Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 72.31-72.32


nanand the day to eight. And on that day the sun rises from that portal, and sets in the west, and returns to the east, and rises in the third portal for one-and-thirty mornings, and sets in the west of the heaven.


nanOn that day the night decreases and amounts to nine parts, and the day to nine parts, and the night


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

12 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.19, 17.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.19. וּפֶן־תִּשָּׂא עֵינֶיךָ הַשָּׁמַיְמָה וְרָאִיתָ אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ וְאֶת־הַיָּרֵחַ וְאֶת־הַכּוֹכָבִים כֹּל צְבָא הַשָּׁמַיִם וְנִדַּחְתָּ וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לָהֶם וַעֲבַדְתָּם אֲשֶׁר חָלַק יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֹתָם לְכֹל הָעַמִּים תַּחַת כָּל־הַשָּׁמָיִם׃ 17.3. וַיֵּלֶךְ וַיַּעֲבֹד אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחוּ לָהֶם וְלַשֶּׁמֶשׁ אוֹ לַיָּרֵחַ אוֹ לְכָל־צְבָא הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר לֹא־צִוִּיתִי׃ 4.19. and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which the LORD thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven." 17.3. and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have commanded not;"
2. Hebrew Bible, Exodus, 29.38-29.39, 30.7-30.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

29.38. וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַל־הַמִּזְבֵּחַ כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שְׁנַיִם לַיּוֹם תָּמִיד׃ 29.39. אֶת־הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ 30.7. וְהִקְטִיר עָלָיו אַהֲרֹן קְטֹרֶת סַמִּים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת־הַנֵּרֹת יַקְטִירֶנָּה׃ 30.8. וּבְהַעֲלֹת אַהֲרֹן אֶת־הַנֵּרֹת בֵּין הָעֲרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה קְטֹרֶת תָּמִיד לִפְנֵי יְהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם׃ 29.38. Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs of the first year day by day continually." 29.39. The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at dusk." 30.7. And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices; every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it." 30.8. And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations."
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.14-1.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃ 1.15. וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃ 1.16. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכּוֹכָבִים׃ 1.17. וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ׃ 1.18. וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃ 1.19. וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם רְבִיעִי׃ 1.14. And God said: ‘Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;" 1.15. and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.’ And it was so." 1.16. And God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; and the stars." 1.17. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth," 1.18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good." 1.19. And there was evening and there was morning, a fourth day."
4. Hebrew Bible, Job, 31.26 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5. Hebrew Bible, Psalms, 89.36 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

89.36. אַחַת נִשְׁבַּעְתִּי בְקָדְשִׁי אִם־לְדָוִד אֲכַזֵּב׃ 89.36. Once have I sworn by My holiness: Surely I will not be false unto David;"
6. Hebrew Bible, 2 Kings, 21.5, 23.5, 23.11 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

21.5. וַיִּבֶן מִזְבְּחוֹת לְכָל־צְבָא הַשָּׁמָיִם בִּשְׁתֵּי חַצְרוֹת בֵּית־יְהוָה׃ 23.5. וְהִשְׁבִּית אֶת־הַכְּמָרִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה וַיְקַטֵּר בַּבָּמוֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה וּמְסִבֵּי יְרוּשָׁלִָם וְאֶת־הַמְקַטְּרִים לַבַּעַל לַשֶּׁמֶשׁ וְלַיָּרֵחַ וְלַמַּזָּלוֹת וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמָיִם׃ 23.11. וַיַּשְׁבֵּת אֶת־הַסּוּסִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה לַשֶּׁמֶשׁ מִבֹּא בֵית־יְהוָה אֶל־לִשְׁכַּת נְתַן־מֶלֶךְ הַסָּרִיס אֲשֶׁר בַּפַּרְוָרִים וְאֶת־מַרְכְּבוֹת הַשֶּׁמֶשׁ שָׂרַף בָּאֵשׁ׃ 21.5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD." 23.5. And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to offer in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that offered unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven." 23.11. And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the LORD, by the chamber of Nethan-melech the officer, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire."
7. Hebrew Bible, Jeremiah, 8.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

8.2. עָבַר קָצִיר כָּלָה קָיִץ וַאֲנַחְנוּ לוֹא נוֹשָׁעְנוּ׃ 8.2. וּשְׁטָחוּם לַשֶּׁמֶשׁ וְלַיָּרֵחַ וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר אֲהֵבוּם וַאֲשֶׁר עֲבָדוּם וַאֲשֶׁר הָלְכוּ אַחֲרֵיהֶם וַאֲשֶׁר דְּרָשׁוּם וַאֲשֶׁר הִשְׁתַּחֲווּ לָהֶם לֹא יֵאָסְפוּ וְלֹא יִקָּבֵרוּ לְדֹמֶן עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה יִהְיוּ׃ 8.2. and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped; they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth."
8. Anon., 1 Enoch, 72.1-72.2, 72.5, 72.13, 72.19, 72.25, 72.32, 74.13 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

72.1. The book of the courses of the luminaries of the heaven, the relations of each, according to their classes, their dominion and their seasons, according to their names and places of origin, and according to their months, which Uriel, the holy angel, who was with me, who is their guide, showed me; and he showed me all their laws exactly as they are, and how it is with regard to all the years of the world 72.1. morning. On that day the day is longer than the night by a ninth part, and the day amounts exactly to ten parts and the night to eight parts. And the sun rises from that fourth portal, and sets in the fourth and returns to the fifth portal of the east thirty mornings, and rises from it and sets in the fifth 72.2. and unto eternity, till the new creation is accomplished which dureth till eternity. And this is the first law of the luminaries: the luminary the Sun has its rising in the eastern portals of the heaven 72.2. and-thirty mornings on account of its sign, and sets in the west. On that day the day is equalized with the night, [and becomes of equal length], and the night amounts to nine parts and the day to 72.13. becomes shorter and amounts to seven parts. And it returns to the east and enters into the sixth 72.25. parts and the day to seven parts. And the sun rises on that day from that second portal and sets in the west in the second portal, and returns to the east into the first portal for one-and-thirty 72.32. On that day the night decreases and amounts to nine parts, and the day to nine parts, and the night 72. The book of the courses of the luminaries of the heaven, the relations of each, according to their classes, their dominion and their seasons, according to their names and places of origin, and according to their months, which Uriel, the holy angel, who was with me, who is their guide, showed me; and he showed me all their laws exactly as they are, and how it is with regard to all the years of the world,and unto eternity, till the new creation is accomplished which dureth till eternity. And this is the first law of the luminaries: the luminary the Sun has its rising in the eastern portals of the heaven,,and its setting in the western portals of the heaven. And I saw six portals in which the sun rises, and six portals in which the sun sets and the moon rises and sets in these portals, and the leaders of the stars and those whom they lead: six in the east and six in the west, and all following each other,in accurately corresponding order: also many windows to the right and left of these portals. And first there goes forth the great luminary, named the Sun, and his circumference is like the,circumference of the heaven, and he is quite filled with illuminating and heating fire. The chariot on which he ascends, the wind drives, and the sun goes down from the heaven and returns through the north in order to reach the east, and is so guided that he comes to the appropriate (lit. ' that ') portal and,shines in the face of the heaven. In this way he rises in the first month in the great portal, which,is the fourth [those six portals in the cast]. And in that fourth portal from which the sun rises in the first month are twelve window-openings, from which proceed a flame when they are opened in,their season. When the sun rises in the heaven, he comes forth through that fourth portal thirty,,mornings in succession, and sets accurately in the fourth portal in the west of the heaven. And during this period the day becomes daily longer and the night nightly shorter to the thirtieth,morning. On that day the day is longer than the night by a ninth part, and the day amounts exactly to ten parts and the night to eight parts. And the sun rises from that fourth portal, and sets in the fourth and returns to the fifth portal of the east thirty mornings, and rises from it and sets in the fifth,portal. And then the day becomes longer by two parts and amounts to eleven parts, and the night,becomes shorter and amounts to seven parts. And it returns to the east and enters into the sixth",portal, and rises and sets in the sixth portal one-and-thirty mornings on account of its sign. On that day the day becomes longer than the night, and the day becomes double the night, and the day,becomes twelve parts, and the night is shortened and becomes six parts. And the sun mounts up to make the day shorter and the night longer, and the sun returns to the east and enters into the,sixth portal, and rises from it and sets thirty mornings. And when thirty mornings are accomplished,,the day decreases by exactly one part, and becomes eleven parts, and the night seven. And the sun goes forth from that sixth portal in the west, and goes to the east and rises in the fifth portal for,thirty mornings, and sets in the west again in the fifth western portal. On that day the day decreases by two parts, and amounts to ten parts and the night to eight parts. And the sun goes forth from that fifth portal and sets in the fifth portal of the west, and rises in the fourth portal for one-,and-thirty mornings on account of its sign, and sets in the west. On that day the day is equalized with the night, [and becomes of equal length], and the night amounts to nine parts and the day to,nine parts. And the sun rises from that portal and sets in the west, and returns to the east and rises,thirty mornings in the third portal and sets in the west in the third portal. And on that day the night becomes longer than the day, and night becomes longer than night, and day shorter than day till the thirtieth morning, and the night amounts exactly to ten parts and the day to eight,parts. And the sun rises from that third portal and sets in the third portal in the west and returns to the east, and for thirty mornings rises,in the second portal in the east, and in like manner sets in the second portal in the west of the heaven. And on that day the night amounts to eleven,parts and the day to seven parts. And the sun rises on that day from that second portal and sets in the west in the second portal, and returns to the east into the first portal for one-and-thirty,mornings, and sets in the first portal in the west of the heaven. And on that day the night becomes longer and amounts to the double of the day: and the night amounts exactly to twelve parts and,the day to six. And the sun has (therewith) traversed the divisions of his orbit and turns again on those divisions of his orbit, and enters that portal thirty mornings and sets also in the west,opposite to it. And on that night has the night decreased in length by a ninth part, and the night,has become eleven parts and the day seven parts. And the sun has returned and entered into the second portal in the east, and returns on those his divisions of his orbit for thirty mornings, rising,and setting. And on that day the night decreases in length, and the night amounts to ten parts,and the day to eight. And on that day the sun rises from that portal, and sets in the west, and returns to the east, and rises in the third portal for one-and-thirty mornings, and sets in the west of the heaven.,On that day the night decreases and amounts to nine parts, and the day to nine parts, and the night,is equal to the day and the year is exactly as to its days three hundred and sixty-four. And the length of the day and of the night, and the shortness of the day and of the night arise-through the course,of the sun these distinctions are made (lit. ' they are separated '). So it comes that its course becomes",daily longer, and its course nightly shorter. And this is the law and the course of the sun, and his return as often as he returns sixty times and rises, i.e. the great luminary which is named the sun, for ever and ever. And that which (thus) rises is the great luminary, and is so named according to,its appearance, according as the Lord commanded. As he rises, so he sets and decreases not, and rests not, but runs day and night, and his light is sevenfold brighter than that of the moon; but as regards size they are both equal.
9. Anon., Jubilees, 4.18, 4.21 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.18. for in his days the angels of the Lord descended on the earth, those who are named the Watchers, that they should instruct the children of men, and that they should do judgment and uprightness on the earth. 4.21. And he was the first among men that are born on earth who learnt writing and knowledge and wisdom
10. Dead Sea Scrolls, Temple Scroll, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

11. Philo of Alexandria, Questions On Exodus, 1.1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

12. Sozomenus, Ecclesiastical History, 7.18

7.18. A division arose during the same reign among the Novatians concerning the celebration of the festival of Easter, and from this dispute originated another, called the Sabbatian. Sabbatius, who, with Theoctistus and Macarius, had been ordained presbyter by Marcian, adopted the opinion of the co-presbyters, who had been convened at Pazoucoma during the reign of Valens, and maintained that the feast of the Passover (Easter) ought to be celebrated by Christians as by Jews. He seceded from the Church at first for the purpose of exercising greater austerity, for he professed to adopt a very austere mode of life. He also declared that one motive of his secession was, that many persons who participated in the mysteries appeared to him to be unworthy of the honor. When, however, his design of introducing innovations was detected, Marcian expressed his regret at having ordained him, and, it is said, was often heard to exclaim that he would rather have laid his hands upon thorns than upon the head of Sabbatius. Perceiving that the people of his diocese were being rent into two factions, Marcian summoned all the bishops of his own persuasion to Sangarus, a town of Bithynia, near the seashore, not far from the city of Helenopolis. When they had assembled, they summoned Sabbatius, and asked him to state the cause of his grievance; and as he merely complained of the diversity prevailing in regard to the feast, they suspected that he made this a pretext to disguise his love of precedency, and made him declare upon oath that he would never accept the episcopal office. When he had taken the required oath, all were of the same opinion, and they voted to hold the church together, for the difference prevailing in the celebration of the Paschal feast ought by no means to be made an occasion for separation from communion; and they decided that each individual should be at liberty to observe the feast according to his own judgment. They enacted a canon on the subject, which they styled the Indifferent (ἁ διάφορος) Canon. Such were the transactions of the assembly at Sangarus. From that period Sabbatius adhered to the usage of the Jews; and unless all happened to observe the feast at the same time, he fasted, according to the custom, but in advance, and celebrated the Passover with the usual prescriptions by himself. He passed the Saturday, from the evening to the appointed time, in watching and in offering up the prescribed prayers; and on the following day he assembled with the multitude, and partook of the mysteries. This mode of observing the feast was at first unnoticed by the people but as, in process of time, it began to attract observation, and to become more generally known, he found a great many imitators, particularly in Phrygia and Galatia, to whom this celebration of the feast became a national custom. Eventually he openly seceded from communion, and became the bishop of those who had espoused his sentiments, as we shall have occasion to show in the proper place. I am, for my own part, astonished that Sabbatius and his followers attempted to introduce this innovation. The ancient Hebrews, as is related by Eusebius, on the testimony of Philo, Josephus, Aristobulus, and several others, offered the sacrifices after the vernal equinox, when the sun is in the first sign of the zodiac, called by the Greeks the Ram, and when the moon is in the opposite quarter of the heavens, and in the fourteenth day of her age. Even the Novatians themselves, who have studied the subject with some accuracy, declare that the founder of their heresy and his first disciples did not follow this custom, which was introduced for the first time by those who assembled at Pazoucoma; and that at old Rome the members of this sect still observe the same practice as the Romans, who have not deviated from their original usage in this particular, the custom having been handed down to them by the holy apostles Peter and Paul. Further, the Samaritans, who are scrupulous observers of the laws of Moses, never celebrate this festival till the first-fruits have reached maturity; they say it is, in the law, called the Feast of First-Fruits, and before these appear, it is not lawful to observe the feast; and, therefore, necessarily the vernal equinox must precede. Hence arises my astonishment that those who profess to adopt the Jewish custom in the celebration of this feast, do not conform to the ancient practice of the Jews. With the exception of the people above mentioned, and the Quartodecimani of Asia, all heresies, I believe, celebrate the Passover in the same manner as the Romans and the Egyptians. The Quartodecimani are so called because they observe this festival, like the Jews, on the fourteenth day of the moon, and hence their name. The Novatians observe the day of the resurrection. They follow the custom of the Jews and the Quartodecimani, except when the fourteenth day of the moon falls upon the first day of the week, in which case they celebrate the feast so many days after the Jews, as there are intervening days between the fourteenth day of the moon and the following Lord's day. The Montanists, who are called Pepuzites and Phrygians, celebrate the Passover according to a strange fashion which they introduced. They blame those who regulate the time of observing the feast according to the course of the moon, and affirm that it is right to attend exclusively to the cycles of the sun. They reckon each month to consist of thirty days, and account the day after the vernal equinox as the first day of the year, which, according to the Roman method of computation, would be called the ninth day before the calends of April. It was on this day, they say, that the two great luminaries appointed for the indication of times and of years were created. This they prove by the fact that every eight years the sun and the moon meet together in the same point of the heavens. The moon's cycle of eight years is accomplished in ninety-nine months, and in two thousand nine hundred and twenty-two days; and during that time there are eight revolutions made by the sun, each comprising three hundred and sixty-five days, and the fourth part of a day. For they compute the day of the creation of the sun, mentioned in Sacred Writ, to have been the fourteenth day of the moon, occurring after the ninth day before the calends of the month of April, and answering to the eighth day prior to ides of the same month. They always celebrate the Passover on this day, when it falls on the day of the resurrection; otherwise they celebrate it on the following Lord's day; for it is written according to their assertion that the feast may be held on any day between the fourteenth and twenty-first.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
altar Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
calendar, greek Beckwith, Calendar, Chronology and Worship: Studies in Ancient Judaism and Early Christianity (2005) 101
calendar, montanist Beckwith, Calendar, Chronology and Worship: Studies in Ancient Judaism and Early Christianity (2005) 101
calendar/calendrical issues Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 258
canaan Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
egypt Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
festivals—see also calendar Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 258
fire Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
incense Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
israel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
montanists Beckwith, Calendar, Chronology and Worship: Studies in Ancient Judaism and Early Christianity (2005) 101
pharaoh Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
prayer Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 258
sacrifice Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
solar calendar Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
sun Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
uriel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868
wisdom' Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 258
worship Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 868