Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 38.2


nanAnd when the Righteous One shall appear before the eyes of the righteous, Whose elect works hang upon the Lord of Spirits, And light shall appear to the righteous and the elect who dwell on the earth,Where then will be the dwelling of the sinners,And where the resting-place of those who have denied the Lord of Spirits It had been good for them if they had not been born.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

27 results
1. Septuagint, Tobit, 12.7 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12.7. It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God. Do good, and evil will not overtake you.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 31.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

31.17. וְחָרָה אַפִּי בוֹ בַיּוֹם־הַהוּא וַעֲזַבְתִּים וְהִסְתַּרְתִּי פָנַי מֵהֶם וְהָיָה לֶאֱכֹל וּמְצָאֻהוּ רָעוֹת רַבּוֹת וְצָרוֹת וְאָמַר בַּיּוֹם הַהוּא הֲלֹא עַל כִּי־אֵין אֱלֹהַי בְּקִרְבִּי מְצָאוּנִי הָרָעוֹת הָאֵלֶּה׃ 31.17. Then My anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide My face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day: Are not these evils come upon us because our God is not among us?"
3. Hebrew Bible, Exodus, 1.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.14. וַיְמָרְרוּ אֶת־חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל־עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֵת כָּל־עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר־עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ׃ 1.14. And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigour."
4. Hebrew Bible, Proverbs, 8.1-8.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

8.1. קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־כָּסֶף וְדַעַת מֵחָרוּץ נִבְחָר׃ 8.1. הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קוֹלָהּ׃ 8.2. בְּאֹרַח־צְדָקָה אֲהַלֵּך בְּתוֹךְ נְתִיבוֹת מִשְׁפָּט׃ 8.2. בְּרֹאשׁ־מְרוֹמִים עֲלֵי־דָרֶךְ בֵּית נְתִיבוֹת נִצָּבָה׃ 8.3. לְיַד־שְׁעָרִים לְפִי־קָרֶת מְבוֹא פְתָחִים תָּרֹנָּה׃ 8.3. וָאֶהְיֶה אֶצְלוֹ אָמוֹן וָאֶהְיֶה שַׁעֲשֻׁעִים יוֹם יוֹם מְשַׂחֶקֶת לְפָנָיו בְּכָל־עֵת׃ 8.4. אֲלֵיכֶם אִישִׁים אֶקְרָא וְקוֹלִי אֶל־בְּנֵי אָדָם׃ 8.5. הָבִינוּ פְתָאיִם עָרְמָה וּכְסִילִים הָבִינוּ לֵב׃ 8.6. שִׁמְעוּ כִּי־נְגִידִים אֲדַבֵּר וּמִפְתַּח שְׂפָתַי מֵישָׁרִים׃ 8.7. כִּי־אֱמֶת יֶהְגֶּה חִכִּי וְתוֹעֲבַת שְׂפָתַי רֶשַׁע׃ 8.8. בְּצֶדֶק כָּל־אִמְרֵי־פִי אֵין בָּהֶם נִפְתָּל וְעִקֵּשׁ׃ 8.1. Doth not wisdom call, And understanding put forth her voice?" 8.2. In the top of high places by the way, Where the paths meet, she standeth;" 8.3. Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:" 8.4. ’Unto you, O men, I call, And my voice is to the sons of men." 8.5. O ye thoughtless, understand prudence, And, ye fools, be ye of an understanding heart." 8.6. Hear, for I will speak excellent things, And the opening of my lips shall be right things." 8.7. For my mouth shall utter truth, And wickedness is an abomination to my lips." 8.8. All the words of my mouth are in righteousness, There is nothing perverse or crooked in them."
5. Hebrew Bible, Isaiah, 49.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

49.1. לֹא יִרְעָבוּ וְלֹא יִצְמָאוּ וְלֹא־יַכֵּם שָׁרָב וָשָׁמֶשׁ כִּי־מְרַחֲמָם יְנַהֲגֵם וְעַל־מַבּוּעֵי מַיִם יְנַהֲלֵם׃ 49.1. שִׁמְעוּ אִיִּים אֵלַי וְהַקְשִׁיבוּ לְאֻמִּים מֵרָחוֹק יְהוָה מִבֶּטֶן קְרָאָנִי מִמְּעֵי אִמִּי הִזְכִּיר שְׁמִי׃ 49.1. Listen, O isles, unto me, And hearken, ye peoples, from far: The LORD hath called me from the womb, From the bowels of my mother hath He made mention of my name;"
6. Septuagint, Tobit, 12.7 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12.7. It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God. Do good, and evil will not overtake you.
7. Anon., 1 Enoch, 1.3, 38.3-38.5, 39.4-39.7, 39.9, 39.14, 40.4, 40.6, 40.9, 41.2, 41.8, 43.1-43.2, 43.4, 45.1-45.6, 46.1-46.4, 46.6-46.8, 47.2, 48.1, 48.4, 48.6-48.10, 50.2-50.3, 51.4, 53.5-53.6, 54.2, 55.4, 60.6, 61.9, 61.11-61.13, 62.9-62.10, 62.14, 63.1, 63.7, 63.11, 67.8, 69.26-69.29, 70.3, 91.4, 91.16, 92.3-92.4, 93.2, 94.6-94.9, 95.7, 96.1-96.2, 96.5-96.8, 97.7-97.10, 99.10-99.16, 102.4, 102.7, 102.9, 103.1, 103.3, 103.9-103.15, 104.2, 105.2, 108.11, 108.13-108.15 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.3. for to come. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling 38.3. When the secrets of the righteous shall be revealed and the sinners judged, And the godless driven from the presence of the righteous and elect 38.4. From that time those that possess the earth shall no longer be powerful and exalted: And they shall not be able to behold the face of the holy, For the Lord of Spirits has caused His light to appear On the face of the holy, righteous, and elect. 38.5. Then shall the kings and the mighty perish And be given into the hands of the righteous and holy. 39.4. And there I saw another vision, the dwelling-places of the holy, And the resting-places of the righteous. 39.5. Here mine eyes saw their dwellings with His righteous angels, And their resting-places with the holy.And they petitioned and interceded and prayed for the children of men, And righteousness flowed before them as water,And mercy like dew upon the earth: Thus it is amongst them for ever and ever. 39.9. In those days I praised and extolled the name of the Lord of Spirits with blessings and praises, because He hath destined me for blessing and glory according to the good pleasure of the Lord of ' 40.6. the Elect One and the elect ones who hang upon the Lord of Spirits. And the third voice I heard pray and intercede for those who dwell on the earth and supplicate in the name of the Lord of Spirits. 40.9. een and whose words I have heard and written down' And he said to me: 'This first is Michael, the merciful and long-suffering: and the second, who is set over all the diseases and all the wounds of the children of men, is Raphael: and the third, who is set over all the powers, is Gabriel: and the fourth, who is set over the repentance unto hope of those who inherit eternal life, is named Phanuel.' 41.2. actions of men are weighed in the balance. And there I saw the mansions of the elect and the mansions of the holy, and mine eyes saw there all the sinners being driven from thence which deny the name of the Lord of Spirits, and being dragged off: and they could not abide because of the punishment which proceeds from the Lord of Spirits. 41.8. For the sun changes oft for a blessing or a curse, And the course of the path of the moon is light to the righteous And darkness to the sinners in the name of the Lord, Who made a separation between the light and the darkness, And divided the spirits of men, And strengthened the spirits of the righteous, In the name of His righteousness. 43.1. And I saw other lightnings and the stars of heaven, and I saw how He called them all by their 43.2. names and they hearkened unto Him. And I saw how they are weighed in a righteous balance according to their proportions of light: (I saw) the width of their spaces and the day of their appearing, and how their revolution produces lightning: and (I saw) their revolution according to the 43.4. with me who showed me what was hidden: 'What are these' And he said to me: 'The Lord of Spirits hath showed thee their parabolic meaning (lit. 'their parable'): these are the names of the holy who dwell on the earth and believe in the name of the Lord of Spirits for ever and ever.' 45.1. And this is the second Parable concerning those who deny the name of the dwelling of the holy ones and the Lord of Spirits. 45.2. And into the heaven they shall not ascend, And on the earth they shall not come: Such shall be the lot of the sinners Who have denied the name of the Lord of Spirits, Who are thus preserved for the day of suffering and tribulation. 45.3. On that day Mine Elect One shall sit on the throne of glory And shall try their works, And their places of rest shall be innumerable.And their souls shall grow strong within them when they see Mine Elect Ones, And those who have called upon My glorious name: 45.4. Then will I cause Mine Elect One to dwell among them.And I will transform the heaven and make it an eternal blessing and light 45.5. And I will transform the earth and make it a blessing:And I will cause Mine elect ones to dwell upon it: But the sinners and evil-doers shall not set foot thereon. 45.6. For I have provided and satisfied with peace My righteous ones And have caused them to dwell before Me:But for the sinners there is judgement impending with Me, So that I shall destroy them from the face of the earth. 46.1. And there I saw One who had a head of days, And His head was white like wool, And with Him was another being whose countece had the appearance of a man, And his face was full of graciousness, like one of the holy angels. 46.2. And I asked the angel who went with me and showed me all the hidden things, concerning that 46.3. Son of Man, who he was, and whence he was, (and) why he went with the Head of Days And he answered and said unto me: This is the son of Man who hath righteousness, With whom dwelleth righteousness, And who revealeth all the treasures of that which is hidden,Because the Lord of Spirits hath chosen him, And whose lot hath the pre-eminence before the Lord of Spirits in uprightness for ever. 46.4. And this Son of Man whom thou hast seen Shall raise up the kings and the mighty from their seats, [And the strong from their thrones] And shall loosen the reins of the strong, And break the teeth of the sinners. 46.6. And he shall put down the countece of the strong, And shall fill them with shame.And darkness shall be their dwelling, And worms shall be their bed, And they shall have no hope of rising from their beds, Because they do not extol the name of the Lord of Spirits. 46.7. And these are they who judge the stars of heaven, [And raise their hands against the Most High], And tread upon the earth and dwell upon it. And all their deeds manifest unrighteousness, And their power rests upon their riches, And their faith is in the gods which they have made with their hands, And they deny the name of the Lord of Spirits 46.8. And they persecute the houses of His congregations, And the faithful who hang upon the name of the Lord of Spirits. 47.2. In those days the holy ones who dwell above in the heavens Shall unite with one voice And supplicate and pray [and praise, And give thanks and bless the name of the Lord of Spirits On behalf of the blood of the righteous which has been shed, And that the prayer of the righteous may not be in vain before the Lord of Spirits, That judgement may be done unto them, And that they may not have to suffer for ever. 48.1. And in that place I saw the fountain of righteousness Which was inexhaustible: And around it were many fountains of wisdom: And all the thirsty drank of them, And were filled with wisdom, And their dwellings were with the righteous and holy and elect. 48.1. And on the day of their affliction there shall be rest on the earth, And before them they shall fall and not rise again: And there shall be no one to take them with his hands and raise them: For they have denied the Lord of Spirits and His Anointed. The name of the Lord of Spirits be blessed. 48.4. He shall be a staff to the righteous whereon to stay themselves and not fall, And he shall be the light of the Gentiles, And the hope of those who are troubled of heart. 48.6. And for this reason hath he been chosen and hidden before Him, Before the creation of the world and for evermore. 48.7. And the wisdom of the Lord of Spirits hath revealed him to the holy and righteous; For he hath preserved the lot of the righteous, Because they have hated and despised this world of unrighteousness, And have hated all its works and ways in the name of the Lord of Spirits: For in his name they are saved, And according to his good pleasure hath it been in regard to their life. 48.8. In these days downcast in countece shall the kings of the earth have become, And the strong who possess the land because of the works of their hands, For on the day of their anguish and affliction they shall not (be able to) save themselves. And I will give them over into the hands of Mine elect: As straw in the fire so shall they burn before the face of the holy: As lead in the water shall they sink before the face of the righteous, And no trace of them shall any more be found. 50.2. On the day of affliction on which evil shall have been treasured up against the sinners.And the righteous shall be victorious in the name of the Lord of Spirits: And He will cause the others to witness (this) That they may repent And forgo the works of their hands. 50.3. They shall have no honour through the name of the Lord of Spirits, Yet through His name shall they be saved, And the Lord of Spirits will have compassion on them, For His compassion is great. 51.4. And in those days shall the mountains leap like rams, And the hills also shall skip like lambs satisfied with milk, And the faces of [all] the angels in heaven shall be lighted up with joy. 53.5. And he said unto me: ' They prepare these for the kings and the mighty of this earth, that they may thereby be destroyed. 53.6. And after this the Righteous and Elect One shall cause the house of his congregation to appear: henceforth they shall be no more hindered in the name of the Lord of Spirits. 54.2. fire. And they brought the kings and the mighty, and began to cast them into this deep valley. 55.4. God, the Lord of Spirits. Ye mighty kings who dwell on the earth, ye shall have to behold Mine Elect One, how he sits on the throne of glory and judges Azazel, and all his associates, and all his hosts in the name of the Lord of Spirits.' 60.6. long-suffering towards those who dwell on the earth. And when the day, and the power, and the punishment, and the judgement come, which the Lord of Spirits hath prepared for those who worship not the righteous law, and for those who deny the righteous judgement, and for those who take His name in vain-that day is prepared, for the elect a covet, but for sinners an inquisition. 61.9. And when he shall lift up his countece To judge their secret ways according to the word of the name of the Lord of Spirits, And their path according to the way of the righteous judgement of the Lord of Spirits, Then shall they all with one voice speak and bless, And glorify and extol and sanctify the name of the Lord of Spirits. 61.12. All who sleep not above in heaven shall bless Him: All the holy ones who are in heaven shall bless Him, And all the elect who dwell in the garden of life:And every spirit of light who is able to bless, and glorify, and extol, and hallow Thy blessed name, And all flesh shall beyond measure glorify and bless Thy name for ever and ever. 61.13. For great is the mercy of the Lord of Spirits, and He is long-suffering, And all His works and all that He has created He has revealed to the righteous and elect In the name of the Lord of Spirits. 62.9. And all the kings and the mighty and the exalted and those who rule the earth Shall fall down before him on their faces, And worship and set their hope upon that Son of Man, And petition him and supplicate for mercy at his hands. 62.14. And the Lord of Spirits will abide over them, And with that Son of Man shall they eat And lie down and rise up for ever and ever. 63.1. In those days shall the mighty and the kings who possess the earth implore (Him) to grant them a little respite from His angels of punishment to whom they were delivered, that they might fall 63.1. Now they shall say unto themselves: ' Our souls are full of unrighteous gain, but it does not prevent us from descending from the midst thereof into the burden of Sheol.' 63.7. For we have not believed before Him Nor glorified the name of the Lord of Spirits, [nor glorified our Lord]But our hope was in the sceptre of our kingdom, And in our glory. 63.11. And after that their faces shall be filled with darkness And shame before that Son of Man, And they shall be driven from his presence, And the sword shall abide before his face in their midst. 67.8. But those waters shall in those days serve for the kings and the mighty and the exalted, and those who dwell on the earth, for the healing of the body, but for the punishment of the spirit; now their spirit is full of lust, that they may be punished in their body, for they have denied the Lord of Spirit 69.26. And there was great joy amongst them, And they blessed and glorified and extolled Because the name of that Son of Man had been revealed unto them. 69.27. And he sat on the throne of his glory, And the sum of judgement was given unto the Son of Man, And he caused the sinners to pass away and be destroyed from off the face of the earth, And those who have led the world astray. 69.28. With chains shall they be bound, And in their assemblage-place of destruction shall they be imprisoned, And all their works vanish from the face of the earth. 69.29. And from henceforth there shall be nothing corruptible; For that Son of Man has appeared, And has seated himself on the throne of his glory, And all evil shall pass away before his face, And the word of that Son of Man shall go forthAnd be strong before the Lord of Spirits. 70.3. on the chariots of the spirit and his name vanished among them. And from that day I was no longer numbered amongst them: and he set me between the two winds, between the North and the 91.4. Love uprightness and walk therein. And draw not nigh to uprightness with a double heart, And associate not with those of a double heart,But walk in righteousness, my sons. And it shall guide you on good paths, And righteousness shall be your companion. 91.16. And the first heaven shall depart and pass away, And a new heaven shall appear, And all the powers of the heavens shall give sevenfold light. 92.3. And the righteous one shall arise from sleep, [Shall arise] and walk in the paths of righteousness, And all his path and conversation shall be in eternal goodness and grace. 92.4. He will be gracious to the righteous and give him eternal uprightness, And He will give him power so that he shall be (endowed) with goodness and righteousness. And he shall walk in eternal light. 94.6. Woe to those who build unrighteousness and oppression And lay deceit as a foundation; For they shall be suddenly overthrown, And they shall have no peace. 94.7. Woe to those who build their houses with sin; For from all their foundations shall they be overthrown, And by the sword shall they fall. [And those who acquire gold and silver in judgement suddenly shall perish.] 94.8. Woe to you, ye rich, for ye have trusted in your riches, And from your riches shall ye depart, Because ye have not remembered the Most High in the days of your riches. 94.9. Ye have committed blasphemy and unrighteousness, And have become ready for the day of slaughter, And the day of darkness and the day of the great judgement. 95.7. Woe to you, sinners, for ye persecute the righteous; For ye shall be delivered up and persecuted because of injustice, And heavy shall its yoke be upon you. 96.1. Be hopeful, ye righteous; for suddenly shall the sinners perish before you, And ye shall have lordship over them according to your desires. 96.2. [And in the day of the tribulation of the sinners, Your children shall mount and rise as eagles, And higher than the vultures will be your nest, And ye shall ascend and enter the crevices of the earth, And the clefts of the rock for ever as coneys before the unrighteous, And the sirens shall sigh because of you-and weep.] 96.5. Woe to you who devour the finest of the wheat, And drink wine in large bowls, And tread under foot the lowly with your might. 96.6. Woe to you who drink water from every fountain, For suddenly shall ye be consumed and wither away, Because ye have forsaken the fountain of life. 96.7. Woe to you who work unrighteousness And deceit and blasphemy: It shall be a memorial against you for evil. 96.8. Woe to you, ye mighty, Who with might oppress the righteous; For the day of your destruction is coming.In those days many and good days shall come to the righteous-in the day of your judgement. 97.7. Woe to you, ye sinners, who live on the mid ocean and on the dry land, Whose remembrance is evil against you. 97.8. Woe to you who acquire silver and gold in unrighteousness and say: ' We have become rich with riches and have possessions; And have acquired everything we have desired. 97.9. And now let us do what we purposed: For we have gathered silver 99.11. Woe to you who spread evil to your neighbours; For you shall be slain in Sheol. 99.12. Woe to you who make deceitful and false measures, And (to them) who cause bitterness on the earth; For they shall thereby be utterly consumed. 99.13. Woe to you who build your houses through the grievous toil of others, And all their building materials are the bricks and stones of sin; I tell you ye shall have no peace. 99.14. Woe to them who reject the measure and eternal heritage of their fathers And whose souls follow after idols; For they shall have no rest. 99.15. Woe to them who work unrighteousness and help oppression, And slay their neighbours until the day of the great judgement. 99.16. For He shall cast down your glory, And bring affliction on your hearts, And shall arouse His fierce indignation And destroy you all with the sword; And all the holy and righteous shall remember your sins. 102.4. Fear ye not, ye souls of the righteous, And be hopeful ye that have died in righteousness. 102.7. Behold, even as we, so do they die in grief and darkness, And what have they more than we From henceforth we are equal. 102.9. I tell you, ye sinners, ye are content to eat and drink, and rob and sin, and strip men naked, and 103.1. Now, therefore, I swear to you, the righteous, by the glory of the Great and Honoured and 103.1. And we have been destroyed and have not found any to help us even with a word: We have been tortured [and destroyed], and not hoped to see life from day to day. 103.3. That all goodness and joy and glory are prepared for them, And written down for the spirits of those who have died in righteousness, And that manifold good shall be given to you in recompense for your labours, And that your lot is abundantly beyond the lot of the living. 103.9. Say not in regard to the righteous and good who are in life: ' In our troubled days we have toiled laboriously and experienced every trouble, And met with much evil and been consumed, And have become few and our spirit small. 103.11. We hoped to be the head and have become the tail: We have toiled laboriously and had no satisfaction in our toil; And we have become the food of the sinners and the unrighteous, And they have laid their yoke heavily upon us. 103.12. They have had dominion over us that hated us and smote us; And to those that hated us we have bowed our necks But they pitied us not. 103.13. We desired to get away from them that we might escape and be at rest, But found no place whereunto we should flee and be safe from them. 103.14. And are complained to the rulers in our tribulation, And cried out against those who devoured us, But they did not attend to our cries And would not hearken to our voice. 103.15. And they helped those who robbed us and devoured us and those who made us few; and they concealed their oppression, and they did not remove from us the yoke of those that devoured us and dispersed us and murdered us, and they concealed their murder, and remembered not that they had lifted up their hands against us. 104.2. One: and your names are written before the glory of the Great One. Be hopeful; for aforetime ye were put to shame through ill and affliction; but now ye shall shine as the lights of heaven 105.2. For I and My son will be united with them for ever in the paths of uprightness in their lives; and ye shall have peace: rejoice, ye children of uprightness. Amen.Fragment of the Book of Noah 108.11. yet they blessed Me. And now I will summon the spirits of the good who belong to the generation of light, and I will transform those who were born in darkness, who in the flesh were not recompensed 108.13. have loved My holy name, and I will seat each on the throne of his honour. And they shall be resplendent for times without number; for righteousness is the judgement of God; for to the faithful 108.14. He will give faithfulness in the habitation of upright paths. And they shall see those who were 108.15. born in darkness led into darkness, while the righteous shall be resplendent. And the sinners shall cry aloud and see them resplendent, and they indeed will go where days and seasons are prescribed for them.'
8. Anon., Testament of Isaac, 2.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

9. Anon., Testament of Job, 33.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

10. Anon., Testament of Levi, 18.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

18.9. And in his priesthood the Gentiles shall be multiplied in knowledge upon the earth, And enlightened through the grace of the Lord: In his priesthood shall sin come to an end, And the lawless shall cease to do evil. [And the just shall rest in him.]
11. Hebrew Bible, Daniel, 7.18, 7.22, 7.27, 9.21, 10.5, 12.3, 12.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

7.18. וִיקַבְּלוּן מַלְכוּתָא קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין וְיַחְסְנוּן מַלְכוּתָא עַד־עָלְמָא וְעַד עָלַם עָלְמַיָּא׃ 7.22. עַד דִּי־אֲתָה עַתִּיק יוֹמַיָּא וְדִינָא יְהִב לְקַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין וְזִמְנָא מְטָה וּמַלְכוּתָא הֶחֱסִנוּ קַדִּישִׁין׃ 7.27. וּמַלְכוּתָה וְשָׁלְטָנָא וּרְבוּתָא דִּי מַלְכְוָת תְּחוֹת כָּל־שְׁמַיָּא יְהִיבַת לְעַם קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין מַלְכוּתֵהּ מַלְכוּת עָלַם וְכֹל שָׁלְטָנַיָּא לֵהּ יִפְלְחוּן וְיִשְׁתַּמְּעוּן׃ 9.21. וְעוֹד אֲנִי מְדַבֵּר בַּתְּפִלָּה וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל אֲשֶׁר רָאִיתִי בֶחָזוֹן בַּתְּחִלָּה מֻעָף בִּיעָף נֹגֵעַ אֵלַי כְּעֵת מִנְחַת־עָרֶב׃ 10.5. וָאֶשָּׂא אֶת־עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה אִישׁ־אֶחָד לָבוּשׁ בַּדִּים וּמָתְנָיו חֲגֻרִים בְּכֶתֶם אוּפָז׃ 12.3. וְהַמַּשְׂכִּלִים יַזְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֹכָבִים לְעוֹלָם וָעֶד׃ 12.6. וַיֹּאמֶר לָאִישׁ לְבוּשׁ הַבַּדִּים אֲשֶׁר מִמַּעַל לְמֵימֵי הַיְאֹר עַד־מָתַי קֵץ הַפְּלָאוֹת׃ 7.18. But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.’" 7.22. until the Ancient of days came, and judgment was given for the saints of the Most High; and the time came, and the saints possessed the kingdom." 7.27. And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High; their kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey them.’" 9.21. yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, approached close to me about the time of the evening offering." 10.5. I lifted up mine eyes, and looked, and behold a man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz;" 12.3. And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn the many to righteousness as the stars for ever and ever." 12.6. And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river: ‘How long shall it be to the end of the wonders?’"
12. Septuagint, Wisdom of Solomon, 3.1, 15.10-15.14 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

3.1. But the souls of the righteous are in the hand of God,and no torment will ever touch them. 15.10. His heart is ashes, his hope is cheaper than dirt,and his life is of less worth than clay 15.11. because he failed to know the one who formed him and inspired him with an active soul and breathed into him a living spirit. 15.12. But he considered our existence an idle game,and life a festival held for profit,for he says one must get money however one can, even by base means. 15.13. For this man, more than all others, knows that he sins when he makes from earthy matter fragile vessels and graven images. 15.14. But most foolish, and more miserable than an infant,are all the enemies who oppressed thy people.
13. Anon., 2 Baruch, 73.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

14. Clement of Rome, 2 Clement, 5.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.5. καὶ γινώσκετε, ἀδελφοί, ὅτι ἡ ἐπιδημία ἡ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ τῆς σαρκὸς ταύτης μικρά ἐστιν καὶ ὀλιγοχρόνιος, ἡ δὲ ἐπαγγελία τοῦ Χριστοῦ μεγάλη καὶ θαυμαστή ἐστιν, καὶ ἀνάπαυσις τῆς μελλούσης βασιλείας καὶ ζωῆς αἰωνίου.
15. Mishnah, Tamid, 7.4 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

7.4. The following are the psalms that were chanted in the Temple.On the first day they used to say, “The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and they that dwell therein” (Psalms. On the second day they used to say: “Great is the Lord and highly to be praised, in the city of our God. His holy mountain” (Psalms. On the third day they used to say: “God stands in the congregation of God, in the midst of the judges he judges” (Psalms. On the fourth day they used to say: “O Lord, God to whom vengeance belongs. God to whom vengeance belongs, shine forth” (Psalms. On the fifth day they used to say: “Sing aloud unto God our strength, shout unto the God of Jacob” (Psalms. On the sixth day they used to say: “The lord reigns, he is clothed in majesty, the Lord is clothed, He has girded himself with strength” (Psalms. On Shabbat they used to say: “A psalm, a song for the Sabbath day” (Psalms. A psalm, a song for the time to come, for the day that will be all Shabbat and rest for everlasting life. Congratulations! We have finished Tractate Tamid! It is a tradition at this point to thank God for helping us finish learning the tractate and to commit ourselves to going back and relearning it, so that we may not forget it and so that its lessons will stay with us for all of our lives. Tamid may have been one of the more unusual tractates that we have ever learned. Instead of disputes between sages, heaps of logic and laws, we get an intricate description of the Temple service. Indeed, although the language is clearly rabbinic Hebrew, its descriptive style is more characteristic of the Bible than of rabbinic literature. It is likely that these descriptions, or at least parts thereof, come from Temple times. They were preserved because the rabbis fervently hoped that the Temple would be rebuilt during their own lifetimes. While we may or may not share in this wish, I think we can all appreciate the respect in which they held this ceremony. Despite the fact that it was performed each and every day, twice every day, they don’t seem to have lost their sense of wonder at the intimate connection that they received with God through the sacrificial process. I hope you have enjoyed Tamid. Tomorrow we begin Tractate Middot (the last tractate in Seder Kodashim!)."
16. New Testament, Apocalypse, 3.21, 5.10, 22.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.21. He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne. 5.10. And made them kings and priests to our God, And they reign on earth. 22.5. There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.
17. New Testament, Hebrews, 4.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.10. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.
18. New Testament, Philippians, 2.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.15. that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world
19. New Testament, Matthew, 5.16, 11.29, 13.43 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.16. Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. 11.29. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am humble and lowly in heart; and you will find rest for your souls. 13.43. Then the righteous will shine forth like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
20. Anon., The Acts of John, 113 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

113. O thou who hast kept me until this hour for thyself and untouched by union with a woman: who when in my youth I desired to marry didst appear unto me and say to me: John I have need of thee: who didst prepare for me also a sickness of the body: who when for the third time I would marry didst forthwith prevent me, and then at the third hour of the day saidst unto me on the sea: John, if thou hadst not been mine, I would have suffered thee to marry: who for two years didst blind me (or afflict mine eyes), and grant me to mourn and entreat thee: who in the third year didst open the eyes of my mind and also grant me my visible eyes: who when I saw clearly didst ordain that it should be grievous to me to look upon a woman: who didst save me from the temporal fantasy and lead me unto that which endureth always: who didst rid me of the foul madness that is in the flesh: who didst take me from the bitter death and establish me on thee alone: who didst muzzle the secret disease of my soul and cut off the open deed: who didst afflict and banish him that raised tumult in me: who didst make my love of thee spotless: who didst make my joining unto thee perfect and unbroken: who didst give me undoubting faith in thee, who didst order and make clear my inclination toward thee: thou who givest unto every man the due reward of his works, who didst put into my soul that I should have no possession save thee only: for what is more precious than thee? Now therefore Lord, whereas I have accomplished the dispensation wherewith I was entrusted, account thou me worthy of thy rest, and grant me that end in thee which is salvation unspeakable and unutterable.
21. Anon., Acts of John, 113 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

113. O thou who hast kept me until this hour for thyself and untouched by union with a woman: who when in my youth I desired to marry didst appear unto me and say to me: John I have need of thee: who didst prepare for me also a sickness of the body: who when for the third time I would marry didst forthwith prevent me, and then at the third hour of the day saidst unto me on the sea: John, if thou hadst not been mine, I would have suffered thee to marry: who for two years didst blind me (or afflict mine eyes), and grant me to mourn and entreat thee: who in the third year didst open the eyes of my mind and also grant me my visible eyes: who when I saw clearly didst ordain that it should be grievous to me to look upon a woman: who didst save me from the temporal fantasy and lead me unto that which endureth always: who didst rid me of the foul madness that is in the flesh: who didst take me from the bitter death and establish me on thee alone: who didst muzzle the secret disease of my soul and cut off the open deed: who didst afflict and banish him that raised tumult in me: who didst make my love of thee spotless: who didst make my joining unto thee perfect and unbroken: who didst give me undoubting faith in thee, who didst order and make clear my inclination toward thee: thou who givest unto every man the due reward of his works, who didst put into my soul that I should have no possession save thee only: for what is more precious than thee? Now therefore Lord, whereas I have accomplished the dispensation wherewith I was entrusted, account thou me worthy of thy rest, and grant me that end in thee which is salvation unspeakable and unutterable.
22. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 4.16.1, 5.30.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

23. Babylonian Talmud, Berachot, 57b (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

57b. אמר רבי יוחנן השכים ונפל פסוק לתוך פיו הרי זה נבואה קטנה תנו רבנן שלשה מלכים הם הרואה דוד בחלום יצפה לחסידות שלמה יצפה לחכמה אחאב ידאג מן הפורענות,ג' נביאים הם הרואה ספר מלכים יצפה לגדולה יחזקאל יצפה לחכמה ישעיה יצפה לנחמה ירמיה ידאג מן הפורענות,שלשה כתובים גדולים הם הרואה ספר תהלים יצפה לחסידות משלי יצפה לחכמה איוב ידאג מן הפורענות,שלשה כתובים קטנים הם הרואה שיר השירים בחלום יצפה לחסידות קהלת יצפה לחכמה קינות ידאג מן הפורענות הרואה מגלת אסתר נס נעשה לו,שלשה חכמים הם הרואה רבי בחלום יצפה לחכמה ראב"ע יצפה לעשירות רבי ישמעאל בן אלישע ידאג מן הפורענות,שלשה תלמידי חכמים הם הרואה בן עזאי בחלום יצפה לחסידות בן זומא יצפה לחכמה אחר ידאג מן הפורענות,כל מיני חיות יפות לחלום חוץ מן הפיל והקוף והקפוד והאמר מר הרואה פיל בחלום פלא נעשה לו לא קשיא הא דמסרג הא דלא מסרג,כל מיני מתכת יפין לחלום חוץ ממר פסל וקרדום והני מילי דחזנהו בקתייהו כל מיני פירות יפין לחלום חוץ מפגי תמרה כל מיני ירקות יפין לחלום חוץ מראשי לפתות והאמר רב לא איעתרי עד דחזאי ראשי לפתות כי חזא בכנייהו חזא כל מיני צבעונין יפין לחלום חוץ מן התכלת כל מיני עופות יפין לחלום חוץ מן קריא וקפופא וקורפראי:,[הגו"ף הגו"ף מעי"ן משיבי"ן ומרחיבי"ן סימן]:,ג' נכנסין לגוף ואין הגוף נהנה מהן גודגדניות וכפניות ופגי תמרה שלשה אין נכנסין לגוף והגוף נהנה מהן אלו הן רחיצה וסיכה ותשמיש שלשה מעין העולם הבא אלו הן שבת שמש ותשמיש,תשמיש דמאי אילימא תשמיש המטה הא מכחש כחיש אלא תשמיש נקבים,שלשה משיבין דעתו של אדם אלו הן קול ומראה וריח שלשה מרחיבין דעתו של אדם אלו הן דירה נאה ואשה נאה וכלים נאים:,[חמש"ה ושש"ה ועשר"ה סימן]: חמשה אחד מששים אלו הן אש דבש ושבת ושינה וחלום אש אחד מששים לגיהנם דבש אחד מששים למן שבת אחד מששים לעולם הבא שינה אחד מששים למיתה חלום אחד מששים לנבואה,ששה דברים סימן יפה לחולה אלו הן עטוש זיעה שלשול קרי ושינה וחלום עטוש דכתיב (איוב מא, י) עטישותיו תהל אור זיעה דכתיב (בראשית ג, יט) בזעת אפיך תאכל לחם שלשול דכתיב (ישעיהו נא, יד) מהר צועה להפתח ולא ימות לשחת קרי דכתיב (ישעיהו נג, י) יראה זרע יאריך ימים שינה דכתיב (איוב ג, יג) ישנתי אז ינוח לי חלום דכתיב (ישעיהו לח, טז) ותחלימני והחייני,ששה דברים מרפאין את החולה מחליו ורפואתו רפואה אלו הן כרוב ותרדין וסיסין יבשין וקיבה והרת ויותרת הכבד וי"א אף דגים קטנים ולא עוד אלא שדגים קטנים מפרין ומברין כל גופו של אדם,עשרה דברים מחזירין את החולה לחליו וחליו קשה אלו הן האוכל בשר שור בשר שמן בשר צלי בשר צפרים וביצה צלויה ותגלחת ושחלים והחלב והגבינה והמרחץ וי"א אף אגוזים וי"א אף קשואים,תנא דבי ר' ישמעאל למה נקרא שמן קשואים מפני שהן קשים לגוף כחרבות איני והכתיב (בראשית כה, כג) ויאמר ה' לה שני גוים בבטנך אל תקרי גוים אלא גיים וא"ר יהודה אמר רב אלו אנטונינוס ורבי שלא פסק משלחנם לא צנון ולא חזרת ולא קשואין לא בימות החמה ולא בימות הגשמים,לא קשיא הא ברברבי הא בזוטרי,ת"ר מת בבית שלום בבית אכל ושתה בבית סימן יפה לבית נטל כלים מן הבית סימן רע לבית תרגמא רב פפא במסאנא וסנדלא כל דשקיל שכבא מעלי בר ממסאנא וסנדלא כל דיהיב שכבא מעלי בר מעפרא וחרדלא:,מקום שנעקרה ממנו עבודת גלולים: תנו רבנן הרואה מרקוליס אומר ברוך שנתן ארך אפים לעוברי רצונו מקום שנעקרה ממנו עבודת כוכבים אומר ברוך שעקר עכו"ם מארצנו וכשם שנעקרה ממקום זה כן תעקר מכל מקומות ישראל והשב לב עובדיהם לעבדך ובח"ל אין צריך לומר והשב לב עובדיהם לעבדך מפני שרובה עובדי כוכבים רשב"א אומר אף בחוץ לארץ צריך לומר כן מפני שעתידים להתגייר שנאמר (צפניה ג, ט) אז אהפוך אל עמים שפה ברורה,דרש רב המנונא הרואה בבל הרשעה צריך לברך חמש ברכות ראה בבל אומר ברוך שהחריב בבל הרשעה ראה ביתו של נבוכדנצר אומר ברוך שהחריב ביתו של נבוכדנצר הרשע ראה גוב של אריות או כבשן האש אומר ברוך שעשה נסים לאבותינו במקום הזה ראה מרקוליס אומר ברוך שנתן ארך אפים לעוברי רצונו ראה מקום שנוטלין ממנו עפר אומר ברוך אומר ועושה גוזר ומקיים,רבא כי הוה חזי חמרי דשקלי עפרא טריף להו ידא על גבייהו ואמר רהוטו צדיקי למעבד רעותא דמרייכו מר בריה דרבינא כי הוה מטי לבבל הוה שקיל עפרא בסודריה ושדי לברא לקיים מה שנא' (ישעיהו יד, כג) וטאטאתיה במטאטא השמד אמר רב אשי אנא הא דרב המנונא לא שמיע לי אלא מדעתאי בריכתינהו לכולהו 57b. bRabbi Yoḥa said: One who awakenedin the morning and ba verseimmediately bfalls into his mouth,it is ba minor prophecy. The Sages taught: There are three kingswhose appearance in a dream is significant. bOne who sees David in a dream should expect piety;one who sees bSolomon should expect wisdom;and one who sees bAhab should be concerned about calamity. /b,There are also bthree books of Prophetswhose appearance in a dream is meaningful: bOne who sees the book of Kings should anticipate greatness,royalty; one who sees the book of bEzekiel should anticipate wisdom,as the configuration of the Divine Chariot is described therein; one who sees the book of bIsaiah should anticipate consolation;and one who sees the book of bJeremiah should be concerned about calamity,because Jeremiah prophesied extensively of impending calamity.,Similarly, there are bthree greatbooks of bWritingswhose appearance in a dream has particular significance: bOne who sees the book of Psalms should anticipate piety;one who sees the book of bProverbs should anticipate wisdom;one who sees the book of bJob should be concerned about calamity. /b, bThere arealso bthree minorbooks of bWritingswhose appearance in a dream is significant: bOne who sees Song of Songs in a dream should anticipate piety,as it describes God’s love for Israel; one who sees bEcclesiastes should anticipate wisdom;one who sees bLamentations should be concerned about calamity;and bone who sees the scroll of Esther,it is a sign that ba miracle will be performed on his behalf. /b, bThere are three Sageswhose appearance in a dream is significant: bOne who sees RabbiYehuda HaNasi bin a dream should anticipate wisdom;one who sees bRabbi Elazar ben Azarya should anticipate wealth,as he was particularly wealthy; and one who sees bRabbi Yishmael ben Elisha should be concerned about calamity,as he was one of the ten martyrs executed by the Romans.,There are bthree Torah scholarswho, despite their greatness in Torah, were never given the title Rabbi, and whose appearance in a dream is significant: bOne who sees Ben Azzai in a dream should anticipate piety;one who sees bBen Zoma should anticipate wisdom;and one who sees iAḥer /i,Elisha ben Avuya, bshould be concerned about calamity,as he strayed from the path of righteousness.,The Gemara says: bAll types of animals are auspicioussigns bfor a dream except for an elephant, a monkey and a long-tailed ape.The Gemara asks: bDidn’t the Master say: A miracle will be performed for one who sees an elephant in a dream?The Gemara answers: This is bnot difficult. Thisstatement that a vision of an elephant is a good omen refers to a case bwhere it is saddled,while bthisstatement that it is not a good omen refers to a case bwhere it is not saddled. /b,Similarly, the Gemara says: bAll types of metalutensils bare auspicioussigns bfor a dream, except for a hoe, a chisel, and an axe,as these are instruments of destruction. The Gemara notes that bthis appliesspecifically bwhen they are seen on their handles.On a similar note, the Gemara says: bAll kinds of fruit are auspicioussigns bfor a dream except for unripe dates. All kinds of vegetables are auspicioussigns bfor a dream except for turnip heads.The Gemara challenges: bDidn’t Rav say: I did not become wealthy until I saw turnip headsin my dream? Apparently turnip heads are a good omen. The Gemara responds: bWhen Rav sawthem, bhe saw them on their stems;if one sees turnip heads already picked, it is a bad omen. Similarly, ball kinds of colors are auspicioussigns bfor a dream, except for sky-blue [ itekhelet /i]. All kinds of birds are auspicioussigns in a dream bexcept for an eagle-owl, and an owl, and a ikurferai, /iall of which are nocturnal and have strange and frightening appearances.,The words: bThe body, the body, microcosm, ease,and bcomfortare bmnemonicsfor matters that the Gemara will discuss, each of which represents a list with shared qualities, similar to the lists cited above.,The Gemara says: bThreefood items benter the bodyyet bthe body does not benefit from them: Cherries, bad dates, and unripe dates.In contrast: bThreematters bdo not enter the bodyyet bthe body benefits from them, and they are: Washing, anointing, and usage [ itashmish /i],commonly used as a euphemism for conjugal relations. bThreematters bare microcosms of the World-to-Come, and they are: Sabbath, the sun and usage. /b,The Gemara asks: bUsage of whatbenefits the body and is a microcosm of the World-to-Come? bIf you saythat it refers to bconjugal relations, doesn’t that weakenthe body? bRather,it refers to busage of his orifices,relieving oneself., bThreematters bease one’s mind, and they are: Voice, sight, and smell,when they are pleasant and aesthetic. bThreematters bgive a person comfort, and they are: A beautiful abode, a beautiful wife, and beautiful vessels. /b,The numbers bfive, six, and ten are mnemonicsfor the categories to follow. The Gemara says: There are bfivematters in our world which are bone-sixtiethof their most extreme manifestations. bThey are: Fire, honey, Shabbat, sleep, and a dream.The Gemara elaborates: Our bfireis bone-sixtieth ofthe fire of bGehenna; honey is one-sixtieth of manna; Shabbat is one-sixtieth of the World-to-Come; sleep is one-sixtieth of death;and ba dream is one-sixtieth of prophecy. /b,Similarly: bSix matters are good omens for the sick: Sneezing, sweating, diarrhea, a seminal emission, sleep, and a dream.These are all alluded to in Scripture: bSneezing, as it is written: “His sneezes flash forth light”(Job 41:10), indicating that by means of a sneeze one comes to see the light of the world. bSweat, as it is written: “In the sweat of your face shall you eat bread”(Genesis 3:19). bDiarrhea, as it is written: “He that is bent down shall speedily be loosed; and he shall not go down dying into the pit”(Isaiah 51:14). bA seminal emission, as it is written: “That he might see his seed, prolong his days”(Isaiah 53:10). bSleep, as it is written: “I should have slept; then had I been at rest”(Job 3:13). bA dream, as it is written: “Wherefore You recover me [ ivataḥalimeni /i], and make me to live”(Isaiah 38:16); ivataḥalimeniis interpreted as etymologically similar to iḥalom /i, dream.,Similarly: bSix matters cure a sick person from his illness, and their cure isan effective bcure. They are: Cabbage, beets, dried foley,a medicinal plant, bthe stomach, the placenta, and the diaphragmof an animal. bSome saythat bsmall fishalso possess these qualities. bFurthermore, small fish cause one’s entire body to flourish and become healthy. /b,In contrast, bthere are ten matters thatcause a sick person who has recovered to suffer a brelapse of his illness, and his illness iseven more bsevere, and they are:Eating box meat,eating bfatty meatin general, eating broasted meat,eating bpoultry,eating ba roasted egg, shaving,eating bcress,drinking bmilk,eating bcheese, andbathing in a bbathhouse. And some sayeating bnuts, and some say eveneating bcucumbers. /b,It was btaughtin the bschool of Rabbi Yishmael: Why are they called cucumbers [ ikishu’im /i]? Because they are as harmful [ ikashim /i] to the body as swords.The Gemara asks: bIs that really so? Is it not written: “And the Lord said unto her: Two nations [ igoyim /i] are in your womb”(Genesis 25:23) and the Gemara says: bDo not readit as igoyim /i, ratherread it as igayim /i, proud ones. And Rav Yehuda saidthat bRav said:This verse was fulfilled in bthesetwo great individuals who descended from Rebecca: bAntoninus and RabbiYehuda HaNasi, bwhose tables,because of their wealth, bnever lacked for radish, lettuce or cucumbers, neither in summer nor in the rainy season.Apparently, cucumbers are good and are even a delicacy of kings.,The Gemara resolves: This is bnot difficult. Thisthat says they are harmful to the body refers bto large ones,while bthisthat says they were always served on the table of Rabbi Yehuda HaNasi and Antoninus refers bto small ones. /b,With regard to dreams, bthe Sages taught:One who dreams that he sees ba corpse in his house,it is a sign of bpeace in his house.If the corpse bate and drank in the house, it is good omen for the house.If the corpse bremoved vessels from the house,it bis a bad omen for the house,as it suggests that the corpse is taking someone from the house with him. bRav Pappa explainedthis only if the dream was bwith regard to a shoe and a sandal,as that indicates that someone from the house is going to embark on a long journey. As the Sages said: bEverythingthat ba corpse takesin a dream is a bgoodomen bexcept a shoe and a sandal; everything that a corpse givesin a dream is a bgoodomen bexcept dust and mustard,which looks like dust, as they portend burial.,We learned in the mishna that one who sees ba place from which idolatry was eradicatedshould recite the blessing: Blessed…Who eradicated idolatry from our land. On this topic bthe Sages taughtin the iTosefta /i: bOne who seesthe idol called bMercury [ iMarkulis /i] recites: Blessed…who has shown patience to those who violate His will,as each day new rocks would be thrown upon the pile constructed in Mercury’ honor ( iTosafot /i). One who sees ba place from which idolatry was eradicated should recite: Blessed…Who eradicated idolatry from our land. And just as it was eradicated from this place, so too may it be eradicated from all places of Israel, and restore the hearts of their worshippers to worship You. Outside of EretzYisrael, bone need not recite: And restore the hearts of their worshippers to worship You, since it is predomitly populated by gentiles. Rabbi Shimon ben Elazar says: Even outside of EretzYisrael bone is required to recite thatformula bbecausein the end of days all nations bwill convert, as it is stated: “For then will I turn to the peoples a pure language,that they may all call upon the Name of the Lord, to serve Him with one consent” (Zephaniah 3:9).,The Gemara goes on to discuss special blessings instituted by the Sages to be recited upon seeing extraordinary sights. bRav Hamnuna taught: One who sees the wicked Babylonia must recite five blessings.The Gemara elaborates: br bOne who sawthe ruins of bBabylonia, recites: Blessed…Who destroyed the wicked Babylonia.br bOne who sawthe ruins of bNebuchadnezzar’s house, recites: Blessed…Who destroyed the house of wicked Nebuchadnezzar.br bOne who saw the lion’s deninto which Daniel was thrown (see Daniel ch. 6) bor the furnaceinto which Haiah, Mishael, and Azariah bwere thrown(see Daniel ch. 3), brecites: Blessed…Who performed miracles for our ancestors in this place.br bOne who saw Mercury, recites: Blessed…Who has shown patience to those who violate His will.br bOne who saw a place from which earth is taken,as over the generations earth was taken from certain places and used as fertilizer or for construction in the surrounding areas, brecites: Blessed…Who speaks and acts, decrees and fulfills. /b,The Gemara relates that bwhen Rava would see donkeys carrying earthfrom Babylonia, bhe would slap their backs with his hand and sayto them: bRun, righteous ones, and fulfill the will of your Master. When Mar, son of Ravina, would arrive in Babylonia he would take earth in his kerchief and throw it outside, to fulfill that which is said: “And I will sweep it with the broom of destruction”(Isaiah 14:23). bRav Ashi said: I never heard thestatement of bRav Hamnuna,that one who sees Babylonia the wicked must recite five blessings. bHowever, based on my independent reasoning, I recited all of the blessings. /b
24. Babylonian Talmud, Hagigah, 5b (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

5b. אינו מהם אמרו ליה רבנן לרבא מר לא בהסתר פנים איתיה ולא בוהיה לאכול איתיה אמר להו מי ידעיתו כמה משדרנא בצנעא בי שבור מלכא אפי' הכי יהבו ביה רבנן עינייהו אדהכי שדור דבי שבור מלכא וגרבוהו אמר היינו דתניא אמר רבן שמעון בן גמליאל כל מקום שנתנו חכמים עיניהם או מיתה או עוני,(דברים לא, יח) ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההוא אמר רבא אמר הקב"ה אף על פי שהסתרתי פני מהם בחלום אדבר בו רב יוסף אמר ידו נטויה עלינו שנאמר (ישעיהו נא, טז) ובצל ידי כסיתיך,ר' יהושע בן חנניה הוה קאי בי קיסר אחוי ליה ההוא אפיקורוסא עמא דאהדרינהו מריה לאפיה מיניה אחוי ליה ידו נטויה עלינו אמר ליה קיסר לר' יהושע מאי אחוי לך עמא דאהדרינהו מריה לאפיה מיניה ואנא מחוינא ליה ידו נטויה עלינו,אמרו ליה לההוא מינא מאי אחויית ליה עמא דאהדרינהו מריה מיניה ומאי אחוי לך לא ידענא אמרו גברא דלא ידע מאי מחוו ליה במחוג יחוי קמי מלכא אפקוהו וקטלוהו,כי קא ניחא נפשיה דרבי יהושע בן חנניה אמרו ליה רבנן מאי תיהוי עלן מאפיקורוסין אמר להם (ירמיהו מט, ז) אבדה עצה מבנים נסרחה חכמתם כיון שאבדה עצה מבנים נסרחה חכמתן של אומות העולם,ואי בעית אימא מהכא (בראשית לג, יב) ויאמר נסעה ונלכה ואלכה לנגדך,רבי אילא הוה סליק בדרגא דבי רבה בר שילא שמעיה לינוקא דהוה קא קרי (עמוס ד, יג) כי הנה יוצר הרים ובורא רוח ומגיד לאדם מה שיחו אמר עבד שרבו מגיד לו מה שיחו תקנה יש לו מאי מה שיחו אמר רב אפילו שיחה יתירה שבין איש לאשתו מגידים לו לאדם בשעת מיתה,איני והא רב כהנא הוה גני תותי פורייה דרב ושמעיה דסח וצחק ועשה צרכיו אמר דמי פומיה דרב כמאן דלא טעים ליה תבשילא אמר ליה כהנא פוק לאו אורח ארעא,לא קשיא כאן דצריך לרצויה הא דלא צריך לרצויה,(ירמיהו יג, יז) ואם לא תשמעוה במסתרים תבכה נפשי מפני גוה אמר רב שמואל בר איניא משמיה דרב מקום יש לו להקב"ה ומסתרים שמו מאי מפני גוה אמר רב שמואל בר יצחק מפני גאוותן של ישראל שניטלה מהם ונתנה לעובדי כוכבים ר' שמואל בר נחמני אמר מפני גאוותה של מלכות שמים,ומי איכא בכיה קמיה הקב"ה והאמר רב פפא אין עציבות לפני הקב"ה שנאמר (דברי הימים א טז, כז) הוד והדר לפניו עוז וחדוה במקומו לא קשיא הא בבתי גואי הא בבתי בראי,ובבתי בראי לא והא כתיב (ישעיהו כב, יב) ויקרא אדני ה' צבאות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקרחה ולחגור שק שאני חרבן בית המקדש דאפילו מלאכי שלום בכו שנאמר (ישעיהו לג, ז) הן אראלם צעקו חוצה מלאכי שלום מר יבכיון:,(ירמיהו יג, יז) ודמע תדמע ותרד עיני דמעה כי נשבה עדר ה' אמר ר' אלעזר שלש דמעות הללו למה אחת על מקדש ראשון ואחת על מקדש שני ואחת על ישראל שגלו ממקומן ואיכא דאמרי אחת על ביטול תורה,בשלמא למאן דאמר על ישראל שגלו היינו דכתיב כי נשבה עדר ה' אלא למאן דאמר על ביטול תורה מאי כי נשבה עדר ה' כיון שגלו ישראל ממקומן אין לך ביטול תורה גדול מזה,תנו רבנן שלשה הקב"ה בוכה עליהן בכל יום על שאפשר לעסוק בתורה ואינו עוסק ועל שאי אפשר לעסוק בתורה ועוסק ועל פרנס המתגאה על הצבור,רבי הוה נקיט ספר קינות וקא קרי בגויה כי מטא להאי פסוקא (איכה ב, א) השליך משמים ארץ נפל מן ידיה אמר מאיגרא רם לבירא עמיקתא,רבי ורבי חייא הוו שקלי ואזלי באורחא כי מטו לההוא מתא אמרי איכא צורבא מרבנן הכא נזיל וניקביל אפיה אמרי איכא צורבא מרבנן הכא ומאור עינים הוא אמר ליה ר' חייא לרבי תיב את לא תזלזל בנשיאותך איזיל אנא ואקביל אפיה,תקפיה ואזל בהדיה כי הוו מיפטרי מיניה אמר להו אתם הקבלתם פנים הנראים ואינן רואין תזכו להקביל פנים הרואים ואינן נראין אמר ליה איכו השתא מנעתן מהאי בירכתא,אמרו ליה ממאן שמיעא לך מפרקיה דרבי יעקב שמיע לי דרבי יעקב איש כפר חיטייא הוה מקביל אפיה דרביה כל יומא כי קש א"ל לא נצטער מר דלא יכיל מר,אמר ליה מי זוטר מאי דכתיב בהו ברבנן (תהלים מט, י) ויחי עוד לנצח לא יראה השחת כי יראה חכמים ימותו ומה הרואה חכמים במיתתן יחיה בחייהן על אחת כמה וכמה,רב אידי אבוה דרבי יעקב בר אידי הוה רגיל דהוה אזיל תלתא ירחי באורחא וחד יומא בבי רב והוו קרו ליה רבנן בר בי רב דחד יומא חלש דעתיה קרי אנפשיה (איוב יב, ד) שחוק לרעהו אהיה וגו' א"ל ר' יוחנן במטותא מינך לא תעניש להו רבנן,נפק ר' יוחנן לבי מדרשא ודרש (ישעיהו נח, ב) ואותי יום יום ידרשון ודעת דרכי יחפצון וכי ביום דורשין אותו ובלילה אין דורשין אותו אלא לומר לך כל העוסק בתורה אפי' יום אחד בשנה מעלה עליו הכתוב כאילו עסק כל השנה כולה,וכן במדת פורענות דכתיב (במדבר יד, לד) במספר הימים אשר תרתם את הארץ וכי ארבעים שנה חטאו והלא ארבעים יום חטאו אלא לומר לך כל העובר עבירה אפי' יום אחד בשנה מעלה עליו הכתוב כאילו עבר כל השנה כולה:,אי זהו קטן כל שאינו יכול לרכוב על כתפו של אביו: מתקיף לה רבי זירא 5b. bis not fromamong bthem. The Sages said to Rava: Master, you are not subject toHis bhidingof the bface,as your prayers are heard, band you are not subject to: “And they shall be devoured,”as the authorities take nothing from you. bHe said to them: Do you know how manygifts bI send in private to the house of King Shapur?Although it might seem that the monarchy does not take anything from me, in actuality I am forced to give many bribes. bEven so, the Sages looked uponRava with suspicion. bIn the meantime,messengers bfrom the house of King Shapur sentfor him band imprisoned himto extort more money from him. Rava bsaid: This is as it is taughtin a ibaraitathat bRabban Shimon ben Gamliel said: Wherever the Sages looked uponsomeone, it resulted in beither death or poverty. /b,With regard to the verse: b“And I will hide my face in that day”(Deuteronomy 31:18), bRava saidthat bthe Holy One, Blessed be He, said: Even though I hid my face from themand My Divine Presence is not revealed, nevertheless: b“I speak with him in a dream”(Numbers 12:6). bRav Yosef said: His hand is outstretched,guarding bover us, as it is stated: “And I have covered you in the shadow of my hand”(Isaiah 51:16).,The Gemara relates: bRabbi Yehoshua ben Ḥaya was standing inthe bhouse of the Caesar. A certain heretic,who was also present, bgestured to him,indicating that his was bthe nation whose Master,God, bturned His faceaway bfrom it.Rabbi Yehoshua bgestured to himthat bHis hand is outstretched over usin protection. bThe Caesar said to Rabbi Yehoshua: What did he gesture to you,and how did you respond? He replied: He indicated that mine is bthe nation whose Master turned His face from it, and I gestured to himthat bHis hand is outstretched over us. /b,The members of the Caesar’s household bsaid to that heretic: What did you gesture to him?He said to them: I gestured that his is bthe nation whose Master has turnedHis face bfrom it.They asked: bAnd what did he gesture to you?He said to them: bI don’t know;I did not understand. bThey said:How can ba man who does not know whatothers bgesture to himdare to bgesture in the presence of the king? They took him out and killed him. /b,The Gemara relates: bWhen Rabbi Yehoshua ben Ḥaya was dying, the Sages said to him: What will become of us, fromthe threat of bthe heretics,when there is no scholar like you who can refute them? bHe said to themthat the verse states: “Is wisdom no more in Teiman? bHas counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?”(Jeremiah 49:7). He explained: bSince counsel has perished from the prudent,from the Jewish people, the bwisdom of the nations of the world has vanishedas well, and there will be no superior scholars among them., bAnd if you wish, sayinstead that the same idea can be derived bfrom here: “And he said: Let us take our journey, and let us go, and I will go corresponding to you”(Genesis 33:12). Just as the Jewish people rise and fall, so too, the nations of the world simultaneously rise and fall, and they will never have an advantage.,The Gemara relates that bRabbi Ila was ascending the stairs in the house of Rabba bar Sheila,a children’s teacher. bHe heard a child who was readinga verse out loud: b“For, lo, He Who forms the mountains, and creates the wind, and declares to man what is his speech”(Amos 4:13). Rabbi Ila bsaid:With regard to ba servant whose master declares to him what is hisproper bspeech, is there a remedy for him?The Gemara asks. bWhatis the meaning of the phrase: b“What is his speech”? Rav said: Even frivolous speech that is between a man and his wifebefore engaging in relations bis declared to a person at the time of death,and he will have to account for it.,The Gemara asks: bIs that so?Is it prohibited for a man to speak in this manner with his wife? bWasn’t Rav Kahana lying beneath Rav’s bed, and he heardRav bchatting and laughingwith his wife, band performing his needs,i.e., having relations with her. Rav Kahana bsaidout loud: bThe mouth of Rav is likeone who bhas never eaten a cooked dish,i.e., his behavior is lustful. Rav bsaid to him: Kahana, leave, asthis is bnot proper conduct.This shows that Rav himself engaged in frivolous talk before relations.,The Gemara answers: This is bnot difficult. Here,where this type of speech is permitted, it is referring to a situation bwhere he must appeasehis wife before relations, and therefore this speech is appropriate. However, bthisstatement, that it is prohibited, is referring to a situation bwhere he doesn’t need to appease her.In these circumstances, it is prohibited to engage in excessively lighthearted chatter with one’s wife.,The verse states: b“But if you will not hear it, my soul shall weep in secret [ ibemistarim /i] for your pride”(Jeremiah 13:17). bRav Shmuel bar Inya said in the name of Rav: The Holy One, Blessed be He, has a placewhere He cries, band its name is Mistarim. Whatis the meaning of b“for your pride”? Rav Shmuel bar Yitzḥak said:God cries bdue to the pride of the Jewish people, which was taken from them and given tothe gentile bnations. Rav Shmuel bar Naḥmani said:He cries bdue to the pride of the kingdom of Heaven,which was removed from the world.,The Gemara asks: bBut is there crying before the Holy One, Blessed be He? Didn’t Rav Pappa say: There is no sadness before the Holy One, Blessed be He, as it is stated: “Honor and majesty are before Him; strength and gladness are in His place”(I Chronicles 16:27)? The Gemara responds: This is bnot difficult. Thisstatement, that God cries, is referring to bthe innermost chambers,where He can cry in secret, whereas bthisstatement, that He does not cry, is referring to bthe outer chambers. /b,The Gemara asks: bAnd doesn’tGod cry bin the outer chambers? Isn’t it written: “And on that day the Lord, the God of hosts, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth”(Isaiah 22:12)? The Gemara responds: bThe destruction of the Temple is different, as even the angels of peace cried, as it is stated: “Behold, their valiant ones cry without; the angels of peace weep bitterly”(Isaiah 33:7).,The verse continues: b“And my eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord’s flock is carried away captive”(Jeremiah 13:17). bRabbi Elazar said: Why these threereferences to btearsin the verse? bOneis bfor the First Temple; oneis bfor the Second Temple; and oneis bfor the Jewish people who were exiled from their place. And there arethose bwho say:The last boneis bforthe unavoidable bderelictionof the study of bTorahin the wake of the exile.,The Gemara asks: bGranted, according to the one who saidthat the last tear is bfor the Jewish people who were exiled, this is as it is written: “Because the Lord’s flock is carried away captive.” However, according to the one who saidthat this tear is bfor the derelictionof the study of bTorah, whatis the meaning of: b“Because the Lord’s flock is carried away captive”?The Gemara answers: bSince the Jewish people were exiled from their place, there is no greaterinvoluntary bderelictionof the study of bTorah thanthat which was caused by bthis. /b, bThe Sages taughtthat there are bthreetypes of people bfor whom the Holy One, Blessed be He, cries every day: Forone bwho is able to engage in Torahstudy band does not engagein it; band forone bwho is unable to engage in Torahstudy and nevertheless he endeavors and bengagesin it; band for a leader who lords over the community. /b,The Gemara relates: bRabbiYehuda HaNasi bwas holdingthe bbook of Lamentations and was reading from it. When he reached the verse: “He has cast down from heaven to earththe beauty of Israel” (Lamentations 2:1), in his distress the book bfell from his hand. He said: From a high roof to a deep pit,i.e., it is terrible to tumble from the sky to the ground.,§ The Gemara relates: bRabbiYehuda HaNasi band Rabbi Ḥiyya were walking along the road. When they arrived at a certain city, they said: Is there a Torah scholar here whom wecan bgo and greet?The people of the city bsaid: There is a Torah scholar here but he is blind. Rabbi Ḥiyya said to RabbiYehuda HaNasi: bYou sithere; bdo not demean yourdignified status as iNasi /ito visit someone beneath your stature. bI will go and greet him. /b,Rabbi Yehuda HaNasi bgrabbed him and went with himanyway, and together they greeted the blind scholar. bWhen they were leaving him, he said to them: You greetedone who is bseen and does not see; may you be worthy to greetthe One Who bsees and is not seen.Rabbi Yehuda HaNasi bsaid toRabbi Ḥiyya: bNow, ifI had listened to you and not gone to greet him, byou would have prevented me from receiving this blessing. /b, bThey said tothe blind scholar: bFrom whom did you hearthat we are worthy of this blessing? He said to them: bI heardit bfrom the instruction of Rabbi Ya’akov, as Rabbi Ya’akov of the village of Ḥitiyya would greet his teacher every day. WhenRabbi Ya’akov bgrew elderly,his teacher bsaid to him: Do not despair, my Master, that my Master is unableto make the effort to greet me. It is better that you should not visit me.,Rabbi Ya’akov bsaid to him: Is ita bminormatter, bthat which is written about the Sages: “That he should still live always, that he should not see the pit. For he sees that wise men die”(Psalms 49:10–11)? In this regard an ia fortiorireference applies: bJust as one who sees Sages in their death will live, all the more soone who sees them bin their lifetime.From here the blind scholar learned the importance of greeting Torah scholars, which is why he blessed the Sages who came to greet him.,The Gemara relates: bRav Idi, father of Rabbi Ya’akov bar Idi, would regularly travel three months on the roadto reach the study hall bandas he would immediately travel back again to arrive home for the festival of iSukkot /i, he spent only bone day in the school of Rav. And the Sages woulddisparagingly bcall him: A studentof Torah bfor one day. He was offendedand breadthe following verse babout himself: “I am as one that is a laughingstock to his neighbor,a man who calls upon God, and He answers him” (Job 12:4). bRabbi Yoḥa said to him: Please do not punish the Sages,i.e., do not take offense and be harsh with them, as this will cause them to be punished by God., bRabbi Yoḥa leftRav Idi and went bto the study hall and taught: “Yet they seek Me daily, and delight to know My ways”(Isaiah 58:2). bBut isit possible that only bduring the day they seek Him and at night they do not seek Him?What is the meaning of daily? bRather,this verse comes bto say to youthat with regard to banyone who engages in Torahstudy beven one day a year, the verse ascribes himcredit bas though he engagedin Torah study bthe entire year. /b, bAnd the sameapplies bto the attribute of punishment, as it is written: “After the number of the days in which you spied out the land,even forty days, for every day a year, shall you bear your iniquities” (Numbers 14:34). bBut did they sinfor bforty years? Didn’t they sinfor only bforty days? Rather,this comes bto say to youthat banyone who transgresses a sin even one day a year, the verse ascribes himliability bas though he transgressed the entire year. /b,§ The mishna taught: bWho is a minorwho is exempt from the mitzva of appearance in the Temple? bAnychild bwho is unable to ride on his father’s shouldersand ascend from Jerusalem to the Temple Mount. bRabbi Zeira strongly objects to this: /b
25. Anon., 4 Ezra, 4.35, 7.36, 7.38, 7.85, 7.91, 7.95, 7.97, 7.99, 7.125, 8.52

4.35. Did not the souls of the righteous in their chambers ask about these matters, saying, `How long are we to remain here? And when will come the harvest of our reward? 7.36. Then the pit of torment shall appear, and opposite it shall be the place of rest; and the furnace of hell shall be disclosed, and opposite it the paradise of delight. 7.38. Look on this side and on that; here are delight and rest, and there are fire and torments!' Thus he will speak to them on the day of judgment -- 7.85. The fifth way, they shall see how the habitations of the others are guarded by angels in profound quiet. 7.91. First of all, they shall see with great joy the glory of him who receives them, for they shall have rest in seven orders. 7.95. The fourth order, they understand the rest which they now enjoy, being gathered into their chambers and guarded by angels in profound quiet, and the glory which awaits them in the last days. 7.97. The sixth order, when it is shown to them how their face is to shine like the sun, and how they are to be made like the light of the stars, being incorruptible from then on. 7.99. This is the order of the souls of the righteous, as henceforth is announced; and the aforesaid are the ways of torment which those who would not give heed shall suffer hereafter. 8.52. because it is for you that paradise is opened, the tree of life is planted, the age to come is prepared, plenty is provided, a city is built, rest is appointed, goodness is established and wisdom perfected beforehand.
26. Anon., 4 Baruch, 5

27. Anon., Joseph And Aseneth, 8.9, 15.7



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aaron, aaronic blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
abimelech/ebed-melech, sleep of Allison, 4 Baruch (2018) 253
abimelech/ebed-melech Allison, 4 Baruch (2018) 253
afterlife, reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
angel Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
angelification Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
authority, of/for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
blessing, aaronic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
chosen ones; see also election Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
complaint Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
covenant, disobedience to Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
darkness, born in Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
darkness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
day, of tribulation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
dittography Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
divine identity Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
divine name Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
dualism/dualistic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
enoch Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
eschatology/eschatological, community Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
eschatology/eschatological, events Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
eschatology/eschatological, reversal Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230, 550
ethnic boundary making model, normative inversion van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 211
food, righteous as Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
god, most high Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
goodness eschatological reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
hebrew Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
hope/hopelessness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
kings Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
labour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
life / afterlife, earthly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
life / afterlife Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
life after death Allison, 4 Baruch (2018) 253
lights, eternal Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
lights, generation of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
lights, of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
lights, sevenfold Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
lights Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
lord Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
mighty, the Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
obedience, covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
oppression Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
oppressors Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
predestinarian/predeterminism Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
rest (eschatological) Allison, 4 Baruch (2018) 253
revelation Nicklas et al., Other Worlds and Their Relation to This World: Early Jewish and Ancient Christian Traditions (2010) 62
righteousness/the righteous/the just Allison, 4 Baruch (2018) 253
righteousness; righteous one; teacher of righteousness Nicklas et al., Other Worlds and Their Relation to This World: Early Jewish and Ancient Christian Traditions (2010) 62
servitude/slavery Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
similitudes of enoch, genre of Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (2016) 225
similitudes of enoch, righteousness in Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (2016) 225, 228
similitudes of enoch, son of man title Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (2016) 228
similitudes of enoch Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (2016) 225, 228
sinners Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
son of man, in the similitudes of enoch Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (2016) 228
son of man Nicklas et al., Other Worlds and Their Relation to This World: Early Jewish and Ancient Christian Traditions (2010) 62
stars, righteous ones as Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 230
strength Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 127
suffering of the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 550
thrones, of/for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
two spirits treatise' Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 731
vision Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66
wisdom Nicklas et al., Other Worlds and Their Relation to This World: Early Jewish and Ancient Christian Traditions (2010) 62
wisdom literature, and genre of the similitudes of enoch Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (2016) 225
yahweh, yhwh Novenson, Monotheism and Christology in Greco-Roman Antiquity (2020) 66