1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 8.5, 18.11 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
8.5. וְיָדַעְתָּ עִם־לְבָבֶךָ כִּי כַּאֲשֶׁר יְיַסֵּר אִישׁ אֶת־בְּנוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מְיַסְּרֶךָּ׃ 18.11. וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אוֹב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל־הַמֵּתִים׃ | 8.5. And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee." 18.11. or a charmer, or one that consulteth a ghost or a familiar spirit, or a necromancer." |
|
2. Hebrew Bible, Genesis, 5.28, 6.1-6.4, 6.11 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
5.28. וַיְחִי־לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בֵּן׃ 6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃ 6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ 6.11. וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָס׃ | 5.28. And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begot a son." 6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them," 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose." 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’" 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown." 6.11. And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence." |
|
3. Hebrew Bible, Job, 1.6, 2.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.6. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם׃ 2.1. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ כְּדַבֵּר אַחַת הַנְּבָלוֹת תְּדַבֵּרִי גַּם אֶת־הַטּוֹב נְקַבֵּל מֵאֵת הָאֱלֹהִים וְאֶת־הָרָע לֹא נְקַבֵּל בְּכָל־זֹאת לֹא־חָטָא אִיּוֹב בִּשְׂפָתָיו׃ 2.1. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתֹכָם לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה׃ | 1.6. Now it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them." 2.1. Again it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD." |
|
4. Hebrew Bible, Leviticus, 10.14, 10.18, 10.20, 10.25 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
10.14. וְאֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה תֹּאכְלוּ בְּמָקוֹם טָהוֹר אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אִתָּךְ כִּי־חָקְךָ וְחָק־בָּנֶיךָ נִתְּנוּ מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 10.18. הֵן לֹא־הוּבָא אֶת־דָּמָהּ אֶל־הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה אָכוֹל תֹּאכְלוּ אֹתָהּ בַּקֹּדֶשׁ כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי׃ | 10.14. And the breast of waving and the thigh of heaving shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for they are given as thy due, and thy sons’due, out of the sacrifices of the peace-offerings of the children of Israel." 10.18. Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within; ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.’" 10.20. And when Moses heard that, it was well-pleasing in his sight." |
|
5. Hebrew Bible, Numbers, 13.33, 23.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
13.33. וְשָׁם רָאִינוּ אֶת־הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן־הַנְּפִלִים וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם׃ 23.18. וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר קוּם בָּלָק וּשֲׁמָע הַאֲזִינָה עָדַי בְּנוֹ צִפֹּר׃ | 13.33. And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.’" 23.18. And he took up his parable, and said: Arise, Balak, and hear; Give ear unto me, thou son of Zippor:" |
|
6. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 7.23 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
7.23. כָּל־זֹה נִסִּיתִי בַחָכְמָה אָמַרְתִּי אֶחְכָּמָה וְהִיא רְחוֹקָה מִמֶּנִּי׃ | 7.23. All this have I tried by wisdom; I said: ‘I will get wisdom’; but it was far from me." |
|
7. Anon., 1 Enoch, 1.5, 6, 6.1, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 6.10, 6.11, 7, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6, 8, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.4-9.11, 8.5, 8.6, 8.7, 8.8, 9, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9, 9.10, 10, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 11, 12.1, 12.2, 13.8, 14.3, 39.1, 39.2, 43.4, 46, 46.1, 46.3, 46.7, 46.8, 86.1, 95.4 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.5. And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth. |
|
8. Anon., Jubilees, 1.27, 1.29, 2.2, 2.18, 2.21, 2.30, 3.5, 3.9, 3.12, 3.15, 4.2, 4.15, 4.22, 4.30, 5.1-5.20, 15.27, 15.31, 18.14, 19.3, 30.18, 31.14, 48.10-48.11, 48.13-48.14, 48.16-48.19, 50.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.27. O Lord my God, do not forsake Thy people and Thy inheritance, so that they should wander in the error of their hearts, and do not deliver them into the hands of their enemies, the Gentiles, lest they should rule over them and cause them to sin against Thee. 1.29. and let not the spirit of Beliar rule over them to accuse them before Thee, and to ensnare them from all the paths of righteousness, so that they may perish from before Thy face. 2.2. Write the complete history of the creation, how in six days the Lord God finished all His works and all that He created, and kept Sabbath on the seventh day and hallowed it for all ages, and appointed it as a sign for all His works. 2.18. And it divideth the light from the darkness [and] for prosperity, that all things may prosper which shoot and grow on the earth. 2.21. And the sun rose above them to prosper (them), and above everything that was on the earth, everything that shoots out of the earth, and all fruit-bearing trees, and all flesh. 2.30. And He said unto us: "Behold, I will separate unto Myself a people from among all the peoples, and these will keep the Sabbath day 3.5. And the Lord said unto us: "It is not good that the man should be alone: let us make a helpmeet for him. 3.9. This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she will be called [my] wife; because she was taken from her husband. 3.12. and for this reason the commandment was given to keep in their defilement, for a male seven days, and for a female twice seven days. 3.15. if she beareth a male, she shall remain in her uncleanness seven days according to the first week of days 4.2. And in the first (year) of the third jubilee, Cain slew Abel because (God) accepted the sacrifice of Abel, and did not accept the offering of Cain. 4.15. And in the seventh jubilee in the third week Enos took Nôâm his sister to be his wife, and she bare him a son in the third year of the fifth week, and he called his name Ke. 4.22. and who wrote down the signs of heaven according to the order of their months in a book, that men might know the seasons of the years according to the order of their separate months. 4.30. And he was taken from amongst the children of men, and we conducted him into the Garden of Eden in majesty and honour 5.1. And it came to pass when the children of men began to multiply on the face of the earth and daughters were born unto them 5.2. that the angels of God saw them on a certain year of this jubilee, that they were beautiful to look upon; and they took themselves wives of all whom they chose, and they bare unto them sons and they were giants. 5.3. And lawlessness increased on the earth and all flesh corrupted its way, alike men and cattle and beasts and birds and everything that walketh on the earth 5.4. -all of them corrupted their ways and their orders, and they began to devour each other 5.5. and lawlessness increased on the earth and every imagination of the thoughts of all men (was) thus evil continually. 5.6. And God looked upon the earth, and behold it was corrupt, and all flesh had corrupted its orders, and all that were upon the earth had wrought all manner of evil before His eyes. 5.7. And He said: "I shall destroy man and all flesh upon the face of the earth which I have created. 5.8. But Noah found grace before the eyes of the Lord. 5.9. And against the angels whom He had sent upon the earth, He was exceedingly wroth, and He gave commandment to root them out of all their dominion 5.10. and He bade us to bind them in the depths of the earth, and behold they are bound in the midst of them, and are (kept) separate. 5.11. And against their sons went forth a command from before His face that they should be smitten with the sword, and be removed from under heaven. 5.12. And He said "Thy spirit will not always abide on man; for they also are flesh and their days shall be one hundred and twenty years. 5.13. And He sent His sword into their midst that each should slay his neighbour, and they began to slay each other till they all fell by the sword and were destroyed from the earth. 5.14. And their fathers were witnesses (of their destruction), and after this they were bound in the depths of the earth for ever, until the day of the great condemnation when judgment is executed on all those who have corrupted their ways and their works before the Lord. 5.15. And He destroyed all from their places, and there was not left one of them whom He judged not according to all their wickedness. 5.16. And He made for all His works a new and righteous nature, so that they should not sin in their whole nature for ever, but should be all righteous each in his kind alway. 5.17. And the judgment of all is ordained and written on the heavenly tables in righteousne 5.18. --even (the judgment of) all who depart from the path which is ordained for them to walk in; and if they walk not therein judgment is written down for every creature and for every kind. 5.19. And there is nothing in heaven or on earth, or in light or in darkness, or in Sheol or in the depth, or in the place of darkness (which is not judged); 5.20. and all their judgments are ordained and written and engraved. 15.27. and there is no circumcision of the days, and no omission of one day out of the eight days; for it is an eternal ordice, ordained and written on the heavenly tables. 15.31. And do thou command the children of Israel and let them observe the sign of this covet for their generations as an eternal ordice, and they will not be rooted out of the land. 19.3. and we tried him [to see] if his spirit were patient and he were not indigt in the words of his mouth; and he was found patient in this, and was not disturbed. 30.18. For this reason I have written for thee in the words of the Law all the deeds of the Shechemites, which they wrought against Dinah 31.14. And the darkness left the eyes of Isaac, and he saw the two sons of Jacob, Levi and Judah, and he said: "Are these thy sons, my son? for they are like thee. 48.10. And everything was sent through thy hand, that thou shouldst declare (these things) before they were done, and thou didst speak with the king of Egypt before all his servants and before his people. 48.11. And everything took place according to thy words; ten great and terrible judgments came on the land of Egypt that thou mightest execute vengeance on it for Israel. 48.13. And the prince of the Mastêmâ stood up against thee, and sought to cast thee into the hands of Pharaoh, and he helped the Egyptian sorcerers, and they stood up and wrought before thee. 48.14. The evils indeed we permitted them to work, but the remedies we did not allow to be wrought by their hands. 48.16. And notwithstanding all (these) signs and wonders the prince of the Mastêmâ was not put to shame because he took courage and cried to the Egyptians to pursue after thee with all the powers of the Egyptians, with their chariots, and with their horses, and with all the hosts of the peoples of Egypt. 48.17. And I stood between the Egyptians and Israel, and we delivered Israel out of his hand, and out of the hand of his people 48.18. and the Lord brought them through the midst of the sea as if it were dry land. And all the peoples whom he brought to pursue after Israel, the Lord our God cast them into the midst of the sea, into the depths of the aby 48.19. beneath the children of Israel, even as the people of Egypt had cast their children into the river. He took vengeance on,, of them, and one thousand strong and energetic men were destroyed on account of one suckling of the children of thy people which they had thrown into the river. 50.2. And I told thee of the Sabbaths of the land on Mount Sinai, and I told thee of the jubilee years in the sabbaths of years: |
|
9. Anon., Testament of Reuben, 5.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
|
10. Dead Sea Scrolls, War Scroll, 1.1, 7.6, 10.11, 14.15, 17.7 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
11. Dead Sea Scrolls, 1Qha, 9.13-9.15 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
12. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 4.22, 11.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
13. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 3.21-3.22, 10.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
14. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 3.21-3.22, 10.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
15. Dead Sea Scrolls, Messianic Rule, 2.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
16. Hebrew Bible, Daniel, 7.9-7.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
7.9. חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר נְקֵא כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי־נוּר גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק׃ | 7.9. I beheld Till thrones were placed, And one that was ancient of days did sit: His raiment was as white snow, And the hair of his head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire." 7.10. A fiery stream issued And came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, And ten thousand times ten thousand stood before him; The judgment was set, And the books were opened." |
|
17. Septuagint, 2 Maccabees, 3.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 3.24. But when he arrived at the treasury with his bodyguard, then and there the Sovereign of spirits and of all authority caused so great a manifestation that all who had been so bold as to accompany him were astounded by the power of God, and became faint with terror.' |
|
18. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 15.14, 15.17, 25.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 15.14. It was he who created man in the beginning,and he left him in the power of his own inclination. 15.17. Before a man are life and death,and whichever he chooses will be given to him. 25.24. From a woman sin had its beginning,and because of her we all die. |
|
19. Septuagint, Wisdom of Solomon, 12.19 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
| 12.19. Through such works thou has taught thy people that the righteous man must be kind,and thou hast filled thy sons with good hope,because thou givest repentance for sins. |
|
20. Septuagint, 3 Maccabees, 6.28 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 6.28. Release the sons of the almighty and living God of heaven, who from the time of our ancestors until now has granted an unimpeded and notable stability to our government. |
|
21. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.73 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.73. For many angels of God accompanied with women, and begat sons that proved unjust, and despisers of all that was good, on account of the confidence they had in their own strength; for the tradition is, that these men did what resembled the acts of those whom the Grecians call giants. |
|
22. New Testament, 1 Corinthians, 15.21-15.58 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 15.21. For since death came byman, the resurrection of the dead also came by man. 15.22. For as inAdam all die, so also in Christ all will be made alive. 15.23. Buteach in his own order: Christ the first fruits, then those who areChrist's, at his coming. 15.24. Then the end comes, when he willdeliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will haveabolished all rule and all authority and power. 15.25. For he mustreign until he has put all his enemies under his feet. 15.26. The lastenemy that will be abolished is death. 15.27. For, "He put all thingsin subjection under his feet." But when he says, "All things are put insubjection," it is evident that he is excepted who subjected all thingsto him. 15.28. When all things have been subjected to him, then theSon will also himself be subjected to him who subjected all things tohim, that God may be all in all. 15.29. Or else what will they do whoare baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why thenare they baptized for the dead? 15.30. Why do we also stand injeopardy every hour? 15.31. I affirm, by the boasting in you which Ihave in Christ Jesus our Lord, I die daily. 15.32. If I fought withanimals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If thedead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die. 15.33. Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals. 15.34. Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledgeof God. I say this to your shame. 15.35. But someone will say, "Howare the dead raised?" and, "With what kind of body do they come? 15.36. You foolish one, that which you yourself sow is not made aliveunless it dies. 15.37. That which you sow, you don't sow the body thatwill be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind. 15.38. But God gives it a body even as it pleased him, and to eachseed a body of its own. 15.39. All flesh is not the same flesh, butthere is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish,and another of birds. 15.40. There are also celestial bodies, andterrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that ofthe terrestrial. 15.41. There is one glory of the sun, another gloryof the moon, and another glory of the stars; for one star differs fromanother star in glory. 15.42. So also is the resurrection of the dead.It is sown in corruption; it is raised in incorruption. 15.43. It issown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it israised in power. 15.44. It is sown a natural body; it is raised aspiritual body. There is a natural body and there is also a spiritualbody. 15.45. So also it is written, "The first man, Adam, became a livingsoul." The last Adam became a life-giving spirit. 15.46. However thatwhich is spiritual isn't first, but that which is natural, then thatwhich is spiritual. 15.47. The first man is of the earth, made ofdust. The second man is the Lord from heaven. 15.48. As is the onemade of dust, such are those who are also made of dust; and as is theheavenly, such are they also that are heavenly. 15.49. As we haveborne the image of those made of dust, let's also bear the image of theheavenly. 15.50. Now I say this, brothers, that flesh and blood can'tinherit the Kingdom of God; neither does corruption inheritincorruption. 15.51. Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but wewill all be changed 15.52. in a moment, in the twinkling of an eye,at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will beraised incorruptible, and we will be changed. 15.53. For thiscorruptible must put on incorruption, and this mortal must put onimmortality. 15.54. But when this corruptible will have put onincorruption, and this mortal will have put on immortality, then whatis written will happen: "Death is swallowed up in victory. 15.55. Death, where is your sting?Hades, where is your victory? 15.56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 15.57. But thanks be to God, who gives us the victory through our LordJesus Christ. 15.58. Therefore, my beloved brothers, be steadfast,immovable, always abounding in the Lord's work, because you know thatyour labor is not in vain in the Lord. |
|
23. New Testament, Acts, 23.8 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 23.8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these. |
|
24. New Testament, Ephesians, 2.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.2. in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience; |
|
25. New Testament, Romans, 5.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.12. Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned. |
|
26. New Testament, John, 12.31 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 12.31. Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out. |
|
27. New Testament, Luke, 20.36 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 20.36. For they can't die any more, for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection. |
|
28. New Testament, Mark, 13.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 13.32. But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. |
|
29. New Testament, Matthew, 24.36 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 24.36. But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only. |
|
30. Anon., Genesis Rabba, 26.5 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)
26.5. וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים (בראשית ו, ב), רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי קָרֵא לְהוֹן בְּנֵי דַיָּנַיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי מְקַלֵּל לְכָל מַאן דְּקָרֵא לְהוֹן בְּנֵי אֱלָהַיָּא, תָּנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי כָּל פִּרְצָה שֶׁאֵינָהּ מִן הַגְּדוֹלִים אֵינָהּ פִּרְצָה, כֻּמְרַיָא גָּנְבוּ אֱלָהַיָּא מַאן מוֹמֵי בֵּיהּ אוֹ מַאן מְקָרֵב. וְלָמָּה קוֹרֵא אוֹתָן בְּנֵי הָאֱלֹהִים, רַבִּי חֲנִינָא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּרְוֵיהוֹן אָמְרִין שֶׁהִרְבּוּ יָמִים בְּלֹא צַעַר וּבְלֹא יִסּוּרִין. רַבִּי חָנָא בְּשֵׁם רַבִּי יוֹסֵי אָמַר כְּדֵי לַעֲמֹד עַל הַתְּקוּפוֹת וְעַל הַחִשְׁבוֹנוֹת. רַבָּנָן אָמְרִין כְּדֵי שֶׁיִּטְלוּ שֶׁלָּהֶם וְשֶׁל דּוֹרוֹת הַבָּאִים אַחֲרֵיהֶם. (בראשית ו, ב): כִּי טֹבֹת הֵנָּה, אָמַר רַבִּי יוּדָן טֹבֹת כְּתִיב, מִשֶּׁהָיוּ מְטִיבִין אִשָּׁה לְבַעֲלָהּ הָיָה גָדוֹל נִכְנַס וּבוֹעֲלָהּ תְּחִלָּה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב כִּי טֹבֹת הֵנָּה, אֵלּוּ הַבְּתוּלוֹת, (בראשית ו, ב): וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ, אֵלּוּ נְשֵׁי אֲנָשִׁים. מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ, זֶה זָכָר וּבְהֵמָה. רַבִּי הוּנָא בְּשֵׁם רַבִּי אָמַר דּוֹר הַמַּבּוּל לֹא נִמּוֹחוּ מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁכָּתְבוּ גִּמּוֹמְסִיּוֹת לְזָכָר וְלִבְהֵמָה. אָמַר רַבִּי שִׂמְלָאי בְּכָל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא זְנוּת, אַנְדְּרוֹלוֹמוּסְיָא בָּאָה לָעוֹלָם וְהוֹרֶגֶת טוֹבִים וְרָעִים. רַבִּי עֲזַרְיָה וְרַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר עַל הַכֹּל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַאֲרִיךְ אַפּוֹ חוּץ מִן הַזְּנוּת, מַאי טַעְמָא וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים וגו', וּמַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ (בראשית ו, ז): וַיֹּאמֶר ה' אֶמְחֶה אֶת הָאָדָם, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר לֵוִי בְּשֵׁם פְּדָיָה אָמַר כָּל אוֹתוֹ הַלַּיְלָה הָיָה לוֹט מְבַקֵּשׁ רַחֲמִים עַל הַסְּדוֹמִיִּים וְהָיוּ מְקַבְּלִין מִיָּדוֹ, כֵּיוָן שֶׁאָמְרוּ לוֹ (בראשית יט, ה): הוֹצִיאֵם אֵלִינוּ וְנֵדְעָה אֹתָם לְתַשְׁמִישׁ, אָמְרוּ לוֹ (בראשית יט, יב): עֹד מִי לְךָ פֹה לְלַמֵּד סָנֵגוֹרְיָא עֲלֵיהֶם, מִכָּאן וָאֵילָךְ אֵין לְךָ לְלַמֵּד עֲלֵיהֶם סָנֵגוֹרְיָא. | |
|
31. Babylonian Talmud, Sanhedrin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
20a. תוקפו של בועז ענוותנותו של פלטי בן ליש כדאמרן,אמר רבי יוחנן מאי דכתיב (משלי לא, כט) רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כולנה רבות בנות עשו חיל זה יוסף ובועז ואת עלית על כולנה זה פלטי בן ליש,אמר רבי שמואל בר נחמן אמר רבי יונתן מאי דכתיב (משלי לא, ל) שקר החן והבל היופי שקר החן זה יוסף והבל היופי זה בועז יראת ה' היא תתהלל זה פלטי בן ליש,דבר אחר שקר החן זה דורו של משה והבל היופי זה דורו של יהושע יראת ה' היא תתהלל זה דורו של חזקיה,דבר אחר שקר החן זה דורו של משה ויהושע והבל היופי זה דורו של חזקיה יראת ה' היא תתהלל זה דורו של ר' יהודה ברבי אילעאי אמרו עליו על רבי יהודה ברבי אילעאי שהיו ששה תלמידים מתכסין בטלית אחת ועוסקין בתורה:, big strongמתני׳ /strong /big מת לו מת אינו יוצא מפתח פלטרין שלו רבי יהודה אומר אם רוצה לצאת אחר המיטה יוצא שכן מצינו בדוד שיצא אחר מיטתו של אבנר שנאמר (שמואל ב ג, לא) והמלך דוד הולך אחר המיטה א"ל לא היה הדבר אלא לפייס את העם וכשמברין אותו כל העם מסובין על הארץ והוא מיסב על הדרגש:, big strongגמ׳ /strong /big תנו רבנן מקום שנהגו נשים לצאת אחר המיטה יוצאות לפני המיטה יוצאות ר' יהודה אומר לעולם נשים לפני המיטה יוצאות שכן מצינו בדוד שיצא אחר מיטתו של אבנר שנאמר (שמואל ב ג, לא) והמלך דוד הולך אחר המיטה,אמרו לו לא היה הדבר אלא לפייס את העם ונתפייסו שהיה דוד יוצא מבין האנשים ונכנס לבין הנשים ויצא מבין הנשים ונכנס לבין האנשים שנאמר (שמואל ב ג, לז) וידעו כל העם וכל ישראל כי לא היתה מהמלך להמית את אבנר,דרש רבא מאי דכתיב (שמואל ב ג, לה) ויבא כל העם להברות את דוד כתיב להכרות וקרינן להברות בתחלה להכרותו ולבסוף להברותו,אמר רב יהודה אמר רב מפני מה נענש אבנר מפני שהיה לו למחות בשאול ולא מיחה ר' יצחק אמר מיחה ולא נענה ושניהן מקרא אחד דרשו (שמואל ב ג, לג) ויקונן המלך אל אבנר ויאמר הכמות נבל ימות אבנר ידיך לא אסורות ורגליך לא לנחשתים הוגשו,מאן דאמר לא מיחה הכי קאמר ידיך לא אסורות ורגליך לא לנחשתים הוגשו מאי טעמא לא מחית (שמואל ב ג, לד) כנפול לפני בני עולה נפלת ומ"ד מיחה ולא נענה איתמהויי מתמה הכמות נבל ימות ידיך לא אסורות ורגליך לא לנחשתים מכדי מחויי מחית מ"ט כנפול לפני בני עולה נפלת,למאן דאמר מיחה מ"ט איענש א"ר נחמן (ברבי) יצחק ששהא מלכות בית דוד שתי שנים ומחצה:,וכשמברין אותו כו': מאי דרגש אמר עולא ערסא דגדא א"ל רבנן לעולא מי איכא מידי דעד האידנא לא אותביניה והשתא מותבינן ליה,מתקיף לה רבא מאי קושיא דילמא מידי דהוה אאכילה ושתיה דעד האידנא לא אכילניה ולא אשקיניה השתא קא מוכלינן ליה וקא משקינן ליה אלא אי קשיא הא קשיא דרגש אינו צריך לכפותו אלא זוקפו ואי ס"ד ערסא דגדא אמאי אינו צריך לכפותו והתניא הכופה את מטתו לא מטתו בלבד הוא כופה אלא כל מטות שיש לו בתוך ביתו הוא כופה,מאי קושיא דילמא מידי דהוה אמטה מיוחדת לכלים דקתני אם היתה מיוחדת לכלים אינו צריך לכפותה אלא אי קשיא הא קשיא רשב"ג אומר דרגש מתיר קרביטין והוא נופל מאיליו ואי סלקא דעתך ערסא דגדא קרביטין מי אית ליה,אלא כי אתא רבין אמר אמר לי ההוא מרבנן ורב תחליפא שמיה דהוה שכיח בשוקא דגילדאי ואמר ליה מאי דרגש ערסא דצלא א"ר ירמיה א"ר יוחנן דרגש | 20a. bBoaz’s poweris the bhumility of Palti, son of Laish, as we said,for he conquered his desire not only for one night, as Boaz did, but for many nights, bRabbi Yoḥa says: Whatis the meaning of that bwhich is written: “Many daughters have done valiantly, but you excel above them all”(Proverbs 31:29)? b“Many daughters have done valiantly”; thisis a reference to bJoseph and Boaz. “But you excel above them all”; thisis a reference to bPalti, son of Laish,who exceeded Joseph and Boaz in restraint, as discussed above., bRabbi Shmuel bar Naḥman saysthat bRabbi Yonatan says: Whatis the meaning of that bwhich is written: “Grace is deceitful, and beauty is vain,but a woman who fears the Lord, she shall be praised” (Proverbs 31:30). b“Grace is deceitful”; thisis a reference to bJoseph. “And beauty is vain”; thisis a reference to bBoaz. “Who fears the Lord, she shall be praised”; thisis a reference to bPalti, son of Laish,who did not sin with Michal. Although the behavior of Joseph and Boaz is commendable, it is “deceitful” and “vain” relative to that of Palti ben Laish., bAlternatively: “Grace is deceitful”; thisis a reference to bthe generation of Moses. “And beauty is vain”; thisis a reference to bthe generation of Joshua. “Who fears the Lord, she shall be praised”; thisis a reference to bthe generation of Hezekiah.Although the studying of Torah during the generations of Moses and Joshua was commendable, it was “deceitful” and “vain” relative to that of the generation of Hezekiah, during which the people studied Torah assiduously, despite the suffering caused by of war and foreign rule., bAlternatively: “Grace is deceitful”; thisis a reference to bthe generation of Moses and Joshua. “And beauty is vain”; thisis a reference to bthe generation of Hezekiah. “Who fears the Lord, she shall be praised”; thisis a reference to bthe generation of Rabbi Yehuda, son of Rabbi Ilai,who lived after the decrees of Hadrian, when the people were impoverished and oppressed. bIt was said about Rabbi Yehuda, son of Rabbi Ilai, that sixof his bstudents would cover themselves with one garment,due to their poverty, bandnevertheless they would bengage in Torahstudy. Although the studying of Torah during the generations of Moses, Joshua, and Hezekiah was commendable, it was “deceitful” and “vain” relative to that of the people in the generation of Rabbi Yehuda, son of Rabbi Ilai, who studied Torah despite their hardships., strongMISHNA: /strong If a relative bofthe king bdies, he does not emerge from the entrance of his palace [ ipalterin /i],as it does not befit one of his stature to accompany the deceased. bRabbi Yehuda says: If he wishes to follow the bier, he followsit, bas that is what we foundwith regard btoKing bDavid, who followed the bier of Abner. As it is stated: “And King David followed the bier”(II Samuel 3:31). The Sages bsaid toRabbi Yehuda: bThe matter was only to appease the people,so that they should not suspect David of ordering Abner’s death. bAnd whenthe people bcomfortthe king with the meal of comfort, ball the people recline on the ground, and he reclines on the idargash /i. /b, strongGEMARA: /strong bThe Sages taughtin a ibaraita /i: In ba place where women were accustomed to follow the bier, they would followit, and the men would walk in front of the bier, and if the women were accustomed to walk bin front of the bier, they would goin front of it. bRabbi Yehuda says: Women always go in front of the bier, as that is what we found with regard toKing bDavid, who followed the bier of Abner, as it is stated: “And King David followed the bier,”and presumably David did not go among the women.,The Sages bsaid to him: The matter was only to appease the people, and they were appeased. As David would go out from among the men and go in among the women, and went out from among the women and went in among the men, as it is stated: “So all the people and all Israel understoodthat day bthat it was not from the king to slay Abner,son of Ner” (II Samuel 3:37)., bRava interpreteda verse bhomiletically: Whatis the meaning of that bwhich is written: “And all the people came to comfort David”(II Samuel 3:35)? bIt is written: “To destroy [ ilehakhrot /i],” and we read: “To comfort [ ilehavrot /i],”meaning, bin the beginningthey wanted bto destroy him,as they suspected him of ordering Abner’s assassination, band ultimately,when they saw that he was truly mourning, they decided bto comfort him. /b, bRav Yehuda saysthat bRav says: For whatreason bwas Abner punishedby being killed? It is bbecause he should have protested to Saulabout the killing of the priests of Nob (see I Samuel 22:17–19), bbut he did not protest. Rabbi Yitzḥak says: He did protest,so that is not the reason for his death, bbut he was not answered. And both ofthese Sages binterpreted one verse: “And the king lamented for Abner, and said: Should Abner die as a churl dies? Your hands were not bound, nor your feet put into fetters;as a man falls before the children of iniquity, so did you fall” (II Samuel 3:33–34).,The Gemara explains how each Sage understands the verse: bThe one who says he did not protestexplains that bthisis what the verse bis saying:As b“your hands were not bound, nor your feet put into fetters,” what is the reason you did not protestagainst Saul? Therefore, since you could have protested but did not, then b“as a man falls before the children of iniquity, so did you fall.” And the one who says he protested and was not answeredexplains that this is what the verse is saying: David bwondered: “ShouldAbner bdie as a churl dies? Your hands were not bound, nor your feet put into fetters,” since you protestedat the right time. Since that is the case, bwhat is the reasonthat b“as a man falls before the children of iniquity, so did you fall”? /b,The Gemara asks: bAccording to the one who saysthat Abner bprotested, what is the reason he was punishedwith this death? bRav Naḥman, son of Rabbi Yitzḥak, says:It is bbecause he delayed the kingdom of the house of David two and a half years,by supporting the kingdom of Ish-bosheth, the son of Saul, for this period of time.,§ The mishna teaches: bAnd when they comfortthe king with the meal of comfort, he reclines on the idargash /i. The Gemara asks: bWhatis ba idargash /i? Ulla says: A bed of fortune,which would be designated in houses for decoration and for good fortune, and no one would sit on it. bThe Sages said to Ulla: Is there anythingwhich buntil now we did not authorize one to siton, bbut now,in his time of mourning, bwe seat himon it?, bRava objects to thisquestion: bWhat is the difficultyin this? bPerhapssitting on the idargashis bjust as it is with eating and drinking. As until now, we did not feed him nor give him drink,but bnow,in his time of mourning, bwe feed him and give him drink,in the meal of comfort. bRather, ifit bis difficult, this iswhat is bdifficult,as it is taught in a ibaraita /i: Concerning ba idargash /i,the mourner bis not required to overturn itduring mourning. bRather, he stands it upon its side. bAnd if it enters your mindto say that this is ba bed of fortune, why is he not required to overturn it? But isn’t it taughtin a ibaraita /i: With regard to bone who overturns his bedduring mourning, bnot only does he overturns hisown bbed, but rather he overturns all the beds he has in his house? /b,The Gemara responds: bWhat is the difficultyin this? bPerhapsthe lack of requirement to overturn the idargashis bjust as it is with a bedthat is bdesignated forthe storage of bgarments,and not for sleeping, bas it is taughtin a ibaraita /i: bIf it was designated forthe storage of bgarmentsand not for people to lie down on, bhe is not required to overturn it. Rather, ifit bis difficult, this iswhat is bdifficult,as it is taught in a ibaraita /i: bRabban Shimon ben Gamliel says:One is not required to overturn ba idargash /i.Rather, the mourner bloosens the straps [ ikarvitin /i] and it falls on its own. And if it enters your mindto say that this is ba bed of fortune, doessuch a bed bhave straps? /b, bRather, when Ravin came he said: One of the Sages said to me, and Rav Taḥlifais bhis name, that he was often in the market of the leather workers, and he said to him: Whatis the meaning of idargash /i? A leather bed. Rabbi Yirmeya saysthat bRabbi Yoḥa says:The difference between a bed and a idargashis this: bA idargash/b |
|
32. Augustine, The City of God, 14 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
|
33. Anon., 2 Enoch, 20.1, 30.16
|
34. Anon., 4 Ezra, 3.21-3.22, 4.30, 7.118
| 3.21. For the first Adam, burdened with an evil heart, transgressed and was overcome, as were also all who were descended from him. 3.22. Thus the disease became permanent; the law was in the people's heart along with the evil root, but what was good departed, and the evil remained. 4.30. For a grain of evil seed was sown in Adam's heart from the beginning, and how much ungodliness it has produced until now, and will produce until the time of threshing comes! |
|