1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.33, 4.36, 10.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
4.33. הֲשָׁמַע עָם קוֹל אֱלֹהִים מְדַבֵּר מִתּוֹךְ־הָאֵשׁ כַּאֲשֶׁר־שָׁמַעְתָּ אַתָּה וַיֶּחִי׃ 4.36. מִן־הַשָּׁמַיִם הִשְׁמִיעֲךָ אֶת־קֹלוֹ לְיַסְּרֶךָּ וְעַל־הָאָרֶץ הֶרְאֲךָ אֶת־אִשּׁוֹ הַגְּדוֹלָה וּדְבָרָיו שָׁמַעְתָּ מִתּוֹךְ הָאֵשׁ׃ 10.14. הֵן לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמָיִם הָאָרֶץ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּהּ׃ | 4.33. Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?" 4.36. Out of heaven He made thee to hear His voice, that He might instruct thee; and upon earth He made thee to see His great fire; and thou didst hear His words out of the midst of the fire." 10.14. Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is." |
|
2. Hebrew Bible, Exodus, 24.10, 25.40, 33.18-33.23 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
33.18. וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃ 33.19. וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם׃ 33.21. וַיֹּאמֶר יְהוָה הִנֵּה מָקוֹם אִתִּי וְנִצַּבְתָּ עַל־הַצּוּר׃ 33.22. וְהָיָה בַּעֲבֹר כְּבֹדִי וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת הַצּוּר וְשַׂכֹּתִי כַפִּי עָלֶיךָ עַד־עָבְרִי׃ 33.23. וַהֲסִרֹתִי אֶת־כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת־אֲחֹרָי וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ׃ | 24.10. and they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness." 25.40. And see that thou make them after their pattern, which is being shown thee in the mount." 33.18. And he said: ‘Show me, I pray Thee, Thy glory.’" 33.19. And He said: ‘I will make all My goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.’" 33.20. And He said: ‘Thou canst not see My face, for man shall not see Me and live.’" 33.21. And the LORD said: ‘Behold, there is a place by Me, and thou shalt stand upon the rock." 33.22. And it shall come to pass, while My glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with My hand until I have passed by." 33.23. And I will take away My hand, and thou shalt see My back; but My face shall not be seen.’" |
|
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.1-1.5, 3.24, 5.22, 6.1-6.4, 10.21-10.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.1. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃ 1.1. בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ 1.2. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל־הָאָרֶץ עַל־פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם׃ 1.2. וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּיִם׃ 1.3. וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן׃ 1.3. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר׃ 1.4. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ׃ 1.5. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד׃ 3.24. וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים׃ 5.22. וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃ 6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃ 6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ 10.21. וּלְשֵׁם יֻלַּד גַּם־הוּא אֲבִי כָּל־בְּנֵי־עֵבֶר אֲחִי יֶפֶת הַגָּדוֹל׃ 10.22. בְּנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר וְאַרְפַּכְשַׁד וְלוּד וַאֲרָם׃ 10.23. וּבְנֵי אֲרָם עוּץ וְחוּל וְגֶתֶר וָמַשׁ׃ 10.24. וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת־שָׁלַח וְשֶׁלַח יָלַד אֶת־עֵבֶר׃ 10.25. וּלְעֵבֶר יֻלַּד שְׁנֵי בָנִים שֵׁם הָאֶחָד פֶּלֶג כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ וְשֵׁם אָחִיו יָקְטָן׃ 10.26. וְיָקְטָן יָלַד אֶת־אַלְמוֹדָד וְאֶת־שָׁלֶף וְאֶת־חֲצַרְמָוֶת וְאֶת־יָרַח׃ 10.27. וְאֶת־הֲדוֹרָם וְאֶת־אוּזָל וְאֶת־דִּקְלָה׃ 10.28. וְאֶת־עוֹבָל וְאֶת־אֲבִימָאֵל וְאֶת־שְׁבָא׃ 10.29. וְאֶת־אוֹפִר וְאֶת־חֲוִילָה וְאֶת־יוֹבָב כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יָקְטָן׃ 10.31. אֵלֶּה בְנֵי־שֵׁם לְמִשְׁפְּחֹתָם לִלְשֹׁנֹתָם בְּאַרְצֹתָם לְגוֹיֵהֶם׃ | 1.1. In the beginning God created the heaven and the earth." 1.2. Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters." 1.3. And God said: ‘Let there be light.’ And there was light." 1.4. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness." 1.5. And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day." 3.24. So He drove out the man; and He placed at the east of the garden of Eden the cherubim, and the flaming sword which turned every way, to keep the way to the tree of life." 5.22. And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters." 6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them," 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose." 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’" 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown." 10.21. And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born." 10.22. The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram." 10.23. And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash." 10.24. And Arpachshad begot Shelah; and Shelah begot Eber." 10.25. And unto Eber were born two sons; the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan." 10.26. And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;" 10.27. and Hadoram, and Uzal, and Diklah;" 10.28. and Obal, and Abimael, and Sheba;" 10.29. and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan." 10.30. And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, unto the mountain of the east." 10.31. These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations." |
|
4. Hebrew Bible, Job, 4.12-4.21, 9.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
4.12. וְאֵלַי דָּבָר יְגֻנָּב וַתִּקַּח אָזְנִי שֵׁמֶץ מֶנְהוּ׃ 4.13. בִּשְׂעִפִּים מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁים׃ 4.14. פַּחַד קְרָאַנִי וּרְעָדָה וְרֹב עַצְמוֹתַי הִפְחִיד׃ 4.15. וְרוּחַ עַל־פָּנַי יַחֲלֹף תְּסַמֵּר שַׂעֲרַת בְּשָׂרִי׃ 4.16. יַעֲמֹד וְלֹא־אַכִּיר מַרְאֵהוּ תְּמוּנָה לְנֶגֶד עֵינָי דְּמָמָה וָקוֹל אֶשְׁמָע׃ 4.17. הַאֱנוֹשׁ מֵאֱלוֹהַ יִצְדָּק אִם מֵעֹשֵׂהוּ יִטְהַר־גָּבֶר׃ 4.18. הֵן בַּעֲבָדָיו לֹא יַאֲמִין וּבְמַלְאָכָיו יָשִׂים תָּהֳלָה׃ 4.19. אַף שֹׁכְנֵי בָתֵּי־חֹמֶר אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסוֹדָם יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ׃ 4.21. הֲלֹא־נִסַּע יִתְרָם בָּם יָמוּתוּ וְלֹא בְחָכְמָה׃ 9.8. נֹטֶה שָׁמַיִם לְבַדּוֹ וְדוֹרֵךְ עַל־בָּמֳתֵי יָם׃ | 4.12. Now a word was secretly brought to me, And mine ear received a whisper thereof." 4.13. In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falleth on men," 4.14. Fear came upon me, and trembling, And all my bones were made to shake. ." 4.15. Then a spirit passed before my face, That made the hair of my flesh to stand up." 4.16. It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes; I heard a still voice:" 4.17. ’Shall mortal man be just before God? Shall a man be pure before his Maker?" 4.18. Behold, He putteth no trust in His servants, And His angels He chargeth with folly;" 4.19. How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!" 4.20. Betwixt morning and evening they are shattered; They perish for ever without any regarding it." 4.21. Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.’" 9.8. Who alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea." |
|
5. Hebrew Bible, Psalms, 80.1, 99.1, 104.1-104.9, 148.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
80.1. פִּנִּיתָ לְפָנֶיהָ וַתַּשְׁרֵשׁ שָׁרָשֶׁיהָ וַתְּמַלֵּא־אָרֶץ׃ 80.1. לַמְנַצֵּחַ אֶל־שֹׁשַׁנִּים עֵדוּת לְאָסָף מִזְמוֹר׃ 99.1. יְהוָה מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים יֹשֵׁב כְּרוּבִים תָּנוּט הָאָרֶץ׃ 104.1. בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה יְהוָה אֱלֹהַי גָּדַלְתָּ מְּאֹד הוֹד וְהָדָר לָבָשְׁתָּ׃ 104.1. הַמְשַׁלֵּחַ מַעְיָנִים בַּנְּחָלִים בֵּין הָרִים יְהַלֵּכוּן׃ 104.2. תָּשֶׁת־חֹשֶׁךְ וִיהִי לָיְלָה בּוֹ־תִרְמֹשׂ כָּל־חַיְתוֹ־יָעַר׃ 104.2. עֹטֶה־אוֹר כַּשַּׂלְמָה נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה׃ 104.3. הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו הַשָּׂם־עָבִים רְכוּבוֹ הַמְהַלֵּךְ עַל־כַּנְפֵי־רוּחַ׃ 104.3. תְּשַׁלַּח רוּחֲךָ יִבָּרֵאוּן וּתְחַדֵּשׁ פְּנֵי אֲדָמָה׃ 104.4. עֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת מְשָׁרְתָיו אֵשׁ לֹהֵט׃ 104.5. יָסַד־אֶרֶץ עַל־מְכוֹנֶיהָ בַּל־תִּמּוֹט עוֹלָם וָעֶד׃ 104.6. תְּהוֹם כַּלְּבוּשׁ כִּסִּיתוֹ עַל־הָרִים יַעַמְדוּ־מָיִם׃ 104.7. מִן־גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן מִן־קוֹל רַעַמְךָ יֵחָפֵזוּן׃ 104.8. יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעוֹת אֶל־מְקוֹם זֶה יָסַדְתָּ לָהֶם׃ 104.9. גְּבוּל־שַׂמְתָּ בַּל־יַעֲבֹרוּן בַּל־יְשׁוּבוּן לְכַסּוֹת הָאָרֶץ׃ 148.4. הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם׃ | 80.1. For the Leader; upon Shoshannim. A testimony. A Psalm of Asaph." 99.1. The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake." 104.1. Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, Thou art very great; Thou art clothed with glory and majesty." 104.2. Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain;" 104.3. Who layest the beams of Thine upper chambers in the waters, who makest the clouds Thy chariot, who walkest upon the wings of the wind;" 104.4. Who makest winds Thy messengers, the flaming fire Thy ministers." 104.5. Who didst establish the earth upon its foundations, that it should not be moved for ever and ever;" 104.6. Thou didst cover it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains." 104.7. At Thy rebuke they fled, at the voice of Thy thunder they hasted away—" 104.8. The mountains rose, the valleys sank down— Unto the place which Thou hadst founded for them;" 104.9. Thou didst set a bound which they should not pass over, That they might not return to cover the earth." 148.4. Praise Him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens." |
|
6. Hebrew Bible, 1 Kings, 3.4-3.15, 8.27 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
3.4. וַיֵּלֶךְ הַמֶּלֶךְ גִּבְעֹנָה לִזְבֹּחַ שָׁם כִּי הִיא הַבָּמָה הַגְּדוֹלָה אֶלֶף עֹלוֹת יַעֲלֶה שְׁלֹמֹה עַל הַמִּזְבֵּחַ הַהוּא׃ 3.5. בְּגִבְעוֹן נִרְאָה יְהֹוָה אֶל־שְׁלֹמֹה בַּחֲלוֹם הַלָּיְלָה וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים שְׁאַל מָה אֶתֶּן־לָךְ׃ 3.6. וַיֹּאמֶר שְׁלֹמֹה אַתָּה עָשִׂיתָ עִם־עַבְדְּךָ דָוִד אָבִי חֶסֶד גָּדוֹל כַּאֲשֶׁר הָלַךְ לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת וּבִצְדָקָה וּבְיִשְׁרַת לֵבָב עִמָּךְ וַתִּשְׁמָר־לוֹ אֶת־הַחֶסֶד הַגָּדוֹל הַזֶּה וַתִּתֶּן־לוֹ בֵן יֹשֵׁב עַל־כִּסְאוֹ כַּיּוֹם הַזֶּה׃ 3.7. וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהָי אַתָּה הִמְלַכְתָּ אֶת־עַבְדְּךָ תַּחַת דָּוִד אָבִי וְאָנֹכִי נַעַר קָטֹן לֹא אֵדַע צֵאת וָבֹא׃ 3.8. וְעַבְדְּךָ בְּתוֹךְ עַמְּךָ אֲשֶׁר בָּחָרְתָּ עַם־רָב אֲשֶׁר לֹא־יִמָּנֶה וְלֹא יִסָּפֵר מֵרֹב׃ 3.9. וְנָתַתָּ לְעַבְדְּךָ לֵב שֹׁמֵעַ לִשְׁפֹּט אֶת־עַמְּךָ לְהָבִין בֵּין־טוֹב לְרָע כִּי מִי יוּכַל לִשְׁפֹּט אֶת־עַמְּךָ הַכָּבֵד הַזֶּה׃ 3.11. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֵלָיו יַעַן אֲשֶׁר שָׁאַלְתָּ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא־שָׁאַלְתָּ לְּךָ יָמִים רַבִּים וְלֹא־שָׁאַלְתָּ לְּךָ עֹשֶׁר וְלֹא שָׁאַלְתָּ נֶפֶשׁ אֹיְבֶיךָ וְשָׁאַלְתָּ לְּךָ הָבִין לִשְׁמֹעַ מִשְׁפָּט׃ 3.12. הִנֵּה עָשִׂיתִי כִּדְבָרֶיךָ הִנֵּה נָתַתִּי לְךָ לֵב חָכָם וְנָבוֹן אֲשֶׁר כָּמוֹךָ לֹא־הָיָה לְפָנֶיךָ וְאַחֲרֶיךָ לֹא־יָקוּם כָּמוֹךָ׃ 3.13. וְגַם אֲשֶׁר לֹא־שָׁאַלְתָּ נָתַתִּי לָךְ גַּם־עֹשֶׁר גַּם־כָּבוֹד אֲשֶׁר לֹא־הָיָה כָמוֹךָ אִישׁ בַּמְּלָכִים כָּל־יָמֶיךָ׃ 3.14. וְאִם תֵּלֵךְ בִּדְרָכַי לִשְׁמֹר חֻקַּי וּמִצְוֺתַי כַּאֲשֶׁר הָלַךְ דָּוִיד אָבִיךָ וְהַאַרַכְתִּי אֶת־יָמֶיךָ׃ 3.15. וַיִּקַץ שְׁלֹמֹה וְהִנֵּה חֲלוֹם וַיָּבוֹא יְרוּשָׁלִַם וַיַּעֲמֹד לִפְנֵי אֲרוֹן בְּרִית־אֲדֹנָי וַיַּעַל עֹלוֹת וַיַּעַשׂ שְׁלָמִים וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל־עֲבָדָיו׃ 8.27. כִּי הַאֻמְנָם יֵשֵׁב אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ הִנֵּה הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם לֹא יְכַלְכְּלוּךָ אַף כִּי־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי׃ | 3.4. And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place; a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar." 3.5. In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said: ‘Ask what I shall give thee.’" 3.6. And Solomon said: ‘Thou hast shown unto Thy servant David my father great kindness, according as he walked before Thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee; and Thou hast kept for him this great kindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day." 3.7. And now, O LORD my God, Thou hast made Thy servant king instead of David my father; and I am but a little child; I know not how to go out or come in." 3.8. And Thy servant is in the midst of Thy people which Thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude." 3.9. Give Thy servant therefore an understanding heart to judge Thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?’" 3.10. And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing." 3.11. And God said unto him: ‘Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern justice;" 3.12. behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee." 3.13. And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honour—so that there hath not been any among the kings like unto thee—all thy days." 3.14. And if thou wilt walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.’" 3.15. And Solomon awoke, and, behold, it was a dream; and he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covet of the LORD, and offered up burnt-offerings, and offered peace-offerings, and made a feast to all his servants." 8.27. But will God in very truth dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain Thee; how much less this house that I have builded!" |
|
7. Hebrew Bible, 2 Kings, 19.15 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
19.15. וַיִּתְפַּלֵּל חִזְקִיָּהוּ לִפְנֵי יְהוָה וַיֹּאמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֹשֵׁב הַכְּרֻבִים אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃ | 19.15. And Hezekiah prayed before the LORD, and said: ‘O LORD, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, Thou art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth." |
|
8. Hebrew Bible, Isaiah, 6.1-6.6, 37.16, 55.8-55.9 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
6.1. בִּשְׁנַת־מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ וָאֶרְאֶה אֶת־אֲדֹנָי יֹשֵׁב עַל־כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא וְשׁוּלָיו מְלֵאִים אֶת־הַהֵיכָל׃ 6.1. הַשְׁמֵן לֵב־הָעָם הַזֶּה וְאָזְנָיו הַכְבֵּד וְעֵינָיו הָשַׁע פֶּן־יִרְאֶה בְעֵינָיו וּבְאָזְנָיו יִשְׁמָע וּלְבָבוֹ יָבִין וָשָׁב וְרָפָא לוֹ׃ 6.2. שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף׃ 6.3. וְקָרָא זֶה אֶל־זֶה וְאָמַר קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְהוָה צְבָאוֹת מְלֹא כָל־הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃ 6.4. וַיָּנֻעוּ אַמּוֹת הַסִּפִּים מִקּוֹל הַקּוֹרֵא וְהַבַּיִת יִמָּלֵא עָשָׁן׃ 6.5. וָאֹמַר אוֹי־לִי כִי־נִדְמֵיתִי כִּי אִישׁ טְמֵא־שְׂפָתַיִם אָנֹכִי וּבְתוֹךְ עַם־טְמֵא שְׂפָתַיִם אָנֹכִי יוֹשֵׁב כִּי אֶת־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת רָאוּ עֵינָי׃ 6.6. וַיָּעָף אֵלַי אֶחָד מִן־הַשְּׂרָפִים וּבְיָדוֹ רִצְפָּה בְּמֶלְקַחַיִם לָקַח מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ׃ 37.16. יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֹשֵׁב הַכְּרֻבִים אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃ 55.8. כִּי לֹא מַחְשְׁבוֹתַי מַחְשְׁבוֹתֵיכֶם וְלֹא דַרְכֵיכֶם דְּרָכָי נְאֻם יְהוָה׃ 55.9. כִּי־גָבְהוּ שָׁמַיִם מֵאָרֶץ כֵּן גָּבְהוּ דְרָכַי מִדַּרְכֵיכֶם וּמַחְשְׁבֹתַי מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶם׃ | 6.1. In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple." 6.2. Above Him stood the seraphim; each one had six wings: with twain he covered his face and with twain he covered his feet, and with twain he did fly." 6.3. And one called unto another, and said: Holy, holy, holy, is the LORD of hosts; The whole earth is full of His glory." 6.4. And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke." 6.5. Then said I: Woe is me! for I am undone; Because I am a man of unclean lips, And I dwell in the midst of a people of unclean lips; For mine eyes have seen the King, The LORD of hosts." 6.6. Then flew unto me one of the seraphim, with a glowing stone in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar;" 37.16. ’O LORD of hosts, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, Thou art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth." 55.8. For My thoughts are not your thoughts, Neither are your ways My ways, saith the LORD." 55.9. For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts." |
|
9. Hebrew Bible, Ezekiel, 1.4-1.5, 1.13, 1.16, 1.20-1.22, 1.26-1.28, 3.12-3.14, 10.1, 10.10, 10.14-10.15, 10.19, 10.21-10.22, 41.18, 41.20, 41.25 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
1.4. וָאֵרֶא וְהִנֵּה רוּחַ סְעָרָה בָּאָה מִן־הַצָּפוֹן עָנָן גָּדוֹל וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת וְנֹגַהּ לוֹ סָבִיב וּמִתּוֹכָהּ כְּעֵין הַחַשְׁמַל מִתּוֹךְ הָאֵשׁ׃ 1.5. וּמִתּוֹכָהּ דְּמוּת אַרְבַּע חַיּוֹת וְזֶה מַרְאֵיהֶן דְּמוּת אָדָם לָהֵנָּה׃ 1.13. וּדְמוּת הַחַיּוֹת מַרְאֵיהֶם כְּגַחֲלֵי־אֵשׁ בֹּעֲרוֹת כְּמַרְאֵה הַלַּפִּדִים הִיא מִתְהַלֶּכֶת בֵּין הַחַיּוֹת וְנֹגַהּ לָאֵשׁ וּמִן־הָאֵשׁ יוֹצֵא בָרָק׃ 1.16. מַרְאֵה הָאוֹפַנִּים וּמַעֲשֵׂיהֶם כְּעֵין תַּרְשִׁישׁ וּדְמוּת אֶחָד לְאַרְבַּעְתָּן וּמַרְאֵיהֶם וּמַעֲשֵׂיהֶם כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן׃ 1.21. בְּלֶכְתָּם יֵלֵכוּ וּבְעָמְדָם יַעֲמֹדוּ וּבְהִנָּשְׂאָם מֵעַל הָאָרֶץ יִנָּשְׂאוּ הָאוֹפַנִּים לְעֻמָּתָם כִּי רוּחַ הַחַיָּה בָּאוֹפַנִּים׃ 1.22. וּדְמוּת עַל־רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנּוֹרָא נָטוּי עַל־רָאשֵׁיהֶם מִלְמָעְלָה׃ 1.26. וּמִמַּעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל־רֹאשָׁם כְּמַרְאֵה אֶבֶן־סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו מִלְמָעְלָה׃ 1.27. וָאֵרֶא כְּעֵין חַשְׁמַל כְּמַרְאֵה־אֵשׁ בֵּית־לָהּ סָבִיב מִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמָעְלָה וּמִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמַטָּה רָאִיתִי כְּמַרְאֵה־אֵשׁ וְנֹגַהּ לוֹ סָבִיב׃ 1.28. כְּמַרְאֵה הַקֶּשֶׁת אֲשֶׁר יִהְיֶה בֶעָנָן בְּיוֹם הַגֶּשֶׁם כֵּן מַרְאֵה הַנֹּגַהּ סָבִיב הוּא מַרְאֵה דְּמוּת כְּבוֹד־יְהוָה וָאֶרְאֶה וָאֶפֹּל עַל־פָּנַי וָאֶשְׁמַע קוֹל מְדַבֵּר׃ 3.12. וַתִּשָּׂאֵנִי רוּחַ וָאֶשְׁמַע אַחֲרַי קוֹל רַעַשׁ גָּדוֹל בָּרוּךְ כְּבוֹד־יְהוָה מִמְּקוֹמוֹ׃ 3.13. וְקוֹל כַּנְפֵי הַחַיּוֹת מַשִּׁיקוֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחוֹתָהּ וְקוֹל הָאוֹפַנִּים לְעֻמָּתָם וְקוֹל רַעַשׁ גָּדוֹל׃ 3.14. וְרוּחַ נְשָׂאַתְנִי וַתִּקָּחֵנִי וָאֵלֵךְ מַר בַּחֲמַת רוּחִי וְיַד־יְהוָה עָלַי חָזָקָה׃ 10.1. וּמַרְאֵיהֶם דְּמוּת אֶחָד לְאַרְבַּעְתָּם כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן׃ 10.1. וָאֶרְאֶה וְהִנֵּה אֶל־הָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ הַכְּרֻבִים כְּאֶבֶן סַפִּיר כְּמַרְאֵה דְּמוּת כִּסֵּא נִרְאָה עֲלֵיהֶם׃ 10.14. וְאַרְבָּעָה פָנִים לְאֶחָד פְּנֵי הָאֶחָד פְּנֵי הַכְּרוּב וּפְנֵי הַשֵּׁנִי פְּנֵי אָדָם וְהַשְּׁלִישִׁי פְּנֵי אַרְיֵה וְהָרְבִיעִי פְּנֵי־נָשֶׁר׃ 10.15. וַיֵּרֹמּוּ הַכְּרוּבִים הִיא הַחַיָּה אֲשֶׁר רָאִיתִי בִּנְהַר־כְּבָר׃ 10.19. וַיִּשְׂאוּ הַכְּרוּבִים אֶת־כַּנְפֵיהֶם וַיֵּרוֹמּוּ מִן־הָאָרֶץ לְעֵינַי בְּצֵאתָם וְהָאוֹפַנִּים לְעֻמָּתָם וַיַּעֲמֹד פֶּתַח שַׁעַר בֵּית־יְהוָה הַקַּדְמוֹנִי וּכְבוֹד אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהֶם מִלְמָעְלָה׃ 10.21. אַרְבָּעָה אַרְבָּעָה פָנִים לְאֶחָד וְאַרְבַּע כְּנָפַיִם לְאֶחָד וּדְמוּת יְדֵי אָדָם תַּחַת כַּנְפֵיהֶם׃ 10.22. וּדְמוּת פְּנֵיהֶם הֵמָּה הַפָּנִים אֲשֶׁר רָאִיתִי עַל־נְהַר־כְּבָר מַרְאֵיהֶם וְאוֹתָם אִישׁ אֶל־עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ׃ 41.18. וְעָשׂוּי כְּרוּבִים וְתִמֹרִים וְתִמֹרָה בֵּין־כְּרוּב לִכְרוּב וּשְׁנַיִם פָּנִים לַכְּרוּב׃ 41.25. וַעֲשׂוּיָה אֲלֵיהֶן אֶל־דַּלְתוֹת הַהֵיכָל כְּרוּבִים וְתִמֹרִים כַּאֲשֶׁר עֲשׂוּיִם לַקִּירוֹת וְעָב עֵץ אֶל־פְּנֵי הָאוּלָם מֵהַחוּץ׃ | 1.4. And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire flashing up, so that a brightness was round about it; and out of the midst thereof as the colour of electrum, out of the midst of the fire." 1.5. And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man." 1.13. As for the likeness of the living creatures, their appearance was like coals of fire, burning like the appearance of torches; it flashed up and down among the living creatures; and there was brightness to the fire, and out of the fire went forth lightning." 1.16. The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl; and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel." 1.20. Whithersoever the spirit was to go, as the spirit was to go thither, so they went; and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels." 1.21. When those went, these went, and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels." 1.22. And over the heads of the living creatures there was the likeness of a firmament, like the colour of the terrible ice, stretched forth over their heads above." 1.26. And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above." 1.27. And I saw as the colour of electrum, as the appearance of fire round about enclosing it, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him." 1.28. As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spoke." 3.12. Then a spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing: ‘Blessed be the glory of the LORD from His place’;" 3.13. also the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing." 3.14. So a spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit, and the hand of the LORD was strong upon me." 10.1. Then I looked, and, behold, upon the firmament that was over the head of the cherubim, there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne." 10.10. And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel." 10.14. And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle." 10.15. And the cherubim mounted up—this is the living creature that I saw by the river Chebar." 10.19. And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD’S house; and the glory of the God of Israel was over them above." 10.21. Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings." 10.22. And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward." 41.18. And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;" 41.20. From the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made; and so on the wall of the temple." 41.25. And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without." |
|
10. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 13.6 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
|
11. Anon., 1 Enoch, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 9.1, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9, 9.10, 9.11, 10, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14, 10.15, 11, 12, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6, 13, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.7, 13.8, 14, 14.3, 14.4, 14.5, 14.8, 14.9, 14.11, 14.12, 14.13, 14.14, 14.15, 14.16, 14.17, 14.18, 14.19, 14.20, 14.21, 14.22, 14.23, 14.24, 14.25, 15, 15.1, 15.2, 15.3, 15.4, 15.5, 15.6, 15.7, 15.8, 15.9, 15.10, 15.11, 15.12, 16, 16.2, 16.3, 16.4, 17, 17.2, 18, 18.8, 18.13, 18.15, 19, 19.1, 19.3, 20, 21, 21.3, 22, 22.1, 22.5, 23, 23.1, 24, 25, 25.3, 25.4, 25.5, 25.6, 26, 26.1, 26.2, 26.3, 26.4, 26.5, 26.6, 27, 28, 29, 30, 30.1, 31, 31.1, 31.2, 32, 32.1, 32.2, 32.3, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 41.3, 41.4, 41.5, 41.6, 41.7, 42, 43, 43.1, 43.2, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 60.11, 60.12, 60.13, 60.14, 60.15, 60.16, 60.17, 60.18, 60.19, 60.20, 60.21, 60.22, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 71.7, 71.8, 71.9, 80.1, 80.2, 80.3, 80.4, 80.5, 80.6, 80.7, 80.8, 81.1-82.4, 82.1, 82.2, 82.7, 82.8, 82.9, 82.10, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14, 82.15, 82.16, 82.17, 82.18, 82.19, 82.20, 83, 83.1, 83.2, 84, 84.2, 84.3, 84.4, 85, 85.1, 86, 87, 88, 89, 90, 90.6, 90.7, 90.8, 90.9, 90.28, 90.29, 91.1, 91.2, 91.3, 91.4, 91.5, 91.6, 91.7, 91.8, 91.9, 91.10, 91.11, 91.12, 91.13, 91.14, 91.15, 91.16, 91.17, 91.18, 93.1, 93.2, 93.3, 93.4, 93.5, 93.6, 93.7, 93.8, 93.9, 93.10, 93.11, 93.12, 93.13, 94.5, 98.15, 98.16, 99.9, 104.10, 104.11, 106.19 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1. The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be,living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is,for to come. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling,,And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, [And appear from His camp] And appear in the strength of His might from the heaven of heavens.,And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth.,And the high mountains shall be shaken, And the high hills shall be made low, And shall melt like wax before the flame,And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).,But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.,And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones To execute judgement upon all, And to destroy all the ungodly:And to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him. |
|
12. Ezekiel The Tragedian, Exagoge, 69-82, 68 (3rd cent. BCE - 1st cent. BCE)
|
13. Anon., Jubilees, 1.17, 1.27-1.29, 3.8-3.14, 31.14 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.17. and they will persecute those who seek the law, and they will abrogate and change everything so as to work evil before My eyes. 1.27. O Lord my God, do not forsake Thy people and Thy inheritance, so that they should wander in the error of their hearts, and do not deliver them into the hands of their enemies, the Gentiles, lest they should rule over them and cause them to sin against Thee. 1.28. Let Thy mercy, O Lord, be lifted up upon Thy people, and create in them an upright spirit 1.29. and let not the spirit of Beliar rule over them to accuse them before Thee, and to ensnare them from all the paths of righteousness, so that they may perish from before Thy face. 3.8. And He awaked Adam out of his sleep and on awaking he rose on the sixth day, and He brought her to him, and he knew her, and said unto her: 3.9. This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she will be called [my] wife; because she was taken from her husband. 3.10. Therefore shall man and wife be one, and therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall be one flesh. 3.11. In the first week was Adam created, and the rib--his wife: in the second week He showed her unto him: 3.12. and for this reason the commandment was given to keep in their defilement, for a male seven days, and for a female twice seven days. 3.13. And after Adam had completed forty days in the land where he had been created, we brought him into the Garden of Eden to till and keep it, but his wife they brought in on the eightieth day, and after this she entered into the Garden of Eden. 3.14. And for this reason the commandment is written on the heavenly tables in regard to her that giveth birth: 31.14. And the darkness left the eyes of Isaac, and he saw the two sons of Jacob, Levi and Judah, and he said: "Are these thy sons, my son? for they are like thee. |
|
14. Anon., Testament of Levi, 3.2-3.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
| 3.2. And it has fire, snow, and ice made ready for the day of judgement, in the righteous judgement of God; for in it are all the spirits of the retributions for vengeance on men. 3.3. And in the second are the hosts of the armies which are ordained for the day of judgement, to work vengeance on the spirits of deceit and of Beliar. And above them are the holy ones. 3.4. And in the highest of all dwelleth the Great Glory, far above all holiness. 3.5. In [the heaven next to] it are the archangels, who minister and make propitiation to the Lord for all the sins of ignorance of the righteous; 3.6. offering to the Lord a sweet- smelling savour, a reasonable and a bloodless offering. 3.7. And [in the heaven below this] are the angels who bear answers to the angels of the presence of the Lord. 3.8. And in the heaven next to this are thrones and dominions, in which always they offer praise to God. 3.9. When, therefore, the Lord looketh upon us, all of us are shaken; yea, the heavens, and the earth, and the abysses are shaken at the presence of His majesty. |
|
15. Dead Sea Scrolls, Songs of The Sabbath Sacrificef, 0 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
16. Hebrew Bible, Daniel, 7.9-7.10, 7.13 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
7.9. חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר נְקֵא כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי־נוּר גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק׃ 7.13. חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא וַאֲרוּ עִם־עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד־עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי׃ | 7.9. I beheld Till thrones were placed, And one that was ancient of days did sit: His raiment was as white snow, And the hair of his head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire." 7.10. A fiery stream issued And came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, And ten thousand times ten thousand stood before him; The judgment was set, And the books were opened." 7.13. I saw in the night visions, And, behold, there came with the clouds of heaven One like unto a son of man, And he came even to the Ancient of days, And he was brought near before Him." |
|
17. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 3.21-3.24, 14.16, 34.1-34.8, 49.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 3.21. Seek not what is too difficult for you,nor investigate what is beyond your power. 3.22. Reflect upon what has been assigned to you,for you do not need what is hidden. 3.23. Do not meddle in what is beyond your tasks,for matters too great for human understanding have been shown you. 3.24. For their hasty judgment has led many astray,and wrong opinion has caused their thoughts to slip. 14.16. Give, and take, and beguile yourself,because in Hades one cannot look for luxury. 34.1. A man of no understanding has vain and false hopes,and dreams give wings to fools. 34.1. He that is inexperienced knows few things,but he that has traveled acquires much cleverness. 34.2. As one who catches at a shadow and pursues the wind,so is he who gives heed to dreams. 34.2. Like one who kills a son before his fathers eyes is the man who offers a sacrifice from the property of the poor. 34.3. The vision of dreams is this against that,the likeness of a face confronting a face. 34.4. From an unclean thing what will be made clean?And from something false what will be true? 34.5. Divinations and omens and dreams are folly,and like a woman in travail the mind has fancies. 34.6. Unless they are sent from the Most High as a visitation,do not give your mind to them. 34.7. For dreams have deceived many,and those who put their hope in them have failed. 34.8. Without such deceptions the law will be fulfilled,and wisdom is made perfect in truthful lips. 49.8. It was Ezekiel who saw the vision of glory which God showed him above the chariot of the cherubim. |
|
18. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 27 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 27. But if the beginning spoken of by Moses is not to be looked upon as spoken of according to time, then it may be natural to suppose that it is the beginning according to number that is indicated; so that, "In the beginning he created," is equivalent to "first of all he created the heaven;" for it is natural in reality that that should have been the first object created, being both the best of all created things, and being also made of the purest substance, because it was destined to be the most holy abode of the visible Gods who are perceptible by the external senses; |
|
19. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.66-1.67 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 1.66. We ought to look upon the universal world as the highest and truest temple of God, having for its most holy place that most sacred part of the essence of all existing things, namely, the heaven; and for ornaments, the stars; and for priests, the subordinate ministers of his power, namely, the angels, incorporeal souls, not beings compounded of irrational and rational natures, such as our bodies are, but such as have the irrational parts wholly cut out, being absolutely and wholly intellectual, pure reasonings, resembling the unit. 1.67. But the other temple is made with hands; for it was desirable not to cut short the impulses of men who were eager to bring in contributions for the objects of piety, and desirous either to show their gratitude by sacrifices for such good fortune as had befallen them, or else to implore pardon and forgiveness for whatever errors they might have committed. He moreover foresaw that there could not be any great number of temples built either in many different places, or in the same place, thinking it fitting that as God is one, his temple also should be one. |
|
20. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 2.77-2.108 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 2.77. and the fashion of the building was as follows. There were eight and forty pillars of cedar, which is the most incorruptible of all woods, cut out of solid trunks of great beauty, and they were all veneered with gold of great thickness. Then under each pillar there were placed two silver pedestals to support it, and on the top of each was placed one golden capital; 2.78. and of these pillars the architect arranged forty along the length of the tabernacle, one half of them, or twenty, on each side, placing nothing between them, but arranging them and uniting them all in regular order, and close together, so that they might present the appearance of one solid wall; and he ranged the other eight along the inner breadth, placing six in the middle space, and two at the extreme corners, one on each side at the right and left of the centre. Again, at the entrance he placed four others, like the first in all other respects except that they had only one pedestal instead of two, as those opposite to them had, and behind them he placed five more on the outside differing only in the pedestals, for the pedestals of these last were made of brass. 2.79. So that all the pillars of the tabernacle taken together, besides the two at the corners which could not be seen, were fifty-five in number, all conspicuous, being the number made by the addition of all the numbers from the unit to the complete and perfect decade. 2.80. And if any were inclined to count those five pillars of the outer vestibule in the open air separately, as being in the outer court as it was called, there will then be left that most holy number of fifty, being the power of a rectangular triangle, which is the foundation of the creation of the universe, and is here entirely completed by the pillars inside the tabernacle; there being first of all forty, twenty on either side, and those in the middle being six, without counting those which were out of sight and concealed at the corners, and those opposite to the entrance, from which the veil was suspended, being four; 2.81. and the reason for which I reckon the other five with the first fifty, and again why I separate them from the fifty, I will now explain. The number five is the number of the external senses, and the external sense in man at one time inclines towards external things, and at another time comes back again upon the mind, being as it were a kind of handmaid of the laws of its nature; on which account it is that the architect has here allotted a central position to the five pillars, for those which are inside of them leant towards the innermost shrine of the tabernacle, which under a symbol is appreciable only by the intellect; and the outermost pillars, which are in the open air, and in the outer courtyard, and which are also perceptible by the external senses 2.82. in reference to which fact it is that they are said to have differed from the others only in the pedestals, for they were made of brass. But since the mind is the principal thing in us, having an authority over the external senses, and since that which is an object of the external senses is the extremity, and as it were the pedestal or foundation of it, the architect has likened the mind to gold, and the object of the external sense to brass. 2.83. And these are the measures of the pillars, they are ten cubits in length, and five cubits and a half in width, in order that the tabernacle may be seen to be of equal dimensions in all its parts. 2.84. Moreover the architect surrounded the tabernacle with very beautiful woven work of all kinds, employing work of hyacinth colour, and purple, and scarlet, and fine linen for the tapestry; for he caused to be wrought ten cloths, which in the sacred scriptures he has called curtains, of the kinds which I have just mentioned, every one of them being eight and twenty cubits in length, and extending four cubits in width, in order that the complete number of the decade, and also the number four, which is the essence of the decade, and also the number twenty-eight, which is likewise a perfect number, being equal to its parts; and also the number forty, the most prolific and productive of all numbers, in which number they say that man was fashioned in the workshop of nature. 2.85. Therefore the eight and twenty cubits of the curtains have this distribution: there are ten along the roof, for that is the width of the tabernacle, and the rest are placed along the sides, on each side nine, which are extended so as to cover and conceal the pillars, one cubit from the floor being left uncovered in order that the beautiful and holy looking embroidery might not be dragged. 2.86. And of the forty which are included in the calculation and made up of the width of the ten curtains, the length takes thirty, for such is the length of the tabernacle, and the chamber behind takes nine. And the remaining one is in the outer vestibule, that it may be the bond to unite the whole circumference. 2.87. And the outer vestibule is overshadowed by the veil; and the curtains themselves are nearly the same as veils, not only because they cover the roof and the walls, but also because they are woven and embroidered by the same figures, and with hyacinth colour, and purple, and scarlet, and fine linen. And the veil, and that thing, too, which was called the covering, was made of the same things. That which was within was placed along the five pillars, that the innermost shrine might be concealed; and that which was outside being placed along the five pillars, that no one of those who were not holy men might be able from any secret or distant place to behold the holy rites and ceremonies. 2.88. Moreover, he chose the materials of this embroidery, selecting with great care what was most excellent out of an infinite quantity, choosing materials equal in number to the elements of which the world was made, and having a direct relation to them; the elements being the earth and the water, and the air and the fire. For the fine flax is produced from the earth, and the purple from the water, and the hyacinth colour is compared to the air (for, by nature, it is black 2.89. Therefore the tabernacle was built in the manner that has been here described, like a holy temple. And all around it a sacred precinct extended a hundred cubits in length and fifty cubits in width, having pillars all placed at an equal distance of five cubits from one another, so that there were in all sixty pillars; and they were divided so that forty were placed along the length and twenty along the breadth of the tabernacle, one half on each side. 2.90. And the material of which the pillars were composed was cedar within, and on the surface without silver; and the pedestals of all of them were made of brass, and the height was equal to five cubits. For it seemed to the architect to be proper to make the height of what was called the hall equal to one half of the entire length, that so the tabernacle might appear to be elevated to double its real height. And there were thin curtains fitted to the pillars along their entire length and breadth, resembling so many sails, in order that no one might be able to enter in who was not pure. 2.91. And the situation was as follows. In the middle was placed a tent, being in length thirty cubits and in width ten cubits, including the depth of the pillars. And it was distant from the centre space by three intervals of equal distance, two being at the sides and one along the back chamber. And the interval between was by measurement twenty cubits. But along the vestibule, as was natural, by reason of the number of those who entered, the distance between them was increased and extended to fifty cubits and more; for in this way the hundred pillars of the hall were intended to be made up, twenty being along the chamber behind, and those which the tent contained, thirty in number, being included in the same calculation with the fifty at the entrances; 2.92. for the outer vestibule of the tabernacle was placed as a sort of boundary in the middle of the two fifties, the one, I mean, towards the east where the entrance was, and the other being on the west, in which direction the length of the tabernacle and the surrounding wall behind was. 2.93. Moreover, another outer vestibule, of great size and exceeding beauty, was made at the beginning of the entrance into the hall, by means of four pillars, along which was stretched the embroidered curtain in the same manner as the inner curtains were stretched along the tabernacle, and wrought also of similar materials; 2.94. and with this there were also many sacred vessels made, an ark, and a candlestick, and a table, and an altar of incense, and an altar of sacrifice. Now, the altar of sacrifice was placed in the open air, right opposite to the entrances of the tabernacle, being distant from it just so far as was necessary to give the ministering officers room to perform the sacrifices that were offered up every day. 2.95. But the ark was in the innermost shrine, in the inaccessible holy of holies, behind curtains; being gilded in a most costly and magnificent manner within and without, the covering of which was like to that which is called in the sacred scriptures the mercy-seat. 2.96. Its length and width are accurately described, but its depth is not mentioned, being chiefly compared to and resembling a geometrical superficies; so that it appears to be an emblem, if looked at physically, of the merciful power of God; and, if regarded in a moral point of view, of a certain intellect spontaneously propitious to itself, which is especially desirous to contract and destroy, by means of the love of simplicity united with knowledge, that vain opinion which raises itself up to an unreasonable height and puffs itself up without any grounds. 2.97. But the ark is the depository of the laws, for in that are placed the holy oracles of God, which were given to Moses; and the covering of the ark, which is called the mercy-seat, is a foundation for two winged creatures to rest upon, which are called, in the native language of the Hebrews, cherubim, but as the Greeks would translate the word, vast knowledge and science. 2.98. Now some persons say, that these cherubim are the symbols of the two hemispheres, placed opposite to and fronting one another, the one beneath the earth and the other above the earth, for the whole heaven is endowed with wings. 2.99. But I myself should say, that what is here represented under a figure are the two most ancient and supreme powers of the divine God, namely, his creative and his kingly power; and his creative power is called God; according to which he arranged, and created, and adorned this universe, and his kingly power is called Lord, by which he rules over the beings whom he has created, and governs them with justice and firmness; 2.100. for he, being the only true living God, is also really the Creator of the world; since he brought things which had no existence into being; and he is also a king by nature, because no one can rule over beings that have been created more justly than he who created them. 2.101. And in the space between the five pillars and the four pillars, is that space which is, properly speaking, the space before the temple, being cut off by two curtains of woven work, the inner one of which is called the veil, and the outer one is called the covering: and the remaining three vessels, of those which I have enumerated, were placed as follows:--The altar of incense was placed in the middle, between earth and water, as a symbol of gratitude, which it was fitting should be offered up, on account of the things that had been done for the Hebrews on both these elements, for these elements have had the central situation of the world allotted to them. 2.102. The candlestick was placed on the southern side of the tabernacle, since by it the maker intimates, in a figurative manner, the motions of the stars which give light; for the sun, and the moon, and the rest of the stars, being all at a great distance from the northern parts of the universe, make all their revolutions in the south. And from this candlestick there proceeded six branches, three on each side, projecting from the candlestick in the centre, so as altogether to complete the number of seven; 2.103. and in all the seven there were seven candles and seven lights, being symbols of those seven stars which are called planets by those men who are versed in natural philosophy; for the sun, like the candlestick, being placed in the middle of the other six, in the fourth rank, gives light to the three planets which are above him, and to those of equal number which are below him, adapting to circumstances the musical and truly divine instrument. 2.104. And the table, on which bread and salt are laid, was placed on the northern side, since it is the north which is the most productive of winds, and because too all nourishment proceeds from heaven and earth, the one giving rain, and the other bringing to perfection all seeds by means of the irrigation of water; 2.105. for the symbols of heaven and earth are placed side by side, as the holy scripture shows, the candlestick being the symbol of heaven, and that which is truly called the altar of incense, on which all the fumigatory offerings are made, being the emblem of the things of earth. 2.106. But it became usual to call the altar which was in the open air the altar of sacrifice, as being that which preserved and took care of the sacrifices; intimating, figuratively, the consuming power of these things, and not the lambs and different parts of the victims which were offered, and which were naturally calculated to be destroyed by fire, but the intention of him who offered them; 2.107. for if the man who made the offerings was foolish and ignorant, the sacrifices were no sacrifices, the victims were not sacred or hallowed, the prayers were ill-omened, and liable to be answered by utter destruction, for even when they appear to be received, they produce no remission of sins but only a reminding of them. 2.108. But if the man who offers the sacrifice be bold and just, then the sacrifice remains firm, even if the flesh of the victim be consumed, or rather, I might say, even if no victim be offered up at all; for what can be a real and true sacrifice but the piety of a soul which loves God? The gratitude of which is blessed with immortality, and without being recorded in writing is engraved on a pillar in the mind of God, being made equally everlasting with the sun, and moon, and the universal world. |
|
21. Philo of Alexandria, Questions On Exodus, 2.71, 2.93 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
|
22. Anon., 2 Baruch, 4.2-4.7, 14.17-14.19, 32.2-32.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
23. Anon., Testament of Abraham, 11, 13-15, 10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
24. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 3.122-3.124, 3.179-3.187 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 3.122. 4. As for the inside, Moses parted its length into three partitions. At the distance of ten cubits from the most secret end, Moses placed four pillars, the workmanship of which was the very same with that of the rest; and they stood upon the like bases with them, each a small matter distant from his fellow. Now the room within those pillars was the most holy place; but the rest of the room was the tabernacle, which was open for the priests. 3.123. However, this proportion of the measures of the tabernacle proved to be an imitation of the system of the world; for that third part thereof which was within the four pillars, to which the priests were not admitted, is, as it were, a heaven peculiar to God. But the space of the twenty cubits, is, as it were, sea and land, on which men live, and so this part is peculiar to the priests only. 3.124. But at the front, where the entrance was made, they placed pillars of gold, that stood on bases of brass, in number seven; but then they spread over the tabernacle veils of fine linen and purple, and blue, and scarlet colors, embroidered. 3.179. 7. Now here one may wonder at the ill-will which men bear to us, and which they profess to bear on account of our despising that Deity which they pretend to honor; 3.181. When Moses distinguished the tabernacle into three parts, and allowed two of them to the priests, as a place accessible and common, he denoted the land and the sea, these being of general access to all; but he set apart the third division for God, because heaven is inaccessible to men. 3.182. And when he ordered twelve loaves to be set on the table, he denoted the year, as distinguished into so many months. By branching out the candlestick into seventy parts, he secretly intimated the Decani, or seventy divisions of the planets; and as to the seven lamps upon the candlesticks, they referred to the course of the planets, of which that is the number. 3.183. The veils, too, which were composed of four things, they declared the four elements; for the fine linen was proper to signify the earth, because the flax grows out of the earth; the purple signified the sea, because that color is dyed by the blood of a sea shell-fish; the blue is fit to signify the air; and the scarlet will naturally be an indication of fire. 3.184. Now the vestment of the high priest being made of linen, signified the earth; the blue denoted the sky, being like lightning in its pomegranates, and in the noise of the bells resembling thunder. And for the ephod, it showed that God had made the universe of four elements; and as for the gold interwoven, I suppose it related to the splendor by which all things are enlightened. 3.185. He also appointed the breastplate to be placed in the middle of the ephod, to resemble the earth, for that has the very middle place of the world. And the girdle which encompassed the high priest round, signified the ocean, for that goes round about and includes the universe. Each of the sardonyxes declares to us the sun and the moon; those, I mean, that were in the nature of buttons on the high priest’s shoulders. 3.186. And for the twelve stones, whether we understand by them the months, or whether we understand the like number of the signs of that circle which the Greeks call the Zodiac, we shall not be mistaken in their meaning. And for the mitre, which was of a blue color, it seems to me to mean heaven; 3.187. for how otherwise could the name of God be inscribed upon it? That it was also illustrated with a crown, and that of gold also, is because of that splendor with which God is pleased. Let this explication suffice at present, since the course of my narration will often, and on many occasions, afford me the opportunity of enlarging upon the virtue of our legislator. |
|
25. Josephus Flavius, Jewish War, 5.193, 5.207-5.218 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.193. When you go through these [first] cloisters, unto the second [court of the] temple, there was a partition made of stone all round, whose height was three cubits: its construction was very elegant; 5.207. 4. As to the holy house itself, which was placed in the midst [of the inmost court], that most sacred part of the temple, it was ascended to by twelve steps; and in front its height and its breadth were equal, and each a hundred cubits, though it was behind forty cubits narrower; for on its front it had what may be styled shoulders on each side, that passed twenty cubits further. 5.208. Its first gate was seventy cubits high, and twenty-five cubits broad; but this gate had no doors; for it represented the universal visibility of heaven, and that it cannot be excluded from any place. Its front was covered with gold all over, and through it the first part of the house, that was more inward, did all of it appear; which, as it was very large, so did all the parts about the more inward gate appear to shine to those that saw them; 5.209. but then, as the entire house was divided into two parts within, it was only the first part of it that was open to our view. Its height extended all along to ninety cubits in height, and its length was fifty cubits, and its breadth twenty. 5.211. But then this house, as it was divided into two parts, the inner part was lower than the appearance of the outer, and had golden doors of fifty-five cubits altitude, and sixteen in breadth; 5.212. but before these doors there was a veil of equal largeness with the doors. It was a Babylonian curtain, embroidered with blue, and fine linen, and scarlet, and purple, and of a contexture that was truly wonderful. Nor was this mixture of colors without its mystical interpretation, but was a kind of image of the universe; 5.213. for by the scarlet there seemed to be enigmatically signified fire, by the fine flax the earth, by the blue the air, and by the purple the sea; two of them having their colors the foundation of this resemblance; but the fine flax and the purple have their own origin for that foundation, the earth producing the one, and the sea the other. 5.214. This curtain had also embroidered upon it all that was mystical in the heavens, excepting that of the [twelve] signs, representing living creatures. 5.215. 5. When any persons entered into the temple, its floor received them. This part of the temple therefore was in height sixty cubits, and its length the same; whereas its breadth was but twenty cubits: 5.216. but still that sixty cubits in length was divided again, and the first part of it was cut off at forty cubits, and had in it three things that were very wonderful and famous among all mankind, the candlestick, the table [of shew-bread], and the altar of incense. 5.217. Now, the seven lamps signified the seven planets; for so many there were springing out of the candlestick. Now, the twelve loaves that were upon the table signified the circle of the zodiac and the year; 5.218. but the altar of incense, by its thirteen kinds of sweet-smelling spices with which the sea replenished it, signified that God is the possessor of all things that are both in the uninhabitable and habitable parts of the earth, and that they are all to be dedicated to his use. |
|
26. Mishnah, Middot, 2.3 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
| 2.3. Within it was the Soreg, ten handbreadths high. There were thirteen breaches in it, which had been originally made by the kings of Greece, and when they repaired them they enacted that thirteen prostrations should be made facing them. Within this was the Hel, which was ten cubits [broad]. There were twelve steps there. The height of each step was half a cubit and its tread was half a cubit. All the steps in the Temple were half a cubit high with a tread of half a cubit, except those of the Porch. All the doorways in the Temple were twenty cubits high and ten cubits broad except those of the Porch. All the doorways there had doors in them except those of the Porch. All the gates there had lintels except that of Taddi which had two stones inclined to one another. All the original gates were changed for gates of gold except the gates of Nicanor, because a miracle happened with them. Some say: because their copper gleamed like gold." |
|
27. New Testament, 1 Corinthians, 2.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.16. For who has knownthe mind of the Lord, that he should instruct him?" But we haveChrist's mind. |
|
28. New Testament, 1 Timothy, 6.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 6.16. who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen. |
|
29. New Testament, 2 Corinthians, 12.2-12.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
30. New Testament, Acts, 1.9, 1.11, 9.18, 10.11, 11.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 1.9. When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. 1.11. who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky. 9.18. Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized. 10.11. He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth 11.5. I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me |
|
31. New Testament, Apocalypse, 4.1, 4.6, 8.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 4.1. After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this. 4.6. Before the throne was something like a sea of glass, like a crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind. 8.8. The second angel sounded, and something like a great burning mountain was thrown into the sea. One third of the sea became blood |
|
32. New Testament, Colossians, 2.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.3. in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden. |
|
33. New Testament, Ephesians, 1.20-1.21, 4.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.20. which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places 1.21. far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come. 4.10. He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things. |
|
34. New Testament, Hebrews, 4.14, 6.19-6.20, 7.26, 8.1-8.5, 9.11-9.12, 9.24 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 4.14. Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession. 6.19. This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil; 6.20. where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek. 7.26. For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 8.1. Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens 8.2. a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man. 8.3. For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer. 8.4. For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law; 8.5. who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle, for he said, "See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain. 9.11. But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation 9.12. nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption. 9.24. For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us; |
|
35. New Testament, Romans, 11.33-11.36 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 11.33. Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out! 11.34. For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor? 11.35. Or who has first given to him, And it will be repaid to him again? 11.36. For of him, and through him, and to him, are all things. To him be the glory for ever! Amen. |
|
36. New Testament, John, 1.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.18. No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him. |
|
37. New Testament, Luke, 24.51 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 24.51. It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven. |
|
38. New Testament, Mark, 1.34, 3.12, 16.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.34. He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn't allow the demons to speak, because they knew him. 3.12. He sternly warned them that they should not make him known. 16.19. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
|
39. Anon., Tchacos 3 Gospel of Judas, 37.1-37.6, 37.8 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
40. Clement of Alexandria, Miscellanies, 5.1.10 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
41. Babylonian Talmud, Eruvin, 54a (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
54a. בטשה ביה אמרה ליה לא כך כתוב (שמואל ב כג, ה) ערוכה בכל ושמורה אם ערוכה ברמ"ח אברים שלך משתמרת ואם לאו אינה משתמרת תנא תלמיד אחד היה לרבי אליעזר שהיה שונה בלחש לאחר ג' שנים שכח תלמודו,תנא תלמיד אחד היה לו לרבי אליעזר שנתחייב בשריפה למקום אמרו הניחו לו אדם גדול שמש,א"ל שמואל לרב יהודה שיננא פתח פומיך קרי פתח פומיך תני כי היכי דתתקיים ביך ותוריך חיי שנאמר (משלי ד, כב) כי חיים הם למצאיהם ולכל בשרו מרפא אל תקרי למצאיהם אלא למוציאיהם בפה,א"ל שמואל לרב יהודה שיננא חטוף ואכול חטוף ואישתי דעלמא דאזלינן מיניה כהלולא דמי,א"ל רב לרב המנונא בני אם יש לך היטב לך שאין בשאול תענוג ואין למות התמהמה ואם תאמר אניח לבני חוק בשאול מי יגיד לך בני האדם דומים לעשבי השדה הללו נוצצין והללו נובלין,א"ר יהושע בן לוי המהלך בדרך ואין עמו לוייה יעסוק בתורה שנאמר (משלי א, ט) כי לוית חן הם,חש בראשו יעסוק בתורה שנאמר כי לוית חן הם לראשך חש בגרונו יעסוק בתורה שנאמר וענקים לגרגרותיך חש במעיו יעסוק בתורה שנאמר רפאות תהי לשרך חש בעצמותיו יעסוק בתורה שנאמר ושקוי לעצמותיך חש בכל גופו יעסוק בתורה שנאמר ולכל בשרו מרפא,אמר רב יהודה בר' חייא בא וראה שלא כמדת הקב"ה מדת בשר ודם מדת בשר ודם אדם נותן סם לחבירו לזה יפה ולזה קשה אבל הקב"ה אינו כן נתן תורה לישראל סם חיים לכל גופו שנאמר ולכל בשרו מרפא,א"ר אמי מ"ד (משלי כב, יח) כי נעים כי תשמרם בבטנך יכונו יחדיו על שפתיך אימתי ד"ת נעי' בזמן שתשמרם בבטנך ואימתי תשמרם בבטנך בזמן שיכונו יחדיו על שפתיך,ר' זירא אמר מהכא (משלי טו, כג) שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב אימתי שמחה לאיש בזמן שמענה בפיו ל"א אימתי שמחה לאיש במענה פיו בזמן שדבר בעתו מה טוב,ר' יצחק אמר מהכא (דברים ל, יד) כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשותו אימתי קרוב אליך בזמן שבפיך ובלבבך לעשותו,רבא אמר מהכא (תהלים כא, ג) תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה אימתי תאות לבו נתתה לו בזמן שארשת שפתיו בל מנעת סלה,רבא רמי כתיב תאות לבו נתתה לו וכתיב וארשת שפתיו בל מנעת סלה זכה תאות לבו נתתה לו לא זכה וארשת שפתיו בל מנעת סלה,תנא דבי ר"א בן יעקב כל מקום שנאמר נצח סלה ועד אין לו הפסק עולמית נצח דכתיב (ישעיהו נז, טז) כי לא לעולם אריב ולא לנצח אקצוף,סלה דכתיב (תהלים מח, ט) כאשר שמענו כן ראינו בעיר ה' צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה ועד דכתיב (שמות טו, יח) ה' ימלוך לעולם ועד:,(סימן ענקים לחייו לוחות חרות): א"ר (אליעזר) מאי דכתיב (משלי א, ט) וענקים לגרגרותיך אם משים אדם עצמו כענק זה שרף על הצואר ונראה ואינו נראה תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו,ואמר ר"א מאי דכתיב (שיר השירים ה, יג) לחיו כערוגת הבשם אם משים אדם עצמו כערוגה זו שהכל דשין בה וכבושם זה שהכל מתבשמין בה תלמודו מתקיים ואם לאו אין תלמודו מתקיים,וא"ר מ"ד (שמות לא, יח) לוחות אבן אם אדם משים עצמו את לחייו כאבן זו שאינה נמחית תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו,וא"ר (אליעזר) מאי דכתיב (שמות לב, טז) חרות על הלוחות אלמלי לא נשתברו לוחות הראשונות לא נשתכחה תורה מישראל,רב אחא בר יעקב אמר אין כל אומה ולשון שולטת בהן שנאמר חרות אל תיקרי חרות אלא חירות,אמר רב מתנה מאי דכתיב (במדבר כא, יח) וממדבר מתנה אם משים אדם עצמו כמדבר זה שהכל דשין בו תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו,רבא בריה דרב יוסף בר חמא הוה ליה מלתא לרב יוסף בהדיה כי מטא מעלי יומא דכיפורי אמר איזיל ואפייסיה אזל אשכחיה לשמעיה דקא מזיג ליה כסא אמר ליה הב לי ואימזגיה אנא יהב ליה מזגיה כדטעמיה אמר דמי האי מזיגא למזיגא דרבא בריה דרב יוסף בר חמא א"ל אנא הוא,א"ל לא תתיב אכרעיך עד דמפרשת לי הני קראי מאי דכתיב וממדבר מתנה וממתנה נחליאל ומנחליאל במות ומבמות הגיא,א"ל אם אדם משים עצמו כמדבר זה שהכל דשין בו תורה ניתנה לו במתנה וכיון שניתנה לו במתנה נחלו אל שנאמר וממתנה נחליאל וכיון שנחלו אל עולה לגדולה שנאמר ומנחליאל במות,ואם מגיס לבו הקדוש ברוך הוא משפילו שנאמר ומבמות הגיא ואם חוזר בו הקב"ה מגביהו שנאמר (ישעיהו מ, ד) כל גיא ינשא,אמר רב הונא מ"ד (תהלים סח, יא) חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים אם אדם משים עצמו כחיה זו שדורסת ואוכלת ואיכא דאמרי שמסרחת ואוכלת תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו ואם עושה כן הקדוש ברוך הוא עושה לו סעודה בעצמו שנאמר תכין בטובתך לעני אלהים,א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן מאי דכתיב (משלי כז, יח) נוצר תאנה יאכל פריה למה נמשלו דברי תורה כתאנה מה תאנה זו | 54a. bShe kicked himand bsaid to him: Isn’t it written as follows: “Ordered in all things and secure”(ii Samuel 23:5), which indicates that bifthe Torah bis ordered in your 248 limbs,i.e., if you exert your entire body in studying it, bit will be secure, and if not, it will not be secure.The Gemara relates that bit wassimilarly btaughtin a ibaraita /i: bRabbi Eliezer had a student who would study quietly,and bafter three years he forgot his studies. /b,Incidental to the story cited above involving a student of Rabbi Eliezer, the Gemara cites the following episode: bIt was taughtin a ibaraita /i: bRabbi Eliezer had a student who was liable forthe punishment of death by bburning,for his sins bagainst God,but the Rabbis bsaid: Let himalone and do not punish him as he deserves, because bhe served a great person. /b,The Gemara cites instructions issued by Shmuel that are similar to those of Berurya. bShmuel said to Rav Yehuda: Keen scholar [ ishina /i], open your mouth and readfrom the Torah, bopen your mouth and studythe Talmud, bin order thatyour studies bshould endure in you andthat byou should live a long life, as it is stated: “For they are life to those who find them, and health to all their flesh”(Proverbs 4:22). bDo not read: “To those who find them [ ilemotzeihem /i],” butrather b“to those who express them [ ilemotzi’eihem /i],” withtheir bmouth. /b,The Gemara cites additional instructions issued by Shmuel: bShmuel said to Rav Yehuda,his beloved student: bKeen scholar, grab and eat, grab and drink, as the world from which we are departing is like a wedding feast,whose joy is only temporary, and one who does not take pleasure in it now will not be able to do so in the future.,Similarly, bRav said to Rav Hamnuna: My son, if you havemoney, bdo well for yourself.There is no point waiting, bas there is no pleasure in the netherworld, and death does not tarry. And if you say: I willsave up in order to bleave for my children, who told you the law of the netherworld,i.e., how do you know which of you will die first ( iArukh /i)? bPeople are similar to grass of the field,in that bthese blossom,i.e., grow, and their actions are blessed, band these witherand die.,Having expounded the verse “For they are life to those who find them” as referring to the Torah, the Gemara cites another teaching related to this verse that praises the Torah. bRabbi Yehoshua ben Levi said: One who is walking along the way without a companionand is afraid bshould engage in Torahstudy, bas it is statedwith regard to the words of Torah: b“For they shall be a graceful wreath [ ilivyat ḥen /i]for your head, and chains about your neck” (Proverbs 1:9). The word ilivyatis understood here as a reference to ilevaya /i, accompaniment, so that the verse is interpreted to mean that Torah is a graceful accompaniment to one who is traveling., bOne who feelspain bin his head should engage in Torahstudy, bas it is stated: “For they shall be a graceful wreath for your head.” One who feelspain bin his throat should engage in Torahstudy, bas it is stated: “And chains about your neck.” One who feelspain bin his intestines should engage in Torahstudy, bas it is stated: “It shall be health to your navel”(Proverbs 3:8). bOne who feelspain bin his bones should engage in Torahstudy, bas it is stated: “And marrow to your bones”(Proverbs 3:8). bOne who feelspain bin his entire body should engage in Torahstudy, bas it is stated: “And health to all their flesh”(Proverbs 4:22)., bRav Yehuda, son of Rabbi Ḥiyya, said: Come and see that the attribute of flesh and blood is unlike the attribute of the Holy One, Blessed be He. The attribute of flesh and bloodis that when ba person gives a drug to his fellow, it is good for thispart of his body band it is harmful to thatother part of his body. bButthe attribute of bthe Holy One, Blessed be He, is not so; He gave the Torah to the Jewish people,and bit is a drug of life for one’s entire body, as it is stated: “And health to all their flesh.” /b,The Gemara continues with praise for Torah study and knowledge. bRav Ami said: What isthe meaning of bthat which is written: “For it is a pleasant thing if you keep them within you; let them be firmly attached together to your lips”(Proverbs 22:18)? bWhen are words of Torah pleasant? When you keep them within youand know them. bAnd when will you keep them within you? When they will be attached together to your lips,i.e., when you articulate them audibly and expound them., bRabbi Zeira saidthat this idea is derived bfrom here: “A man has joy in the answer of his mouth; and a word in due season, how good it is”(Proverbs 15:23). bWhen does a man have joy? When an answerrelated to Torah study bis in his mouth. Another version: When does a man have joy in the answer of his mouth? Whenhe experiences the fulfillment of: bA word in due season, how good it is,i.e., when he knows when and how to address each issue., bRabbi Yitzḥak saidthat this idea is derived bfrom here: “But the matter is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it”(Deuteronomy 30:14). bWhenis it bvery near to you? When it is in your mouth and in your heart, that you may do it,i.e., when you articulate your Torah study., bRava saidthat this idea is actually derived bfrom here: “You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips, Selah”(Psalms 21:3). bWhen have You given him his heart’s desire? When You have not withheld the request of his lips, Selah,i.e., when he converses in words of Torah., bRava raised aninternal bcontradictionin that very verse: In the beginning of the verse bit is written: “You have given him his heart’s desire,”implying that it is enough for one to request in his heart, whereas in the end of the verse bit is written: “And You have not withheld the request of his lips, Selah,”indicating that one must express his prayers verbally. Rava himself resolved the contradiction: If one bis fortunate, “You have given him his heart’s desire,”even if he does not give verbal expression to his wants. But if he bis not fortunate,at least b“You have not withheld the request of his lips, Selah.” /b,With regard to the end of this verse, a Sage bof the school of Rabbi Eliezer ben Ya’akov taughtthe following ibaraita /i: bWherever it states inetzaḥ/b, bSelah,or iva’ed/b, the matter bwill never cease. iNetzaḥ /i, as it is written: “For I will not contend forever; neither will I be eternally [ ilanetzaḥ /i] angry”(Isaiah 57:16), which demonstrates that inetzaḥbears a similar meaning to forever., bSelah, as it is written: “As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of Hosts, in the city of our God; may God establish it forever, Selah”(Psalms 48:9), which demonstrates that Selah means forever. iVa’ed /i, as it is written: “The Lord shall reign forever and ever [ iva’ed /i]”(Exodus 15:18).,In light of the previous discussion, the Gemara cites several expositions of verses proposed by Rabbi Eliezer, while first providing them with a bmnemonic: Chains, cheeks, tablets, engraved. Rabbi Eliezer said: What isthe meaning of bthat which is written: “And chains about your neck”(Proverbs 1:9)? bIf a person makes himself like a chain that hangs loosely on the neck,i.e., if a scholar is not pushy and disruptive to others, bandhe is also bseen but not seen,i.e., just as a chain is covered by clothes and hair, so too, the scholar does not let himself be seen, bhisTorah bstudy will endure. But if not,if he acts in a rude and arrogant manner, bhisTorah bstudy will not endure. /b, bAnd Rabbi Eliezeralso bsaid: What isthe meaning of bthat which is written: “His cheeks are like a bed of spices”(Song of Songs 5:13)? bIf a person makes himselfhumble blike thisgarden bbed upon which everyone treads, and like this spice with which everyone perfumes himself,i.e., which benefits not only the one who wears it, bhisTorah bstudy will endure. But if not, hisTorah bstudy will not endure. /b, bAnd Rabbi Eliezerfurther bsaid: What isthe meaning of bthat which is written: “Tablets [ iluḥot /i] of stone”(Exodus 31:18)? bIf a person makes his cheeks [ ileḥayav /i] like this stone that does not wear away, hisTorah bstudy will endure. But if not,i.e., if he is not diligent in his studies, bhisTorah bstudy will not endure. /b, bAnd,lastly, bRabbi Eliezer said: What isthe meaning of bthat which is written:“And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, bengraved upon the tablets”(Exodus 32:16)? This teaches that bhad the first tablets,the subject of this verse, bnot been broken, the Torah would never have been forgotten from the Jewish people,as the Torah would have been engraved upon their hearts., bRav Aḥa bar Ya’akov said:Had the tablets not been broken, bno nation or tongue wouldever bhave ruled over them, as it is stated: “Engraved /b”; bdo not readit bengraved[iḥarut]butrather bfreedom [ iḥeirut /i]. /b,Similarly, bRav Mattana said: What isthe meaning of bthat which is written:“The well that the princes dug out, that the nobles of the people delved, with the scepter, with their staves. bAnd from the wilderness they went to Mattanah”(Numbers 21:18)? bIf a person makes himselfhumble blike this wilderness,which is open to all and bupon which everyone treads, hisTorah bstudy will endureand be given to him as a gift [ imattana /i]. bAnd if not, hisTorah bstudy will not endure. /b,The Gemara relates that bRav Yosef had a grievance against Rava, son of Rav Yosef bar Ḥama,who is usually referred to in the Gemara simply as Rava, and as a result of the grievance the two would never meet. bWhen the eve of Yom Kippur arrived,Rava bsaid: I will go and appease him. He went and foundRav Yosef’s battendant mixing him a cupof wine. bHe said tothe attendant: bGiveit bto me, and I will mixit. bHe gave it toRava, and Rava bmixed it.Rav Yosef was blind and could not see his visitor, but bwhen he tastedthe wine bhe said: This mixture is similar to the mixtureof bRava, son of Rav Yosef bar Ḥama,who would add extra water to the wine. Rava bsaid to him: It is I. /b,Rav Yosef bsaid to him: Do not sit on your knees until you have explained these verses to me: What isthe meaning of bthat which is written: “And from the wilderness to Mattanah; and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; and from Bamoth to the valleyin the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks out toward the desert” (Numbers 21:19–20)?,Rava bsaid to him: If a person makes himselfhumble blike this wilderness,which is open to all and bupon which everyone treads, the Torah will be given to him as a gift [ imattana /i]. And once it is given to him as a gift, he inherits it [ ineḥalo /i]and bGod [ iEl /i]makes it His inheritance, bas it is stated: “And from Mattanah to Nahaliel.” And once God has made it His inheritance, he rises to greatness, as it is stated: “And from Nahaliel to Bamoth,”which means heights., bAnd if he becomes haughty, the Holy One, Blessed be He, lowers him, as it is stated: “And from Bamoth to the valley.” And if he repents, the Holy One, Blessed be He, raises himback bup, as it is stated: “Every valley shall be exalted”(Isaiah 40:4)., bRav Huna said: What isthe meaning of bthat which is written: “Your flock found a dwelling in it; You, O God, prepare of Your goodness for the poor”(Psalms 68:11)? bIf a person makes himself like an animal that tramplesits prey band eatsit immediately, without being particular about its food, i.e., if a scholar immediately reviews what he has heard from his teacher; band some say,like an animal bthat soils and eats,i.e., if a scholar is not particular about maintaining his honor during his Torah study, just as an animal is not particular about the quality of its food, bhisTorah bstudy will endure. And if not, hisTorah bstudy will not endure. And if he does so, the Holy One, Blessed be He, will Himself prepare him a feast, as it is stated: “You, O God, prepare of Your goodness for the poor,”indicating that God in His goodness will Himself prepare a feast for that pauper., bRabbi Ḥiyya bar Abba said that Rabbi Yoḥa said: What isthe meaning of bthat which is written: “He who guards the fig tree shall eat its fruit”(Proverbs 27:18)? bWhy were matters of Torah compared to a fig tree? Just as this fig tree, /b |
|
42. Babylonian Talmud, Yoma, 16a (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
16a. דרומית מזרחית היא לשכה שהיו עושין בה לחם הפנים מזרחית צפונית בה גנזו בית חשמונאי אבני מזבח ששקצום מלכי עובדי כוכבים צפונית מערבית בה יורדין לבית הטבילה אמר רב הונא מאן תנא מדות ר"א בן יעקב היא,דתנן עזרת נשים היתה אורך מאה ושלשים וחמש על רוחב מאה ושלשים וחמש וארבע לשכות היו בד' מקצועותיה ומה היו משמשות דרומית מזרחית היא היתה לשכת הנזירים ששם נזירים מבשלים את שלמיהן ומגלחין שערן ומשלחין תחת הדוד מזרחית צפונית היא היתה לשכת דיר העצים ששם כהנים בעלי מומין עומדין ומתליעין בעצים שכל עץ שיש בו תולעת פסול לגבי מזבח,צפונית מערבית היא היתה לשכת המצורעין מערבית דרומית אמר ר"א בן יעקב שכחתי מה היתה משמשת אבא שאול אומר בה היו נותנין יין ושמן והיא היתה נקראת לשכת בית שמניא,ה"נ מסתברא דר"א בן יעקב היא דתנן כל הכתלים שהיו שם היו גבוהין חוץ מכותל מזרחי שהכהן השורף את הפרה עומד בהר המשחה ומכוון ורואה כנגד פתחו של היכל בשעת הזאת הדם,ותנן כל הפתחים שהיו שם גובהן עשרים אמה ורוחבן עשר אמות) ותנן לפנים ממנו סורג ותנן לפנים ממנו החיל עשר אמות ושתים עשרה מעלות היו שם רום מעלה חצי אמה ושילחה חצי אמה,ט"ו מעלות עולות מתוכה היורדות מעזרת ישראל לעזרת נשים רום מעלה חצי אמה ושילחה חצי אמה ותנן בין האולם ולמזבח כ"ב אמה ושתים עשרה מעלות היו שם רום מעלה חצי אמה ושילחה חצי אמה,ותנן ר"א בן יעקב אומר מעלה היתה שם וגבוה אמה ודוכן נתון עליה ובו שלש מעלות של חצי חצי אמה,אי אמרת בשלמא ר"א בן יעקב היא היינו דאיכסי ליה פיתחא,אלא אי אמרת רבנן הא איכא פלגא דאמתא דמתחזי ליה פיתחא בגוויה,אלא לאו שמע מינה רבי אליעזר בן יעקב היא רב אדא בר אהבה אמר הא מני רבי יהודה היא דתניא רבי יהודה אומר המזבח ממוצע ועומד באמצע עזרה ושלשים ושתים אמות היו לו | 16a. the bsoutheastchamber in the Hall of the Hearth bwas the chamber in which the shewbread was prepared.The bnortheastchamber was the chamber bin which the Hasmoneans sequestered the altar stones that were desecrated by the gentile kingswhen they sacrificed idolatrous offerings. The bnorthwestchamber was the chamber bin whichthe priests bdescendedthrough tunnels bto the Hall of Immersion.There is a contradiction between the sources with regard to the location of the Chamber of the Lambs. bRav Huna said: Whois the itannawho btaughtthe imishnayotin tractate iMiddot/b? It is bRabbi Eliezer ben Ya’akov,who has a different opinion with regard to this matter., bAs we learnedin a mishna in tractate iMiddot /i: The dimensions of the bwomen’s courtyard were a length of 135cubits bby a width of 135cubits, band there were four chambers in its four corners. And whatpurpose did these chambers bserve?The bsoutheastchamber bwas the Chamber of the Nazirites, as there the nazirites cook their peace-offerings and shave their hair and castit in the fire to burn bbeneath the potin which the peace-offering was cooked, as the Torah instructs (see Numbers 6:18). The bnortheastchamber bwas the Chamber of the Woodshed, where blemished priests,who are disqualified for any other service, bstand and examine the logsto determine if they were infested bby worms, as any log in which there are worms is disqualified foruse bon the altar. /b,The bnorthwestchamber bwas the Chamber of the Lepers,where lepers would immerse for purification. With regard to the bsouthwestchamber, bRabbi Eliezer ben Ya’akov said: I forgot whatpurpose it bwould serve. Abba Shaul says: They would place wine and oil therefor the meal-offerings and libations, band it was called the Chamber of the House of Oils.From this mishna it may be inferred that the itannawho taught the imishnayotin tractate iMiddotis Rabbi Eliezer ben Ya’akov, as that is why the mishna finds it necessary to mention that he forgot the purpose of one of the chambers., bSo too, it is reasonableto conclude that the imishnayotin tractate iMiddotare in accordance with the opinion of bRabbi Eliezer ben Ya’akov, as we learnedin a mishna there: bAll the walls that were theresurrounding the Temple Mount bwere high except for the Eastern Wall, as the priest who burns thered bheifer stands on the Mount of Olives,where the red heifer was slaughtered and burned, band directshis attention band looks toward the entrance of the Sanctuary whenhe bsprinkles the blood. /b,The Gemara seeks the opinion according to which this would be feasible. bAnd we learnedin a mishna: bAll the entrances that were therein the Temple were btwenty cubits high and ten cubits wide. And we learnedin a different mishna describing the layout of the Temple: bInsidethe eastern wall of the Temple Mount was ba latticed gate. And we learnedin a different mishna: bInsidethe latticed gate was bthe rampart,which was an elevated area bten cubitswide. In that area bthere were twelve stairs;each bstairwas bhalf a cubit high and half a cubit deep,for a total ascent of six cubits.,In addition, bfifteen stairs ascend from withinthe women’s courtyard and bdescend from the Israelite courtyard to the women’s courtyard.Each bstairwas bhalf a cubit high and half a cubit deep,for an additional ascent of seven and a half cubits. The total height of both staircases together was thirteen and a half cubits. bAnd we learnedin that mishna: The area bbetween the Entrance Hall and the altarwas btwenty-two cubitswide, band there were twelve stairsin that area. Each bstairwas bhalf a cubit high and half a cubit deep,for an additional ascent of six cubits and a total height of nineteen and a half cubits., bAnd we learnedin that mishna that bRabbi Eliezer ben Ya’akov says: There wasan additional bstair therebetween the Israelite courtyard and the priests’ courtyard. That stair was bone cubit high, and the platformon which the Levites stood bwas placed upon it and on itwere bthree stairs, eachwith a height and depth of bhalf a cubit,for a total of twenty-two cubits., bGranted, if you saythat the imishnayotin tractate iMiddotare in accordance with the opinion of bRabbi Eliezer ben Ya’akov, that ishow it can be understood that bthe entrance was concealed.The threshold of the entrance to the Sanctuary was more than twenty cubits higher than the threshold of the eastern gate of the Temple Mount. One looking through the Eastern Gate would be unable to see the entrance of the Sanctuary, because the gate was only twenty cubits high. In order to provide the priest performing the red heifer ritual on the Mount of Olives with a view of the entrance to the Sanctuary, the eastern wall had to be lowered., bHowever, if you saythat the imishnayotin tractate iMiddotare in accordance with the opinion of bthe Rabbis,who do not add the two and a half cubits of the stair and the platform added by Rabbi Eliezer ben Ya’akov, bisn’t there half a cubit through which the entrance can be seen?Since the threshold of the Sanctuary is only nineteen and a half cubits higher than the threshold of the gate, the priest on the Mount of Olives could look through the eastern gate of the Temple Mount and see the bottom of the Temple entrance. There would be no need to lower the eastern wall., bRather,must one bnot conclude from itthat that the imishnayotin tractate iMiddotare taught by bRabbi Eliezer ben Ya’akov? Rav Adda bar Ahava said:This is not a definitive proof, and it is still possible to interpret ihalakhotof this tractate in a different manner. bRather, whose is thatopinion that the Eastern Wall was lowered? bIt isthe opinion of bRabbi Yehuda, as it was taughtin a ibaraitathat bRabbi Yehuda says: The altar is centered and stands in the middle ofthe Temple bcourtyard,directly aligned with the entrances of the courtyards and the Sanctuary, and bit was thirty-two cubitslong and thirty-two cubits wide. |
|
43. Anon., 2 Enoch, 20.3, 39.3-39.5
|
44. Anon., 4 Ezra, 7.26, 7.118-7.119, 7.123-7.124, 8.52, 13.3, 13.36, 14.39
| 7.26. For behold, the time will come, when the signs which I have foretold to you will come to pass, that the city which now is not seen shall appear, and the land which now is hidden shall be disclosed. 8.52. because it is for you that paradise is opened, the tree of life is planted, the age to come is prepared, plenty is provided, a city is built, rest is appointed, goodness is established and wisdom perfected beforehand. 13.3. And I looked, and behold, this wind made something like the figure of a man come up out of the heart of the sea. And I looked, and behold, that man flew with the clouds of heaven; and wherever he turned his face to look, everything under his gaze trembled 13.36. And Zion will come and be made manifest to all people, prepared and built, as you saw the mountain carved out without hands. 14.39. Then I opened my mouth, and behold, a full cup was offered to me; it was full of something like water, but its color was like fire. |
|
45. Anon., Apocalypse of Abraham, 23, 25, 22
|