Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 98.2


nanFor ye men shall put on more adornments than a woman, And coloured garments more than a virgin: In royalty and in grandeur and in power, And in silver and in gold and in purple, And in splendour and in food they shall be poured out as water.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

39 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.28, 6.4-6.5, 8.17, 10.12, 11.1, 11.22, 22.5, 25.15-25.16, 28.1-28.68, 30.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.28. וַעֲבַדְתֶּם־שָׁם אֱלֹהִים מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם עֵץ וָאֶבֶן אֲשֶׁר לֹא־יִרְאוּן וְלֹא יִשְׁמְעוּן וְלֹא יֹאכְלוּן וְלֹא יְרִיחֻן׃ 6.4. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ 6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 8.17. וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי וְעֹצֶם יָדִי עָשָׂה לִי אֶת־הַחַיִל הַזֶּה׃ 10.12. וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם־לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְאַהֲבָה אֹתוֹ וְלַעֲבֹד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשֶׁךָ׃ 11.1. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֺתָיו כָּל־הַיָּמִים׃ 11.1. כִּי הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא כְאֶרֶץ מִצְרַיִם הִוא אֲשֶׁר יְצָאתֶם מִשָּׁם אֲשֶׁר תִּזְרַע אֶת־זַרְעֲךָ וְהִשְׁקִיתָ בְרַגְלְךָ כְּגַן הַיָּרָק׃ 11.22. כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשֹׂתָהּ לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְדָבְקָה־בוֹ׃ 22.5. לֹא־יִהְיֶה כְלִי־גֶבֶר עַל־אִשָּׁה וְלֹא־יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל־עֹשֵׂה אֵלֶּה׃ 25.15. אֶבֶן שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ אֵיפָה שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ לְמַעַן יַאֲרִיכוּ יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ 25.16. כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל־עֹשֵׂה אֵלֶּה כֹּל עֹשֵׂה עָוֶל׃ 28.1. וְהָיָה אִם־שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם וּנְתָנְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל־גּוֹיֵי הָאָרֶץ׃ 28.1. וְרָאוּ כָּל־עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם יְהוָה נִקְרָא עָלֶיךָ וְיָרְאוּ מִמֶּךָּ׃ 28.2. יְשַׁלַּח יְהוָה בְּךָ אֶת־הַמְּאֵרָה אֶת־הַמְּהוּמָה וְאֶת־הַמִּגְעֶרֶת בְּכָל־מִשְׁלַח יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַד הִשָּׁמֶדְךָ וְעַד־אֲבָדְךָ מַהֵר מִפְּנֵי רֹעַ מַעֲלָלֶיךָ אֲשֶׁר עֲזַבְתָּנִי׃ 28.2. וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַבְּרָכוֹת הָאֵלֶּה וְהִשִּׂיגֻךָ כִּי תִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.3. בָּרוּךְ אַתָּה בָּעִיר וּבָרוּךְ אַתָּה בַּשָּׂדֶה׃ 28.3. אִשָּׁה תְאָרֵשׂ וְאִישׁ אַחֵר ישגלנה [יִשְׁכָּבֶנָּה] בַּיִת תִּבְנֶה וְלֹא־תֵשֵׁב בּוֹ כֶּרֶם תִּטַּע וְלֹא תְחַלְּלֶּנּוּ׃ 28.4. זֵיתִים יִהְיוּ לְךָ בְּכָל־גְּבוּלֶךָ וְשֶׁמֶן לֹא תָסוּךְ כִּי יִשַּׁל זֵיתֶךָ׃ 28.4. בָּרוּךְ פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתְךָ וּפְרִי בְהֶמְתֶּךָ שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרוֹת צֹאנֶךָ׃ 28.5. גּוֹי עַז פָּנִים אֲשֶׁר לֹא־יִשָּׂא פָנִים לְזָקֵן וְנַעַר לֹא יָחֹן׃ 28.5. בָּרוּךְ טַנְאֲךָ וּמִשְׁאַרְתֶּךָ׃ 28.6. בָּרוּךְ אַתָּה בְּבֹאֶךָ וּבָרוּךְ אַתָּה בְּצֵאתֶךָ׃ 28.6. וְהֵשִׁיב בְּךָ אֵת כָּל־מַדְוֵה מִצְרַיִם אֲשֶׁר יָגֹרְתָּ מִפְּנֵיהֶם וְדָבְקוּ בָּךְ׃ 28.7. יִתֵּן יְהוָה אֶת־אֹיְבֶיךָ הַקָּמִים עָלֶיךָ נִגָּפִים לְפָנֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד יֵצְאוּ אֵלֶיךָ וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים יָנוּסוּ לְפָנֶיךָ׃ 28.8. יְצַו יְהוָה אִתְּךָ אֶת־הַבְּרָכָה בַּאֲסָמֶיךָ וּבְכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ וּבֵרַכְךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ 28.9. יְקִימְךָ יְהוָה לוֹ לְעַם קָדוֹשׁ כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע־לָךְ כִּי תִשְׁמֹר אֶת־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהָלַכְתָּ בִּדְרָכָיו׃ 28.11. וְהוֹתִרְךָ יְהוָה לְטוֹבָה בִּפְרִי בִטְנְךָ וּבִפְרִי בְהַמְתְּךָ וּבִפְרִי אַדְמָתֶךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ׃ 28.12. יִפְתַּח יְהוָה לְךָ אֶת־אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת־הַשָּׁמַיִם לָתֵת מְטַר־אַרְצְךָ בְּעִתּוֹ וּלְבָרֵךְ אֵת כָּל־מַעֲשֵׂה יָדֶךָ וְהִלְוִיתָ גּוֹיִם רַבִּים וְאַתָּה לֹא תִלְוֶה׃ 28.13. וּנְתָנְךָ יְהוָה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב וְהָיִיתָ רַק לְמַעְלָה וְלֹא תִהְיֶה לְמָטָּה כִּי־תִשְׁמַע אֶל־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת׃ 28.14. וְלֹא תָסוּר מִכָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם יָמִין וּשְׂמֹאול לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם׃ 28.15. וְהָיָה אִם־לֹא תִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וְהִשִּׂיגוּךָ׃ 28.16. אָרוּר אַתָּה בָּעִיר וְאָרוּר אַתָּה בַּשָּׂדֶה׃ 28.17. אָרוּר טַנְאֲךָ וּמִשְׁאַרְתֶּךָ׃ 28.18. אָרוּר פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתֶךָ שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרוֹת צֹאנֶךָ׃ 28.19. אָרוּר אַתָּה בְּבֹאֶךָ וְאָרוּר אַתָּה בְּצֵאתֶךָ׃ 28.21. יַדְבֵּק יְהוָה בְּךָ אֶת־הַדָּבֶר עַד כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 28.22. יַכְּכָה יְהוָה בַּשַּׁחֶפֶת וּבַקַּדַּחַת וּבַדַּלֶּקֶת וּבַחַרְחֻר וּבַחֶרֶב וּבַשִּׁדָּפוֹן וּבַיֵּרָקוֹן וּרְדָפוּךָ עַד אָבְדֶךָ׃ 28.23. וְהָיוּ שָׁמֶיךָ אֲשֶׁר עַל־רֹאשְׁךָ נְחֹשֶׁת וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּיךָ בַּרְזֶל׃ 28.24. יִתֵּן יְהוָה אֶת־מְטַר אַרְצְךָ אָבָק וְעָפָר מִן־הַשָּׁמַיִם יֵרֵד עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃ 28.25. יִתֶּנְךָ יְהוָה נִגָּף לִפְנֵי אֹיְבֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד תֵּצֵא אֵלָיו וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים תָּנוּס לְפָנָיו וְהָיִיתָ לְזַעֲוָה לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ׃ 28.26. וְהָיְתָה נִבְלָתְךָ לְמַאֲכָל לְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ וְאֵין מַחֲרִיד׃ 28.27. יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם ובעפלים [וּבַטְּחֹרִים] וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא׃ 28.28. יַכְּכָה יְהוָה בְּשִׁגָּעוֹן וּבְעִוָּרוֹן וּבְתִמְהוֹן לֵבָב׃ 28.29. וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצָּהֳרַיִם כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל־הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ׃ 28.31. שׁוֹרְךָ טָבוּחַ לְעֵינֶיךָ וְלֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ חֲמֹרְךָ גָּזוּל מִלְּפָנֶיךָ וְלֹא יָשׁוּב לָךְ צֹאנְךָ נְתֻנוֹת לְאֹיְבֶיךָ וְאֵין לְךָ מוֹשִׁיעַ׃ 28.32. בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ נְתֻנִים לְעַם אַחֵר וְעֵינֶיךָ רֹאוֹת וְכָלוֹת אֲלֵיהֶם כָּל־הַיּוֹם וְאֵין לְאֵל יָדֶךָ׃ 28.33. פְּרִי אַדְמָתְךָ וְכָל־יְגִיעֲךָ יֹאכַל עַם אֲשֶׁר לֹא־יָדָעְתָּ וְהָיִיתָ רַק עָשׁוּק וְרָצוּץ כָּל־הַיָּמִים׃ 28.34. וְהָיִיתָ מְשֻׁגָּע מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה׃ 28.35. יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין רָע עַל־הַבִּרְכַּיִם וְעַל־הַשֹּׁקַיִם אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא מִכַּף רַגְלְךָ וְעַד קָדְקֳדֶךָ׃ 28.36. יוֹלֵךְ יְהוָה אֹתְךָ וְאֶת־מַלְכְּךָ אֲשֶׁר תָּקִים עָלֶיךָ אֶל־גּוֹי אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים עֵץ וָאָבֶן׃ 28.37. וְהָיִיתָ לְשַׁמָּה לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה בְּכֹל הָעַמִּים אֲשֶׁר־יְנַהֶגְךָ יְהוָה שָׁמָּה׃ 28.38. זֶרַע רַב תּוֹצִיא הַשָּׂדֶה וּמְעַט תֶּאֱסֹף כִּי יַחְסְלֶנּוּ הָאַרְבֶּה׃ 28.39. כְּרָמִים תִּטַּע וְעָבָדְתָּ וְיַיִן לֹא־תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת׃ 28.41. בָּנִים וּבָנוֹת תּוֹלִיד וְלֹא־יִהְיוּ לָךְ כִּי יֵלְכוּ בַּשֶּׁבִי׃ 28.42. כָּל־עֵצְךָ וּפְרִי אַדְמָתֶךָ יְיָרֵשׁ הַצְּלָצַל׃ 28.43. הַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּךָ יַעֲלֶה עָלֶיךָ מַעְלָה מָּעְלָה וְאַתָּה תֵרֵד מַטָּה מָּטָּה׃ 28.44. הוּא יַלְוְךָ וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב׃ 28.45. וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וּרְדָפוּךָ וְהִשִּׂיגוּךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר צִוָּךְ׃ 28.46. וְהָיוּ בְךָ לְאוֹת וּלְמוֹפֵת וּבְזַרְעֲךָ עַד־עוֹלָם׃ 28.47. תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל׃ 28.48. וְעָבַדְתָּ אֶת־אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהוָה בָּךְ בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם וּבְחֹסֶר כֹּל וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל עַל־צַוָּארֶךָ עַד הִשְׁמִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.49. יִשָּׂא יְהוָה עָלֶיךָ גּוֹי מֵרָחוֹק מִקְצֵה הָאָרֶץ כַּאֲשֶׁר יִדְאֶה הַנָּשֶׁר גּוֹי אֲשֶׁר לֹא־תִשְׁמַע לְשֹׁנוֹ׃ 28.51. וְאָכַל פְּרִי בְהֶמְתְּךָ וּפְרִי־אַדְמָתְךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ אֲשֶׁר לֹא־יַשְׁאִיר לְךָ דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַד הַאֲבִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.52. וְהֵצַר לְךָ בְּכָל־שְׁעָרֶיךָ עַד רֶדֶת חֹמֹתֶיךָ הַגְּבֹהוֹת וְהַבְּצֻרוֹת אֲשֶׁר אַתָּה בֹּטֵחַ בָּהֵן בְּכָל־אַרְצֶךָ וְהֵצַר לְךָ בְּכָל־שְׁעָרֶיךָ בְּכָל־אַרְצְךָ אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָךְ׃ 28.53. וְאָכַלְתָּ פְרִי־בִטְנְךָ בְּשַׂר בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן־לְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר־יָצִיק לְךָ אֹיְבֶךָ׃ 28.54. הָאִישׁ הָרַךְ בְּךָ וְהֶעָנֹג מְאֹד תֵּרַע עֵינוֹ בְאָחִיו וּבְאֵשֶׁת חֵיקוֹ וּבְיֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יוֹתִיר׃ 28.55. מִתֵּת לְאַחַד מֵהֶם מִבְּשַׂר בָּנָיו אֲשֶׁר יֹאכֵל מִבְּלִי הִשְׁאִיר־לוֹ כֹּל בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בְּכָל־שְׁעָרֶיךָ׃ 28.56. הָרַכָּה בְךָ וְהָעֲנֻגָּה אֲשֶׁר לֹא־נִסְּתָה כַף־רַגְלָהּ הַצֵּג עַל־הָאָרֶץ מֵהִתְעַנֵּג וּמֵרֹךְ תֵּרַע עֵינָהּ בְּאִישׁ חֵיקָהּ וּבִבְנָהּ וּבְבִתָּהּ׃ 28.57. וּבְשִׁלְיָתָהּ הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ וּבְבָנֶיהָ אֲשֶׁר תֵּלֵד כִּי־תֹאכְלֵם בְּחֹסֶר־כֹּל בַּסָּתֶר בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בִּשְׁעָרֶיךָ׃ 28.58. אִם־לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הַכְּתוּבִים בַּסֵּפֶר הַזֶּה לְיִרְאָה אֶת־הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא הַזֶּה אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.59. וְהִפְלָא יְהוָה אֶת־מַכֹּתְךָ וְאֵת מַכּוֹת זַרְעֶךָ מַכּוֹת גְּדֹלוֹת וְנֶאֱמָנוֹת וָחֳלָיִם רָעִים וְנֶאֱמָנִים׃ 28.61. גַּם כָּל־חֳלִי וְכָל־מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת יַעְלֵם יְהוָה עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃ 28.62. וְנִשְׁאַרְתֶּם בִּמְתֵי מְעָט תַּחַת אֲשֶׁר הֱיִיתֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.63. וְהָיָה כַּאֲשֶׁר־שָׂשׂ יְהוָה עֲלֵיכֶם לְהֵיטִיב אֶתְכֶם וּלְהַרְבּוֹת אֶתְכֶם כֵּן יָשִׂישׂ יְהוָה עֲלֵיכֶם לְהַאֲבִיד אֶתְכֶם וּלְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם וְנִסַּחְתֶּם מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 28.64. וֶהֱפִיצְךָ יְהוָה בְּכָל־הָעַמִּים מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד־קְצֵה הָאָרֶץ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ עֵץ וָאָבֶן׃ 28.65. וּבַגּוֹיִם הָהֵם לֹא תַרְגִּיעַ וְלֹא־יִהְיֶה מָנוֹחַ לְכַף־רַגְלֶךָ וְנָתַן יְהוָה לְךָ שָׁם לֵב רַגָּז וְכִלְיוֹן עֵינַיִם וְדַאֲבוֹן נָפֶשׁ׃ 28.66. וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ׃ 28.67. בַּבֹּקֶר תֹּאמַר מִי־יִתֵּן עֶרֶב וּבָעֶרֶב תֹּאמַר מִי־יִתֵּן בֹּקֶר מִפַּחַד לְבָבְךָ אֲשֶׁר תִּפְחָד וּמִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה׃ 28.68. וֶהֱשִׁיבְךָ יְהוָה מִצְרַיִם בָּאֳנִיּוֹת בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךָ לֹא־תֹסִיף עוֹד לִרְאֹתָהּ וְהִתְמַכַּרְתֶּם שָׁם לְאֹיְבֶיךָ לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת וְאֵין קֹנֶה׃ 30.16. אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחָיִיתָ וְרָבִיתָ וּבֵרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 4.28. And there ye shall serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell." 6.4. HEAR, O ISRAEL: THE LORD OUR GOD, THE LORD IS ONE." 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might." 8.17. and thou say in thy heart: ‘My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.’" 10.12. And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul;" 11.1. Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep His charge, and His statutes, and His ordices, and His commandments, alway." 11.22. For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to cleave unto Him," 22.5. A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God." 25.15. A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee." 25.16. For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God." 28.1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all His commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all the nations of the earth." 28.2. And all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God." 28.3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field." 28.4. Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the young of thy flock." 28.5. Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough." 28.6. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out." 28.7. The LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee; they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways." 28.8. The LORD will command the blessing with thee in thy barns, and in all that thou puttest thy hand unto; and He will bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee." 28.9. The LORD will establish thee for a holy people unto Himself, as He hath sworn unto thee; if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in His ways." 28.10. And all the peoples of the earth shall see that the name of the LORD is called upon thee; and they shall be afraid of thee." 28.11. And the LORD will make thee over-abundant for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, in the land which the LORD swore unto thy fathers to give thee." 28.12. The LORD will open unto thee His good treasure the heaven to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow." 28.13. And the LORD will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;" 28.14. and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. ." 28.15. But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all His commandments and His statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee." 28.16. Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field." 28.17. Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough." 28.18. Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the young of thy flock." 28.19. Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out." 28.20. The LORD will send upon thee cursing, discomfiture, and rebuke, in all that thou puttest thy hand unto to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the evil of thy doings, whereby thou hast forsaken Me." 28.21. The LORD will make the pestilence cleave unto thee, until He have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it." 28.22. The LORD will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with drought, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish." 28.23. And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron." 28.24. The LORD will make the rain of thy land powder and dust; from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed." 28.25. The LORD will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them; and thou shalt be a horror unto all the kingdoms of the earth." 28.26. And thy carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away." 28.27. The LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed." 28.28. The LORD will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart." 28.29. And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not make thy ways prosperous; and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee." 28.30. Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not use the fruit thereof." 28.31. Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies; and thou shalt have none to save thee." 28.32. Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day; and there shall be nought in the power of thy hand." 28.33. The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed away:" 28.34. so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see." 28.35. The LORD will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head." 28.36. The LORD will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone." 28.37. And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away." 28.38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it." 28.39. Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them." 28.40. Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olives shall drop off." 28.41. Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity." 28.42. All thy trees and the fruit of thy land shall the locust possess." 28.43. The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower." 28.44. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail." 28.45. And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep His commandments and His statutes which He commanded thee." 28.46. And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever;" 28.47. because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;" 28.48. therefore shalt thou serve thine enemy whom the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee." 28.49. The LORD will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the vulture swoopeth down; a nation whose tongue thou shalt not understand;" 28.50. a nation of fierce countece, that shall not regard the person of the old, nor show favour to the young." 28.51. And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish." 28.52. And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou didst trust, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee." 28.53. And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall straiten thee." 28.54. The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remt of his children whom he hath remaining;" 28.55. so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates." 28.56. The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter;" 28.57. and against her afterbirth that cometh out from between her feet, and against her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates." 28.58. If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and awful Name, the LORD thy God;" 28.59. then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance." 28.60. And He will bring back upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast in dread of; and they shall cleave unto thee." 28.61. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed." 28.62. And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God." 28.63. And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it." 28.64. And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone." 28.65. And among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot; but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and languishing of soul." 28.66. And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life." 28.67. In the morning thou shalt say: ‘Would it were even! ’ and at even thou shalt say: ‘Would it were morning! ’ for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see." 28.68. And the LORD shall bring thee back into Egypt in ships, by the way whereof I said unto thee: ‘Thou shalt see it no more again’; and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwoman, and no man shall buy you." 30.16. in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordices; then thou shalt live and multiply, and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest in to possess it."
2. Hebrew Bible, Hosea, 8.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

8.4. הֵם הִמְלִיכוּ וְלֹא מִמֶּנִּי הֵשִׂירוּ וְלֹא יָדָעְתִּי כַּסְפָּם וּזְהָבָם עָשׂוּ לָהֶם עֲצַבִּים לְמַעַן יִכָּרֵת׃ 8.4. They have set up kings, but not from Me, they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off."
3. Hebrew Bible, Job, 3.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.24. כִּי־לִפְנֵי לַחְמִי אַנְחָתִי תָבֹא וַיִּתְּכוּ כַמַּיִם שַׁאֲגֹתָי׃ 3.24. For my sighing cometh instead of my food, And my roarings are poured out like water."
4. Hebrew Bible, Proverbs, 11.1, 11.4, 23.4-23.5, 24.19, 30.26 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

11.1. מֹאזְנֵי מִרְמָה תּוֹעֲבַת יְהוָה וְאֶבֶן שְׁלֵמָה רְצוֹנוֹ׃ 11.1. בְּטוּב צַדִּיקִים תַּעֲלֹץ קִרְיָה וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה׃ 11.4. לֹא־יוֹעִיל הוֹן בְּיוֹם עֶבְרָה וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת׃ 23.4. אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃ 23.5. התעוף [הֲתָעִיף] עֵינֶיךָ בּוֹ וְאֵינֶנּוּ כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה־לּוֹ כְנָפַיִם כְּנֶשֶׁר ועיף [יָעוּף] הַשָּׁמָיִם׃ 24.19. אַל־תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים אַל־תְּקַנֵּא בָּרְשָׁעִים׃ 30.26. שְׁפַנִּים עַם לֹא־עָצוּם וַיָּשִׂימוּ בַסֶּלַע בֵּיתָם׃ 11.1. A false balance is an abomination to the LORD; But a perfect weight is His delight." 11.4. Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death." 23.4. Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom. ." 23.5. Wilt thou set thine eyes upon it? it is gone; For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven." 24.19. Fret not thyself because of evildoers, Neither be thou envious at the wicked;" 30.26. The rock-badgers are but a feeble folk, Yet make they their houses in the crags;"
5. Hebrew Bible, Psalms, 33.11, 49.5-49.6, 73.3, 73.14, 73.19, 78.3, 79.3, 95.11, 103.18, 104.18, 115.4-115.5, 118.22, 135.15-135.18, 146.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

33.11. עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר׃ 49.5. אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנּוֹר חִידָתִי׃ 49.6. לָמָּה אִירָא בִּימֵי רָע עֲוֺן עֲקֵבַי יְסוּבֵּנִי׃ 73.3. כִּי־קִנֵּאתִי בַּהוֹלְלִים שְׁלוֹם רְשָׁעִים אֶרְאֶה׃ 73.14. וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל־הַיּוֹם וְתוֹכַחְתִּי לַבְּקָרִים׃ 78.3. לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם עוֹד אָכְלָם בְּפִיהֶם׃ 78.3. אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ וַנֵּדָעֵם וַאֲבוֹתֵינוּ סִפְּרוּ־לָנוּ׃ 79.3. שָׁפְכוּ דָמָם כַּמַּיִם סְבִיבוֹת יְרוּשָׁלִָם וְאֵין קוֹבֵר׃ 95.11. אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי אִם־יְבֹאוּן אֶל־מְנוּחָתִי׃ 103.18. לְשֹׁמְרֵי בְרִיתוֹ וּלְזֹכְרֵי פִקֻּדָיו לַעֲשׂוֹתָם׃ 104.18. הָרִים הַגְּבֹהִים לַיְּעֵלִים סְלָעִים מַחְסֶה לַשְׁפַנִּים׃ 115.4. עֲ‍צַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 115.5. פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃ 118.22. אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה׃ 135.15. עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 135.16. פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃ 135.17. אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין־יֶשׁ־רוּחַ בְּפִיהֶם׃ 135.18. כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם׃ 146.6. עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם׃ 33.11. The counsel of the LORD standeth for ever, The thoughts of His heart to all generations." 49.5. I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp." 49.6. Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters compasseth me about," 73.3. For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked." 73.14. For all the day have I been plagued, And my chastisement came every morning." 78.3. That which we have heard and known, And our fathers have told us," 79.3. They have shed their blood like water Round about Jerusalem, with none to bury them." 95.11. Wherefore I swore in My wrath, That they should not enter into My arest.'" 103.18. To such as keep His covet, And to those that remember His precepts to do them." 104.18. The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies." 115.4. Their idols are silver and gold, The work of men's hands." 115.5. They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;" 118.22. The stone which the builders rejected Is become the chief corner-stone." 135.15. The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands." 135.16. They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;" 135.17. They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths." 135.18. They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them." 146.6. Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;"
6. Hebrew Bible, Zephaniah, 1.14-1.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.14. קָרוֹב יוֹם־יְהוָה הַגָּדוֹל קָרוֹב וּמַהֵר מְאֹד קוֹל יוֹם יְהוָה מַר צֹרֵחַ שָׁם גִּבּוֹר׃ 1.15. יוֹם עֶבְרָה הַיּוֹם הַהוּא יוֹם צָרָה וּמְצוּקָה יוֹם שֹׁאָה וּמְשׁוֹאָה יוֹם חֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל׃ 1.16. יוֹם שׁוֹפָר וּתְרוּעָה עַל הֶעָרִים הַבְּצֻרוֹת וְעַל הַפִּנּוֹת הַגְּבֹהוֹת׃ 1.14. The great day of the LORD is near, It is near and hasteth greatly, Even the voice of the day of the LORD, Wherein the mighty man crieth bitterly." 1.15. That day is a day of wrath, A day of trouble and distress, A day of wasteness and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness," 1.16. A day of the horn and alarm, Against the fortified cities, and against the high towers."
7. Hebrew Bible, Amos, 5.11, 6.6 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

5.11. לָכֵן יַעַן בּוֹשַׁסְכֶם עַל־דָּל וּמַשְׂאַת־בַּר תִּקְחוּ מִמֶּנּוּ בָּתֵּי גָזִית בְּנִיתֶם וְלֹא־תֵשְׁבוּ בָם כַּרְמֵי־חֶמֶד נְטַעְתֶּם וְלֹא תִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם׃ 6.6. הַשֹּׁתִים בְּמִזְרְקֵי יַיִן וְרֵאשִׁית שְׁמָנִים יִמְשָׁחוּ וְלֹא נֶחְלוּ עַל־שֵׁבֶר יוֹסֵף 5.11. Therefore, because ye trample upon the poor, And take from him exactions of wheat; Ye have built houses of hewn stone, But ye shall not dwell in them, Ye have planted pleasant vineyards, But ye shall not drink wine thereof." 6.6. That drink wine in bowls, And anoint themselves with the chief ointments; But they are not grieved for the hurt of Joseph."
8. Hebrew Bible, Isaiah, 2.8, 3.16-3.21, 5.24, 10.3, 45.23, 46.7, 50.2, 54.9, 61.7, 65.21-65.22, 66.3, 66.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2.8. וַתִּמָּלֵא אַרְצוֹ אֱלִילִים לְמַעֲשֵׂה יָדָיו יִשְׁתַּחֲווּ לַאֲשֶׁר עָשׂוּ אֶצְבְּעֹתָיו׃ 3.16. וַיֹּאמֶר יְהוָה יַעַן כִּי גָבְהוּ בְּנוֹת צִיּוֹן וַתֵּלַכְנָה נטוות [נְטוּיוֹת] גָּרוֹן וּמְשַׂקְּרוֹת עֵינָיִם הָלוֹךְ וְטָפֹף תֵּלַכְנָה וּבְרַגְלֵיהֶם תְּעַכַּסְנָה׃ 3.17. וְשִׂפַּח אֲדֹנָי קָדְקֹד בְּנוֹת צִיּוֹן וַיהוָה פָּתְהֵן יְעָרֶה׃ 3.18. בַּיּוֹם הַהוּא יָסִיר אֲדֹנָי אֵת תִּפְאֶרֶת הָעֲכָסִים וְהַשְּׁבִיסִים וְהַשַּׂהֲרֹנִים׃ 3.19. הַנְּטִיפוֹת וְהַשֵּׁירוֹת וְהָרְעָלוֹת׃ 3.21. הַטַּבָּעוֹת וְנִזְמֵי הָאָף׃ 5.24. לָכֵן כֶּאֱכֹל קַשׁ לְשׁוֹן אֵשׁ וַחֲשַׁשׁ לֶהָבָה יִרְפֶּה שָׁרְשָׁם כַּמָּק יִהְיֶה וּפִרְחָם כָּאָבָק יַעֲלֶה כִּי מָאֲסוּ אֵת תּוֹרַת יְהוָה צְבָאוֹת וְאֵת אִמְרַת קְדוֹשׁ־יִשְׂרָאֵל נִאֵצוּ׃ 10.3. וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא עַל־מִי תָּנוּסוּ לְעֶזְרָה וְאָנָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶם׃ 10.3. צַהֲלִי קוֹלֵךְ בַּת־גַּלִּים הַקְשִׁיבִי לַיְשָׁה עֲנִיָּה עֲנָתוֹת׃ 45.23. בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב כִּי־לִי תִּכְרַע כָּל־בֶּרֶךְ תִּשָּׁבַע כָּל־לָשׁוֹן׃ 46.7. יִשָּׂאֻהוּ עַל־כָּתֵף יִסְבְּלֻהוּ וְיַנִּיחֻהוּ תַחְתָּיו וְיַעֲמֹד מִמְּקוֹמוֹ לֹא יָמִישׁ אַף־יִצְעַק אֵלָיו וְלֹא יַעֲנֶה מִצָּרָתוֹ לֹא יוֹשִׁיעֶנּוּ׃ 50.2. מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה הֲקָצוֹר קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת וְאִם־אֵין־בִּי כֹחַ לְהַצִּיל הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם אָשִׂים נְהָרוֹת מִדְבָּר תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָא׃ 54.9. כִּי־מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי־נֹחַ עוֹד עַל־הָאָרֶץ כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר־בָּךְ׃ 61.7. תַּחַת בָּשְׁתְּכֶם מִשְׁנֶה וּכְלִמָּה יָרֹנּוּ חֶלְקָם לָכֵן בְּאַרְצָם מִשְׁנֶה יִירָשׁוּ שִׂמְחַת עוֹלָם תִּהְיֶה לָהֶם׃ 65.21. וּבָנוּ בָתִּים וְיָשָׁבוּ וְנָטְעוּ כְרָמִים וְאָכְלוּ פִּרְיָם׃ 65.22. לֹא יִבְנוּ וְאַחֵר יֵשֵׁב לֹא יִטְּעוּ וְאַחֵר יֹאכֵל כִּי־כִימֵי הָעֵץ יְמֵי עַמִּי וּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם יְבַלּוּ בְחִירָי׃ 66.3. שׁוֹחֵט הַשּׁוֹר מַכֵּה־אִישׁ זוֹבֵחַ הַשֶּׂה עֹרֵף כֶּלֶב מַעֲלֵה מִנְחָה דַּם־חֲזִיר מַזְכִּיר לְבֹנָה מְבָרֵךְ אָוֶן גַּם־הֵמָּה בָּחֲרוּ בְּדַרְכֵיהֶם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶם נַפְשָׁם חָפֵצָה׃ 66.12. כִּי־כֹה אָמַר יְהוָה הִנְנִי נֹטֶה־אֵלֶיהָ כְּנָהָר שָׁלוֹם וּכְנַחַל שׁוֹטֵף כְּבוֹד גּוֹיִם וִינַקְתֶּם עַל־צַד תִּנָּשֵׂאוּ וְעַל־בִּרְכַּיִם תְּשָׁעֳשָׁעוּ׃ 2.8. Their land also is full of idols; Every one worshippeth the work of his own hands, That which his own fingers have made." 3.16. Moreover the LORD said: Because the daughters of Zion are haughty, And walk with stretched-forth necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, And making a tinkling with their feet;" 3.17. Therefore the Lord will smite with a scab The crown of the head of the daughters of Zion, And the LORD will lay bare their secret parts." 3.18. In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the fillets, and the crescents;" 3.19. the pendants, and the bracelets, and the veils;" 3.20. the headtires, and the armlets, and the sashes, and the corselets, and the amulets;" 3.21. the rings, and the nose-jewels;" 5.24. Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, And as the chaff is consumed in the flame, So their root shall be as rottenness, And their blossom shall go up as dust; Because they have rejected the law of the LORD of hosts, And contemned the word of the Holy One of Israel." 10.3. And what will ye do in the day of visitation, And in the ruin which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?" 45.23. By Myself have I sworn, The word is gone forth from My mouth in righteousness, And shall not come back, That unto Me every knee shall bow, Every tongue shall swear." 46.7. He is borne upon the shoulder, he is carried, and set in his place, and he standeth, from his place he doth not remove; yea, though one cry unto him, he cannot answer, nor save him out of his trouble." 50.2. Wherefore, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; Their fish become foul, because there is no water, And die for thirst." 54.9. For this is as the waters of Noah unto Me; for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee." 61.7. For your shame which was double, And for that they rejoiced: ‘Confusion is their portion’; Therefore in their land they shall possess double, Everlasting joy shall be unto them." 65.21. And they shall build houses, and inhabit them; And they shall plant vineyards, and eat the fruit of them." 65.22. They shall not build, and another inhabit, They shall not plant, and another eat; For as the days of a tree shall be the days of My people, And Mine elect shall long enjoy the work of their hands." 66.3. He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he broke a dog’s neck; He that offereth a meal-offering, as if he offered swine’s blood; he that maketh a memorial-offering of frankincense, as if he blessed an idol; according as they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations;" 66.12. For thus saith the LORD: Behold, I will extend peace to her like a river. And the wealth of the nations like an overflowing stream, and ye shall suck thereof: Ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees."
9. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.22, 8.23, 9.1, 9.23-9.24, 10.1-10.16, 11.5, 17.11, 22.13, 32.42 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.22. הַאוֹתִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חָק־עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ׃ 8.23. מִי־יִתֵּן רֹאשִׁי מַיִם וְעֵינִי מְקוֹר דִּמְעָה וְאֶבְכֶּה יוֹמָם וָלַיְלָה אֵת חַלְלֵי בַת־עַמִּי׃ 9.1. מִי־יִתְּנֵנִי בַמִּדְבָּר מְלוֹן אֹרְחִים וְאֶעֶזְבָה אֶת־עַמִּי וְאֵלְכָה מֵאִתָּם כִּי כֻלָּם מְנָאֲפִים עֲצֶרֶת בֹּגְדִים׃ 9.1. וְנָתַתִּי אֶת־יְרוּשָׁלִַם לְגַלִּים מְעוֹן תַּנִּים וְאֶת־עָרֵי יְהוּדָה אֶתֵּן שְׁמָמָה מִבְּלִי יוֹשֵׁב׃ 9.23. כִּי אִם־בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי כִּי אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ כִּי־בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי נְאֻם־יְהוָה׃ 9.24. הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וּפָקַדְתִּי עַל־כָּל־מוּל בְּעָרְלָה׃ 10.1. וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת הוּא־אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם מִקִּצְפּוֹ תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וְלֹא־יָכִלוּ גוֹיִם זַעְמוֹ׃ 10.1. שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 10.2. כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל־דֶּרֶךְ הַגּוֹיִם אַל־תִּלְמָדוּ וּמֵאֹתוֹת הַשָּׁמַיִם אַל־תֵּחָתּוּ כִּי־יֵחַתּוּ הַגּוֹיִם מֵהֵמָּה׃ 10.2. אָהֳלִי שֻׁדָּד וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי׃ 10.3. כִּי־חֻקּוֹת הָעַמִּים הֶבֶל הוּא כִּי־עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי־חָרָשׁ בַּמַּעֲצָד׃ 10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ 10.5. כְּתֹמֶר מִקְשָׁה הֵמָּה וְלֹא יְדַבֵּרוּ נָשׂוֹא יִנָּשׂוּא כִּי לֹא יִצְעָדוּ אַל־תִּירְאוּ מֵהֶם כִּי־לֹא יָרֵעוּ וְגַם־הֵיטֵיב אֵין אוֹתָם׃ 10.6. מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃ 10.7. מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל־חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל־מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ׃ 10.8. וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃ 10.9. כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם׃ 10.11. כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי־שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן־תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה׃ 10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.13. לְקוֹל תִּתּוֹ הֲמוֹן מַיִם בַּשָּׁמַיִם וַיַּעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה ארץ [הָאָרֶץ] בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה וַיּוֹצֵא רוּחַ מֵאֹצְרֹתָיו׃ 10.14. נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צוֹרֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכּוֹ וְלֹא־רוּחַ בָּם׃ 10.15. הֶבֶל הֵמָּה מַעֲשֵׂה תַּעְתֻּעִים בְּעֵת פְּקֻדָּתָם יֹאבֵדוּ׃ 10.16. לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקֹב כִּי־יוֹצֵר הַכֹּל הוּא וְיִשְׂרָאֵל שֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 11.5. לְמַעַן הָקִים אֶת־הַשְּׁבוּעָה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבוֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ כַּיּוֹם הַזֶּה וָאַעַן וָאֹמַר אָמֵן יְהוָה׃ 17.11. קֹרֵא דָגַר וְלֹא יָלָד עֹשֶׂה עֹשֶׁר וְלֹא בְמִשְׁפָּט בַּחֲצִי ימו [יָמָיו] יַעַזְבֶנּוּ וּבְאַחֲרִיתוֹ יִהְיֶה נָבָל׃ 22.13. הוֹי בֹּנֶה בֵיתוֹ בְּלֹא־צֶדֶק וַעֲלִיּוֹתָיו בְּלֹא מִשְׁפָּט בְּרֵעֵהוּ יַעֲבֹד חִנָּם וּפֹעֲלוֹ לֹא יִתֶּן־לוֹ׃ 32.42. כִּי־כֹה אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר הֵבֵאתִי אֶל־הָעָם הַזֶּה אֵת כָּל־הָרָעָה הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת כֵּן אָנֹכִי מֵבִיא עֲלֵיהֶם אֶת־כָּל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר אָנֹכִי דֹּבֵר עֲלֵיהֶם׃ 5.22. Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordice, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it." 8.23. Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!" 9.1. Oh that I were in the wilderness, In a lodging-place of wayfaring men, That I might leave my people, And go from them! For they are all adulterers, An assembly of treacherous men." 9.23. But let him that glorieth glory in this, that he understandeth, and knoweth Me, That I am the LORD who exercise mercy, justice, and righteousness, in the earth; for in these things I delight, Saith the LORD." 9.24. Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:" 10.1. Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;" 10.2. thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them." 10.3. For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe." 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not." 10.5. They are like a pillar in a garden of cucumbers, and speak not; They must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, Neither is it in them to do good." 10.6. There is none like unto Thee, O LORD; Thou art great, and Thy name is great in might." 10.7. Who would not fear Thee, O king of the nations? For it befitteth Thee; Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royalty, There is none like unto Thee." 10.8. But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock;" 10.9. Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men." 10.10. But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; At His wrath the earth trembleth, And the nations are not able to abide His indignation." 10.11. Thus shall ye say unto them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.’" 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;" 10.13. At the sound of His giving a multitude of waters in the heavens, When He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; When He maketh lightnings with the rain, And bringeth forth the wind out of His treasuries;" 10.14. Every man is proved to be brutish, without knowledge, Every goldsmith is put to shame by the graven image, His molten image is falsehood, and there is no breath in them." 10.15. They are vanity, a work of delusion; In the time of their visitation they shall perish." 10.16. Not like these is the portion of Jacob; For He is the former of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name." 11.5. that I may establish the oath which I swore unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.’ Then answered I, and said: ‘Amen, O LORD.’" 17.11. As the partridge that broodeth over young which she hath not brought forth, So is he that getteth riches, and not by right; In the midst of his days he shall leave them, And at his end he shall be a fool." 22.13. Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, And his chambers by injustice; That useth his neighbour’s service without wages, And giveth him not his hire;" 32.42. For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them."
10. Hebrew Bible, Lamentations, 2.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2.19. קוּמִי רֹנִּי בליל [בַלַּיְלָה] לְרֹאשׁ אַשְׁמֻרוֹת שִׁפְכִי כַמַּיִם לִבֵּךְ נֹכַח פְּנֵי אֲדֹנָי שְׂאִי אֵלָיו כַּפַּיִךְ עַל־נֶפֶשׁ עוֹלָלַיִךְ הָעֲטוּפִים בְּרָעָב בְּרֹאשׁ כָּל־חוּצוֹת׃ 2.19. Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches; Pour out thy heart like water Before the face of the Lord; Lift up thy hands toward Him For the life of thy young children, That faint for hunger At the head of every street.’"
11. Hebrew Bible, Ezekiel, 23.40 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

23.40. And furthermore ye have sent for men that come from far; unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments;"
12. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 2.14, 3.19-3.20 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.14. הֶחָכָם עֵינָיו בְּרֹאשׁוֹ וְהַכְּסִיל בַּחֹשֶׁךְ הוֹלֵךְ וְיָדַעְתִּי גַם־אָנִי שֶׁמִּקְרֶה אֶחָד יִקְרֶה אֶת־כֻּלָּם׃ 3.19. כִּי מִקְרֶה בְנֵי־הָאָדָם וּמִקְרֶה הַבְּהֵמָה וּמִקְרֶה אֶחָד לָהֶם כְּמוֹת זֶה כֵּן מוֹת זֶה וְרוּחַ אֶחָד לַכֹּל וּמוֹתַר הָאָדָם מִן־הַבְּהֵמָה אָיִן כִּי הַכֹּל הָבֶל׃ 2.14. The wise man, his eyes are in his head; But the fool walketh in darkness. And I also perceived that one event happeneth to them all." 3.19. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them; as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that man hath no pre-eminence above a beast; for all is vanity." 3.20. All go unto one place; all are of the dust, and all return to dust."
13. Anon., 1 Enoch, 1, 1.1, 1.7, 1.8, 1.9, 2, 3, 4, 5, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 6.4, 6.6, 7, 7.3, 7.4, 7.5, 8, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.4-9.3, 9.2, 10.9, 10.12, 10.16, 10.17, 10.18, 10.19, 10.20, 10.21, 12.6, 14.6, 15.6, 15.7, 16.1, 19.1, 19.2, 22.13, 25.5, 48.7, 52.7, 53.2, 54.6, 63.2, 63.10, 65.6, 65.7, 69.3, 69.4, 69.7, 69.8, 69.10, 69.11, 81.4, 86.1, 86.2, 86.3, 86.4, 86.6, 90.6, 90.19, 90.34, 91.3, 91.4, 91.10, 91.11, 91.12, 91.13, 91.14, 91.15, 91.16, 91.17, 92, 92.1, 92.2, 92.3, 92.4, 92.5, 93, 93.1, 93.2, 93.3, 93.4, 93.5, 93.6, 93.7, 93.8, 93.9, 93.10, 93.11, 93.11-94.5, 93.12, 93.13, 93.14, 94, 94.1, 94.2, 94.3, 94.4, 94.5, 94.6, 94.6-100.6, 94.6-95.2, 94.7, 94.8, 94.9, 94.10, 94.11, 95, 95.3, 95.4, 95.5, 95.6, 95.7, 96, 96.1, 96.2, 96.3, 96.4, 96.5, 96.6, 96.7, 96.8, 97, 97.1, 97.3, 97.4, 97.5, 97.6, 97.7, 97.8, 97.9, 97.10, 98, 98.1, 98.3, 98.4, 98.5, 98.6, 98.7, 98.8, 98.9, 98.9-99.2, 98.10, 98.11, 98.12, 98.13, 98.14, 98.15, 98.16, 99, 99.1, 99.2, 99.3, 99.4, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.10, 99.11, 99.12, 99.13, 99.14, 99.15, 99.16, 100, 100.1, 100.2, 100.3, 100.4, 100.5, 100.6, 100.7, 100.8, 100.9, 100.10, 100.11, 101, 101.4, 101.5, 101.6, 101.7, 101.9, 102, 102.3, 102.4, 102.5, 102.6, 102.7, 102.8, 102.9, 102.10, 102.11, 103, 103.1, 103.2, 103.3, 103.4, 103.5, 103.6, 103.9, 103.10, 103.11, 103.12, 103.13, 103.14, 103.15, 104, 104.1, 104.2, 104.3, 104.4, 104.5, 104.6, 104.7, 104.9, 104.10, 104.11, 104.12, 104.13, 105, 105.2, 108.1, 108.5, 108.6, 108.7, 108.8, 108.9, 108.10 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1. The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be,living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is,for to come. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling,,And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, [And appear from His camp] And appear in the strength of His might from the heaven of heavens.,And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth.,And the high mountains shall be shaken, And the high hills shall be made low, And shall melt like wax before the flame,And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).,But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.,And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones To execute judgement upon all, And to destroy all the ungodly:And to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him.
14. Anon., Jubilees, 4.18, 5.1-5.2, 5.9, 7.21-7.24, 11.16-11.17, 12.1-12.8, 20.7, 23.30-23.31 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.18. for in his days the angels of the Lord descended on the earth, those who are named the Watchers, that they should instruct the children of men, and that they should do judgment and uprightness on the earth. 5.1. And it came to pass when the children of men began to multiply on the face of the earth and daughters were born unto them 5.2. that the angels of God saw them on a certain year of this jubilee, that they were beautiful to look upon; and they took themselves wives of all whom they chose, and they bare unto them sons and they were giants. 5.9. And against the angels whom He had sent upon the earth, He was exceedingly wroth, and He gave commandment to root them out of all their dominion 7.21. And these are the sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad--this (son) was born two years after the flood--and Lud, and Aram. 7.22. The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan, Tubal and Meshech and Tiras: these are the sons of Noah. 7.23. And in the twenty-eighth jubilee Noah began to enjoin upon his sons' sons the ordices and commandments, and all the judgments that he knew 7.24. and he exhorted his sons to observe righteousness, and to cover the shame of their flesh, and to bless their Creator, and honour father and mother, and love their neighbour, and guard their souls from fornication and uncleanness and all iniquity. 11.16. And in the thirty-seventh jubilee, in the sixth week, in the first year thereof, he took to himself a wife, and her name was ’Îjâskâ, the daughter of Nêstâg of the Chaldees. And she bare him Terah in the seventh year of this week. 11.17. And the prince Mastêmâ sent ravens and birds to devour the seed which was sown in the land, in order to destroy the land, and rob the children of men of their labours. 12.1. And it came to pass in the sixth week, in the seventh year thereof, that Abram said to Terah his father, saying, "Father!" And he said, "Behold, here am I, my son. 12.2. And he said, "What help and profit have we from those idols which thou dost worship, And before which thou dost bow thyself? For there is no spirit in them, For they are dumb forms, and a misleading of the heart. Worship them not: 12.3. Worship the God of heaven, Who causeth the rain and the dew to descend on the earth, And doeth everything upon the earth, And hath created everything by His word, And all life is from before His face. 12.4. Why do ye worship things that have no spirit in them? For they are the work of (men's) hands, And on your shoulders do ye bear them 12.5. And ye have no help from them, But they are a great cause of shame to those who make them, And a misleading of the heart to those who worship them: Worship them not. 12.6. And his father said unto him, "I also know it, my son, but what shall I do with a people who have made me to serve before them? 12.7. And if I tell them the truth, they will slay me; for their soul cleaveth to them to worship them and honour them. Keep silent, my son, lest they slay thee. 12.8. And these words he spake to his two brothers, and they were angry with him and he kept silent. 20.7. and mutual corruption through fornication. br"And guard yourselves from all fornication and uncleanness, And from all pollution of sin, Lest ye make our name a curse, And your whole life a hissing 23.30. and they will all perish together, beasts and cattle and birds, and all the fish of the sea, on account of the children of men. 23.31. And they will strive one with another, the young with the old, and the old with the young, the poor with the rich, and the lowly with the great, and the beggar with the prince
15. Anon., Testament of Job, 48.2, 49.1, 50.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

16. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 13.11-13.13, 13.15-13.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 13.11-13.13, 13.15-13.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

18. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 5.14-5.20 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

19. Dead Sea Scrolls, Epistle of Jeremiah, 30, 4, 57, 63, 11 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

20. Hebrew Bible, Daniel, 12.1-12.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12.1. יִתְבָּרֲרוּ וְיִתְלַבְּנוּ וְיִצָּרְפוּ רַבִּים וְהִרְשִׁיעוּ רְשָׁעִים וְלֹא יָבִינוּ כָּל־רְשָׁעִים וְהַמַּשְׂכִּלִים יָבִינוּ׃ 12.1. וּבָעֵת הַהִיא יַעֲמֹד מִיכָאֵל הַשַּׂר הַגָּדוֹל הָעֹמֵד עַל־בְּנֵי עַמֶּךָ וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא־נִהְיְתָה מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת הַהִיא וּבָעֵת הַהִיא יִמָּלֵט עַמְּךָ כָּל־הַנִּמְצָא כָּתוּב בַּסֵּפֶר׃ 12.2. וְרַבִּים מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת־עָפָר יָקִיצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם׃ 12.1. And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time; and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book." 12.2. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to reproaches and everlasting abhorrence."
21. Septuagint, 1 Maccabees, 2.42, 3.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.42. Then there united with them a company of Hasideans, mighty warriors of Israel, every one who offered himself willingly for the law. 3.3. He extended the glory of his people. Like a giant he put on his breastplate;he girded on his armor of war and waged battles,protecting the host by his sword.
22. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 4.8, 11.14, 11.17, 11.18, 11.19, 16.7, 18.3, 26.29-27.3, 31.1, 31.2, 31.3, 31.4, 31.5, 31.6, 31.7, 31.8, 31.9, 31.10, 31.11, 34.12, 40.13, 40.25, 40.26 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

23. Septuagint, Wisdom of Solomon, 2.6-2.20, 3.1-3.6, 3.12-3.13, 3.16, 4.11-4.12, 5.15-5.16, 13.17, 14.6-14.13, 14.29, 15.5, 15.15, 15.17 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

2.6. Come, therefore, let us enjoy the good things that exist,and make use of the creation to the full as in youth. 2.7. Let us take our fill of costly wine and perfumes,and let no flower of spring pass by us. 2.8. Let us crown ourselves with rosebuds before they wither. 2.9. Let none of us fail to share in our revelry,everywhere let us leave signs of enjoyment,because this is our portion, and this our lot. 2.10. Let us oppress the righteous poor man;let us not spare the widow nor regard the gray hairs of the aged. 2.11. But let our might be our law of right,for what is weak proves itself to be useless. 2.12. Let us lie in wait for the righteous man,because he is inconvenient to us and opposes our actions;he reproaches us for sins against the law,and accuses us of sins against our training. 2.13. He professes to have knowledge of God,and calls himself a child of the Lord. 2.14. He became to us a reproof of our thoughts; 2.15. the very sight of him is a burden to us,because his manner of life is unlike that of others,and his ways are strange. 2.16. We are considered by him as something base,and he avoids our ways as unclean;he calls the last end of the righteous happy,and boasts that God is his father. 2.17. Let us see if his words are true,and let us test what will happen at the end of his life; 2.18. for if the righteous man is Gods son, he will help him,and will deliver him from the hand of his adversaries. 2.19. Let us test him with insult and torture,that we may find out how gentle he is,and make trial of his forbearance. 2.20. Let us condemn him to a shameful death,for, according to what he says, he will be protected. 3.1. But the souls of the righteous are in the hand of God,and no torment will ever touch them. 3.2. In the eyes of the foolish they seemed to have died,and their departure was thought to be an affliction 3.3. and their going from us to be their destruction;but they are at peace. 3.4. For though in the sight of men they were punished,their hope is full of immortality. 3.5. Having been disciplined a little, they will receive great good,because God tested them and found them worthy of himself; 3.6. like gold in the furnace he tried them,and like a sacrificial burnt offering he accepted them. 3.12. Their wives are foolish, and their children evil; 3.13. their offspring are accursed. For blessed is the barren woman who is undefiled,who has not entered into a sinful union;she will have fruit when God examines souls. 3.16. But children of adulterers will not come to maturity,and the offspring of an unlawful union will perish. 4.11. He was caught up lest evil change his understanding or guile deceive his soul. 4.12. For the fascination of wickedness obscures what is good,and roving desire perverts the innocent mind. 5.15. But the righteous live for ever,and their reward is with the Lord;the Most High takes care of them. 5.16. Therefore they will receive a glorious crown and a beautiful diadem from the hand of the Lord,because with his right hand he will cover them,and with his arm he will shield them. 13.17. When he prays about possessions and his marriage and children,he is not ashamed to address a lifeless thing. 14.6. For even in the beginning, when arrogant giants were perishing,the hope of the world took refuge on a raft,and guided by thy hand left to the world the seed of a new generation. 14.7. For blessed is the wood by which righteousness comes. 14.8. But the idol made with hands is accursed, and so is he who made it;because he did the work, and the perishable thing was named a god. 14.11. Therefore there will be a visitation also upon the heathen idols,because, though part of what God created, they became an abomination,and became traps for the souls of men and a snare to the feet of the foolish. 14.12. For the idea of making idols was the beginning of fornication,and the invention of them was the corruption of life 14.13. for neither have they existed from the beginning nor will they exist for ever. 14.29. for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm. 15.5. whose appearance arouses yearning in fools,so that they desire the lifeless form of a dead image. 15.15. For they thought that all their heathen idols were gods,though these have neither the use of their eyes to see with,nor nostrils with which to draw breath,nor ears with which to hear,nor fingers to feel with,and their feet are of no use for walking. 15.17. He is mortal, and what he makes with lawless hands is dead,for he is better than the objects he worships,since he has life, but they never have.
24. Septuagint, 3 Maccabees, 2.4, 4.16 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.4. You destroyed those who in the past committed injustice, among whom were even giants who trusted in their strength and boldness, whom you destroyed by bringing upon them a boundless flood. 4.16. The king was greatly and continually filled with joy, organizing feasts in honor of all his idols, with a mind alienated from truth and with a profane mouth, praising speechless things that are not able even to communicate or to come to one's help, and uttering improper words against the supreme God.
25. Anon., Sibylline Oracles, 3.30, 8.359, 8.366, 8.375-8.399, 8.402 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)

3.30. 30 This is the God who formed four-lettered Adam 3.30. As foolish men go seeking day by day 8.359. Bringing the likeness antitypical 8.366. And a fish of the sea live thousand men 8.375. 375 Shall search the heart and bare it to conviction; 8.376. For of all things is he himself the ear 8.377. And mind and sight, and Word that maketh form 8.378. To whom all things submit, and he preserve 8.379. Them that are dead and every sickness heals. 8.380. 380 Into the hands of lawless men, at last 8.381. And faithless he shall come, and they will give 8.382. To God rude buffetings with impure hand 8.383. And poisonous spittle with polluted mouths. 8.384. And he to whips will openly give then 8.385. 385 His holy back; [for he unto the world 8.386. A holy virgin shall himself commit.] 8.387. And silent he will be when buffeted 8.388. Lest anyone should know whose son he i 8.389. Or whence he came, that he may talk to the dead. 8.390. 390 And he shall also wear a crown of thorns; 8.391. For of thorns is the crown an ornament 8.392. Elect, eternal. They shall pierce his side 8.393. With a reed that they may fulfill their law; 8.394. For of reeds shaken by another spirit 8.395. 395 Were nourished inclinations of the soul 8.396. of anger and revenge. But when these thing 8.397. Shall be accomplished, of the which I spoke 8.398. Then unto him shall every law be loosed 8.399. Which from the first by the decrees of men 8.402. But gall for food and vinegar to drink
26. Philo of Alexandria, On The Preliminary Studies, 65 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

65. But still what advantage is derived from all that is said? For men, instead of attending, turn their mind in other directions, some to marine and mercantile affairs, others to rents and agriculture; some to public honours and affairs of state, some to the gains to be derived from each different profession and art, others to revenging themselves upon their enemies, others again to the enjoyments to be derived from the indulgence of the amorous appetites, and in short every body is under the influence of some distracting idea or other; so that, as far as the subjects of the discussion are concerned, they are completely deaf, and are present with their bodies only, but are at a distance as to their minds, being in no particular different from images or statues.
27. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 76 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

28. Philo of Alexandria, On The Embassy To Gaius, 101-116, 12, 19, 21, 39, 53, 68, 75-100 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

100. Again, he takes with him his caduceus or herald's wand, as a token of reconciliation and peace, for wars receive their respites and terminations by means of heralds, who restore peace; and wars which have no heralds to terminate them cause endless calamities to both parties, both to those who invade their neighbours and to those who are endeavouring to repel the invasion.
29. New Testament, 1 John, 2.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.15. Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him.
30. New Testament, 1 Corinthians, 8.4, 12.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.4. Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we knowthat no idol is anything in the world, and that there is no other Godbut one. 12.2. You know that when you were heathen, you were ledaway to those mute idols, however you might be led.
31. New Testament, Apocalypse, 9.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

9.20. The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.
32. New Testament, Galatians, 3.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.28. There is neither Jewnor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither malenor female; for you are all one in Christ Jesus.
33. New Testament, Philippians, 3.19-3.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.19. whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things. 3.20. For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; 3.21. who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.
34. New Testament, Romans, 1.19-1.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.19. because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them. 1.20. For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse.
35. New Testament, John, 12.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.25. He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.
36. New Testament, Mark, 10.17-10.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

10.17. As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? 10.18. Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except one -- God. 10.19. You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.' 10.20. He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth. 10.21. Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross. 10.22. But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
37. Nag Hammadi, The Gospel of Thomas, 114 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

38. Anon., Gospel of Thomas, 114

39. Anon., Joseph And Aseneth, 8.6



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abraham Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 399
adultery Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
afterlife, eschatological punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 200, 211, 329
afterlife, resurrection Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 522
afterlife, reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 198, 199, 200, 522, 720
afterlife Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
age, of wickedness Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
agriculture Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136
angelic status Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 522
angelification Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200, 522
angels, agents of judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207, 211
angels, angels of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
angels, angelus interpres interpreting angel Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 720
angels, bearers of petition Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
angels, joy of/with Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200, 522
angels, witnesses of sin Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 207
antimony Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 46
antiochus iv van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
apocalypticism, and gender binariness Ashbrook Harvey et al., A Most Reliable Witness: Essays in Honor of Ross Shepard Kraemer (2015) 173
apostasy Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 399
asael/azael/azazel' Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
asael Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128
ascend/ascension, vanish Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 324
asensio, v. Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
astray, to lead/go/wander Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 399
authority, of/for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199, 286
beasts, antimony Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
beasts, of eyes Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
birds, of prey Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
blasphemy/blasphemers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193
blessing, covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192
blessing, material Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
blessing, postponement of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 720
blindness, of sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396
bloodshed, eating Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207, 211
bloodshed, flow of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
book of the watchers Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
books, by enoch Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207, 522
books, heavenly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 720
books, of the holy ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 517
build/building activity, by the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193, 205
buying and selling Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 74
children/offspring, as addressees Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199, 720
chosen ones; see also election Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 334
cliff Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
clothing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 330
community, enochic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192
community, faithful Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56
coney Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
cosmology Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211, 721
covenant, obedience/faithfulness/loyalty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192
creation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 346
curse, deuteronomistic Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 59
curses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 193, 198, 207
danger/peril Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
darkness, day of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
day, of bloodshed Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
day, of darkness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
day, of great judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200, 205, 286
day, of iniquity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
day, of strong/hard anguish Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
day, of the lord Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
day, of tribulation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
day, of unceasing blood Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
death Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
deception/deceit Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193
deeds, wicked of humans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 193, 198, 211
demonic, powers/spirits Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
demonic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
demons, worship of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 399
destruction, sudden Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 74, 77
dreams/dream visions Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396
dry land Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
eagles Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 324
epistle of enoch Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 49
eschatology/eschatological, judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
eschatology/eschatological, punishment/destruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211, 522
eschatology/eschatological, reversal Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
eschatology/eschatological, rewards Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 522
eschatology/eschatological, wisdom/instruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 334
eschatology/eschatological, woes/conflict/tumult Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
ethnic boundary making model, contraction van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
ethnic boundary making model, discursive van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
ethnic boundary making model, legalized discrimination van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 73
ethnic boundary making model, strategic means of boundary making van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 73
ethnicity (common features), proper name van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
evil, origin of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 46
evil Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
eyes Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 330, 332, 396
faithfulness, covenant Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 74
faithfulness, reward for Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
fear Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 198, 199, 200, 205, 286, 396
feast Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
fertility Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
fire Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
fish Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
flight, of eagles Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 324
food, association with wealth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 333
food, consumption of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 333
food, righteous as Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
fools/foolishness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 329, 330, 334, 396, 399
foundation, of violence Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193
foundation, stone Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
fountain Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
gender, disruption of, as feature of dystopian apocalypticism Ashbrook Harvey et al., A Most Reliable Witness: Essays in Honor of Ross Shepard Kraemer (2015) 173
gender transcendence, as postapocalyptic state Ashbrook Harvey et al., A Most Reliable Witness: Essays in Honor of Ross Shepard Kraemer (2015) 173
genderlessness, and apocalypticism Ashbrook Harvey et al., A Most Reliable Witness: Essays in Honor of Ross Shepard Kraemer (2015) 173
giants, conflict among Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136
giants, oppressors Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
giants, punishment of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136
giants Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 211, 346
glory Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 199, 519
gloss Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 330
god, great holy one Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 519
god, great one Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 199, 519
god, holy one Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 519
god, most high Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 193, 207
gold, refined Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
gold Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193, 205, 332, 333, 399, 720, 721
goodness eschatological reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 205, 517, 522
guilt, by association Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128
healing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199, 205
hearts, foolishness of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396
hearts, hard-hearted Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
hearts Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396
heavens, windows/gates of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
heavens Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 199, 200, 205
hebrews Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
help, lack of for sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
help Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211, 399
hills Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
homoioteleuton Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396, 517
honour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 207, 333, 334, 522
hope/hopelessness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 198, 199, 200, 205
house Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193, 205, 333
idol worship Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128
idolatry Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 199, 399, 721
idols, making/fashioning of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396, 399
idols Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 46, 128; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211, 396, 399
images, material for idols Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 399
inheritance, injustice, correction of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128
instruction/teaching, by enoch Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199
instruction/teaching, by the fallen angels Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 332
instruction/teaching, false Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 399
instruction/teaching, wisdom/sapiential Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 334
irony/ironical Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192
islands Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
jason (high priest) van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 73, 86
jerusalem Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136
jewellery Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 332
jezebel Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 46
journeys/voyages, sea/maritime Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
joy, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200, 522
joy, of angels Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
judaeans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
judgement, final Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 74, 124
judgement, prophetic announcement of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56
justice, divine Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192
justice, lack of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 211
labour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 324
labourers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 324
lament Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192
land, dry Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
land Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
lies Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396
life / afterlife, angelic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
life / afterlife, earthly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
life / afterlife Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 517, 721
lights, eschatological reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199, 207
lights, of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
lights, place of angelike existence Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
lights Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200
love, of god Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 720, 721
love, of righteousness/uprightness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 720
love, of silver and gold Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
love, of the world Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
love, of wealth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
memorial/remembrance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
metallurgy Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 49, 128
metals, fashioning of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332, 399
mono-genderedness, and apocalypticism Ashbrook Harvey et al., A Most Reliable Witness: Essays in Honor of Ross Shepard Kraemer (2015) 173
mountains Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
murder Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 211
mystery/mysteries Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 519
natural/meterological phenomena Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
neighbour, oppression of/wrong toward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193
obedience, covenant Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 192, 721
oppression Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 46, 128; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 189, 192
oppressors Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 199, 205, 211, 286, 346
palmyra/palmyrene Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
peace, lack of for the sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211
persecution Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 193, 200, 720, 721
pharisees Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
plants Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
possessions, of giants Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 49
possessions Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
poverty, threat of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 74
poverty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 334, 720
power/prestige, social Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 286, 330, 333, 721
power Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128
praise/glorify Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
prayers, of the righteous ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
prepared, for punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 207
prepared, for reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 522
proper response to Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 59
prophets Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
protection Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
punishment of wrongdoers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 189, 193, 200, 211, 286, 329
purple Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 333
record of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 522
refuge Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
remember Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193
reversal of fortunes Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77, 124
rich, the, and covenant unfaithfulness Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56
rich, the, as sinners Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
rich, the, denunciation of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56, 74
rich, the, fate of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 59
romans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
roots, remedies Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
roots Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
safety Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286
sand Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
seas Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
seleucid empire van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
seleucids Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 333
servitude/slavery Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
shame Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198, 200, 286, 334
shema Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
sheol Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 200, 207
ships Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 320
silver Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 193, 205, 332, 333, 399, 720, 721
sinners/wicked ones, gathering of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
sinners/wicked ones, slaying of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136
sins / iniquity, of complicity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
sirens Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207
soliloquy Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56
speech, imputed Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56
spirits, evil/of evil Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207, 399
spirits, resurrection of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 522
stones, choice, for jewellery Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
stones, foundation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
stones, idols Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 396
sudden/quick destruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199, 286, 324
suffering of the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 192, 199, 200
swallow Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 333
sword Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 332
syncellus, chronography of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332
tablets, heavenly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
tears Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
temple Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128
terah Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 399
testing Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
theology, deuteronomistic Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 59
theology, of retribution Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
two spirits treatise Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 522
two ways instruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 199
violence Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 128; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
visions, skepticism toward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
vomit Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 333
watchers/rebellious angels, instructions by Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 332, 346
watchers/rebellious angels Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 211, 324, 332, 346
watchers Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 46, 49, 124
waters Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 324, 333
ways/paths, of righteousness/truth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 720
ways/paths, of wrongdoing/iniquity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 198, 211, 720
wealth, critique of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 49
wealth, pursuit of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56
wealth, unjust Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56, 74, 124
wealth/prosperity, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136
wealth/prosperity, unjust gain of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 721
wealth/prosperity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 136, 189, 192, 193, 199, 324, 329, 333, 334, 720, 721
wealth Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 56, 59, 77
wealthy/rich ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 286, 324, 334, 346
wine Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 124
wisdom, for/of the elect/righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 334
wisdom Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
withdrawal/rejection of/without Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 334
woe oracles Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 59
woman/women, handmaid Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 198
woman/women Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 207, 330, 332
worship Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 207, 396, 399, 720, 721