Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 9.9


nanwomen, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins. And the women have


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

33 results
1. Septuagint, Tobit, 3.17, 5.4, 8.2, 9.1, 9.5, 11.2, 11.7, 12.15 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

3.17. And Raphael was sent to heal the two of them: to scale away the white films of Tobits eyes; to give Sarah the daughter of Raguel in marriage to Tobias the son of Tobit, and to bind Asmodeus the evil demon, because Tobias was entitled to possess her. At that very moment Tobit returned and entered his house and Sarah the daughter of Raguel came down from her upper room. 5.4. So he went to look for a man; and he found Raphael, who was an angel 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 12.15. I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 28.12-28.13, 28.15, 28.25-28.26, 28.29, 28.33, 28.38-28.42, 28.44-28.45, 28.48, 28.51, 28.58, 28.62, 28.64-28.66, 30.16, 30.19-30.20, 31.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

28.12. יִפְתַּח יְהוָה לְךָ אֶת־אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת־הַשָּׁמַיִם לָתֵת מְטַר־אַרְצְךָ בְּעִתּוֹ וּלְבָרֵךְ אֵת כָּל־מַעֲשֵׂה יָדֶךָ וְהִלְוִיתָ גּוֹיִם רַבִּים וְאַתָּה לֹא תִלְוֶה׃ 28.13. וּנְתָנְךָ יְהוָה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב וְהָיִיתָ רַק לְמַעְלָה וְלֹא תִהְיֶה לְמָטָּה כִּי־תִשְׁמַע אֶל־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת׃ 28.15. וְהָיָה אִם־לֹא תִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וְהִשִּׂיגוּךָ׃ 28.25. יִתֶּנְךָ יְהוָה נִגָּף לִפְנֵי אֹיְבֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד תֵּצֵא אֵלָיו וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים תָּנוּס לְפָנָיו וְהָיִיתָ לְזַעֲוָה לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ׃ 28.26. וְהָיְתָה נִבְלָתְךָ לְמַאֲכָל לְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ וְאֵין מַחֲרִיד׃ 28.29. וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצָּהֳרַיִם כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל־הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ׃ 28.33. פְּרִי אַדְמָתְךָ וְכָל־יְגִיעֲךָ יֹאכַל עַם אֲשֶׁר לֹא־יָדָעְתָּ וְהָיִיתָ רַק עָשׁוּק וְרָצוּץ כָּל־הַיָּמִים׃ 28.38. זֶרַע רַב תּוֹצִיא הַשָּׂדֶה וּמְעַט תֶּאֱסֹף כִּי יַחְסְלֶנּוּ הָאַרְבֶּה׃ 28.39. כְּרָמִים תִּטַּע וְעָבָדְתָּ וְיַיִן לֹא־תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת׃ 28.41. בָּנִים וּבָנוֹת תּוֹלִיד וְלֹא־יִהְיוּ לָךְ כִּי יֵלְכוּ בַּשֶּׁבִי׃ 28.42. כָּל־עֵצְךָ וּפְרִי אַדְמָתֶךָ יְיָרֵשׁ הַצְּלָצַל׃ 28.44. הוּא יַלְוְךָ וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב׃ 28.45. וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וּרְדָפוּךָ וְהִשִּׂיגוּךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר צִוָּךְ׃ 28.48. וְעָבַדְתָּ אֶת־אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהוָה בָּךְ בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם וּבְחֹסֶר כֹּל וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל עַל־צַוָּארֶךָ עַד הִשְׁמִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.51. וְאָכַל פְּרִי בְהֶמְתְּךָ וּפְרִי־אַדְמָתְךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ אֲשֶׁר לֹא־יַשְׁאִיר לְךָ דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַד הַאֲבִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.58. אִם־לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הַכְּתוּבִים בַּסֵּפֶר הַזֶּה לְיִרְאָה אֶת־הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא הַזֶּה אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.62. וְנִשְׁאַרְתֶּם בִּמְתֵי מְעָט תַּחַת אֲשֶׁר הֱיִיתֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.64. וֶהֱפִיצְךָ יְהוָה בְּכָל־הָעַמִּים מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד־קְצֵה הָאָרֶץ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ עֵץ וָאָבֶן׃ 28.65. וּבַגּוֹיִם הָהֵם לֹא תַרְגִּיעַ וְלֹא־יִהְיֶה מָנוֹחַ לְכַף־רַגְלֶךָ וְנָתַן יְהוָה לְךָ שָׁם לֵב רַגָּז וְכִלְיוֹן עֵינַיִם וְדַאֲבוֹן נָפֶשׁ׃ 28.66. וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ׃ 30.16. אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחָיִיתָ וְרָבִיתָ וּבֵרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.19. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ הַחַיִּים וְהַמָּוֶת נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ׃ 31.17. וְחָרָה אַפִּי בוֹ בַיּוֹם־הַהוּא וַעֲזַבְתִּים וְהִסְתַּרְתִּי פָנַי מֵהֶם וְהָיָה לֶאֱכֹל וּמְצָאֻהוּ רָעוֹת רַבּוֹת וְצָרוֹת וְאָמַר בַּיּוֹם הַהוּא הֲלֹא עַל כִּי־אֵין אֱלֹהַי בְּקִרְבִּי מְצָאוּנִי הָרָעוֹת הָאֵלֶּה׃ 28.12. The LORD will open unto thee His good treasure the heaven to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow." 28.13. And the LORD will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;" 28.15. But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all His commandments and His statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee." 28.25. The LORD will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them; and thou shalt be a horror unto all the kingdoms of the earth." 28.26. And thy carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away." 28.29. And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not make thy ways prosperous; and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee." 28.33. The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed away:" 28.38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it." 28.39. Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them." 28.40. Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olives shall drop off." 28.41. Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity." 28.42. All thy trees and the fruit of thy land shall the locust possess." 28.44. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail." 28.45. And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep His commandments and His statutes which He commanded thee." 28.48. therefore shalt thou serve thine enemy whom the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee." 28.51. And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish." 28.58. If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and awful Name, the LORD thy God;" 28.62. And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God." 28.64. And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone." 28.65. And among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot; but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and languishing of soul." 28.66. And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life." 30.16. in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordices; then thou shalt live and multiply, and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest in to possess it." 30.19. I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse; therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;" 30.20. to love the LORD thy God, to hearken to His voice, and to cleave unto Him; for that is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which the LORD swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them." 31.17. Then My anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide My face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day: Are not these evils come upon us because our God is not among us?"
3. Hebrew Bible, Exodus, 33.18-33.23 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

33.18. וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃ 33.19. וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם׃ 33.21. וַיֹּאמֶר יְהוָה הִנֵּה מָקוֹם אִתִּי וְנִצַּבְתָּ עַל־הַצּוּר׃ 33.22. וְהָיָה בַּעֲבֹר כְּבֹדִי וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת הַצּוּר וְשַׂכֹּתִי כַפִּי עָלֶיךָ עַד־עָבְרִי׃ 33.23. וַהֲסִרֹתִי אֶת־כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת־אֲחֹרָי וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ׃ 33.18. And he said: ‘Show me, I pray Thee, Thy glory.’" 33.19. And He said: ‘I will make all My goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.’" 33.20. And He said: ‘Thou canst not see My face, for man shall not see Me and live.’" 33.21. And the LORD said: ‘Behold, there is a place by Me, and thou shalt stand upon the rock." 33.22. And it shall come to pass, while My glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with My hand until I have passed by." 33.23. And I will take away My hand, and thou shalt see My back; but My face shall not be seen.’"
4. Hebrew Bible, Genesis, 4.10-4.11, 5.21-5.25, 6.1-6.7, 6.11-6.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.11. וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר פָּצְתָה אֶת־פִּיהָ לָקַחַת אֶת־דְּמֵי אָחִיךָ מִיָּדֶךָ׃ 5.21. וַיְחִי חֲנוֹךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־מְתוּשָׁלַח׃ 5.22. וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃ 5.23. וַיְהִי כָּל־יְמֵי חֲנוֹךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה׃ 5.24. וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים׃ 5.25. וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח שֶׁבַע וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־לָמֶךְ׃ 6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃ 6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ 6.5. וַיַּרְא יְהוָה כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם בָּאָרֶץ וְכָל־יֵצֶר מַחְשְׁבֹת לִבּוֹ רַק רַע כָּל־הַיּוֹם׃ 6.6. וַיִּנָּחֶם יְהוָה כִּי־עָשָׂה אֶת־הָאָדָם בָּאָרֶץ וַיִּתְעַצֵּב אֶל־לִבּוֹ׃ 6.7. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶמְחֶה אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר־בָּרָאתִי מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה עַד־רֶמֶשׂ וְעַד־עוֹף הַשָּׁמָיִם כִּי נִחַמְתִּי כִּי עֲשִׂיתִם׃ 6.11. וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָס׃ 6.12. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאָרֶץ וְהִנֵּה נִשְׁחָתָה כִּי־הִשְׁחִית כָּל־בָּשָׂר אֶת־דַּרְכּוֹ עַל־הָאָרֶץ׃ 4.10. And He said: ‘What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto Me from the ground." 4.11. And now cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand." 5.21. And Enoch lived sixty and five years, and begot Methuselah." 5.22. And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters." 5.23. And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years." 5.24. And Enoch walked with God, and he was not; for God took him." 5.25. And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech." 6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them," 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose." 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’" 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown." 6.5. And the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually." 6.6. And it repented the LORD that He had made man on the earth, and it grieved Him at His heart." 6.7. And the LORD said: ‘I will blot out man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repenteth Me that I have made them.’" 6.11. And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence." 6.12. And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth. ."
5. Hebrew Bible, Job, 39, 38 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6. Hebrew Bible, Proverbs, 30.1-30.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

30.1. דִּבְרֵי אָגוּר בִּן־יָקֶה הַמַּשָּׂא נְאֻם הַגֶּבֶר לְאִיתִיאֵל לְאִיתִיאֵל וְאֻכָל׃ 30.1. אַל־תַּלְשֵׁן עֶבֶד אֶל־אדנו [אֲדֹנָיו] פֶּן־יְקַלֶּלְךָ וְאָשָׁמְתָּ׃ 30.2. כֵּן דֶּרֶךְ אִשָּׁה מְנָאָפֶת אָכְלָה וּמָחֲתָה פִיהָ וְאָמְרָה לֹא־פָעַלְתִּי אָוֶן׃ 30.2. כִּי בַעַר אָנֹכִי מֵאִישׁ וְלֹא־בִינַת אָדָם לִי׃ 30.3. וְלֹא־לָמַדְתִּי חָכְמָה וְדַעַת קְדֹשִׁים אֵדָע׃ 30.3. לַיִשׁ גִּבּוֹר בַּבְּהֵמָה וְלֹא־יָשׁוּב מִפְּנֵי־כֹל׃ 30.4. מִי עָלָה־שָׁמַיִם וַיֵּרַד מִי אָסַף־רוּחַ בְּחָפְנָיו מִי צָרַר־מַיִם בַּשִּׂמְלָה מִי הֵקִים כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ מַה־שְּׁמוֹ וּמַה־שֶּׁם־בְּנוֹ כִּי תֵדָע׃ 30.1. The words of Agur the son of Jakeh; the burden. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal:" 30.2. Surely I am brutish, unlike a man, And have not the understanding of a man;" 30.3. And I have not learned wisdom, That I should have the knowledge of the Holy One." 30.4. Who hath ascended up into heaven, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in his garment? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name, if thou knowest?"
7. Hebrew Bible, Isaiah, 3.9-3.12, 10.3, 24.17, 40.12-40.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

3.9. הַכָּרַת פְּנֵיהֶם עָנְתָה בָּם וְחַטָּאתָם כִּסְדֹם הִגִּידוּ לֹא כִחֵדוּ אוֹי לְנַפְשָׁם כִּי־גָמְלוּ לָהֶם רָעָה׃ 3.11. אוֹי לְרָשָׁע רָע כִּי־גְמוּל יָדָיו יֵעָשֶׂה לּוֹ׃ 3.12. עַמִּי נֹגְשָׂיו מְעוֹלֵל וְנָשִׁים מָשְׁלוּ בוֹ עַמִּי מְאַשְּׁרֶיךָ מַתְעִים וְדֶרֶךְ אֹרְחֹתֶיךָ בִּלֵּעוּ׃ 10.3. וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא עַל־מִי תָּנוּסוּ לְעֶזְרָה וְאָנָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶם׃ 10.3. צַהֲלִי קוֹלֵךְ בַּת־גַּלִּים הַקְשִׁיבִי לַיְשָׁה עֲנִיָּה עֲנָתוֹת׃ 24.17. פַּחַד וָפַחַת וָפָח עָלֶיךָ יוֹשֵׁב הָאָרֶץ׃ 40.12. מִי־מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת תִּכֵּן וְכָל בַּשָּׁלִשׁ עֲפַר הָאָרֶץ וְשָׁקַל בַּפֶּלֶס הָרִים וּגְבָעוֹת בְּמֹאזְנָיִם׃ 40.13. מִי־תִכֵּן אֶת־רוּחַ יְהוָה וְאִישׁ עֲצָתוֹ יוֹדִיעֶנּוּ׃ 40.14. אֶת־מִי נוֹעָץ וַיְבִינֵהוּ וַיְלַמְּדֵהוּ בְּאֹרַח מִשְׁפָּט וַיְלַמְּדֵהוּ דַעַת וְדֶרֶךְ תְּבוּנוֹת יוֹדִיעֶנּוּ׃ 3.9. The show of their countece doth witness against them; And they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! For they have wrought evil unto themselves." 3.10. Say ye of the righteous, that it shall be well with him; For they shall eat the fruit of their doings." 3.11. Woe unto the wicked! it shall be ill with him; For the work of his hands shall be done to him." 3.12. As for My people, a babe is their master, And women rule over them. O My people, they that lead thee cause thee to err, And destroy the way of thy paths." 10.3. And what will ye do in the day of visitation, And in the ruin which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?" 24.17. Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of the earth." 40.12. Who hath measured the waters in the hollow of his hand, And meted out heaven with the span, And comprehended the dust of the earth in a measure, And weighed the mountains in scales, And the hills in a balance?" 40.13. Who hath meted out the spirit of the LORD? Or who was His counsellor that he might instruct Him?" 40.14. With whom took He counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of right, And taught Him knowledge, And made Him to know the way of discernment?"
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 17.7 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

17.7. בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה וְהָיָה יְהוָה מִבְטַחוֹ׃ 17.7. Blessed is the man that trusteth in the LORD, And whose trust the LORD is."
9. Hebrew Bible, Lamentations, 5.3-5.5, 5.7, 5.9-5.13, 5.16-5.22 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.3. יְתוֹמִים הָיִינוּ אין [וְאֵין] אָב אִמֹּתֵינוּ כְּאַלְמָנוֹת׃ 5.4. מֵימֵינוּ בְּכֶסֶף שָׁתִינוּ עֵצֵינוּ בִּמְחִיר יָבֹאוּ׃ 5.5. עַל צַוָּארֵנוּ נִרְדָּפְנוּ יָגַעְנוּ לא [וְלֹא] הוּנַח לָנוּ׃ 5.7. אֲבֹתֵינוּ חָטְאוּ אינם [וְאֵינָם] אנחנו [וַאֲנַחְנוּ] עֲוֺנֹתֵיהֶם סָבָלְנוּ׃ 5.9. בְּנַפְשֵׁנוּ נָבִיא לַחְמֵנוּ מִפְּנֵי חֶרֶב הַמִּדְבָּר׃ 5.11. נָשִׁים בְּצִיּוֹן עִנּוּ בְּתֻלֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה׃ 5.12. שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ פְּנֵי זְקֵנִים לֹא נֶהְדָּרוּ׃ 5.13. בַּחוּרִים טְחוֹן נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ׃ 5.16. נָפְלָה עֲטֶרֶת רֹאשֵׁנוּ אוֹי־נָא לָנוּ כִּי חָטָאנוּ׃ 5.17. עַל־זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ עַל־אֵלֶּה חָשְׁכוּ עֵינֵינוּ׃ 5.18. עַל הַר־צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ־בוֹ׃ 5.19. אַתָּה יְהוָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב כִּסְאֲךָ לְדֹר וָדוֹר׃ 5.21. הֲשִׁיבֵנוּ יְהוָה אֵלֶיךָ ונשוב [וְנָשׁוּבָה] חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם׃ 5.22. כִּי אִם־מָאֹס מְאַסְתָּנוּ קָצַפְתָּ עָלֵינוּ עַד־מְאֹד׃ br small[השיבנו יהוה אליך ונשובה חדש ימינו כקדם] /small 5.3. We are become orphans and fatherless, Our mothers are as widows." 5.4. We have drunk our water for money; Our wood cometh to us for price." 5.5. To our very necks we are pursued; We labour, and have no rest." 5.7. Our fathers have sinned, and are not; And we have borne their iniquities." 5.9. We get our bread with the peril of our lives Because of the sword of the wilderness." 5.10. Our skin is hot like an oven Because of the burning heat of famine." 5.11. They have ravished the women in Zion, The maidens in the cities of Judah." 5.12. Princes are hanged up by their hand; The faces of elders are not honoured." 5.13. The young men have borne the mill, And the children have stumbled under the wood." 5.16. The crown is fallen from our head; Woe unto us! for we have sinned." 5.17. For this our heart is faint, For these things our eyes are dim;" 5.18. For the mountain of Zion, which is desolate, The foxes walk upon it." 5.19. Thou, O LORD, art enthroned for ever, Thy throne is from generation to generation." 5.20. Wherefore dost Thou forget us for ever, And forsake us so long time?" 5.21. Turn Thou us unto Thee, O LORD, and we shall be turned; Renew our days as of old." 5.22. Thou canst not have utterly rejected us, And be exceeding wroth against us! br small[Turn us unto Thee, O Lord, and we shall be turned; Renew our days as of old.] /small"
10. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 11.5 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

11.5. כַּאֲשֶׁר אֵינְךָ יוֹדֵעַ מַה־דֶּרֶךְ הָרוּחַ כַּעֲצָמִים בְּבֶטֶן הַמְּלֵאָה כָּכָה לֹא תֵדַע אֶת־מַעֲשֵׂה הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֶת־הַכֹּל׃ 11.5. As thou knowest not what is the way of the wind, Nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; Even so thou knowest not the work of God Who doeth all things."
11. Septuagint, Tobit, 3.17, 5.4, 8.2, 9.1, 9.5, 11.2, 11.7, 12.15 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

3.17. And Raphael was sent to heal the two of them: to scale away the white films of Tobits eyes; to give Sarah the daughter of Raguel in marriage to Tobias the son of Tobit, and to bind Asmodeus the evil demon, because Tobias was entitled to possess her. At that very moment Tobit returned and entered his house and Sarah the daughter of Raguel came down from her upper room. 5.4. So he went to look for a man; and he found Raphael, who was an angel 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 9.1. Then Tobias called Raphael and said to him 9.5. So Raphael made the journey and stayed over night with Gabael. He gave him the receipt, and Gabael brought out the money bags with their seals intact and gave them to him. 11.7. Raphael said, "I know, Tobias, that your father will open his eyes. 12.15. I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One.
12. Anon., 1 Enoch, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 6.10, 6.11, 7, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6, 8, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.4-9.11, 8.5, 8.6, 8.7, 8.8, 9, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.10, 9.11, 10, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14, 10.15, 11, 12, 12.1, 12.4, 12.6, 13, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.6, 14, 14.4, 14.5, 14.6, 14.7, 14.8, 14.9, 14.10, 14.11, 14.12, 14.13, 14.14, 14.15, 14.16, 14.17, 14.18, 14.19, 14.20, 14.21, 14.22, 14.23, 15, 15.1, 15.2-16.4, 15.3, 15.4, 15.5, 15.6, 15.7, 15.8, 15.8-16.1, 15.9, 16, 16.2, 16.3, 16.4, 17, 18, 19, 19.1, 19.2, 19.3, 20, 20.7, 21, 22, 22.5, 22.6, 22.7, 22.9, 22.12, 23, 24, 24.6, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40.9, 41, 41.3, 41.4, 41.5, 41.6, 41.7, 42, 43, 43.1, 43.2, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 54.6, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 60.11, 60.12, 60.13, 60.14, 60.15, 60.16, 60.17, 60.18, 60.19, 60.20, 60.21, 60.22, 61, 62, 63, 64, 64.2, 65, 66, 67, 68, 68.2, 68.3, 68.4, 68.5, 69, 70, 71, 71.8, 71.9, 82.7, 82.8, 82.9, 82.10, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14, 82.15, 82.16, 82.17, 82.18, 82.19, 82.20, 84, 84.2, 84.3, 84.4, 86.1, 86.2, 94.6, 94.7, 94.8, 94.9, 94.10, 95.4, 95.5, 95.6, 95.7, 96.4, 96.5, 96.6, 96.7, 96.8, 97.3, 97.4, 97.5, 97.6, 97.7, 97.8, 97.9, 97.10, 98.12, 99.7, 99.11, 99.12, 99.13, 99.14, 99.15, 99.16, 100.7, 100.8, 100.9, 102.9, 103.5, 103.6, 103.7, 103.8, 103.9, 103.11, 103.12, 103.13, 103.15, 104.1, 104.2, 104.3, 104.4, 104.5, 104.6, 104.7, 104.8, 104.9, 106.5 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1. The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be,living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is,for to come. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling,,And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, [And appear from His camp] And appear in the strength of His might from the heaven of heavens.,And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth.,And the high mountains shall be shaken, And the high hills shall be made low, And shall melt like wax before the flame,And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).,But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.,And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones To execute judgement upon all, And to destroy all the ungodly:And to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him.
13. Anon., Jubilees, 1.11, 4.15, 4.22, 5.2, 5.20-5.32, 7.22-7.25, 7.27, 10.1, 10.3, 10.7-10.14, 11.4-11.5, 22.16-22.19 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.11. and this witness shall be heard for a witness against them. brFor they will forget all My commandments, (even) all that I command them, and they will walk after the Gentiles 4.15. And in the seventh jubilee in the third week Enos took Nôâm his sister to be his wife, and she bare him a son in the third year of the fifth week, and he called his name Ke. 4.22. and who wrote down the signs of heaven according to the order of their months in a book, that men might know the seasons of the years according to the order of their separate months. 5.2. that the angels of God saw them on a certain year of this jubilee, that they were beautiful to look upon; and they took themselves wives of all whom they chose, and they bare unto them sons and they were giants. 5.20. and all their judgments are ordained and written and engraved. 5.21. In regard to all He will judge, the great according to his greatness, and the small according to his smallness, and each according to his way. 5.22. And He is not one who will regard the person (of any), nor is He one who will receive gifts, if He saith that He will execute judgment on each: 5.23. if one gave everything that is on the earth, He will not regard the gifts or the person (of any), nor accept anything at his hands, for He is a righteous judge. 5.24. [And of the children of Israel it hath been written and ordained: If they turn to Him in righteousness, He will forgive all their transgressions and pardon all their sins. 5.25. It is written and ordained that He will show mercy to all who turn from all their guilt once each year.] 5.26. And as for all those who corrupted their ways and their thoughts before the flood, no man's person was accepted save that of Noah alone; for his person was accepted in behalf of his sons, whom (God) saved from the waters of the flood on his account; 5.27. for his heart was righteous in all his ways, according as it was commanded regarding him, and he had not departed from aught that was ordained for him. 5.28. And the Lord said that He would destroy everything which was upon the earth, both men and cattle, and beasts, and fowls of the air, and that which moveth on the earth. 5.29. And He commanded Noah to make him an ark, that he might save himself from the waters of the flood. 5.30. And Noah made the ark in all respects as He commanded him, in the twenty-seventh jubilee of years, in the fifth week in the fifth year (on the new moon of the first month). 5.31. And he entered in the sixth (year) thereof, in the second month, on the new moon of the second month 5.32. till the sixteenth; and he entered, and all that we brought to him, into the ark, and the Lord closed it from without on the seventeenth evening. 7.22. The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan, Tubal and Meshech and Tiras: these are the sons of Noah. 7.23. And in the twenty-eighth jubilee Noah began to enjoin upon his sons' sons the ordices and commandments, and all the judgments that he knew 7.24. and he exhorted his sons to observe righteousness, and to cover the shame of their flesh, and to bless their Creator, and honour father and mother, and love their neighbour, and guard their souls from fornication and uncleanness and all iniquity. 7.25. For owing to these three things came the flood upon the earth, namely 7.27. And they begat sons the Nâphîdîm, and they were all unlike, and they devoured one another: and the Giants slew the Nâphîl, and the Nâphîl slew the Eljô, and the Eljô mankind, and one man another. 10.1. And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them. 10.3. And he prayed before the Lord his God, and said: God of the spirits of all flesh, who hast shown mercy unto me, And hast saved me and my sons from the waters of the flood, And hast not caused me to perish as Thou didst the sons of perdition; 10.7. And Thou knowest how Thy Watchers, the fathers of these spirits, acted in my day: 10.8. and as for these spirits which are living, imprison them and hold them fast in the place of condemnation, and let them not bring destruction on the sons of thy servant, my God; for these are maligt, and created in order to destroy. 10.9. And let them not rule over the spirits of the living; for Thou alone canst exercise dominion over them. And let them not have power over the sons of the righteous from henceforth and for evermore. 10.10. And the Lord our God bade us to bind all. 10.11. And the chief of the spirits, Mastêmâ, came and said: "Lord, Creator, let some of them remain before me, and let them hearken to my voice, and do all that I shall say unto them; 10.12. for if some of them are not left to me, I shall not be able to execute the power of my will on the sons of men; 10.13. for these are for corruption and leading astray before my judgment, for great is the wickedness of the sons of men. 10.14. And He said: "Let the tenth part of them remain before him, and let nine parts descend into the place of condemnation. 11.4. and to build strong cities, and walls, and towers, and individuals (began) to exalt themselves above the nation, and to found the beginnings of kingdoms 11.5. and to go to war people against people, and nation against nation, and city against city, and all (began) to do evil, and to acquire arms, and to teach their sons war 22.16. May nations serve thee, And all the nations bow themselves before thy seed. 22.17. Be strong in the presence of men, And exercise authority over all the seed of Seth. Then thy ways and the ways of thy sons will be justified, So that they shall become a holy nation. 22.18. May the Most High God give thee all the blessings Wherewith he hath blessed me And wherewith He blessed Noah and Adam; May they rest on the sacred head of thy seed from generation to generation for ever. 22.19. And may He cleanse thee from all unrighteousness and impurity, That thou mayest be forgiven all (thy) transgressions; (and) thy sins of ignorance.
14. Anon., Testament of Isaac, 2.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

15. Dead Sea Scrolls, Pesher On Habakkuk, 5.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

16. Dead Sea Scrolls, War Scroll, 7.6, 9.14-9.16, 17.6-17.7 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Hebrew Bible, Daniel, 8.16, 9.21, 10.5, 10.13, 10.21, 12.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

8.16. וָאֶשְׁמַע קוֹל־אָדָם בֵּין אוּלָי וַיִּקְרָא וַיֹּאמַר גַּבְרִיאֵל הָבֵן לְהַלָּז אֶת־הַמַּרְאֶה׃ 9.21. וְעוֹד אֲנִי מְדַבֵּר בַּתְּפִלָּה וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל אֲשֶׁר רָאִיתִי בֶחָזוֹן בַּתְּחִלָּה מֻעָף בִּיעָף נֹגֵעַ אֵלַי כְּעֵת מִנְחַת־עָרֶב׃ 10.5. וָאֶשָּׂא אֶת־עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה אִישׁ־אֶחָד לָבוּשׁ בַּדִּים וּמָתְנָיו חֲגֻרִים בְּכֶתֶם אוּפָז׃ 10.13. וְשַׂר מַלְכוּת פָּרַס עֹמֵד לְנֶגְדִּי עֶשְׂרִים וְאֶחָד יוֹם וְהִנֵּה מִיכָאֵל אַחַד הַשָּׂרִים הָרִאשֹׁנִים בָּא לְעָזְרֵנִי וַאֲנִי נוֹתַרְתִּי שָׁם אֵצֶל מַלְכֵי פָרָס׃ 10.21. אֲבָל אַגִּיד לְךָ אֶת־הָרָשׁוּם בִּכְתָב אֱמֶת וְאֵין אֶחָד מִתְחַזֵּק עִמִּי עַל־אֵלֶּה כִּי אִם־מִיכָאֵל שַׂרְכֶם׃ 12.1. יִתְבָּרֲרוּ וְיִתְלַבְּנוּ וְיִצָּרְפוּ רַבִּים וְהִרְשִׁיעוּ רְשָׁעִים וְלֹא יָבִינוּ כָּל־רְשָׁעִים וְהַמַּשְׂכִּלִים יָבִינוּ׃ 12.1. וּבָעֵת הַהִיא יַעֲמֹד מִיכָאֵל הַשַּׂר הַגָּדוֹל הָעֹמֵד עַל־בְּנֵי עַמֶּךָ וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא־נִהְיְתָה מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת הַהִיא וּבָעֵת הַהִיא יִמָּלֵט עַמְּךָ כָּל־הַנִּמְצָא כָּתוּב בַּסֵּפֶר׃ 8.16. And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, who called, and said: ‘Gabriel, make this man to understand the vision.’" 9.21. yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, approached close to me about the time of the evening offering." 10.5. I lifted up mine eyes, and looked, and behold a man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz;" 10.13. But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I was left over there beside the kings of Persia." 10.21. Howbeit I will declare unto thee that which is inscribed in the writing of truth; and there is none that holdeth with me against these, except Michael your prince." 12.1. And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time; and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book."
18. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.2-1.3, 1.9, 1.16 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.2. The sand of the sea, the drops of rain,and the days of eternity -- who can count them? 1.3. The height of heaven, the breadth of the earth,the abyss, and wisdom -- who can search them out? 1.3. Do not exalt yourself lest you fall,and thus bring dishonor upon yourself. The Lord will reveal your secrets and cast you down in the midst of the congregation,because you did not come in the fear of the Lord,and your heart was full of deceit. 1.9. The fear of the Lord is glory and exultation,and gladness and a crown of rejoicing. 1.16. The fear of the Lord is the crown of wisdom,making peace and perfect health to flourish.
19. Septuagint, Wisdom of Solomon, 9.13-9.18 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

9.13. For what man can learn the counsel of God?Or who can discern what the Lord wills? 9.14. For the reasoning of mortals is worthless,and our designs are likely to fail 9.15. for a perishable body weighs down the soul,and this earthy tent burdens the thoughtful mind. 9.16. We can hardly guess at what is on earth,and what is at hand we find with labor;but who has traced out what is in the heavens? 9.17. Who has learned thy counsel, unless thou hast given wisdom and sent thy holy Spirit from on high? 9.18. And thus the paths of those on earth were set right,and men were taught what pleases thee,and were saved by wisdom.
20. Anon., Sibylline Oracles, 2.215, 3.105-3.158, 3.175-3.190 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)

2.215. 215 And there shall be upon them fearful wrath 3.105. 105 Creation itself together and pick out 3.106. What is pure. No more laughing spheres of light 3.107. Nor night, nor dawn, nor many days of care 3.108. Nor spring, nor winter, nor the summer-time 3.109. Nor autumn. And then of the mighty God 3.110. 110 The judgment midway in a mighty age 3.111. Shall come, when all these things shall come to pass. 3.112. O navigable waters and each land 3.113. of the Orient and of the Occident 3.114. Subject shall all things be to him who come 3.115. 115 Into the world again, and therefore he 3.116. Himself became first conscious of his power. 3.117. But when the threatenings of the mighty God 3.118. Are fulfilled, which he threatened mortals once 3.119. When in Assyrian land they built a tower;– 3.120. 120 (And they all spoke one language, and resolved 3.121. To mount aloft into the starry heaven; 3.122. But on the air the Immortal straightway put 3.123. A mighty force; and then winds from above 3.124. Cast down the great tower and stirred mortals up 3.125. 125 To wrangling with each other; therefore men 3.126. Gave to that city the name of Babylon);– 3.127. Now when the tower fell and the tongues of men 3.128. Turned to all sorts of sounds, straightway all earth 3.129. Was filled with men and kingdoms were divided; 3.130. 130 And then the generation tenth appeared 3.131. of mortal men, from the time when the flood 3.132. Came upon earlier men. And Cronos reigned 3.133. And Titan and Iapetus; and men called them 3.134. Best offspring of Gaia and of Uranus 3.135. 135 Giving to them names both of earth and heaven 3.136. Since they were very first of mortal men. 3.137. So there were three divisions of the earth 3.138. According to the allotment of each man 3.139. And each one having his own portion reigned 3.140. 140 And fought not; for a father's oaths were there 3.141. And equal were their portions. But the time 3.142. Complete of old age on the father came 3.143. And he died; and the sons infringing oath 3.144. Stirred up against each other bitter strife 3.145. 145 Which one should have the royal rank and rule 3.146. Over all mortals; and against each other 3.147. Cronos and Titan fought. But Rhea and Gaia 3.148. And Aphrodite fond of crowns, Demeter 3.149. And Hestia and Dione of fair lock 3.150. 150 Brought them to friendship, and together called 3.151. All who were kings, both brothers and near kin 3.152. And others of the same ancestral blood 3.153. And they judged Cronos should reign king of all 3.154. For he was oldest and of noblest form. 3.155. 155 But Titan laid on Cronos mighty oath 3.156. To rear no male posterity, that he 3.157. Himself might reign when age and fate should come 3.158. To Cronos. And whenever Rhea bore 3.175. 175 And with Peneus mixed pours in the sea 3.176. Its water, and men call it Stygian. 3.177. But when the Titans heard that there were son 3.178. Kept secretly, whom Cronos and his wife 3.179. Rhea begat, then Titan sixty youth 3.180. 180 Together gathered, and held fast in chain 3.181. Cronos and his wife Rhea, and concealed 3.182. Them in the earth and guarded them in bonds. 3.183. And then the sons of powerful Cronos heard 3.184. And a great war and uproar they aroused. 3.185. 185 And this is the beginning of dire war 3.186. Among all mortals. [For it is indeed 3.187. With mortals the prime origin of war.] 3.188. And then did God award the Titans evil. 3.189. And all of Titans and of Cronos born 3.190. 190 Died. But then as time rolled around there rose
21. Philo of Alexandria, That The Worse Attacks The Better, 71, 76-77, 49 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

49. The wise man, therefore, who appears to have departed from this mortal life, lives according to the immortal life; but the wicked man who lives in wickedness has died according to the happy life. For in the various animals of different kinds, and in general in all bodies, it is both possible and easy to conceive, that the agents are of one kind, and the patients of another. For when a father beats his son, correcting him, or when a teacher beats his pupil, he who beats is one, and he who is beaten is another. But in the case of these beings, which are united and made one, only in the part as to which both acting and suffering are found to exist; these two things are there, neither at different times, nor do they affect different people, but they affect the same person in the same manner at the same time. At all events, when an athlete rubs himself for the sake of taking exercise, he is by all means rubbed also; and, if any one strikes himself, he himself is struck and wounded; and so also he who mutilates or kills himself as the agent, is mutilated or killed as the patient.
22. Anon., 2 Baruch, 54.8, 54.13 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

23. New Testament, 1 Peter, 5.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.13. She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark, my son.
24. New Testament, 1 Corinthians, 8.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.4. Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we knowthat no idol is anything in the world, and that there is no other Godbut one.
25. New Testament, Apocalypse, 12.7-12.9, 18.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.7. There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. 12.8. They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven. 12.9. The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. 18.4. I heard another voice from heaven, saying, "Come forth, my people, out of her, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues
26. New Testament, Luke, 4.16-4.30, 6.17-6.19, 6.35 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.16. He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. 4.17. The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written 4.18. The Spirit of the Lord is on me, Because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim release to the captives, Recovering of sight to the blind, To deliver those who are crushed 4.19. And to proclaim the acceptable year of the Lord. 4.20. He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him. 4.21. He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing. 4.22. All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son? 4.23. He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.' 4.24. He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown. 4.25. But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land. 4.26. Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. 4.27. There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian. 4.28. They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things. 4.29. They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff. 4.30. But he, passing through the midst of them, went his way. 6.17. He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases; 6.18. as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed. 6.19. All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all. 6.35. But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
27. Anon., Genesis Rabba, 44.15 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)

44.15. דָּבָר אַחֵר, קְחָה לִי עֶגְלָה מְשֻׁלֶּשֶׁת, זוֹ בָּבֶל, שֶׁהֶעֱמִידָה שְׁלשָׁה מְלָכִים, נְבוּכַדְנֶצַר וֶאֱוִיל מְרוֹדַךְ וּבֵלְשַׁצַּר. וְעֵז מְשֻׁלֶּשֶׁת, זוֹ מָדַי, שֶׁהָיְתָה מַעֲמִידָה שְׁלשָׁה מְלָכִים, כּוֹרֶשׁ וְדָרְיָוֶשׁ וַאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ. וְאַיִל מְשֻׁלָּשׁ, זוֹ יָוָן, רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי יוֹחָנָן, רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר כָּל הָרוּחוֹת כָּבְשׁוּ בְּנֵי יָוָן וְרוּחַ מִזְרָחִית לֹא כָבָשׁוּ, אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹחָנָן וְהָכְתִיב (דניאל ח, ד): רָאִיתִי אֶת הָאַיִל מְנַגֵּחַ יָמָּה וְצָפוֹנָה וָנֶגְבָּה וְכָל חַיּוֹת לֹא יַעַמְדוּ לְפָנָיו וְאֵין מַצִּיל מִיָּדוֹ וְעָשָׂה כִרְצֹנוֹ וְהִגְדִּיל, הוּא דַעְתֵּיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּלָא אֲמַר מִזְרָחִית. וְתֹר וְגוֹזָל, זוֹ מַלְכוּת אֱדוֹם, תּוֹר הוּא אֶלָּא שֶׁגַּזְלָן הוּא. דָּבָר אַחֵר, וַיִּקַּח לוֹ אֶת כָּל אֵלֶּה, רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי נְחֶמְיָה, רַבִּי יְהוּדָה אָמַר שָׂרֵי עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים הֶרְאָה לוֹ. רַבִּי נְחֶמְיָה אָמַר שָׂרֵי יִשְׂרָאֵל הֶרְאָה לוֹ, עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבִּי יְהוּדָה קָתֶדְרִין דְּדֵין לָקֳבֵל קָתֶדְרִין דְּדֵין. עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבִּי נְחֶמְיָה שֶׁשָּׁם הָיוּ סַנְהֶדְּרֵי גְדוֹלָה שֶׁל יִשְׂרָאֵל יוֹשֶׁבֶת וְחוֹתֶמֶת דִּינֵיהֶם שֶׁל יִשְׂרָאֵל. וְאֶת הַצִּפֹּר לֹא בָתָר, רַבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא בְּשֵׁם רַבִּי לֵוִי אָמַר הֶרְאָה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּל מִי שֶׁהוּא מַעֲמִיד פָּנִים בַּגַּל, הַגַּל שׁוֹטְפוֹ, וְכָל מִי שֶׁאֵינוֹ מַעֲמִיד פָּנִים בַּגַּל, אֵין הַגַּל שׁוֹטְפוֹ.
28. Pseudo Clementine Literature, Homilies, 8.12 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)

29. Anon., Exodus Rabbah, 18.5 (4th cent. CE - 9th cent. CE)

18.5. דָּבָר אַחֵר, וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה, אָמַר דָּוִד (תהלים עז, ז): אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי בַּלָּיְלָה, אָמְרָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל נִזְכֶּרֶת אֲנִי אֶת הַשְּׁבָרִים שֶׁהָיִיתָ שׁוֹבֵר אֶת הָאוֹיְבִים בַּעֲבוּרִי בַּלַּיְלָה. וְאֵין נְגִינָתִי אֶלָּא לְשׁוֹן שֶׁבֶר, כְּמָה דְאַתְּ אָמַר (איכה ג, סג): אֲנִי מַנְגִינָתָם, וְאוֹמֵר (בראשית יד, כ): אֲשֶׁר מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ. בָּא עָלֵינוּ סַנְחֵרִיב שָׁבַרְתָּ אוֹתוֹ בַּלַּיְלָה, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים ב יט, לה): וַיְהִי בַּלַּיְלָה הַהוּא וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר, אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה בּוֹא וּרְאֵה אַהֲבָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת שֶׁהֵן גִּבּוֹרֵי כֹחַ עוֹשֵׂי דְבָרוֹ עֲשָׂאָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹמְרִין לְיִשְׂרָאֵל, וּמִי הֵם מִיכָאֵל וְגַבְרִיאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה סב, ו): עַל חוֹמֹתַיִךְ יְרוּשָׁלָיִם הִפְקַדְתִּי שֹׁמְרִים, וְכֵיוָן שֶׁבָּא סַנְחֵרִיב מִיכָאֵל יָצָא וְהִכָּה בָהֶם, וְגַבְרִיאֵל הִצִּיל בְּמִצְוָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַחֲנַנְיָה וַחֲבֵרָיו. לָמָּה כָךְ, אֶלָּא תְּנָאִין עָשָׂה עִמָּהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֵימָתַי, כְּשֶׁבִּקֵּשׁ לֵירֵד לְהַצִּיל אַבְרָהָם מִכִּבְשַׁן הָאֵשׁ אָמְרוּ מִיכָאֵל וְגַבְרִיאֵל לְפָנָיו אָנוּ יוֹרְדִין לְהַצִּיל אוֹתוֹ, אָמַר לָהֶם אִלּוּ יָרַד לְשֵׁם אֶחָד מִכֶּם לַכִּבְשָׁן אַתֶּם הֱיִיתֶם מַצִּילִין אוֹתוֹ, אֶלָּא לִשְׁמִי יָרַד וַאֲנִי יוֹרֵד וּמַצִּילוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית טו, ז): אֲנִי ה' אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים, אֶלָּא אֶתֵּן לָכֶם זְמַן אֵימָתַי תֵּרְדוּ עַל שֶׁנִּזְדַּקַּקְתֶּם לְהַצִּילוֹ לִכְבוֹד שְׁמִי, אַתָּה מִיכָאֵל עַל מַחֲנֵה אַשּׁוּר, וְאַתָּה גַּבְרִיאֵל עַל מַחֲנֵה כַּשְׂדִּים. כֵּיוָן שֶׁיָּרַד גַּבְרִיאֵל לְהַצִּיל לַחֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה, גָּזַר לָאֵשׁ וְיָצָא וְלִהַט כָּל אוֹתָן שֶׁהִשְׁלִיכוּ אוֹתָן, שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל ג, כב): גֻּבְרַיָא אִלֵּךְ דִּי הַסִּקוּ לְשַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וגו'. וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַרְבַּע אֻמּוֹת מֵתוּ שָׁם, בָּרִאשׁוֹנָה כְּתִיב (דניאל ג, ג): בֵּאדַיִן מִתְכַּנְשִׁין אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָא סְגָנַיָא וּפַחֲוָתָא וְהַדָּבְרֵי מַלְכָּא, וְכָאן חָסְרוּ אַרְבַּע, שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל ג, כז): וּמִתְכַּנְשִׁין אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָא, לְפִיכָךְ אָמַר חֲנַנְיָה (תהלים קיז, א): הַלְלוּ אֶת ה' כָּל גּוֹיִם. מִישָׁאֵל אָמַר (תהלים קיז א): שַׁבְּחוּהוּ כָּל הָאֻמִּים. וַעֲזַרְיָה אָמַר (תהלים קיז, ב): כִּי גָבַר עָלֵינוּ חַסְדּוֹ. הַמַּלְאָךְ אוֹמֵר (תהלים קיז ב): וֶאֱמֶת ה' לְעוֹלָם, אֱמֶת מַה שֶּׁאָמַר לִי כְּשֶׁיָּרַדְתִּי לְהַצִּיל אַבְרָהָם, וְכֵן מִיכָאֵל עָשָׂה מַה שֶּׁאָמַר לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים ב יט, לה): וַיְהִי בַּלַּיְלָה הַהוּא וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה', תָּנָא כֻּלָּן פּוֹלֶמַרְכִין וְדֻכָּסִין הָיוּ שׁוֹתִין יַיִן וְהִנִּיחוּ קַנְקַנֵּיהֶם מֻשְׁלָכִים, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְסַנְחֵרִיב אַתָּה עָשִׂיתָ שֶׁלָּךְ, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים ב יט, כג): בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ, אַף אֲנִי בְּיַד מַלְאָכִי, מֶה עָשָׂה לוֹ (ישעיה י, טז): וְתַחַת כְּבֹדוֹ יְקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵשׁ. מַהוּ וְתַחַת כְּבֹדוֹ, שֶׁשָֹּׂרַף גּוּפָן מִבִּפְנִים וְהִנִּיחַ בִּגְדֵיהֶם מִבַּחוּץ, שֶׁכְּבוֹדוֹ שֶׁל אָדָם בִּגְדוֹ, וְלָמָּה הִנִּיחַ בִּגְדֵיהֶם, אֶלָּא שֶׁהָיוּ בָּנָיו שֶׁל שֵׁם, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית י, כב): בְּנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חַיָּב אֲנִי לְשֵׁם אֲבִיהֶם שֶׁנָּטְלוּ הוּא וְיֶפֶת בִּגְדֵיהֶם וְכִסּוּ עֶרְוַת אֲבִיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ט, כג): וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת הַשִֹּׂמְלָה, לְכָךְ אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמִיכָאֵל הַנַּח בִּגְדֵיהֶן וּשְׂרֹף נִשְׁמָתָן, מַה כְּתִיב שָׁם (מלכים ב יט, לה): וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וְהִנֵּה כֻלָּם פְּגָרִים מֵתִים, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים קא, ח): לַבְּקָרִים אַצְמִית כָּל רִשְׁעֵי אָרֶץ, וְהָיוּ יִשְׂרָאֵל וְחִזְקִיָּהוּ יוֹשְׁבִין וְאוֹמְרִין אֶת הַהַלֵּל, שֶׁהָיָה לַיִל שֶׁל פֶּסַח וְהָיוּ מִתְיָרְאִים לוֹמַר עַכְשָׁו יְרוּשָׁלַיִם מִתְכַּבֶּשֶׁת בְּיָדוֹ, כֵּיוָן שֶׁהִשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר לַעֲמֹד וְלִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע וּלְהִתְפַּלֵּל, מָצְאוּ אוֹיְבֵיהֶם פְּגָרִים מֵתִים, לְפִיכָךְ אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִישַׁעְיָה (ישעיה ח, ג): קְרָא שְׁמוֹ מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז, וּמִהֵר לָבֹז שְׁלָלָם. וְהָאֶחָד קָרָא שְׁמוֹ (ישעיה ז, יד): עִמָּנוּאֵל, לוֹמַר שֶׁאֲנִי עִמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברי הימים ב לב, ח): עִמּוֹ זְרוֹעַ בָּשָׂר וְעִמָּנוּ ה' אֱלֹהֵינוּ, וּכְשֵׁם שֶׁעָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה בְּיַד מִיכָאֵל וְגַבְרִיאֵל, כֵּן לֶעָתִיד לָבֹא יַעֲשֶׂה עַל יְדֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (עובדיה א, כא): וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו, זֶה מִיכָאֵל וְגַבְרִיאֵל. וְרַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ אוֹמֵר זֶה מִיכָאֵל לְעַצְמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל יב, א): וּבָעֵת הַהִיא יַעֲמֹד מִיכָאֵל הַשַֹּׂר הַגָּדוֹל הָעֹמֵד עַל בְּנֵי עַמֶּךָ, שֶׁהוּא תּוֹבֵעַ צְרָכֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל וּמְדַבֵּר עֲלֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (זכריה א, יב): וַיַּעַן מַלְאַךְ ה' וַיֹּאמַר ה' צְבָאוֹת עַד מָתַי אַתָּה לֹא תְרַחֵם אֶת יְרוּשָׁלָיִם, וְאוֹמֵר (דניאל י, כא): וְאֵין אֶחָד מִתְחַזֵּק עִמִּי עַל אֵלֶּה כִּי אִם מִיכָאֵל שַׂרְכֶם, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לְמָה מִיכָאֵל וְסמא"ל דּוֹמִין לְסָנֵיגוֹר וְקָטֵיגוֹר עוֹמְדִין בַּדִּין, זֶה מְדַבֵּר וְזֶה מְדַבֵּר, גָּמַר זֶה דְּבָרָיו וְזֶה דְּבָרָיו, יָדַע אוֹתוֹ הַסְּנֵיגוֹר שֶׁנָּצַח הִתְחִיל מְשַׁבֵּחַ אֶת הַדַּיָּין שֶׁיּוֹצִיא אִיפוֹפָסִין. בִּקֵּשׁ אוֹתוֹ קָטֵיגוֹר לְהוֹסִיף דָּבָר, אָמַר לוֹ הַסָּנֵיגוֹר הַחֲרֵשׁ וְנִשְׁמַע מִן הַדַּיָּן. כָּךְ מִיכָאֵל וְסמא"ל עוֹמְדִים לִפְנֵי הַשְּׁכִינָה וְהַשָֹּׂטָן מְקַטְרֵג וּמִיכָאֵל מְלַמֵּד זְכוּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְהַשָֹּׂטָן בָּא לְדַבֵּר וּמִיכָאֵל מְשַׁתְּקוֹ, לָמָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים פה, ט): אֶשְׁמְעָה מַה יְּדַבֵּר הָאֵל ה' כִּי יְדַבֵּר שָׁלוֹם אֶל עַמּוֹ, הֱוֵי (תהלים עז, ז): אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי בַּלָּיְלָה, עַל נֵס שֶׁל חִזְקִיָּהוּ. דָּבָר אַחֵר, אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי, נִזְכַּר אֲנִי מַה שֶּׁעָשִׂיתָ לָנוּ בְּמִצְרַיִם, וּמְנַגְנִין שֶׁעָשִׂיתָ לְמִצְרַיִם, הֵיאַךְ מִתְּחִלָּה כְּשֶׁבִּקֵּשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהָבִיא הַמַּכּוֹת עַל הַמִּצְרִים, מַכַּת בְּכוֹרוֹת אָמַר לְהָבִיא תְּחִלָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות ד, כג): הִנֵּה אָנֹכִי הֹרֵג אֶת בִּנְךָ בְּכֹרֶךָ. הִתְחִיל אוֹמֵר (שמות ה, ב): מִי ה' אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם אָבִיא עָלָיו מַכַּת בְּכוֹרוֹת תְּחִלָּה מְשַׁלְּחָן, אֶלָּא מֵבִיא אֲנִי עָלָיו מַכּוֹת אַחֵרוֹת [תחלה] וּבְעֵקֶב זֹאת אֲנִי מֵבִיא אֶת כֻּלָּן, שֶׁנֶּאֱמַר: וַה' הִכָּה כָל בְּכוֹר, לְפִיכָךְ דָּוִד מְקַלֵּס (תהלים צ, יא): מִי יוֹדֵעַ עֹז אַפֶּךָ, מִי יוֹדֵעַ נַגְנִין שֶׁלְּךָ שֶׁאַתָּה עוֹשֶׂה בַּיָּם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים עז, כ): בַּיָּם דַּרְכֶּךָ וּשְׁבִילְךָ בְּמַיִם רַבִּים וְעִקְּבוֹתֶיךָ לֹא נוֹדָעוּ, דְּבָרִים שֶׁאַתָּה עוֹשֶׂה בְּעָקֵב מִי יוֹדֵעַ. 18.5. Another explanation: \"And it was in the middle of the night\" - David said (Psalms 77:7), \"I recall my music at night:\" The congregation of Israel said, \"I recall the breakings, that You broke the enemies for my sake at night.\" And [the term], 'my music' ( iniginati /i) only means breaking, as you would say (Lamentations 3:63), \"I am their song.\" And I [would also] say (Genesis 14:20), \"who gave over ( imigen /i) your enemies into your hand.\" Sancheriv came against us - You broke him at night, as it is stated (II Kings 19:35), \"And it was on that night and the angel of the Lord came out and he smote in the camp of Assyria.\" Rabbi Nechemia said, \"Come and see the love of the Holy One, blessed be He for Israel; as behold, the ministering angels - who are mighty of strength, doers of His will - the Holy One, blessed be He, made them guardians over Israel. And who are they? Michael and Gavriel, as it is stated (Isaiah 62:6), 'Upon your walls Jerusalem, I have appointed guardians.' And when Sancheriv came, Michael went out and smote them; and Gavriel, from the command of the Holy One, blessed be He, saved Chaia and his friends.\" Why was it like that? Rather the Holy One, blessed be He, made a condition with them. When? When He wanted to go down to save Avaraham from the fiery pit: Michael and Gavriel said in front of Him, \"We will go down to save him.\" He said [back] to them, \"If [even] one of you would go down there to the pit, you would save him, but [since Avraham] went down for My name, then I will go down and save him,\" as it is stated (Genesis 15:7), \"I am the Lord who took you out of the Ur Kasdim (understood here as the fire of Kasdim);\" \"but I will give you a time [to go down and save others.\"] When did they go down? \"Since you were prepared to save him for My honor, you, Michael [will descend] against the camp of Assyria; and you, Gavriel [will descend] against the camp of Kasdim (the Chaldeans).\" When Gavriel went down to save Chaia, Mishael and Azaria, he tore the fire and came out and set aflame all those that had thrown them in, as it is stated (Daniel 3:22), \"those men that raised Shadrakh, Meshakh, etc.\" And some say, \"Four nations died there: At first, it is written (Ibid. 3), 'Then were gathered the satraps, the prefects, the governors[, etc.]' and the advisers of the king and, here, four [of them] are lacking, as it states (Ibid. 27), 'And the satraps gathered.'\" Hence Chaia said (Psalms 117:1), \"Praise the Lord, all nations;\" Mishael said (Ibid.), \"exalt him all peoples;\" and Azaria said (Ibid. 2), \"Since His kindness has overwhelmed us;\" and the angel said (Ibid.), \"'and the truth of the Lord is forever' - what He said to me when I went down to save Avraham is true.\" And so [too with] Michael, [God] did what He told him, as it is stated (II Kings 19:35), \"And it was on that night and the angel of the Lord came out.\" It was taught, \"All of the commanders and the dukes were drinking wine and left their receptacles thrown out. The Holy One, blessed be He, said to Sancheriv, 'You have done yours,' as it is stated (Ibid. 23), 'By the hand of your messengers have you cursed;' 'I too [will act] by the hand of my messenger.'\" What did He do to him? \"And under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.\" (Isaiah 10:16) What is [meant by] \"and under his glory?\" That He burned his body from the inside and left his clothing on the outside, since the glory of a person is his clothing. And why did He leave his clothing? Rather, since they were the descendants of Shem, as it is stated (Genesis 10:22), \"The sons of Shem were Eilam and Ashur (Assyria).\" The Holy One, blessed be He, said, \"I am indebted to Shem, their father, as he and Yafet took their clothing and covered the nakedness of their father,\" as it is stated (Genesis 9:23), \"And Shem and Yafet took the cloak.\" Hence, the Holy One, Blessed be He, said to Michael, \"Leave their clothing and burn their souls.\" What is written there? \"And they arose in the morning and, behold, dead corpses.\" This is [the meaning of] that which is written (Psalms 101:8), \"In the mornings, I will annihilate the evildoers of the world.\" And Hizkiyahu and Israel were sitting and saying Hallel (Psalms of praise recited on festivals), as it was the night of Pesach, and they were afraid to say [it] now - Jerusalem was being conquered by his hand. When they woke up early in the morning to stand and read the Shema and to pray, they found their enemies were dead corpses. Hence, the Holy One, blessed be He, said to Yeshaya (Isaiah 8:3), \"'and call his name, \"quick take booty, fast loot\"' and be quick to loot booty; and the [other] one call 'with us is the Power ( iImanuel /i),' to say that I am with him,\" as it is stated (II Chronicles 32:8), \"with him is the forearm of flesh but with us is the Lord, our God.\" And just like the Holy One, blessed be He, acted in this world by the hand of Michael and Gavriel, so [too] in the future to come, he will act through them, as it is stated (Obadiah 1:21), \"And the saviors will come up on Mount Zion to judge the mountain of Esav\" - this is [referring to] Michael and Gavriel. And our Holy Rabbi said, \"This is Michael by himself, as it is stated (Daniel 12:1), 'And at that time, Michael will stand, the great minister who stands for the children of Your people.'\" As he [is the one that] demands the needs of Israel and speaks for them, as it is stated (Zechariah 1:12), \"And the angel of the Lord answered and said, 'Lord of hosts, until when when will you not have mercy on Jerusalem?'\" And I will [also] say (Daniel 10:21), \"and none is being strong with Me except for Michael, your minister.\" Rabbi Yose said, \"To what are Michael and Samael similar? To a defender and a prosecutor standing in court. This one is speaking and that one is speaking. [When] this one finished his words and that one his words, that defender knows that he has won. [Then] he begins to praise the judge, that issues the verdict. That prosecutor [then] requests to add something. The defender [then] says to him, 'Be quiet and let us hear from the judge.' So is it that Michael and Samael stand in front of the Divine Presence; and the Satan [Samael] prosecutes and Michael deliberates on the merit of Israel, and [then] the Satan comes to speak and Michael silences him. Why? As it is stated (Psalms 85:9), 'I will hear what the Power, the Lord, will speak, as He will speak peace about His people.'\" This is [the meaning of] \"I recall my music at night\" - about the miracle of Hizkiyahu. Another explanation: \"I recall my music at night\" - I recall what you have done for us in Egypt, and the plots ( imenagnin /i) that you did to the Egyptians. How is it? At first, when the Holy One, blessed be He, requested to bring plagues upon the Egyptians, He said to bring the plague of the firstborn first, as it is stated (Exodus 4:23), \"behold I am killing your son, your firstborn.\" [Pharaoh] started to say (Exodus 5:2), \"Who is the Lord that I should listen to His voice?\" The Holy One, blessed be He, said [to Himself], \"If I bring the plague of the firstborn first, he will send them [right away], but rather I will bring other plagues upon him (first). And in its heels ( ibeekev zot /i), I will bring them all,\" as it is stated, \"And the Lord smote every firstborn.\" Hence David praises (Psalms 90:11), \"Who knows the boldness of Your anger\" - who knows your plots that You do in the sea, as it is stated (Psalms 77:20), \"In the sea is Your way and Your path in the great waters, and Your footsteps ( ieekvotekha /i) were not known\" - things that you do afterward ( ibeekev /i), who [can] know? "
30. Anon., 2 Enoch, 22.6-22.7, 33.10

31. Anon., 3 Baruch, 11.4, 11.6-11.8, 13.3

32. Anon., 4 Ezra, 3.31, 4.5-4.9

3.31. and hast not shown to any one how thy way may be comprehended. Are the deeds of Babylon better than those of Zion? 4.5. I said, "Speak on, my lord." And he said to me, "Go, weigh for me the weight of fire, or measure for me a measure of wind, or call back for me the day that is past. 4.6. I answered and said, "Who of those that have been born can do this, that you ask me concerning these things? 4.7. And he said to me, "If I had asked you, `How many dwellings are in the heart of the sea, or how many streams are at the source of the deep, or how many streams are above the firmament, or which are the exits of hell, or which are the entrances of paradise?' 4.8. Perhaps you would have said to me, `I never went down into the deep, nor as yet into hell, neither did I ever ascend into heaven.' 4.9. But now I have asked you only about fire and wind and the day, things through which you have passed and without which you cannot exist, and you have given me no answer about them!
33. Anon., Assumption of Moses, 10.2



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
1 enoch,history of scholarship on Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
abel Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146; Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
abraham Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
accusing,heavenly Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 33, 36
adam Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213
adam and eve Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
afterlife,eschatological punishment Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
agriculture Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
altar Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
angel/angelic passim see also archangel,intercession of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
angel/s Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213
angelic descent,chronology of Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 36
angelic descent,for positive aims Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
angelic sin,as epistemological transgression Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32, 33, 36, 90
angelic sin,as sexual transgression Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 90
angelic sin Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
angels,archangels Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
angels,bearers of petition Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
angels,gabriel Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
angels,michael Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 671
angels,raphael Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
angels,shemihazah/shemhazai Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
animals,devouring the disobedient Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
ante-diluvian Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 555
apocalyptic literature,and book of daniel Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
apocalyptic literature,history of scholarship on Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
apotropaic,prayers Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
archangel Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
ark,noahs Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
asael,azael,as first angel to descend Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 36
asael,azael,as leader of fallen angels Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
asael,azael,as teacher Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 30, 33
asael,azael,paired with semihazah/semhazai Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
astronomy,astrology,as invention of sethians Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
authority Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
babylon,sins of Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
babylon (babel) Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213
balaam Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224; Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
battle Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
beasts,devouring the disobedient Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
beatitudes Potter Suh and Holladay (2021), Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays, 401
bidding,god,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
birds,devouring the disobedient Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
black,d. Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
blessing,postponement of Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
blessing,promise of Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
blow,trumpet,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
body,adam,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
body Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
build/building activity,by the wicked Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
cain,death of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
cain Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146; Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
cherubim Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
children/offspring,giants Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
children/offspring,humanity Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
children/offspring,of noah Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
cleanse Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
complaint Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
cosmetics,cosmetology,and promiscuity Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
cosmos Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236, 237
covenant,disobedience to Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
creation Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
cry Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
curses Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
d/demonisation Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
daughters Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
day,great Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
day,of great judgement Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
day,of punishment/visitation Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
dead sea scrolls Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
death,abel,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
death,cain,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
death Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
demons,origin of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
demons,worship of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
divination,as angelic teaching Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
dyes Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32, 36
earth Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
enoch,as rebuking fallen angels Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
enoch Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 215
enochic literary tradition,and jubilees Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
enochic literary tradition,place of book of dreams in Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
enochic traditions Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
eschatology/eschatological,judgement Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
ethereal Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
ethiopian Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 215
ethiopic Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 215
evil,supernatural etiology of Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
exorcisms/exorcise/exorcists/exorcistic Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
fallen angels,as paradigms of punished wicked Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
fallen angels,as stars Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 36
fallen angels,as tempted to earth by women Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 36
fallen angels,punishment of Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
festivals Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
flesh,devoured by the giants Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
flesh,human Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
flesh,of the giants Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
flesh Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
flood/deluge,great/noahs Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402, 555
food,righteous as Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
fornication Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
fountain Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
fruit Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
gabriel Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
genesis,and book of the watchers Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
genesis,and jubilees Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
gentiles Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 402
giant Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
giant xi Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213, 215
giants,children of the angels of heaven Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
giants,conflict among Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
giants,oppressors Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402, 555
giants,punishment of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
giants,violence of Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 30, 33
giants Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 402, 555
gigantomachy Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
god,inscrutability Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236, 237
hades Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
head Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
heaven,third Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
heavens,windows/gates of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
help Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
hermoni Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
homily Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213
hope/hopelessness Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
iapetos Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
idolatry Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
idols Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
illness Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
impurity,sexual Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 30
impurity/uncleanness Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667, 671
impurity Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
incantations Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
inheritance Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
instruction/teaching,by the fallen angels Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
instruction/teaching,gentile Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
instruction/teaching,to michael Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
intercession Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
irony/ironical Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
isaac,e. Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
israel Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
jared Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
jesus,as healer/exorcist Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
jesus,historical Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
jesus,work/acts/miracles of Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
jesus Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
jezebel Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
journeys/voyages,heavenly,by enoch Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
judgment Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146; Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
justice,divine Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237, 548
justice,petitions for Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
knowledge,and sex Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 30, 32
knowledge,and violence Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 30
knowledge,corrupting power of Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 30, 32
knowledge,revealed Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32, 33, 36, 90
knowledge,secret Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32, 33
labour Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
lamech Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667, 671
lament Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
life / afterlife,earthly Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
lights,heavenly bodies Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
linen Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
literary production Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 30, 32, 33, 36, 90
magic,as angelic teaching Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
manuscript/s Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 215
marketplace Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
meat,sacrificial Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
medicines/medical Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
mercy Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
metalworking,and female vanity Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
metalworking,and violence Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
metalworking,as angelic teaching Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
metaphysical Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
methuselah Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
michael,mediator (intercessor),as Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
michael Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
milik,j. t. Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
moses,inversion of Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 90
moses,motif of illicit angelic instruction Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 30, 33
murder Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
networks,social Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
nickelsburg,g. Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
nicolaitans,the Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
noah,birth of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667, 671
noah,escape from/survival of the flood Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
noah,interpretations of his name Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
noah Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213, 215
oil,mercy,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
olson,daniel Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
oppressed ones Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
oppression Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 402, 548
oppressors Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 402
ouranos Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
petitions / prayers,by enoch Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
petitions / prayers,by the archangels Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
petitions / prayers,by the oppressed Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
pharisees Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
physical Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
plea,adam,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
poseidon Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
possessions Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
power/prestige,social Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
prayers,by enoch Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
prayers,intercessory Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
prayers,of the righteous ones Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237, 311
prayers,righteous,of the Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
priest,high Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
priest Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
punishment of wrongdoers Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
pure/purity Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
purify/cleanse Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
raphael Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
repentance,see also unrepentance Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
repentance Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
rhea Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
righteous,the Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
righteousness Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
rome/roman Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
sadducees Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
sariel Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264, 967
satan Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
secret knowledge Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
seeds,abel,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
seeds,cain,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
semihazah,semhazai,as leader of watchers Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
semihazah,semhazai,as teacher Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 30, 32, 33
semihazah,semhazai Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28
servitude/slavery Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402, 555
shared human and angelic culpability for.nan Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 32
sibyl Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
sinner Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
sins / iniquity,origin of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
sobriquet Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
soul Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
spirit Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
spirits,evil/of evil Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
spirits,evil Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
stars Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
storehouse Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 48
subject index,of enoch Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 213
suffering Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
suffering of the wicked Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 548
syncellus,chronography of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
syncellus,george Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 36
syncellus Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
synoptic gospels/traditions/accounts Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 41
tablet Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 671
teaching,false Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
textual transmission,premodern Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 28, 30, 32, 33, 36, 90
thrones,of god Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
titans,and jews Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
titans Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94
tongue Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
tradition,enochic Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
tradition Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 215
tree Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
trumpet Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
uriel Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 967
violence,antediluvian Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 30, 32, 33
vision Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 264
visions Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236, 237
voice,abel,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
voice Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
watchers/rebellious angels,angels of heaven Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
watchers/rebellious angels,instructions by Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
watchers/rebellious angels Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311, 402, 667
watchers Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 146
wickedness,life of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 224
wisdom,enochic Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 237
wisdom Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 236
witness Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 154
woman/women,daughters of men/women of the earth Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
woman/women,handmaid Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 667
women,as temptresses Reed (2005), Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature. 36
worship Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 402
wrath divine Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 311
yoke Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 555
zeus' Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 94