sons of the beloved 32.1. And he abode that night at Bethel, and Levi dreamed that they had ordained and made him the priest of the Most High God,him and his sons for ever; 32.2. and he awoke from his sleep and blessed the Lord. 32.3. And Jacob rose early in the morning, on the fourteenth of this month, and he gave a tithe of all that came with him, both of men and cattle, both of gold and every vessel and garment, yea, he gave tithes of all. 32.4. And in those days Rachel became pregt with her son Benjamin. And Jacob counted his sons from him upwards and Levi fell to the portion of the Lord 32.5. and his father clothed him in the garments of the priesthood and filled his hands. 32.6. And on the fifteenth of this month, he brought to the altar fourteen oxen from amongst the cattle, and twenty-eight rams, and forty-nine sheep, and seven lambs, and twenty-one kids of the goats as a burnt-offering on the altar of sacrifice, well pleasing for a sweet savour before God 32.7. This was his offering, in consequence of the vow which he had vowed that he would give a tenth, with their fruit-offerings and their drink-offerings. 32.8. And when the fire had consumed it, he burnt incense on the fire over the fire 32.9. and for a thank-offering two oxen and four rams and four sheep, four he-goats, and two sheep of a year old, and two kids of the goats; 32.10. and thus he did daily for seven days. brAnd he and all his sons and his men were eating (this) with joy there during seven day 32.11. and blessing and thanking the Lord, who had delivered him out of all his tribulation and had given him his vow. 32.12. And he tithed all the clean animals, and made a burnt sacrifice, but the unclean animals he gave (not) to Levi his son, and he gave him all the souls of the men 32.13. And Levi discharged the priestly office at Bethel before Jacob his father in preference to his ten brothers, and he was a priest there 32.14. and Jacob gave his vow: thus he tithed again the tithe to the Lord and sanctified it, and it became holy unto Him. 32.15. And for this reason it is ordained on the heavenly tables as a law for the tithing again the tithe to eat before the Lord from year to year 32.18. And all that is left thereof and becometh old, let it be regarded as polluted: let it be burnt with fire, for it is unclean. 32.21. And on the following night, on the twenty-second day of this month, Jacob resolved to build that place, and to surround the court with a wall, and to sanctify it and make it holy for ever, for himself and his children after him. 32.22. And the Lord appeared to him by night and blessed him and said unto him: "Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall they name thy name. 32.23. And He said unto him again: "I am the Lord who created the heaven and the earth, and I shall increase thee and multiply thee exceedingly, and kings will come forth from thee, and they will judge everywhere wherever the foot of the sons of men hath trodden. 32.24. Ana I shall give to thy seed all the earth which is under heaven, and they will judge all the nations according to their desires, and after that they will get possession of the whole earth and inherit it for ever. 32.25. And He finished speaking with him, and He went up from him, and Jacob looked till He had ascended into heaven. 32.26. And he saw in a vision of the night, and behold an angel descended from heaven with seven tablets in his hands, and he gave them to Jacob, and he read them and knew all that was written therein which would befall him and his sons through-out all the ages. 32.27. And he showed him all that was written on the tablets, and said unto him: "Do not build this place, and do not make it an eternal sanctuary, and do not dwell here; for this is not the place. 32.28. Go to the house of Abraham thy father and dwell with Isaac thy father until the day of the death of thy father. 32.29. For in Egypt thou wilt die in peace, and in this land thou wilt be buried with honour in the sepulchre of thy fathers, with Abraham and Isaac. 33.10. they shall surely die together, the man who lieth with his father's wife and the woman also, for they have wrought uncleanness on the earth. 34.18. And his sons and his daughter rose up to comfort him, but he refused to be comforted for his son. 34.19. And on that day Bilhah heard that Joseph had perished, and she died mourning him, and she was living in Qafrâtêf 41.23. And after that she bare two sons, Perez and Zerah, in the seventh year of this second week. brAnd thereupon the seven years of fruitfulness were accomplished, of which Joseph spake to Pharaoh. 41.24. And Judah acknowledged that the deed which he had done was evil, for he had lain with his daughter-in-law, and he esteemed it hateful in his eyes, and he acknowledged that he had transgressed and gone astray; for he had uncovered the skirt of his son 41.25. and he began to lament and to supplicate before the Lord because of his transgression.<>br>And we told him in a dream that it was forgiven him because he supplicated earnestly, and lamented, and did not again commit it. 41.26. And he received forgiveness because he turned from his sin and from his ignorance, for he transgressed greatly before our God; 41.27. and every one that acteth thus, every one who lieth with his mother-in-law, let them burn him with fire that he may burn therein 50.5. Wherefore I have ordained for thee the year-weeks and the years and the jubilees: there are forty-nine jubilees from the days of Adam until this day, and one week and two year
8. Anon., Testament of Levi, 18.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

18.9. And in his priesthood the Gentiles shall be multiplied in knowledge upon the earth, And enlightened through the grace of the Lord: In his priesthood shall sin come to an end, And the lawless shall cease to do evil. [And the just shall rest in him.]
9. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 5.7-5.8, 8.16-8.17 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

10. Dead Sea Scrolls, Damascus Document, 16.2-16.4 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

11. Dead Sea Scrolls, Damascus Document, 16.2-16.4 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

12. Septuagint, 2 Maccabees, 12.32 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12.32. After the feast called Pentecost, they hastened against Gorgias, the governor of Idumea.'
13. New Testament, Acts, 2.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

2.1. Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.
14. Quran, Quran, 11.42, 11.44, 11.48-11.49, 11.54, 11.59, 11.61-11.81, 21.30-21.47, 21.51-21.67, 21.71, 21.73-21.74, 21.78-21.81, 21.85, 21.87, 21.91, 33.40 (7th cent. CE - 7th cent. CE)

11.42. وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِرِينَ 11.44. وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ 11.48. قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ 11.49. تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا أَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ 11.54. إِنْ نَقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ 11.59. وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ 11.61. وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ 11.62. قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنْتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَذَا أَتَنْهَانَا أَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ 11.63. قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ 11.64. وَيَا قَوْمِ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ 11.65. فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ 11.66. فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ 11.67. وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ 11.68. كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلَا بُعْدًا لِثَمُودَ 11.69. وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ فَمَا لَبِثَ أَنْ جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ 11.71. وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ 11.72. قَالَتْ يَا وَيْلَتَى أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ 11.73. قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ 11.74. فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ 11.75. إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ 11.76. يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ 11.77. وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ 11.78. وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِنْ قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ 11.79. قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ 11.81. قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ 21.31. وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ 21.32. وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ 21.33. وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ 21.34. وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ 21.35. كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ 21.36. وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ 21.37. خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ 21.38. وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 21.39. لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ 21.41. وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ 21.42. قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ 21.43. أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُمْ مِنْ دُونِنَا لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلَا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ 21.44. بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ 21.45. قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ 21.46. وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ 21.47. وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ 21.51. وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ 21.52. إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ 21.53. قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ 21.54. قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ 21.55. قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ 21.56. قَالَ بَلْ رَبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ 21.57. وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ 21.58. فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ 21.59. قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ 21.61. قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ 21.62. قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ 21.63. قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ كَانُوا يَنْطِقُونَ 21.64. فَرَجَعُوا إِلَى أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظَّالِمُونَ 21.65. ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاءِ يَنْطِقُونَ 21.66. قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ 21.67. أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ 21.71. وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ 21.73. وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ 21.74. وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ 21.78. وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ 21.79. فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ 21.81. وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ 21.85. وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ 21.87. وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ 21.91. وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِنْ رُوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ
15. Anon., Letter of Aristeas, 115

115. city is rich in the arts and lacks none of the merchandise which is brought across the sea. It possesses too suitable and commodious harbours at Askalon, Joppa, and Gaza, as well as at Ptolemais which was founded by the King and holds a central position compared with the other places named, being not far distant from any of them. The country produces everything in abundance


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
anderson, gary a. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
angels, angel of the presence Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
angels, interaction of jacob with Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
bethel Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
books, of moses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
calendar Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
circumcision Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
covenant renewal Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100, 101
creation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
diaspora, jewish Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 220
eschatology Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 218, 220
exile Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 218, 220
gentiles Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 220
geography Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 218, 220
griffith, sidney h. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
hazon gabriel Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100, 101
heavens, signs of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
henshke, david Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
hillers, delbert r. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
hultgren, stephen Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100, 101
incest Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
innovation (bida), prophecy Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
instruction/teaching, by moses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
jacob Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
jerusalem, exclusion of jews from Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 220
jerusalem, temple Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
jerusalem Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 218, 220
jubilees, and covenant renewal Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100, 101
jubilees, and quran Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
judah son of jacob; tribe Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
land, the Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 218, 220
law/torah, mosaic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
licht, jacob Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
maccabean wars Nicklas et al., Other Worlds and Their Relation to This World: Early Jewish and Ancient Christian Traditions (2010) 124
marriage Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
milik, j. t. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
moses, as scribe Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
moses Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100, 101; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
mroczek, eva Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
muhammad Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
murder Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
najman, hindy Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100, 101
nakedness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
passover Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
philistines Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 218
prophecy, in quran Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
pseudepigraphic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
qimron, elisha Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
quran, and jubilees Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
quran, as rewritten scripture Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
quran Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
rome Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 220
stegemann, hartmut Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
tablets, heavenly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
tablets, seven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
temple, revealed to jacob Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
temple Lieu, Christian Identity in the Jewish and Graeco-Roman World (2004) 220
tithing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84
tzoref, shani Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
van ruiten, jacques Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
vanderkam, james c. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
weber, max, weeks, festival of Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
werman, cana Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 101
wieder, naphtali Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 100
zion' Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 84