Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 97.7


nanWoe to you, ye sinners, who live on the mid ocean and on the dry land, Whose remembrance is evil against you.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

45 results
1. Septuagint, Tobit, 4.21, 14.2 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.21. Do not be afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing in his sight. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 6.4-6.5, 6.13, 7.13, 7.15-7.16, 7.20, 8.12-8.13, 8.17-8.19, 9.26, 10.12, 10.18, 11.1, 11.6, 11.22, 30.11-30.16, 30.18-30.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.4. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ 6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 6.13. אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּירָא וְאֹתוֹ תַעֲבֹד וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ׃ 7.13. וַאֲהֵבְךָ וּבֵרַכְךָ וְהִרְבֶּךָ וּבֵרַךְ פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי־אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ שְׁגַר־אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ׃ 7.15. וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ כָּל־חֹלִי וְכָל־מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל־שֹׂנְאֶיךָ׃ 7.16. וְאָכַלְתָּ אֶת־כָּל־הָעַמִּים אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא־תָחֹס עֵינְךָ עֲלֵיהֶם וְלֹא תַעֲבֹד אֶת־אֱלֹהֵיהֶם כִּי־מוֹקֵשׁ הוּא לָךְ׃ 8.12. פֶּן־תֹּאכַל וְשָׂבָעְתָּ וּבָתִּים טוֹבִים תִּבְנֶה וְיָשָׁבְתָּ׃ 8.13. וּבְקָרְךָ וְצֹאנְךָ יִרְבְּיֻן וְכֶסֶף וְזָהָב יִרְבֶּה־לָּךְ וְכֹל אֲשֶׁר־לְךָ יִרְבֶּה׃ 8.17. וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי וְעֹצֶם יָדִי עָשָׂה לִי אֶת־הַחַיִל הַזֶּה׃ 8.18. וְזָכַרְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי הוּא הַנֹּתֵן לְךָ כֹּחַ לַעֲשׂוֹת חָיִל לְמַעַן הָקִים אֶת־בְּרִיתוֹ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ כַּיּוֹם הַזֶּה׃ 8.19. וְהָיָה אִם־שָׁכֹחַ תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהָלַכְתָּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַעֲבַדְתָּם וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לָהֶם הַעִדֹתִי בָכֶם הַיּוֹם כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן׃ 9.26. וָאֶתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה וָאֹמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַל־תַּשְׁחֵת עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר פָּדִיתָ בְּגָדְלֶךָ אֲשֶׁר־הוֹצֵאתָ מִמִּצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה׃ 10.12. וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם־לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְאַהֲבָה אֹתוֹ וְלַעֲבֹד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשֶׁךָ׃ 10.18. עֹשֶׂה מִשְׁפַּט יָתוֹם וְאַלְמָנָה וְאֹהֵב גֵּר לָתֶת לוֹ לֶחֶם וְשִׂמְלָה׃ 11.1. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֺתָיו כָּל־הַיָּמִים׃ 11.1. כִּי הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא כְאֶרֶץ מִצְרַיִם הִוא אֲשֶׁר יְצָאתֶם מִשָּׁם אֲשֶׁר תִּזְרַע אֶת־זַרְעֲךָ וְהִשְׁקִיתָ בְרַגְלְךָ כְּגַן הַיָּרָק׃ 11.6. וַאֲשֶׁר עָשָׂה לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב בֶּן־רְאוּבֵן אֲשֶׁר פָּצְתָה הָאָרֶץ אֶת־פִּיהָ וַתִּבְלָעֵם וְאֶת־בָּתֵּיהֶם וְאֶת־אָהֳלֵיהֶם וְאֵת כָּל־הַיְקוּם אֲשֶׁר בְּרַגְלֵיהֶם בְּקֶרֶב כָּל־יִשְׂרָאֵל׃ 11.22. כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשֹׂתָהּ לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְדָבְקָה־בוֹ׃ 30.11. כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לֹא־נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ וְלֹא רְחֹקָה הִוא׃ 30.12. לֹא בַשָּׁמַיִם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲלֶה־לָּנוּ הַשָּׁמַיְמָה וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה׃ 30.13. וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲבָר־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה׃ 30.14. כִּי־קָרוֹב אֵלֶיךָ הַדָּבָר מְאֹד בְּפִיךָ וּבִלְבָבְךָ לַעֲשֹׂתוֹ׃ 30.15. רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע׃ 30.16. אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחָיִיתָ וְרָבִיתָ וּבֵרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.18. הִגַּדְתִּי לָכֶם הַיּוֹם כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר אֶת־הַיַּרְדֵּן לָבֹא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.19. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ הַחַיִּים וְהַמָּוֶת נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ׃ 6.4. HEAR, O ISRAEL: THE LORD OUR GOD, THE LORD IS ONE." 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might." 6.13. Thou shalt fear the LORD thy God; and Him shalt thou serve, and by His name shalt thou swear." 7.13. and He will love thee, and bless thee, and multiply thee; He will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy land, thy corn and thy wine and thine oil, the increase of thy kine and the young of thy flock, in the land which He swore unto thy fathers to give thee." 7.15. And the LORD will take away from thee all sickness; and He will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee." 7.16. And thou shalt consume all the peoples that the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them; neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee." 7.20. Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and they that hide themselves, perish from before thee. ." 8.12. lest when thou hast eaten and art satisfied, and hast built goodly houses, and dwelt therein;" 8.13. and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;" 8.17. and thou say in thy heart: ‘My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.’" 8.18. But thou shalt remember the LORD thy God, for it is He that giveth thee power to get wealth, that He may establish His covet which He swore unto thy fathers, as it is this day." 8.19. And it shall be, if thou shalt forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I forewarn you this day that ye shall surely perish." 9.26. And I prayed unto the LORD, and said: ‘O Lord GOD, destroy not Thy people and Thine inheritance, that Thou hast redeemed through Thy greatness, that Thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand." 10.12. And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul;" 10.18. He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment." 11.1. Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep His charge, and His statutes, and His ordices, and His commandments, alway." 11.6. and what He did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living substance that followed them, in the midst of all Israel;" 11.22. For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to cleave unto Him," 30.11. For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off." 30.12. It is not in heaven, that thou shouldest say: ‘Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’" 30.13. Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: ‘Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’" 30.14. But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it." 30.15. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil," 30.16. in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordices; then thou shalt live and multiply, and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest in to possess it." 30.18. I declare unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over the Jordan to go in to possess it." 30.19. I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse; therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;" 30.20. to love the LORD thy God, to hearken to His voice, and to cleave unto Him; for that is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which the LORD swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them."
3. Hebrew Bible, Esther, 2.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.20. Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her; for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him—"
4. Hebrew Bible, Exodus, 9.30, 14.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.31. וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־הַיָּד הַגְּדֹלָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה בְּמִצְרַיִם וַיִּירְאוּ הָעָם אֶת־יְהוָה וַיַּאֲמִינוּ בַּיהוָה וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ׃ 9.30. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.’—" 14.31. And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in His servant Moses."
5. Hebrew Bible, Genesis, 1.10, 22.12, 28.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

22.12. וַיֹּאמֶר אַל־תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל־הַנַּעַר וְאַל־תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָּה כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ מִמֶּנִּי׃ 28.17. וַיִּירָא וַיֹּאמַר מַה־נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה אֵין זֶה כִּי אִם־בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם׃ 1.10. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good." 22.12. And he said: ‘Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing unto him; for now I know that thou art a God-fearing man, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from Me.’" 28.17. And he was afraid, and said: ‘How full of awe is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.’"
6. Hebrew Bible, Hosea, 7.13, 8.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

7.13. אוֹי לָהֶם כִּי־נָדְדוּ מִמֶּנִּי שֹׁד לָהֶם כִּי־פָשְׁעוּ בִי וְאָנֹכִי אֶפְדֵּם וְהֵמָּה דִּבְּרוּ עָלַי כְּזָבִים׃ 8.4. הֵם הִמְלִיכוּ וְלֹא מִמֶּנִּי הֵשִׂירוּ וְלֹא יָדָעְתִּי כַּסְפָּם וּזְהָבָם עָשׂוּ לָהֶם עֲצַבִּים לְמַעַן יִכָּרֵת׃ 7.13. Woe unto them! for they have strayed from Me; Destruction unto them! for they have transgressed against Me; Shall I then redeem them, Seeing they have spoken lies against Me?" 8.4. They have set up kings, but not from Me, they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off."
7. Hebrew Bible, Jonah, 1.4-1.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.4. וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ־גְּדוֹלָה אֶל־הַיָּם וַיְהִי סַעַר־גָּדוֹל בַּיָּם וְהָאֳנִיָּה חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר׃ 1.5. וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל־אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת־הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל־הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל־יַרְכְּתֵי הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם׃ 1.6. וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה־לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל־אֱלֹהֶיךָ אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד׃ 1.7. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל־יוֹנָה׃ 1.8. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַגִּידָה־נָּא לָנוּ בַּאֲשֶׁר לְמִי־הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ מַה־מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא מָה אַרְצֶךָ וְאֵי־מִזֶּה עַם אָתָּה׃ 1.9. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם עִבְרִי אָנֹכִי וְאֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם אֲנִי יָרֵא אֲשֶׁר־עָשָׂה אֶת־הַיָּם וְאֶת־הַיַּבָּשָׁה׃ 1.11. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה־נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר׃ 1.12. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל־הַיָּם וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם׃ 1.13. וַיַּחְתְּרוּ הָאֲנָשִׁים לְהָשִׁיב אֶל־הַיַּבָּשָׁה וְלֹא יָכֹלוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר עֲלֵיהֶם׃ 1.14. וַיִּקְרְאוּ אֶל־יְהוָה וַיֹּאמְרוּ אָנָּה יְהוָה אַל־נָא נֹאבְדָה בְּנֶפֶשׁ הָאִישׁ הַזֶּה וְאַל־תִּתֵּן עָלֵינוּ דָּם נָקִיא כִּי־אַתָּה יְהוָה כַּאֲשֶׁר חָפַצְתָּ עָשִׂיתָ׃ 1.15. וַיִּשְׂאוּ אֶת־יוֹנָה וַיְטִלֻהוּ אֶל־הַיָּם וַיַּעֲמֹד הַיָּם מִזַּעְפּוֹ׃ 1.16. וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה אֶת־יְהוָה וַיִּזְבְּחוּ־זֶבַח לַיהוָה וַיִּדְּרוּ נְדָרִים׃ 1.4. But the LORD hurled a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken." 1.5. And the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep." 1.6. So the shipmaster came to him, and said unto him: ‘What meanest thou that thou sleepest? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.’" 1.7. And they said every one to his fellow: ‘Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us.’ So they cast lots, and the lot fell upon Jonah." 1.8. Then said they unto him: ‘Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?’" 1.9. And he said unto them: ‘I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.’" 1.10. Then were the men exceedingly afraid, and said unto him: ‘What is this that thou hast done?’ For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them." 1.11. Then said they unto him: ‘What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?’ for the sea grew more and more tempestuous." 1.12. And he said unto them: ‘Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.’" 1.13. Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them." 1.14. Wherefore they cried unto the LORD, and said: ‘We beseech Thee, O LORD, we beseech Thee, let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood; for Thou, O LORD, hast done as it pleased Thee.’" 1.15. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging." 1.16. Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice unto the LORD, and made vows."
8. Hebrew Bible, Leviticus, 19.14, 19.32, 25.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.14. לֹא־תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.32. מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 25.17. וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת־עֲמִיתוֹ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD." 19.32. Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD." 25.17. And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God; for I am the LORD your God."
9. Hebrew Bible, Malachi, 1.6, 3.5, 3.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. בֵּן יְכַבֵּד אָב וְעֶבֶד אֲדֹנָיו וְאִם־אָב אָנִי אַיֵּה כְבוֹדִי וְאִם־אֲדוֹנִים אָנִי אַיֵּה מוֹרָאִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת לָכֶם הַכֹּהֲנִים בּוֹזֵי שְׁמִי וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה בָזִינוּ אֶת־שְׁמֶךָ׃ 3.5. וְקָרַבְתִּי אֲלֵיכֶם לַמִּשְׁפָּט וְהָיִיתִי עֵד מְמַהֵר בַּמְכַשְּׁפִים וּבַמְנָאֲפִים וּבַנִּשְׁבָּעִים לַשָּׁקֶר וּבְעֹשְׁקֵי שְׂכַר־שָׂכִיר אַלְמָנָה וְיָתוֹם וּמַטֵּי־גֵר וְלֹא יְרֵאוּנִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃ 3.16. אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְהוָה אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְהוָה וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְהוָה וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ׃ 1.6. A son honoureth his father, And a servant his master; If then I be a father, Where is My honour? And if I be a master, Where is My fear? Saith the LORD of hosts Unto you, O priests, that despise My name. And ye say: ‘Wherein have we despised Thy name?’" 3.5. And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers; and against those that oppress the hireling in his wages, The widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not Me, Saith the LORD of hosts." 3.16. Then they that feared the LORD Spoke one with another; and the LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before Him, for them that feared the LORD, and that thought upon His name."
10. Hebrew Bible, Micah, 2.1, 2.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.1. הוֹי חֹשְׁבֵי־אָוֶן וּפֹעֲלֵי רָע עַל־מִשְׁכְּבוֹתָם בְּאוֹר הַבֹּקֶר יַעֲשׂוּהָ כִּי יֶשׁ־לְאֵל יָדָם׃ 2.1. קוּמוּ וּלְכוּ כִּי לֹא־זֹאת הַמְּנוּחָה בַּעֲבוּר טָמְאָה תְּחַבֵּל וְחֶבֶל נִמְרָץ׃ 2.3. לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי חֹשֵׁב עַל־הַמִּשְׁפָּחָה הַזֹּאת רָעָה אֲשֶׁר לֹא־תָמִישׁוּ מִשָּׁם צַוְּארֹתֵיכֶם וְלֹא תֵלְכוּ רוֹמָה כִּי עֵת רָעָה הִיא׃ 2.1. Woe to them that devise iniquity And work evil upon their beds! When the morning is light, they execute it, Because it is in the power of their hand." 2.3. Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, From which ye shall not remove your necks, Neither shall ye walk upright; for it shall be an evil time."
11. Hebrew Bible, Proverbs, 3.7, 23.5, 24.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.7. אַל־תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ יְרָא אֶת־יְהוָה וְסוּר מֵרָע׃ 23.5. התעוף [הֲתָעִיף] עֵינֶיךָ בּוֹ וְאֵינֶנּוּ כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה־לּוֹ כְנָפַיִם כְּנֶשֶׁר ועיף [יָעוּף] הַשָּׁמָיִם׃ 24.19. אַל־תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים אַל־תְּקַנֵּא בָּרְשָׁעִים׃ 3.7. Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil;" 23.5. Wilt thou set thine eyes upon it? it is gone; For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven." 24.19. Fret not thyself because of evildoers, Neither be thou envious at the wicked;"
12. Hebrew Bible, Psalms, 14.4, 15.4, 21.28, 22.23, 22.28, 33.8, 49.5-49.6, 59.6, 61.5, 73.3, 73.14, 73.19, 85.11, 86.11, 95.5, 95.7, 96.7, 101.16, 106.23-106.30, 107.23-107.30, 110.5, 111.1, 112.1, 115.4, 115.13, 119.63, 135.15, 135.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.4. הֲלֹא יָדְעוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן אֹכְלֵי עַמִּי אָכְלוּ לֶחֶם יְהוָה לֹא קָרָאוּ׃ 15.4. נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת־יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר׃ 22.23. אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתוֹךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃ 22.28. יִזְכְּרוּ וְיָשֻׁבוּ אֶל־יְהוָה כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ כָּל־מִשְׁפְּחוֹת גּוֹיִם׃ 33.8. יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃ 49.5. אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנּוֹר חִידָתִי׃ 49.6. לָמָּה אִירָא בִּימֵי רָע עֲוֺן עֲקֵבַי יְסוּבֵּנִי׃ 59.6. וְאַתָּה יְהוָה־אֱלֹהִים צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָקִיצָה לִפְקֹד כָּל־הַגּוֹיִם אַל־תָּחֹן כָּל־בֹּגְדֵי אָוֶן סֶלָה׃ 61.5. אָגוּרָה בְאָהָלְךָ עוֹלָמִים אֶחֱסֶה בְסֵתֶר כְּנָפֶיךָ סֶּלָה׃ 73.3. כִּי־קִנֵּאתִי בַּהוֹלְלִים שְׁלוֹם רְשָׁעִים אֶרְאֶה׃ 73.14. וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל־הַיּוֹם וְתוֹכַחְתִּי לַבְּקָרִים׃ 85.11. חֶסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלוֹם נָשָׁקוּ׃ 86.11. הוֹרֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ׃ 95.5. אֲשֶׁר־לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ וְיַבֶּשֶׁת יָדָיו יָצָרוּ׃ 95.7. כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתוֹ וְצֹאן יָדוֹ הַיּוֹם אִם־בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ׃ 96.7. הָבוּ לַיהוָה מִשְׁפְּחוֹת עַמִּים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹז׃ 106.23. וַיֹּאמֶר לְהַשְׁמִידָם לוּלֵי מֹשֶׁה בְחִירוֹ עָמַד בַּפֶּרֶץ לְפָנָיו לְהָשִׁיב חֲמָתוֹ מֵהַשְׁחִית׃ 106.24. וַיִּמְאֲסוּ בְּאֶרֶץ חֶמְדָּה לֹא־הֶאֱמִינוּ לִדְבָרוֹ׃ 106.25. וַיֵּרָגְנוּ בְאָהֳלֵיהֶם לֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה׃ 106.26. וַיִּשָּׂא יָדוֹ לָהֶם לְהַפִּיל אוֹתָם בַּמִּדְבָּר׃ 106.27. וּלְהַפִּיל זַרְעָם בַּגּוֹיִם וּלְזָרוֹתָם בָּאֲרָצוֹת׃ 106.28. וַיִּצָּמְדוּ לְבַעַל פְּעוֹר וַיֹּאכְלוּ זִבְחֵי מֵתִים׃ 106.29. וַיַּכְעִיסוּ בְּמַעַלְלֵיהֶם וַתִּפְרָץ־בָּם מַגֵּפָה׃ 107.23. יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים׃ 107.24. הֵמָּה רָאוּ מַעֲשֵׂי יְהוָה וְנִפְלְאוֹתָיו בִּמְצוּלָה׃ 107.25. וַיֹּאמֶר וַיַּעֲמֵד רוּחַ סְעָרָה וַתְּרוֹמֵם גַּלָּיו׃ 107.26. יַעֲלוּ שָׁמַיִם יֵרְדוּ תְהוֹמוֹת נַפְשָׁם בְּרָעָה תִתְמוֹגָג׃ 107.27. יָחוֹגּוּ וְיָנוּעוּ כַּשִּׁכּוֹר וְכָל־חָכְמָתָם תִּתְבַּלָּע׃ 107.28. וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם וּמִמְּצוּקֹתֵיהֶם יוֹצִיאֵם׃ 107.29. יָקֵם סְעָרָה לִדְמָמָה וַיֶּחֱשׁוּ גַּלֵּיהֶם׃ 110.5. אֲדֹנָי עַל־יְמִינְךָ מָחַץ בְּיוֹם־אַפּוֹ מְלָכִים׃ 111.1. הַלְלוּ יָהּ אוֹדֶה יְהוָה בְּכָל־לֵבָב בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה׃ 111.1. רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת יְהוָה שֵׂכֶל טוֹב לְכָל־עֹשֵׂיהֶם תְּהִלָּתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד׃ 112.1. רָשָׁע יִרְאֶה וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃ 112.1. הַלְלוּ יָהּ אַשְׁרֵי־אִישׁ יָרֵא אֶת־יְהוָה בְּמִצְוֺתָיו חָפֵץ מְאֹד׃ 115.4. עֲ‍צַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 115.13. יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהוָה הַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִים׃ 119.63. חָבֵר אָנִי לְכָל־אֲשֶׁר יְרֵאוּךָ וּלְשֹׁמְרֵי פִּקּוּדֶיךָ׃ 135.15. עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 14.4. ’Shall not all the workers of iniquity know it, who eat up My people as they eat bread, and call not upon the LORD?'" 15.4. In whose eyes a vile person is despised, But he honoureth them that fear the LORD; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;" 22.23. I will declare Thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise Thee." 22.28. All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the kindreds of the nations shall worship before Thee." 33.8. Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him." 49.5. I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp." 49.6. Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters compasseth me about," 59.6. Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. Selah" 61.5. I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. Selah" 73.3. For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked." 73.14. For all the day have I been plagued, And my chastisement came every morning." 85.11. Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other." 86.11. Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; Make one my heart to fear Thy name. ." 95.5. The sea is His, and He made it; And His hands formed the dry land." 95.7. For He is our God, And we are the people of His pasture, and the flock of His hand. To-day, if ye would but hearken to His voice!" 96.7. Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength." 106.23. Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen stood before Him in the breach, To turn back His wrath, lest He should destroy them." 106.24. Moreover, they scorned the desirable land, They believed not His word;" 106.25. And they murmured in their tents, They hearkened not unto the voice of the LORD." 106.26. Therefore He swore concerning them, That He would overthrow them in the wilderness;" 106.27. And that He would cast out their seed among the nations, And scatter them in the lands." 106.28. They joined themselves also unto Baal of Peor, And ate the sacrifices of the dead." 106.29. Thus they provoked Him with their doings, And the plague broke in upon them." 106.30. Then stood up Phinehas, and wrought judgment, And so the plague was stayed." 107.23. They that go down to the sea in ships, That do business in great waters—" 107.24. These saw the works of the LORD, And His wonders in the deep;" 107.25. For He commanded, and raised the stormy wind, Which lifted up the waves thereof;" 107.26. They mounted up to the heaven, they went down to the deeps; Their soul melted away because of trouble;" 107.27. They reeled to and fro, and staggered like a drunken man, And all their wisdom was swallowed up—" 107.28. They cried unto the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses." 107.29. He made the storm a calm, So that the waves thereof were still." 107.30. Then were they glad because they were quiet, And He led them unto their desired haven." 110.5. The Lord at thy right hand Doth crush kings in the day of His wrath." 111.1. Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, . In the council of the upright, and in the congregation." 112.1. Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, That delighteth greatly in His commandments." 115.4. Their idols are silver and gold, The work of men's hands." 115.13. He will bless them that fear the LORD, Both small and great." 119.63. I am a companion of all them that fear Thee, and of them that observe Thy precepts." 135.15. The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands." 135.20. O house of Levi, bless ye the LORD; Ye that fear the LORD, bless ye the LORD."
13. Hebrew Bible, Zephaniah, 2.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.15. זֹאת הָעִיר הָעַלִּיזָה הַיּוֹשֶׁבֶת לָבֶטַח הָאֹמְרָה בִּלְבָבָהּ אֲנִי וְאַפְסִי עוֹד אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה מַרְבֵּץ לַחַיָּה כֹּל עוֹבֵר עָלֶיהָ יִשְׁרֹק יָנִיעַ יָדוֹ׃ 2.15. This is the joyous city That dwelt without care, That said in her heart: ‘I am, and there is none else beside me’; How is she become a desolation, A place for beasts to lie down in! Every one that passeth by her Shall hiss, and wag his hand."
14. Hebrew Bible, 1 Samuel, 12.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

12.14. אִם־תִּירְאוּ אֶת־יְהוָה וַעֲבַדְתֶּם אֹתוֹ וּשְׁמַעְתֶּם בְּקֹלוֹ וְלֹא תַמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וִהְיִתֶם גַּם־אַתֶּם וְגַם־הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר מָלַךְ עֲלֵיכֶם אַחַר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 12.14. If you will fear the Lord, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and also the king that reigns over you will follow the Lord your God –"
15. Hebrew Bible, Amos, 6.1, 6.4-6.7 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

6.1. הוֹי הַשַּׁאֲנַנִּים בְּצִיּוֹן וְהַבֹּטְחִים בְּהַר שֹׁמְרוֹן נְקֻבֵי רֵאשִׁית הַגּוֹיִם וּבָאוּ לָהֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 6.1. וּנְשָׂאוֹ דּוֹדוֹ וּמְסָרְפוֹ לְהוֹצִיא עֲצָמִים מִן־הַבַּיִת וְאָמַר לַאֲשֶׁר בְּיַרְכְּתֵי הַבַּיִת הַעוֹד עִמָּךְ וְאָמַר אָפֶס וְאָמַר הָס כִּי לֹא לְהַזְכִּיר בְּשֵׁם יְהוָה׃ 6.4. הַשֹּׁכְבִים עַל־מִטּוֹת שֵׁן וּסְרֻחִים עַל־עַרְשׂוֹתָם וְאֹכְלִים כָּרִים מִצֹּאן וַעֲגָלִים מִתּוֹךְ מַרְבֵּק׃ 6.5. הַפֹּרְטִים עַל־פִּי הַנָּבֶל כְּדָוִיד חָשְׁבוּ לָהֶם כְּלֵי־שִׁיר׃ 6.6. הַשֹּׁתִים בְּמִזְרְקֵי יַיִן וְרֵאשִׁית שְׁמָנִים יִמְשָׁחוּ וְלֹא נֶחְלוּ עַל־שֵׁבֶר יוֹסֵף 6.7. לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים וְסָר מִרְזַח סְרוּחִים׃ 6.1. Woe to them that are at ease in Zion, And to them that are secure in the mountain of Samaria, The notable men of the first of the nations, To whom the house of Israel come!" 6.4. That lie upon beds of ivory, And stretch themselves upon their couches, And eat the lambs out of the flock, And the calves out of the midst of the stall;" 6.5. That thrum on the psaltery, That devise for themselves instruments of music, like David;" 6.6. That drink wine in bowls, And anoint themselves with the chief ointments; But they are not grieved for the hurt of Joseph." 6.7. Therefore now shall they go captive at the head of them that go captive, And the revelry of them that stretched themselves shall pass away."
16. Hebrew Bible, Habakkuk, 2.6, 2.9, 2.15, 2.19 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

2.6. הֲלוֹא־אֵלֶּה כֻלָּם עָלָיו מָשָׁל יִשָּׂאוּ וּמְלִיצָה חִידוֹת לוֹ וְיֹאמַר הוֹי הַמַּרְבֶּה לֹּא־לוֹ עַד־מָתַי וּמַכְבִּיד עָלָיו עַבְטִיט׃ 2.9. הוֹי בֹּצֵעַ בֶּצַע רָע לְבֵיתוֹ לָשׂוּם בַּמָּרוֹם קִנּוֹ לְהִנָּצֵל מִכַּף־רָע׃ 2.15. הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר לְמַעַן הַבִּיט עַל־מְעוֹרֵיהֶם׃ 2.19. הוֹי אֹמֵר לָעֵץ הָקִיצָה עוּרִי לְאֶבֶן דּוּמָם הוּא יוֹרֶה הִנֵּה־הוּא תָּפוּשׂ זָהָב וָכֶסֶף וְכָל־רוּחַ אֵין בְּקִרְבּוֹ׃ 2.6. Shall not all these take up a parable against him, And a taunting riddle against him, And say: ‘Woe to him that increaseth that which is not his! How long? and that ladeth himself with many pledges! ’" 2.9. Woe to him that gaineth evil gains for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of evil!" 2.15. Woe unto him that giveth his neighbour drink, That puttest thy venom thereto, and makest him drunken also, That thou mayest look on their nakedness!" 2.19. Woe unto him that saith to the wood: ‘Awake’, To the dumb stone: ‘Arise! ’ Can this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all in the midst of it."
17. Hebrew Bible, Isaiah, 2.8, 3.9, 3.11, 10.1-10.2, 10.4-10.6, 28.4 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2.8. וַתִּמָּלֵא אַרְצוֹ אֱלִילִים לְמַעֲשֵׂה יָדָיו יִשְׁתַּחֲווּ לַאֲשֶׁר עָשׂוּ אֶצְבְּעֹתָיו׃ 3.9. הַכָּרַת פְּנֵיהֶם עָנְתָה בָּם וְחַטָּאתָם כִּסְדֹם הִגִּידוּ לֹא כִחֵדוּ אוֹי לְנַפְשָׁם כִּי־גָמְלוּ לָהֶם רָעָה׃ 3.11. אוֹי לְרָשָׁע רָע כִּי־גְמוּל יָדָיו יֵעָשֶׂה לּוֹ׃ 10.1. כַּאֲשֶׁר מָצְאָה יָדִי לְמַמְלְכֹת הָאֱלִיל וּפְסִילֵיהֶם מִירוּשָׁלִַם וּמִשֹּׁמְרוֹן׃ 10.1. הוֹי הַחֹקְקִים חִקְקֵי־אָוֶן וּמְכַתְּבִים עָמָל כִּתֵּבוּ׃ 10.2. לְהַטּוֹת מִדִּין דַּלִּים וְלִגְזֹל מִשְׁפַּט עֲנִיֵּי עַמִּי לִהְיוֹת אַלְמָנוֹת שְׁלָלָם וְאֶת־יְתוֹמִים יָבֹזּוּ׃ 10.2. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא לֹא־יוֹסִיף עוֹד שְׁאָר יִשְׂרָאֵל וּפְלֵיטַת בֵּית־יַעֲקֹב לְהִשָּׁעֵן עַל־מַכֵּהוּ וְנִשְׁעַן עַל־יְהוָה קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל בֶּאֱמֶת׃ 10.4. בִּלְתִּי כָרַע תַּחַת אַסִּיר וְתַחַת הֲרוּגִים יִפֹּלוּ בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה׃ 10.5. הוֹי אַשּׁוּר שֵׁבֶט אַפִּי וּמַטֶּה־הוּא בְיָדָם זַעְמִי׃ 10.6. בְּגוֹי חָנֵף אֲשַׁלְּחֶנּוּ וְעַל־עַם עֶבְרָתִי אֲצַוֶּנּוּ לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז ולשימו [וּלְשׂוּמוֹ] מִרְמָס כְּחֹמֶר חוּצוֹת׃ 28.4. וְהָיְתָה צִיצַת נֹבֵל צְבִי תִפְאַרְתּוֹ אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ גֵּיא שְׁמָנִים כְּבִכּוּרָהּ בְּטֶרֶם קַיִץ אֲשֶׁר יִרְאֶה הָרֹאֶה אוֹתָהּ בְּעוֹדָהּ בְּכַפּוֹ יִבְלָעֶנָּה׃ 2.8. Their land also is full of idols; Every one worshippeth the work of his own hands, That which his own fingers have made." 3.9. The show of their countece doth witness against them; And they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! For they have wrought evil unto themselves." 3.11. Woe unto the wicked! it shall be ill with him; For the work of his hands shall be done to him." 10.1. Woe unto them that decree unrighteous decrees, And to the writers that write iniquity;" 10.2. To turn aside the needy from judgment, And to take away the right of the poor of My people, That widows may be their spoil, And that they may make the fatherless their prey!" 10.4. They can do nought except crouch under the captives, And fall under the slain. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still." 10.5. O Asshur, the rod of Mine anger, In whose hand as a staff is Mine indignation!" 10.6. I do send him against an ungodly nation, And against the people of My wrath do I give him a charge, To take the spoil, and to take the prey, And to tread them down like the mire of the streets." 28.4. And the fading flower of his glorious beauty, Which is on the head of the fat valley, Shall be as the first-ripe fig before the summer, Which when one looketh upon it, While it is yet in his hand he eateth it up."
18. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.22, 10.1-10.16, 17.11, 22.13, 23.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.22. הַאוֹתִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חָק־עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ׃ 10.1. וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת הוּא־אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם מִקִּצְפּוֹ תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וְלֹא־יָכִלוּ גוֹיִם זַעְמוֹ׃ 10.1. שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 10.2. כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל־דֶּרֶךְ הַגּוֹיִם אַל־תִּלְמָדוּ וּמֵאֹתוֹת הַשָּׁמַיִם אַל־תֵּחָתּוּ כִּי־יֵחַתּוּ הַגּוֹיִם מֵהֵמָּה׃ 10.2. אָהֳלִי שֻׁדָּד וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי׃ 10.3. כִּי־חֻקּוֹת הָעַמִּים הֶבֶל הוּא כִּי־עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי־חָרָשׁ בַּמַּעֲצָד׃ 10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ 10.5. כְּתֹמֶר מִקְשָׁה הֵמָּה וְלֹא יְדַבֵּרוּ נָשׂוֹא יִנָּשׂוּא כִּי לֹא יִצְעָדוּ אַל־תִּירְאוּ מֵהֶם כִּי־לֹא יָרֵעוּ וְגַם־הֵיטֵיב אֵין אוֹתָם׃ 10.6. מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃ 10.7. מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל־חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל־מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ׃ 10.8. וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃ 10.9. כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם׃ 10.11. כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי־שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן־תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה׃ 10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.13. לְקוֹל תִּתּוֹ הֲמוֹן מַיִם בַּשָּׁמַיִם וַיַּעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה ארץ [הָאָרֶץ] בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה וַיּוֹצֵא רוּחַ מֵאֹצְרֹתָיו׃ 10.14. נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צוֹרֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכּוֹ וְלֹא־רוּחַ בָּם׃ 10.15. הֶבֶל הֵמָּה מַעֲשֵׂה תַּעְתֻּעִים בְּעֵת פְּקֻדָּתָם יֹאבֵדוּ׃ 10.16. לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקֹב כִּי־יוֹצֵר הַכֹּל הוּא וְיִשְׂרָאֵל שֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 17.11. קֹרֵא דָגַר וְלֹא יָלָד עֹשֶׂה עֹשֶׁר וְלֹא בְמִשְׁפָּט בַּחֲצִי ימו [יָמָיו] יַעַזְבֶנּוּ וּבְאַחֲרִיתוֹ יִהְיֶה נָבָל׃ 22.13. הוֹי בֹּנֶה בֵיתוֹ בְּלֹא־צֶדֶק וַעֲלִיּוֹתָיו בְּלֹא מִשְׁפָּט בְּרֵעֵהוּ יַעֲבֹד חִנָּם וּפֹעֲלוֹ לֹא יִתֶּן־לוֹ׃ 23.1. הוֹי רֹעִים מְאַבְּדִים וּמְפִצִים אֶת־צֹאן מַרְעִיתִי נְאֻם־יְהוָה׃ 23.1. כִּי מְנָאֲפִים מָלְאָה הָאָרֶץ כִּי־מִפְּנֵי אָלָה אָבְלָה הָאָרֶץ יָבְשׁוּ נְאוֹת מִדְבָּר וַתְּהִי מְרוּצָתָם רָעָה וּגְבוּרָתָם לֹא־כֵן׃ 5.22. Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordice, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it." 10.1. Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;" 10.2. thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them." 10.3. For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe." 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not." 10.5. They are like a pillar in a garden of cucumbers, and speak not; They must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, Neither is it in them to do good." 10.6. There is none like unto Thee, O LORD; Thou art great, and Thy name is great in might." 10.7. Who would not fear Thee, O king of the nations? For it befitteth Thee; Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royalty, There is none like unto Thee." 10.8. But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock;" 10.9. Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men." 10.10. But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; At His wrath the earth trembleth, And the nations are not able to abide His indignation." 10.11. Thus shall ye say unto them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.’" 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;" 10.13. At the sound of His giving a multitude of waters in the heavens, When He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; When He maketh lightnings with the rain, And bringeth forth the wind out of His treasuries;" 10.14. Every man is proved to be brutish, without knowledge, Every goldsmith is put to shame by the graven image, His molten image is falsehood, and there is no breath in them." 10.15. They are vanity, a work of delusion; In the time of their visitation they shall perish." 10.16. Not like these is the portion of Jacob; For He is the former of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name." 17.11. As the partridge that broodeth over young which she hath not brought forth, So is he that getteth riches, and not by right; In the midst of his days he shall leave them, And at his end he shall be a fool." 22.13. Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, And his chambers by injustice; That useth his neighbour’s service without wages, And giveth him not his hire;" 23.1. Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of My pasture! saith the LORD."
19. Hebrew Bible, Joshua, 24.14, 24.27 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

24.14. וְעַתָּה יְראוּ אֶת־יְהוָה וְעִבְדוּ אֹתוֹ בְּתָמִים וּבֶאֱמֶת וְהָסִירוּ אֶת־אֱלֹהִים אֲשֶׁר עָבְדוּ אֲבוֹתֵיכֶם בְּעֵבֶר הַנָּהָר וּבְמִצְרַיִם וְעִבְדוּ אֶת־יְהוָה׃ 24.27. וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל־כָּל־הָעָם הִנֵּה הָאֶבֶן הַזֹּאת תִּהְיֶה־בָּנוּ לְעֵדָה כִּי־הִיא שָׁמְעָה אֵת כָּל־אִמְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עִמָּנוּ וְהָיְתָה בָכֶם לְעֵדָה פֶּן־תְּכַחֲשׁוּן בֵּאלֹהֵיכֶם׃ 24.14. Now therefore fear the LORD, and serve Him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD." 24.27. And Joshua said unto all the people: ‘Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which He spoke unto us; it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.’"
20. Hebrew Bible, Judges, 16.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

16.16. וַיְהִי כִּי־הֵצִיקָה לּוֹ בִדְבָרֶיהָ כָּל־הַיָּמִים וַתְּאַלֲצֵהוּ וַתִּקְצַר נַפְשׁוֹ לָמוּת׃ 16.16. And it came to pass, when she harassed him daily with her words, and urged him, so that he was sick to death;"
21. Hebrew Bible, Ezekiel, 6.11, 13.3, 16.23, 24.6, 24.9 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

6.11. כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הַכֵּה בְכַפְּךָ וּרְקַע בְּרַגְלְךָ וֶאֱמָר־אָח אֶל כָּל־תּוֹעֲבוֹת רָעוֹת בֵּית יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדֶּבֶר יִפֹּלוּ׃ 13.3. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הוֹי עַל־הַנְּבִיאִים הַנְּבָלִים אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם וּלְבִלְתִּי רָאוּ׃ 16.23. וַיְהִי אַחֲרֵי כָּל־רָעָתֵךְ אוֹי אוֹי לָךְ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ 24.6. לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה אוֹי עִיר הַדָּמִים סִיר אֲשֶׁר חֶלְאָתָה בָהּ וְחֶלְאָתָהּ לֹא יָצְאָה מִמֶּנָּה לִנְתָחֶיהָ לִנְתָחֶיהָ הוֹצִיאָהּ לֹא־נָפַל עָלֶיהָ גּוֹרָל׃ 24.9. לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אוֹי עִיר הַדָּמִים גַּם־אֲנִי אַגְדִּיל הַמְּדוּרָה׃ 6.11. Thus saith the Lord GOD: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say: Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence." 13.3. Thus saith the Lord GOD: Woe unto the vile prophets, that follow their own spirit, and things which they have not seen!" 16.23. And it came to pass after all thy wickedness—woe, woe unto thee! saith the Lord GOD—" 24.6. Wherefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose filth is therein, and whose filth is not gone out of it! bring it out piece by piece; no lot is fallen upon it." 24.9. Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great,"
22. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 16.28 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

16.28. הָבוּ לַיהוָה מִשְׁפְּחוֹת עַמִּים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹז׃ 16.28. Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength."
23. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 5.6, 6.2, 7.19, 8.12 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.6. כִּי בְרֹב חֲלֹמוֹת וַהֲבָלִים וּדְבָרִים הַרְבֵּה כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים יְרָא׃ 6.2. אִישׁ אֲשֶׁר יִתֶּן־לוֹ הָאֱלֹהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד וְאֵינֶנּוּ חָסֵר לְנַפְשׁוֹ מִכֹּל אֲשֶׁר־יִתְאַוֶּה וְלֹא־יַשְׁלִיטֶנּוּ הָאֱלֹהִים לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ כִּי אִישׁ נָכְרִי יֹאכֲלֶנּוּ זֶה הֶבֶל וָחֳלִי רָע הוּא׃ 7.19. הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר׃ 8.12. אֲשֶׁר חֹטֶא עֹשֶׂה רָע מְאַת וּמַאֲרִיךְ לוֹ כִּי גַּם־יוֹדֵעַ אָנִי אֲשֶׁר יִהְיֶה־טּוֹב לְיִרְאֵי הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר יִירְאוּ מִלְּפָנָיו׃ 5.6. For through the multitude of dreams and vanities there are also many words; but fear thou God." 6.2. a man to whom God giveth riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it; this is vanity, and it is an evil disease." 7.19. Wisdom is a stronghold to the wise man more than ten rulers that are in a city." 8.12. because a sinner doeth evil a hundred times, and prolongeth his days—though yet I know that it shall be well with them that fear God, that fear before Him;"
24. Septuagint, Tobit, 4.21, 14.2 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.21. Do not be afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing in his sight. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him.
25. Anon., 1 Enoch, 2, 3, 4, 5.4, 6, 8.2, 8.4-9.11, 9.1, 9.2, 9.9, 9.10, 12.4, 12.5, 12.6, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 22.1, 22.2, 22.3, 22.4, 22.5, 22.6, 22.7, 22.8, 22.9, 23, 24, 25, 26, 27, 27.2, 27.3, 27.4, 27.5, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 38.2, 38.3, 38.4, 38.5, 46.4, 46.8, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 80.4, 80.5, 80.6, 80.7, 80.8, 81, 82, 82.4, 82.5, 82.6, 82.7, 82.8, 82.9, 82.10, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14, 82.15, 82.16, 82.17, 82.18, 82.19, 82.20, 85, 86, 87, 88, 89, 89.62, 90, 90.20, 90.21, 90.22, 90.23, 90.24, 90.25, 90.26, 90.27, 91.1, 91.2, 91.3, 91.4, 91.5, 91.6, 91.7, 91.8, 91.9, 91.10, 91.11, 91.12, 91.13, 91.14, 91.15, 91.16, 91.17, 92.1, 92.2, 92.3, 92.4, 92.5, 93.3, 93.4, 93.5, 93.6, 93.7, 93.8, 93.9, 93.10, 93.11, 93.11-94.5, 93.12, 93.13, 93.14, 94.1, 94.2, 94.3, 94.4, 94.5, 94.6, 94.6-100.6, 94.6-95.2, 94.7, 94.8, 94.9, 94.10, 94.11, 95.2, 95.3, 95.4, 95.5, 95.6, 95.7, 96.1, 96.2, 96.3, 96.4, 96.5, 96.6, 96.7, 96.8, 97.1, 97.2, 97.3, 97.4, 97.5, 97.6, 97.8, 97.9, 97.10, 98.1, 98.2, 98.3, 98.4, 98.5, 98.6, 98.7, 98.8, 98.9, 98.9-99.2, 98.10, 98.11, 98.12, 98.13, 98.14, 98.15, 98.16, 99.1, 99.2, 99.3, 99.4, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.10, 99.11, 99.12, 99.13, 99.14, 99.15, 99.16, 100.1, 100.2, 100.3, 100.4, 100.5, 100.6, 100.7, 100.8, 100.9, 100.10, 100.11, 100.12, 100.13, 101.1, 101.2, 101.3, 101.4, 101.5, 101.6, 101.7, 101.8, 101.9, 102.3, 102.4, 102.4-103.4, 102.4-104.8, 102.5, 102.6, 102.7, 102.8, 102.9, 102.10, 102.11, 103.1, 103.2, 103.3, 103.4, 103.5, 103.6, 103.7, 103.8, 103.9, 103.10, 103.11, 103.12, 103.13, 103.14, 103.15, 104.1, 104.2, 104.3, 104.4, 104.5, 104.6, 104.7, 104.8, 104.9, 104.10, 104.11, 104.12, 104.13, 105.1, 105.2, 108.1, 108.2, 108.3, 108.4, 108.5, 108.6, 108.7, 108.8, 108.9, 108.10 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

100.1. And in those days in one place the fathers together with their sons shall be smitten And brothers one with another shall fall in death Till the streams flow with their blood. 100.1. And now, know ye that from the angels He will inquire as to your deeds in heaven, from the sun and from the moon and from the stars in reference to your sins because upon the earth ye execute
26. Anon., Testament of Judah, 20.1-20.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

27. Dead Sea Scrolls, Pesher On Habakkuk, 5.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

28. Dead Sea Scrolls, Epistle of Jeremiah, 30, 4, 57, 11 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

29. Hebrew Bible, Daniel, 3.57, 12.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12.2. וְרַבִּים מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת־עָפָר יָקִיצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם׃ 12.2. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to reproaches and everlasting abhorrence."
30. Septuagint, 1 Maccabees, 8.23, 8.32 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

8.23. May all go well with the Romans and with the nation of the Jews at sea and on land for ever, and may sword and enemy be far from them. 8.32. If now they appeal again for help against you, we will defend their rights and fight you on sea and on land.
31. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.13, 2.7, 3.30, 4.8, 5.1, 6.16, 7.31, 10.19, 10.30-10.31, 11.14, 11.17-11.19, 13.24, 15.1, 17.22, 18.3, 18.25, 25.10, 26.3, 29.12, 31.1-31.11, 36.1, 40.13, 40.17-40.18, 40.24, 43.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.13. She made among men an eternal foundation,and among their descendants she will be trusted. 2.7. You who fear the Lord, wait for his mercy;and turn not aside, lest you fall. 4.8. Incline your ear to the poor,and answer him peaceably and gently. 5.1. Do not set your heart on your wealth,nor say, "I have enough. 5.1. Be steadfast in your understanding,and let your speech be consistent. 5.1. and do not become an enemy instead of a friend;for a bad name incurs shame and reproach:so fares the double-tongued sinner. 5.1. And there is a friend who is a table companion,but will not stand by you in your day of trouble. 7.31. Fear the Lord and honor the priest,and give him his portion, as is commanded you:the first fruits, the guilt offering, the gift of the shoulders,the sacrifice of sanctification,and the first fruits of the holy things. 10.19. What race is worthy of honor? The human race. What race is worthy of honor? Those who fear the Lord. What race is unworthy of honor? The human race. What race is unworthy of honor? Those who transgress the commandments. 10.19. when he says, "I have found rest,and now I shall enjoy my goods!" he does not know how much time will pass until he leaves them to others and dies. 10.31. A man honored in poverty, how much more in wealth!And a man dishonored in wealth, how much more in poverty!Sir.11 10.31. for he lies in wait, turning good into evil,and to worthy actions he will attach blame. 13.24. Riches are good if they are free from sin,and poverty is evil in the opinion of the ungodly. 15.1. The man who fears the Lord will do this,and he who holds to the law will obtain wisdom. 15.1. For a hymn of praise should be uttered in wisdom,and the Lord will prosper it. 17.22. A mans almsgiving is like a signet with the Lord and he will keep a persons kindness like the apple of his eye. 18.3. Do not follow your base desires,but restrain your appetites. 18.25. In the time of plenty think of the time of hunger;in the days of wealth think of poverty and need. 26.3. A good wife is a great blessing;she will be granted among the blessings of the man who fears the Lord. 29.12. Store up almsgiving in your treasury,and it will rescue you from all affliction; 31.1. Wakefulness over wealth wastes away ones flesh,and anxiety about it removes sleep. 31.1. Who has been tested by it and been found perfect?Let it be for him a ground for boasting. Who has had the power to transgress and did not transgress,and to do evil and did not do it? 31.2. Wakeful anxiety prevents slumber,and a severe illness carries off sleep. 31.2. Healthy sleep depends on moderate eating;he rises early, and feels fit. The distress of sleeplessness and of nausea and colic are with the glutton. 31.3. The rich man toils as his wealth accumulates,and when he rests he fills himself with his dainties. 31.3. Drunkenness increases the anger of a fool to his injury,reducing his strength and adding wounds. 31.4. The poor man toils as his livelihood diminishes,and when he rests he becomes needy. 31.5. He who loves gold will not be justified,and he who pursues money will be led astray by it. 31.6. Many have come to ruin because of gold,and their destruction has met them face to face. 31.7. It is a stumbling block to those who are devoted to it,and every fool will be taken captive by it. 31.8. Blessed is the rich man who is found blameless,and who does not go after gold. 31.9. Who is he? And we will call him blessed,for he has done wonderful things among his people. 31.11. His prosperity will be established,and the assembly will relate his acts of charity. 36.1. Have mercy upon us, O Lord, the God of all, and look upon us 36.1. Crush the heads of the rulers of the enemy,who say, "There is no one but ourselves. 40.13. The wealth of the unjust will dry up like a torrent,and crash like a loud clap of thunder in a rain. 40.17. Kindness is like a garden of blessings,and almsgiving endures for ever. 40.18. Life is sweet for the self-reliant and the worker,but he who finds treasure is better off than both. 40.24. Brothers and help are for a time of trouble,but almsgiving rescues better than both.
32. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.5, 14.3, 15.10-15.14, 17.11 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.5. For a holy and disciplined spirit will flee from deceit,and will rise and depart from foolish thoughts,and will be ashamed at the approach of unrighteousness. 14.3. but it is thy providence, O Father, that steers its course,because thou hast given it a path in the sea,and a safe way through the waves 15.10. His heart is ashes, his hope is cheaper than dirt,and his life is of less worth than clay 15.11. because he failed to know the one who formed him and inspired him with an active soul and breathed into him a living spirit. 15.12. But he considered our existence an idle game,and life a festival held for profit,for he says one must get money however one can, even by base means. 15.13. For this man, more than all others, knows that he sins when he makes from earthy matter fragile vessels and graven images. 15.14. But most foolish, and more miserable than an infant,are all the enemies who oppressed thy people. 17.11. For wickedness is a cowardly thing, condemned by its own testimony;distressed by conscience, it has always exaggerated the difficulties.
33. Anon., Sibylline Oracles, 3.175-3.190 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)

3.175. 175 And with Peneus mixed pours in the sea 3.176. Its water, and men call it Stygian. 3.177. But when the Titans heard that there were son 3.178. Kept secretly, whom Cronos and his wife 3.179. Rhea begat, then Titan sixty youth 3.180. 180 Together gathered, and held fast in chain 3.181. Cronos and his wife Rhea, and concealed 3.182. Them in the earth and guarded them in bonds. 3.183. And then the sons of powerful Cronos heard 3.184. And a great war and uproar they aroused. 3.185. 185 And this is the beginning of dire war 3.186. Among all mortals. [For it is indeed 3.187. With mortals the prime origin of war.] 3.188. And then did God award the Titans evil. 3.189. And all of Titans and of Cronos born 3.190. 190 Died. But then as time rolled around there rose
34. Philo of Alexandria, On The Virtues, 183 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

183. Moreover, Moses delivers to us very beautiful exhortations to repentance, by which he teaches us to alter our way of life, changing from an irregular and disorderly course into a better line of conduct; for he says that this task is not one of any excessive difficulty, nor one removed far out of our reach, being neither above us in the air nor on the extreme borders of the sea, so that we are unable to take hold of it; but it is near us, abiding, in fact, in three portions of us, namely, in our mouths, and our hearts, and our hands; by symbols, that is to say, in our words, and counsels, and actions; for the mouth is the symbol of speech, and the heart of counsels, and the hands of actions, and in these happiness consists.
35. Anon., 2 Baruch, 13.11 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

36. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 3.123, 4.115 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.123. However, this proportion of the measures of the tabernacle proved to be an imitation of the system of the world; for that third part thereof which was within the four pillars, to which the priests were not admitted, is, as it were, a heaven peculiar to God. But the space of the twenty cubits, is, as it were, sea and land, on which men live, and so this part is peculiar to the priests only. 4.115. You shall retain that land to which he hath sent you, and it shall ever be under the command of your children; and both all the earth, as well as the seas, shall be filled with your glory: and you shall be sufficiently numerous to supply the world in general, and every region of it in particular, with inhabitants out of your stock.
37. New Testament, 1 John, 2.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.15. Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him.
38. New Testament, 1 Corinthians, 8.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.4. Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we knowthat no idol is anything in the world, and that there is no other Godbut one.
39. New Testament, 1 Timothy, 1.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.19. holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;
40. New Testament, Apocalypse, 18.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

18.4. I heard another voice from heaven, saying, "Come forth, my people, out of her, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues
41. New Testament, Romans, 2.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.14. (for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves
42. New Testament, John, 12.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.25. He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.
43. New Testament, Luke, 19.40, 21.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

19.40. He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out. 21.23. Woe to those who are pregt and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
44. New Testament, Mark, 10.17-10.22, 13.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

10.17. As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? 10.18. Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except one -- God. 10.19. You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.' 10.20. He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth. 10.21. Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross. 10.22. But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions. 13.17. But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
45. New Testament, Matthew, 23.15, 24.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

23.15. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves. 24.19. But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
accursed/cursed Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477
afterlife, eschatological punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 197, 216, 458, 525
afterlife, resurrection Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388, 525
afterlife, reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 191, 203, 216, 297, 525
afterlife Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 525
age/era, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
age/era, of blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
altar Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
angels, bearers of petition Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388
angels, fallen Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
angels, mediators of revelation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
angels, offspring of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
antiochus iv van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
apostasy Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62
arrogance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477
asensio, v. Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
astray, to lead/go/wander Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 203
babylon, sins of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
balaam Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
battle Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
bitterness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
blasphemy/blasphemers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 477
blessing, covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 297
blessing, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
blessing, material Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53, 77
blessing, postponement of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
blessing, praise Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 321
blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 203, 216, 319
bloodshed, eating Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
body Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 41
books, by enoch Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
books, of deeds Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388
books, prophetic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
build/building activity, by the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 322
burning, of the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
cattle, reproductivity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297
children/offspring, as addressees Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
children/offspring, humanity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
clothing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297
complaint Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388, 574
conflict, between mothers and infants Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388
cosmology Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458, 721
cosmos Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 472
covenant, blessings Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
covenant, curses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
covenant, obedience/faithfulness/loyalty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 297, 721
covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 458
creation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458
curses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 197
danger/peril Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 321, 472, 477
darkness, sheol Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
day, of great judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 197
day, of the destruction of iniquity/sin/wickedness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388
day, of tribulation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
deception/deceit Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
deeds, wicked of humans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62, 189, 194, 203, 216, 296, 297, 321, 322, 477, 525
destruction, sudden Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
discernment Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 43
disclosure formulae Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
dishonesty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
dry land Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 321, 458, 477
enoch, as scribe Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297
eschatology/eschatological, age of blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 322
eschatology/eschatological, judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 216, 297
eschatology/eschatological, rewards Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 203
eschatology/eschatological, woes/conflict/tumult Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
ethnic boundary making model, contraction van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
ethnic boundary making model, discursive van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
ethnicity (common features), proper name van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
faithful, the Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
fear, of god Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472
fear, of natural forces Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 477
fear Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 196, 472, 477, 525
fertility Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297
festivals Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
fire Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
food, abundance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 296, 297
food, consumption of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 296
fools/foolishness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 477
fornication Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
foundation, of sin and deceit Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
foundation, stone Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
fountain Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
glory Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 196, 477
god, creator Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458, 472
god, great one Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 525
god, most high Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203
gold Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 130; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 297, 322, 721
goodness eschatological reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 296
hearts, hard-hearted Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
hearts Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 196, 297
heavenly journey, enochs Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
heavens, windows/gates of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 574
hebrews Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
hellenisation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62
help, lack of for sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
help Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477, 574
homoioteleuton Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388, 458
honour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
hope/hopelessness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 194, 196, 525
house Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 322
idolatry Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 721
idols Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
impurity/uncleanness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
inheritance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
instruction/teaching, false Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 197
irony/ironical Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203
islands Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
jason (high priest) van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
jerusalem Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62
jesus Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458
jezebel Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
journeys/voyages, sea/maritime Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 472, 477
joy, absence of for sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
joy, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 525
judas maccabeus Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62
justice, divine Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203, 297, 458, 525
justice, execution of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388
justice, lack of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203
justice, petitions for Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297, 322, 388
justice Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 297, 458
kings Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
labour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
labourers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
lament Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203
land, dry Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 321, 458, 477
land Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
lies Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
life / afterlife, earthly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191, 297, 525
life / afterlife, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 525
life / afterlife, eternal Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 525
life / afterlife, fountain of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
life / afterlife Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 525, 721
lights, versus darkness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458
love, of god Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
love, of silver and gold Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
love, of the world Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
love, of wealth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
love, of works of iniquity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
love of, salvation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
makarism Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203
marketplace Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
meat, sacrificial Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
memorial/remembrance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388, 525, 574
merciful one Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 321
mercy Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
mighty, the Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
mouth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 319, 477
murder Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
natural/meterological phenomena Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458, 472
neck, stiff-necked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
neck Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
neighbour, murder of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
neighbour, oppression of/wrong toward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
net/snare Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
networks, social Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
nicolaitans, the Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
obedience, covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 721
obedience Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 130
oppression Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53, 130, 154; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 197, 216, 319
oppressors Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 296, 297, 574
palmyra/palmyrene Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 321
parable Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472
peace, lack of for the sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 197, 477
peace, pentateuchal Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472
persecution Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62, 203, 458, 721
petitions / prayers, by the oppressed Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322, 388, 574
pharisees Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
poor Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 296
poverty Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 130; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297
power/prestige, social Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
praise/glorify Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 320
prayers, of the righteous ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 321, 322, 388, 574
prepared, for punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 197
priest Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
prophetic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 216
prophets Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 216, 472
punishment of wrongdoers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 197, 216, 458, 525
remember Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 216, 525
repentance, see also unrepentance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297
reversal of fortunes Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
rich, the, as sinners Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
righteous Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 41, 43
romans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320
roots Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
safety Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472
salvation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
scribe, angelic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 388
seas, sea-farers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 477
seas, waves Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477
seas Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 321, 458, 472, 477
seleucid empire van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
seleucids Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62
shame Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
shema Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 721
sheol Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
ships Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 477
silver Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 130; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 297, 322, 721
sinners, rich Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 130
sinners/wicked ones, slaying of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
sinners Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
sins / iniquity, bricks and stones of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
sins / iniquity, recording of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 297, 388, 525
sobriquet Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
source criticism Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 41
spirits, of error Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
spirits, of gods anger Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
stars, righteous ones as Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 574
stones, as witnesses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 458
stones, foundation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194
storms Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477
strength Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
stuckenbruck, loren Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
sudden/quick destruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 197, 319
suffering Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 130, 154
suffering of the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 322, 574
suffering of the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196, 574
sword Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
teaching, false Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
testamentary Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62, 191
theodicy Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
theology, deuteronomistic Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
theology, of retribution Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 77
tradition, deuteronomistic Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
tradition, enochic Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
two ways instruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 203
violence Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
visions, skepticism toward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
voice Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477
watchers Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53
waters Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 196
ways/paths, of righteousness/truth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 62, 189, 203
ways/paths, of wrongdoing/iniquity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189
wealth/prosperity, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
wealth/prosperity, unjust gain of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 322, 721
wealth/prosperity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 196, 203, 296, 297, 319, 721
wealth Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53, 77
wealthy/rich ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 194, 319
wicked Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 41, 43
wisdom, enochic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
wisdom, fall away from Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
wisdom, for/of the elect/righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
wisdom Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 43; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 189, 191, 319, 472
withdrawal/rejection of/without Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
witness Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 154
worship Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 319, 472, 721
wrath divine' Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 196
wrath divine Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472