Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 101.9


nanDo not the sailors of the ships fear the sea Yet sinners fear not the Most High.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

20 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.26, 28.1-28.2, 28.6, 28.13-28.15, 28.25-28.27, 28.29, 28.33, 28.35-28.36, 28.38-28.42, 28.44-28.46, 28.48-28.49, 28.51, 28.53, 28.55, 28.57-28.58, 28.62-28.68, 30.11-30.16, 30.18-30.20, 31.28 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.26. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ כִּי־אָבֹד תֹּאבֵדוּן מַהֵר מֵעַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים אֶת־הַיַּרְדֵּן שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עָלֶיהָ כִּי הִשָּׁמֵד תִּשָּׁמֵדוּן׃ 28.1. וְהָיָה אִם־שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם וּנְתָנְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל־גּוֹיֵי הָאָרֶץ׃ 28.1. וְרָאוּ כָּל־עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם יְהוָה נִקְרָא עָלֶיךָ וְיָרְאוּ מִמֶּךָּ׃ 28.2. יְשַׁלַּח יְהוָה בְּךָ אֶת־הַמְּאֵרָה אֶת־הַמְּהוּמָה וְאֶת־הַמִּגְעֶרֶת בְּכָל־מִשְׁלַח יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַד הִשָּׁמֶדְךָ וְעַד־אֲבָדְךָ מַהֵר מִפְּנֵי רֹעַ מַעֲלָלֶיךָ אֲשֶׁר עֲזַבְתָּנִי׃ 28.2. וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַבְּרָכוֹת הָאֵלֶּה וְהִשִּׂיגֻךָ כִּי תִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.6. בָּרוּךְ אַתָּה בְּבֹאֶךָ וּבָרוּךְ אַתָּה בְּצֵאתֶךָ׃ 28.6. וְהֵשִׁיב בְּךָ אֵת כָּל־מַדְוֵה מִצְרַיִם אֲשֶׁר יָגֹרְתָּ מִפְּנֵיהֶם וְדָבְקוּ בָּךְ׃ 28.13. וּנְתָנְךָ יְהוָה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב וְהָיִיתָ רַק לְמַעְלָה וְלֹא תִהְיֶה לְמָטָּה כִּי־תִשְׁמַע אֶל־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת׃ 28.14. וְלֹא תָסוּר מִכָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם יָמִין וּשְׂמֹאול לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם׃ 28.15. וְהָיָה אִם־לֹא תִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וְהִשִּׂיגוּךָ׃ 28.25. יִתֶּנְךָ יְהוָה נִגָּף לִפְנֵי אֹיְבֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד תֵּצֵא אֵלָיו וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים תָּנוּס לְפָנָיו וְהָיִיתָ לְזַעֲוָה לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ׃ 28.26. וְהָיְתָה נִבְלָתְךָ לְמַאֲכָל לְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ וְאֵין מַחֲרִיד׃ 28.27. יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם ובעפלים [וּבַטְּחֹרִים] וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא׃ 28.29. וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצָּהֳרַיִם כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל־הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ׃ 28.33. פְּרִי אַדְמָתְךָ וְכָל־יְגִיעֲךָ יֹאכַל עַם אֲשֶׁר לֹא־יָדָעְתָּ וְהָיִיתָ רַק עָשׁוּק וְרָצוּץ כָּל־הַיָּמִים׃ 28.35. יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין רָע עַל־הַבִּרְכַּיִם וְעַל־הַשֹּׁקַיִם אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא מִכַּף רַגְלְךָ וְעַד קָדְקֳדֶךָ׃ 28.36. יוֹלֵךְ יְהוָה אֹתְךָ וְאֶת־מַלְכְּךָ אֲשֶׁר תָּקִים עָלֶיךָ אֶל־גּוֹי אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים עֵץ וָאָבֶן׃ 28.38. זֶרַע רַב תּוֹצִיא הַשָּׂדֶה וּמְעַט תֶּאֱסֹף כִּי יַחְסְלֶנּוּ הָאַרְבֶּה׃ 28.39. כְּרָמִים תִּטַּע וְעָבָדְתָּ וְיַיִן לֹא־תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת׃ 28.41. בָּנִים וּבָנוֹת תּוֹלִיד וְלֹא־יִהְיוּ לָךְ כִּי יֵלְכוּ בַּשֶּׁבִי׃ 28.42. כָּל־עֵצְךָ וּפְרִי אַדְמָתֶךָ יְיָרֵשׁ הַצְּלָצַל׃ 28.44. הוּא יַלְוְךָ וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב׃ 28.45. וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וּרְדָפוּךָ וְהִשִּׂיגוּךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר צִוָּךְ׃ 28.46. וְהָיוּ בְךָ לְאוֹת וּלְמוֹפֵת וּבְזַרְעֲךָ עַד־עוֹלָם׃ 28.48. וְעָבַדְתָּ אֶת־אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהוָה בָּךְ בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם וּבְחֹסֶר כֹּל וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל עַל־צַוָּארֶךָ עַד הִשְׁמִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.49. יִשָּׂא יְהוָה עָלֶיךָ גּוֹי מֵרָחוֹק מִקְצֵה הָאָרֶץ כַּאֲשֶׁר יִדְאֶה הַנָּשֶׁר גּוֹי אֲשֶׁר לֹא־תִשְׁמַע לְשֹׁנוֹ׃ 28.51. וְאָכַל פְּרִי בְהֶמְתְּךָ וּפְרִי־אַדְמָתְךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ אֲשֶׁר לֹא־יַשְׁאִיר לְךָ דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַד הַאֲבִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.53. וְאָכַלְתָּ פְרִי־בִטְנְךָ בְּשַׂר בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן־לְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר־יָצִיק לְךָ אֹיְבֶךָ׃ 28.55. מִתֵּת לְאַחַד מֵהֶם מִבְּשַׂר בָּנָיו אֲשֶׁר יֹאכֵל מִבְּלִי הִשְׁאִיר־לוֹ כֹּל בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בְּכָל־שְׁעָרֶיךָ׃ 28.57. וּבְשִׁלְיָתָהּ הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ וּבְבָנֶיהָ אֲשֶׁר תֵּלֵד כִּי־תֹאכְלֵם בְּחֹסֶר־כֹּל בַּסָּתֶר בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בִּשְׁעָרֶיךָ׃ 28.58. אִם־לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הַכְּתוּבִים בַּסֵּפֶר הַזֶּה לְיִרְאָה אֶת־הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא הַזֶּה אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.62. וְנִשְׁאַרְתֶּם בִּמְתֵי מְעָט תַּחַת אֲשֶׁר הֱיִיתֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.63. וְהָיָה כַּאֲשֶׁר־שָׂשׂ יְהוָה עֲלֵיכֶם לְהֵיטִיב אֶתְכֶם וּלְהַרְבּוֹת אֶתְכֶם כֵּן יָשִׂישׂ יְהוָה עֲלֵיכֶם לְהַאֲבִיד אֶתְכֶם וּלְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם וְנִסַּחְתֶּם מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 28.64. וֶהֱפִיצְךָ יְהוָה בְּכָל־הָעַמִּים מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד־קְצֵה הָאָרֶץ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ עֵץ וָאָבֶן׃ 28.65. וּבַגּוֹיִם הָהֵם לֹא תַרְגִּיעַ וְלֹא־יִהְיֶה מָנוֹחַ לְכַף־רַגְלֶךָ וְנָתַן יְהוָה לְךָ שָׁם לֵב רַגָּז וְכִלְיוֹן עֵינַיִם וְדַאֲבוֹן נָפֶשׁ׃ 28.66. וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ׃ 28.67. בַּבֹּקֶר תֹּאמַר מִי־יִתֵּן עֶרֶב וּבָעֶרֶב תֹּאמַר מִי־יִתֵּן בֹּקֶר מִפַּחַד לְבָבְךָ אֲשֶׁר תִּפְחָד וּמִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה׃ 28.68. וֶהֱשִׁיבְךָ יְהוָה מִצְרַיִם בָּאֳנִיּוֹת בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךָ לֹא־תֹסִיף עוֹד לִרְאֹתָהּ וְהִתְמַכַּרְתֶּם שָׁם לְאֹיְבֶיךָ לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת וְאֵין קֹנֶה׃ 30.11. כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לֹא־נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ וְלֹא רְחֹקָה הִוא׃ 30.12. לֹא בַשָּׁמַיִם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲלֶה־לָּנוּ הַשָּׁמַיְמָה וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה׃ 30.13. וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲבָר־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה׃ 30.14. כִּי־קָרוֹב אֵלֶיךָ הַדָּבָר מְאֹד בְּפִיךָ וּבִלְבָבְךָ לַעֲשֹׂתוֹ׃ 30.15. רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע׃ 30.16. אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחָיִיתָ וְרָבִיתָ וּבֵרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.18. הִגַּדְתִּי לָכֶם הַיּוֹם כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר אֶת־הַיַּרְדֵּן לָבֹא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.19. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ הַחַיִּים וְהַמָּוֶת נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ׃ 31.28. הַקְהִילוּ אֵלַי אֶת־כָּל־זִקְנֵי שִׁבְטֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם וַאֲדַבְּרָה בְאָזְנֵיהֶם אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָעִידָה בָּם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃ 4.26. I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over the Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed." 28.1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all His commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all the nations of the earth." 28.2. And all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God." 28.6. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out." 28.13. And the LORD will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;" 28.14. and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. ." 28.15. But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all His commandments and His statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee." 28.25. The LORD will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them; and thou shalt be a horror unto all the kingdoms of the earth." 28.26. And thy carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away." 28.27. The LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed." 28.29. And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not make thy ways prosperous; and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee." 28.33. The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed away:" 28.35. The LORD will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head." 28.36. The LORD will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone." 28.38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it." 28.39. Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them." 28.40. Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olives shall drop off." 28.41. Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity." 28.42. All thy trees and the fruit of thy land shall the locust possess." 28.44. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail." 28.45. And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep His commandments and His statutes which He commanded thee." 28.46. And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever;" 28.48. therefore shalt thou serve thine enemy whom the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee." 28.49. The LORD will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the vulture swoopeth down; a nation whose tongue thou shalt not understand;" 28.51. And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish." 28.53. And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall straiten thee." 28.55. so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates." 28.57. and against her afterbirth that cometh out from between her feet, and against her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates." 28.58. If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and awful Name, the LORD thy God;" 28.62. And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God." 28.63. And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it." 28.64. And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone." 28.65. And among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot; but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and languishing of soul." 28.66. And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life." 28.67. In the morning thou shalt say: ‘Would it were even! ’ and at even thou shalt say: ‘Would it were morning! ’ for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see." 28.68. And the LORD shall bring thee back into Egypt in ships, by the way whereof I said unto thee: ‘Thou shalt see it no more again’; and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwoman, and no man shall buy you." 30.11. For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off." 30.12. It is not in heaven, that thou shouldest say: ‘Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’" 30.13. Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: ‘Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’" 30.14. But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it." 30.15. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil," 30.16. in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordices; then thou shalt live and multiply, and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest in to possess it." 30.18. I declare unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over the Jordan to go in to possess it." 30.19. I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse; therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;" 30.20. to love the LORD thy God, to hearken to His voice, and to cleave unto Him; for that is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which the LORD swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them." 31.28. Assemble unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them."
2. Hebrew Bible, Genesis, 7.11, 7.14, 7.21, 8.2, 9.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

7.11. בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאוֹת שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל־מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ׃ 7.14. הֵמָּה וְכָל־הַחַיָּה לְמִינָהּ וְכָל־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ וְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ לְמִינֵהוּ וְכָל־הָעוֹף לְמִינֵהוּ כֹּל צִפּוֹר כָּל־כָּנָף׃ 7.21. וַיִּגְוַע כָּל־בָּשָׂר הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ בָּעוֹף וּבַבְּהֵמָה וּבַחַיָּה וּבְכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ וְכֹל הָאָדָם׃ 8.2. וַיִּבֶן נֹחַ מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיִּקַּח מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה וּמִכֹּל הָעוֹף הַטָּהֹר וַיַּעַל עֹלֹת בַּמִּזְבֵּחַ׃ 8.2. וַיִּסָּכְרוּ מַעְיְנֹת תְּהוֹם וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמָיִם וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם׃ 9.2. וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה וַיִּטַּע כָּרֶם׃ 9.2. וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל־חַיַּת הָאָרֶץ וְעַל כָּל־עוֹף הַשָּׁמָיִם בְּכֹל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה וּבְכָל־דְּגֵי הַיָּם בְּיֶדְכֶם נִתָּנוּ׃ 7.11. In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened." 7.14. they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort." 7.21. And all flesh perished that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every swarming thing that swarmeth upon the earth, and every man;" 8.2. the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained." 9.2. And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, and upon all wherewith the ground teemeth, and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered."
3. Hebrew Bible, Jonah, 1.4-1.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.4. וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ־גְּדוֹלָה אֶל־הַיָּם וַיְהִי סַעַר־גָּדוֹל בַּיָּם וְהָאֳנִיָּה חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר׃ 1.5. וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל־אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת־הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל־הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל־יַרְכְּתֵי הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם׃ 1.6. וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה־לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל־אֱלֹהֶיךָ אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד׃ 1.7. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל־יוֹנָה׃ 1.8. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַגִּידָה־נָּא לָנוּ בַּאֲשֶׁר לְמִי־הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ מַה־מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא מָה אַרְצֶךָ וְאֵי־מִזֶּה עַם אָתָּה׃ 1.9. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם עִבְרִי אָנֹכִי וְאֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם אֲנִי יָרֵא אֲשֶׁר־עָשָׂה אֶת־הַיָּם וְאֶת־הַיַּבָּשָׁה׃ 1.11. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה־נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר׃ 1.12. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל־הַיָּם וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם׃ 1.13. וַיַּחְתְּרוּ הָאֲנָשִׁים לְהָשִׁיב אֶל־הַיַּבָּשָׁה וְלֹא יָכֹלוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר עֲלֵיהֶם׃ 1.14. וַיִּקְרְאוּ אֶל־יְהוָה וַיֹּאמְרוּ אָנָּה יְהוָה אַל־נָא נֹאבְדָה בְּנֶפֶשׁ הָאִישׁ הַזֶּה וְאַל־תִּתֵּן עָלֵינוּ דָּם נָקִיא כִּי־אַתָּה יְהוָה כַּאֲשֶׁר חָפַצְתָּ עָשִׂיתָ׃ 1.15. וַיִּשְׂאוּ אֶת־יוֹנָה וַיְטִלֻהוּ אֶל־הַיָּם וַיַּעֲמֹד הַיָּם מִזַּעְפּוֹ׃ 1.16. וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה אֶת־יְהוָה וַיִּזְבְּחוּ־זֶבַח לַיהוָה וַיִּדְּרוּ נְדָרִים׃ 1.4. But the LORD hurled a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken." 1.5. And the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep." 1.6. So the shipmaster came to him, and said unto him: ‘What meanest thou that thou sleepest? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.’" 1.7. And they said every one to his fellow: ‘Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us.’ So they cast lots, and the lot fell upon Jonah." 1.8. Then said they unto him: ‘Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?’" 1.9. And he said unto them: ‘I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.’" 1.10. Then were the men exceedingly afraid, and said unto him: ‘What is this that thou hast done?’ For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them." 1.11. Then said they unto him: ‘What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?’ for the sea grew more and more tempestuous." 1.12. And he said unto them: ‘Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.’" 1.13. Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them." 1.14. Wherefore they cried unto the LORD, and said: ‘We beseech Thee, O LORD, we beseech Thee, let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood; for Thou, O LORD, hast done as it pleased Thee.’" 1.15. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging." 1.16. Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice unto the LORD, and made vows."
4. Hebrew Bible, Leviticus, 11.44, 11.46 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

11.44. כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 11.46. זֹאת תּוֹרַת הַבְּהֵמָה וְהָעוֹף וְכֹל נֶפֶשׁ הַחַיָּה הָרֹמֶשֶׂת בַּמָּיִם וּלְכָל־נֶפֶשׁ הַשֹּׁרֶצֶת עַל־הָאָרֶץ׃ 11.44. For I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy; neither shall ye defile yourselves with any manner of swarming thing that moveth upon the earth." 11.46. This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that swarmeth upon the earth;"
5. Hebrew Bible, Proverbs, 8.29 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

8.29. בְּשׂוּמוֹ לַיָּם חֻקּוֹ וּמַיִם לֹא יַעַבְרוּ־פִיו בְּחוּקוֹ מוֹסְדֵי אָרֶץ׃ 8.29. When He gave to the sea His decree, That the waters should not transgress His commandment, When He appointed the foundations of the earth;"
6. Hebrew Bible, Psalms, 65.7, 106.24-106.25, 106.28, 107.23-107.30, 146.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

65.7. מֵכִין הָרִים בְּכֹחוֹ נֶאְזָר בִּגְבוּרָה׃ 106.24. וַיִּמְאֲסוּ בְּאֶרֶץ חֶמְדָּה לֹא־הֶאֱמִינוּ לִדְבָרוֹ׃ 106.25. וַיֵּרָגְנוּ בְאָהֳלֵיהֶם לֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה׃ 106.28. וַיִּצָּמְדוּ לְבַעַל פְּעוֹר וַיֹּאכְלוּ זִבְחֵי מֵתִים׃ 107.23. יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים׃ 107.24. הֵמָּה רָאוּ מַעֲשֵׂי יְהוָה וְנִפְלְאוֹתָיו בִּמְצוּלָה׃ 107.25. וַיֹּאמֶר וַיַּעֲמֵד רוּחַ סְעָרָה וַתְּרוֹמֵם גַּלָּיו׃ 107.26. יַעֲלוּ שָׁמַיִם יֵרְדוּ תְהוֹמוֹת נַפְשָׁם בְּרָעָה תִתְמוֹגָג׃ 107.27. יָחוֹגּוּ וְיָנוּעוּ כַּשִּׁכּוֹר וְכָל־חָכְמָתָם תִּתְבַּלָּע׃ 107.28. וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם וּמִמְּצוּקֹתֵיהֶם יוֹצִיאֵם׃ 107.29. יָקֵם סְעָרָה לִדְמָמָה וַיֶּחֱשׁוּ גַּלֵּיהֶם׃ 146.6. עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם׃ 65.7. Who by Thy strength settest fast the mountains, who art girded about with might;" 106.24. Moreover, they scorned the desirable land, They believed not His word;" 106.25. And they murmured in their tents, They hearkened not unto the voice of the LORD." 106.28. They joined themselves also unto Baal of Peor, And ate the sacrifices of the dead." 107.23. They that go down to the sea in ships, That do business in great waters—" 107.24. These saw the works of the LORD, And His wonders in the deep;" 107.25. For He commanded, and raised the stormy wind, Which lifted up the waves thereof;" 107.26. They mounted up to the heaven, they went down to the deeps; Their soul melted away because of trouble;" 107.27. They reeled to and fro, and staggered like a drunken man, And all their wisdom was swallowed up—" 107.28. They cried unto the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses." 107.29. He made the storm a calm, So that the waves thereof were still." 107.30. Then were they glad because they were quiet, And He led them unto their desired haven." 146.6. Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;"
7. Hebrew Bible, Isaiah, 10.3, 24.18 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10.3. וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא עַל־מִי תָּנוּסוּ לְעֶזְרָה וְאָנָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶם׃ 10.3. צַהֲלִי קוֹלֵךְ בַּת־גַּלִּים הַקְשִׁיבִי לַיְשָׁה עֲנִיָּה עֲנָתוֹת׃ 24.18. וְהָיָה הַנָּס מִקּוֹל הַפַּחַד יִפֹּל אֶל־הַפַּחַת וְהָעוֹלֶה מִתּוֹךְ הַפַּחַת יִלָּכֵד בַּפָּח כִּי־אֲרֻבּוֹת מִמָּרוֹם נִפְתָּחוּ וַיִּרְעֲשׁוּ מוֹסְדֵי אָרֶץ׃ 10.3. And what will ye do in the day of visitation, And in the ruin which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?" 24.18. And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the terror shall fall into the pit; And he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the trap; For the windows on high are opened, And the foundations of the earth do shake;"
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.22, 15.2, 17.11, 22.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.22. הַאוֹתִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חָק־עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ׃ 15.2. וּנְתַתִּיךָ לָעָם הַזֶּה לְחוֹמַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא־יוּכְלוּ לָךְ כִּי־אִתְּךָ אֲנִי לְהוֹשִׁיעֲךָ וּלְהַצִּילֶךָ נְאֻם־יְהוָה׃ 15.2. וְהָיָה כִּי־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ אָנָה נֵצֵא וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר יְהוָה אֲשֶׁר לַמָּוֶת לַמָּוֶת וַאֲשֶׁר לַחֶרֶב לַחֶרֶב וַאֲשֶׁר לָרָעָב לָרָעָב וַאֲשֶׁר לַשְּׁבִי לַשֶּׁבִי׃ 17.11. קֹרֵא דָגַר וְלֹא יָלָד עֹשֶׂה עֹשֶׁר וְלֹא בְמִשְׁפָּט בַּחֲצִי ימו [יָמָיו] יַעַזְבֶנּוּ וּבְאַחֲרִיתוֹ יִהְיֶה נָבָל׃ 22.13. הוֹי בֹּנֶה בֵיתוֹ בְּלֹא־צֶדֶק וַעֲלִיּוֹתָיו בְּלֹא מִשְׁפָּט בְּרֵעֵהוּ יַעֲבֹד חִנָּם וּפֹעֲלוֹ לֹא יִתֶּן־לוֹ׃ 5.22. Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordice, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it." 15.2. And it shall come to pass, when they say unto thee: Whither shall we go forth? then thou shall tell them: Thus saith the LORD: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity." 17.11. As the partridge that broodeth over young which she hath not brought forth, So is he that getteth riches, and not by right; In the midst of his days he shall leave them, And at his end he shall be a fool." 22.13. Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, And his chambers by injustice; That useth his neighbour’s service without wages, And giveth him not his hire;"
9. Hebrew Bible, Joshua, 24.27 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

24.27. וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל־כָּל־הָעָם הִנֵּה הָאֶבֶן הַזֹּאת תִּהְיֶה־בָּנוּ לְעֵדָה כִּי־הִיא שָׁמְעָה אֵת כָּל־אִמְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עִמָּנוּ וְהָיְתָה בָכֶם לְעֵדָה פֶּן־תְּכַחֲשׁוּן בֵּאלֹהֵיכֶם׃ 24.27. And Joshua said unto all the people: ‘Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which He spoke unto us; it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.’"
10. Anon., 1 Enoch, 2, 3, 4, 5.4, 6, 15.2, 15.3, 27.2, 27.3, 27.4, 27.5, 60.11, 60.12, 60.13, 60.14, 60.15, 60.16, 60.17, 60.18, 60.19, 60.20, 60.21, 60.22, 60.23, 60.24, 60.25, 80.1, 80.2, 80.3, 80.4, 80.5, 80.6, 80.7, 80.8, 82.9, 82.10, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14, 82.15, 82.16, 82.17, 82.18, 82.19, 82.20, 91.1, 91.2, 91.3, 91.4, 91.5, 91.6, 91.7, 91.8, 91.9, 91.10, 91.11, 91.12, 91.13, 91.14, 92.1, 92.2, 92.3, 92.4, 92.5, 93.4, 93.8, 93.9, 93.11-94.5, 94.1, 94.2, 94.3, 94.4, 94.5, 94.6, 94.6-95.2, 94.7, 94.8, 94.9, 94.11, 95.2, 95.3, 95.7, 96.1, 96.2, 96.3, 96.4, 96.5, 96.6, 96.7, 96.8, 97.1, 97.3, 97.4, 97.5, 97.6, 97.7, 97.8, 97.9, 97.10, 98.1, 98.2, 98.3, 98.4, 98.6, 98.7, 98.8, 98.9, 98.9-99.2, 98.10, 98.11, 98.12, 98.14, 98.15, 99.1, 99.2, 99.3, 99.6, 99.8, 99.9, 99.10, 99.11, 99.12, 99.13, 99.14, 99.15, 99.16, 100.1, 100.2, 100.3, 100.4, 100.5, 100.6, 100.7, 100.7-102.3, 100.8, 100.9, 100.10, 100.11, 100.12, 100.13, 101.1, 101.2, 101.3, 101.4, 101.5, 101.6, 101.7, 101.8, 102.3, 102.4, 102.4-103.4, 102.4-104.8, 102.5, 102.6, 102.7, 102.8, 102.9, 102.10, 102.11, 103.1, 103.2, 103.3, 103.4, 103.5, 103.6, 103.7, 103.8, 103.9, 103.9-104.6, 103.10, 103.11, 103.12, 103.13, 103.14, 103.15, 104.1, 104.2, 104.3, 104.4, 104.5, 104.6, 104.7, 104.8, 104.9, 104.9-105.2, 104.10, 104.11, 104.12, 104.13, 105.1, 105.2 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

100.1. And in those days in one place the fathers together with their sons shall be smitten And brothers one with another shall fall in death Till the streams flow with their blood. 100.1. And now, know ye that from the angels He will inquire as to your deeds in heaven, from the sun and from the moon and from the stars in reference to your sins because upon the earth ye execute
11. Hebrew Bible, Daniel, 3.57-3.58 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12. Septuagint, 1 Maccabees, 2.37 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.37. for they said, "Let us all die in our innocence; heaven and earth testify for us that you are killing us unjustly.
13. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 3.30, 5.1, 10.30-10.31, 11.14, 13.24, 17.22, 18.25, 29.12, 40.13, 40.17-40.18, 40.24, 43.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.1. Do not set your heart on your wealth,nor say, "I have enough. 5.1. Be steadfast in your understanding,and let your speech be consistent. 5.1. and do not become an enemy instead of a friend;for a bad name incurs shame and reproach:so fares the double-tongued sinner. 5.1. And there is a friend who is a table companion,but will not stand by you in your day of trouble. 10.31. A man honored in poverty, how much more in wealth!And a man dishonored in wealth, how much more in poverty!Sir.11 10.31. for he lies in wait, turning good into evil,and to worthy actions he will attach blame. 13.24. Riches are good if they are free from sin,and poverty is evil in the opinion of the ungodly. 17.22. A mans almsgiving is like a signet with the Lord and he will keep a persons kindness like the apple of his eye. 18.25. In the time of plenty think of the time of hunger;in the days of wealth think of poverty and need. 29.12. Store up almsgiving in your treasury,and it will rescue you from all affliction; 40.13. The wealth of the unjust will dry up like a torrent,and crash like a loud clap of thunder in a rain. 40.17. Kindness is like a garden of blessings,and almsgiving endures for ever. 40.18. Life is sweet for the self-reliant and the worker,but he who finds treasure is better off than both. 40.24. Brothers and help are for a time of trouble,but almsgiving rescues better than both.
14. Septuagint, Judith, 7.28 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

7.28. We call to witness against you heaven and earth and our God, the Lord of our fathers, who punishes us according to our sins and the sins of our fathers. Let him not do this day the things which we have described!
15. Septuagint, Wisdom of Solomon, 14.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

14.3. but it is thy providence, O Father, that steers its course,because thou hast given it a path in the sea,and a safe way through the waves
16. Anon., 2 Baruch, 13.11 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

17. New Testament, Romans, 1.18-1.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.18. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness 1.19. because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them. 1.20. For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse. 1.21. Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened. 1.22. Professing themselves to be wise, they became fools 1.23. and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things. 1.24. Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves 1.25. who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. 1.26. For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. 1.27. Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error. 1.28. Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting; 1.29. being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers 1.30. backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents 1.31. without understanding, covet-breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful; 1.32. who, knowing the ordice of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
18. New Testament, Luke, 8.24-8.25, 19.40 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.24. They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm. 8.25. He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him? 19.40. He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out.
19. New Testament, Mark, 4.39, 4.41 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.39. He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm. 4.41. They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
20. New Testament, Matthew, 8.26-8.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.26. He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. 8.27. The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
accursed/cursed Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477, 482
afterlife,eschatological punishment Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 488
afterlife,reward Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191
age/era,eschatological Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
age/era,of blessing Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
agriculture Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475
angelic status Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
angelification Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
angels,witnesses of sin Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
animals,of the sea Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 481
antiochus iv van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 86
apostasy Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62
arrogance Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477
blasphemy/blasphemers Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477
blindness,of sinners Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
body Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 41
books,by enoch Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 191
build/building activity,by the wicked Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
burning,of the wicked Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 482, 488
chaos Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 481
children/offspring,as addressees Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191
children/offspring,humanity Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 191, 482, 487, 488
companions,of angels Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
companions,of sinners Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
cosmology Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
cosmos Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 479, 596
covenant,disobedience to Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
covenant,eternal Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
covenant,obedience/faithfulness/loyalty Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
covenant Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
creation Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 458, 459, 479, 481, 482, 487, 488, 596
danger/peril Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 477, 478, 479
deception/deceit Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
deeds,wicked of humans Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62, 322, 459, 475, 477
dew Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459, 475
dishonesty Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
dry land Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 477
eschatology/eschatological,age of blessing Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 322
eschatology/eschatological,judgement Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 479, 482, 487
eschatology/eschatological,punishment/destruction Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 482
eschatology/eschatological,reversal Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 488
eschatology/eschatological,rewards Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
eschatology/eschatological,woes/conflict/tumult Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 488
ethnic boundary making model,contraction van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 86, 87
ethnic boundary making model,discursive van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 86
ethnic boundary making model,normative inversion van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 87
ethnicity (common features),customs van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 87
ethnicity (common features),historical memories van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 87
ethnicity (common features),proper name van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 86
fear,of god Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 472, 478, 479, 481, 482, 488, 577
fear,of natural forces Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 477, 478, 479, 482
fear Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 472, 477, 478, 479, 481, 482, 487, 577
fire Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 482, 488
fish Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471
food,drought Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475
fools/foolishness Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477, 478, 481
gentiles Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
glory Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477, 482
god,creator Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 459, 472, 478, 479, 481, 596
god,great one Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
god,holy one Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
god,most high Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 479, 482, 596
gold Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
hearts,double hearted Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
hearts Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 479, 596
heavens,windows/gates of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475
hellenisation Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62
help,lack of for sinners Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475, 488
help Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477
hide Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 482
homoioteleuton Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
hope/hopelessness Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 479, 577, 596
house Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
humanity,restoration/conversion of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 487
idolatry Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190
instruction/teaching,false Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190
instruction/teaching,wisdom/sapiential Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 481
irony/ironical Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459, 479, 488
jason (high priest) van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 86
jerusalem Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62
jesus Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
journeys/voyages,sea/maritime Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 477, 478, 479, 482
judas maccabeus Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62
justice,divine Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
justice,lack of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
justice,petitions for Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
justice Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
land,dry Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 477
lies Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
life / afterlife,earthly Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191
lights,versus darkness Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
maccabean revolt,and enoch tradition Collins (2016), The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature, 84
memorial/remembrance Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
moon Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
mouth Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475, 477
natural/meterological phenomena Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 472, 482, 487
oppressed ones Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 481
oppression Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190
parable Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472
peace,lack of for the sinners Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 477, 482
peace,pentateuchal Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472
persecution Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62, 190, 458
petitions / prayers,by the oppressed Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322, 459
pharisees Collins (2016), The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature, 84
praise/glorify Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
prayers,of the righteous ones Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
prophets Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472
punishment of wrongdoers Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 459, 487, 488
rain Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459, 475
repentance,see also unrepentance Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 479
righteous Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 41
sadducees Collins (2016), The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature, 84
safety Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 482, 488
sand Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 478
sealing Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471
seas,sea-farers Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 477, 478, 479, 481, 482
seas,waves Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477, 478
seas Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458, 471, 472, 477, 478, 479, 481, 482
seasons Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475
seleucid empire van Maaren (2022), The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE, 86
seleucids Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62
ships Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 477, 478, 482
silver Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
sins / iniquity,support of/aid to Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 577
source criticism Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 41
stars Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
stones,as witnesses Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 458
storms Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477, 478, 479
suffering of the righteous Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
sun,as a heavenly body Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 459
swallow Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 479
testamentary Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62, 191
truth Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 596
voice Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 477, 482, 488
waters Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 471, 479
ways/paths,of righteousness/truth Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 62
wealth/prosperity,for the righteous Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 322
wealth/prosperity,unjust gain of Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 322
wealth/prosperity Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 479, 577
wicked Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 41
wisdom,enochic Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191
wisdom,fall away from Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191
wisdom,for/of the elect/righteous Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191
wisdom Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 190, 191, 472, 481, 577
withdrawal/rejection of/without Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 191, 596
worship Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 479, 482, 487, 488
wrath divine' Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 475
wrath divine Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 472, 487