Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



472
Anon., 1 Enoch, 100.10
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

33 results
1. Septuagint, 1 Esdras, 6.30, 8.19, 8.21 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.30. and likewise wheat and salt and wine and oil, regularly every year, without quibbling, for daily use as the priests in Jerusalem may indicate 8.19. And I, Artaxerxes the king, have commanded the treasurers of Syria and Phoenicia that whatever Ezra the priest and reader of the law of the Most High God sends for, they shall take care to give him 8.21. Let all things prescribed in the law of God be scrupulously fulfilled for the Most High God, so that wrath may not come upon the kingdom of the king and his sons.
2. Septuagint, Tobit, 4.21, 12.12, 14.2 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.21. Do not be afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing in his sight. 12.12. And so, when you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I was likewise present with you. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him.
3. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.26, 6.13, 30.11-30.16, 30.18-30.20, 31.28 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.26. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ כִּי־אָבֹד תֹּאבֵדוּן מַהֵר מֵעַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים אֶת־הַיַּרְדֵּן שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עָלֶיהָ כִּי הִשָּׁמֵד תִּשָּׁמֵדוּן׃ 6.13. אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּירָא וְאֹתוֹ תַעֲבֹד וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ׃ 30.11. כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לֹא־נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ וְלֹא רְחֹקָה הִוא׃ 30.12. לֹא בַשָּׁמַיִם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲלֶה־לָּנוּ הַשָּׁמַיְמָה וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה׃ 30.13. וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲבָר־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה׃ 30.14. כִּי־קָרוֹב אֵלֶיךָ הַדָּבָר מְאֹד בְּפִיךָ וּבִלְבָבְךָ לַעֲשֹׂתוֹ׃ 30.15. רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע׃ 30.16. אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחָיִיתָ וְרָבִיתָ וּבֵרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.18. הִגַּדְתִּי לָכֶם הַיּוֹם כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר אֶת־הַיַּרְדֵּן לָבֹא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ 30.19. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ הַחַיִּים וְהַמָּוֶת נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ׃ 31.28. הַקְהִילוּ אֵלַי אֶת־כָּל־זִקְנֵי שִׁבְטֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם וַאֲדַבְּרָה בְאָזְנֵיהֶם אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָעִידָה בָּם אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃ 4.26. I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over the Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed." 6.13. Thou shalt fear the LORD thy God; and Him shalt thou serve, and by His name shalt thou swear." 30.11. For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off." 30.12. It is not in heaven, that thou shouldest say: ‘Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’" 30.13. Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: ‘Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’" 30.14. But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it." 30.15. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil," 30.16. in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordices; then thou shalt live and multiply, and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest in to possess it." 30.18. I declare unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over the Jordan to go in to possess it." 30.19. I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse; therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;" 30.20. to love the LORD thy God, to hearken to His voice, and to cleave unto Him; for that is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which the LORD swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them." 31.28. Assemble unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them."
4. Hebrew Bible, Esther, 2.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.20. Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her; for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him—"
5. Hebrew Bible, Exodus, 9.30, 14.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.31. וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־הַיָּד הַגְּדֹלָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה בְּמִצְרַיִם וַיִּירְאוּ הָעָם אֶת־יְהוָה וַיַּאֲמִינוּ בַּיהוָה וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ׃ 9.30. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.’—" 14.31. And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in His servant Moses."
6. Hebrew Bible, Genesis, 1.3-1.5, 1.14-1.19, 7.11, 8.2, 14.18-14.20, 14.22, 22.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.3. וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן׃ 1.3. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר׃ 1.4. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ׃ 1.5. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד׃ 1.14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃ 1.15. וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃ 1.16. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכּוֹכָבִים׃ 1.17. וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ׃ 1.18. וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃ 1.19. וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם רְבִיעִי׃ 7.11. בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאוֹת שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל־מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ׃ 8.2. וַיִּבֶן נֹחַ מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיִּקַּח מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה וּמִכֹּל הָעוֹף הַטָּהֹר וַיַּעַל עֹלֹת בַּמִּזְבֵּחַ׃ 8.2. וַיִּסָּכְרוּ מַעְיְנֹת תְּהוֹם וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמָיִם וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם׃ 14.18. וּמַלְכִּי־צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן׃ 14.19. וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ 14.22. וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל־מֶלֶךְ סְדֹם הֲרִימֹתִי יָדִי אֶל־יְהוָה אֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ 22.12. וַיֹּאמֶר אַל־תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל־הַנַּעַר וְאַל־תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָּה כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ מִמֶּנִּי׃ 1.3. And God said: ‘Let there be light.’ And there was light." 1.4. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness." 1.5. And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day." 1.14. And God said: ‘Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;" 1.15. and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.’ And it was so." 1.16. And God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; and the stars." 1.17. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth," 1.18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good." 1.19. And there was evening and there was morning, a fourth day." 7.11. In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened." 8.2. the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained." 14.18. And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High." 14.19. And he blessed him, and said: ‘Blessed be Abram of God Most High, Maker of heaven and earth;" 14.20. and blessed be God the Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand.’ And he gave him a tenth of all." 14.22. And Abram said to the king of Sodom: ‘I have lifted up my hand unto the LORD, God Most High, Maker of heaven and earth," 22.12. And he said: ‘Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing unto him; for now I know that thou art a God-fearing man, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from Me.’"
7. Hebrew Bible, Job, 5.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5.1. קְרָא־נָא הֲיֵשׁ עוֹנֶךָּ וְאֶל־מִי מִקְּדֹשִׁים תִּפְנֶה׃ 5.1. הַנֹּתֵן מָטָר עַל־פְּנֵי־אָרֶץ וְשֹׁלֵחַ מַיִם עַל־פְּנֵי חוּצוֹת׃ 5.1. Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?"
8. Hebrew Bible, Jonah, 1.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.5. וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל־אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת־הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל־הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל־יַרְכְּתֵי הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם׃ 1.5. And the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep."
9. Hebrew Bible, Leviticus, 19.14, 19.32, 25.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.14. לֹא־תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.32. מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 25.17. וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת־עֲמִיתוֹ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD." 19.32. Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD." 25.17. And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God; for I am the LORD your God."
10. Hebrew Bible, Malachi, 1.6, 3.5, 3.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. בֵּן יְכַבֵּד אָב וְעֶבֶד אֲדֹנָיו וְאִם־אָב אָנִי אַיֵּה כְבוֹדִי וְאִם־אֲדוֹנִים אָנִי אַיֵּה מוֹרָאִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת לָכֶם הַכֹּהֲנִים בּוֹזֵי שְׁמִי וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה בָזִינוּ אֶת־שְׁמֶךָ׃ 3.5. וְקָרַבְתִּי אֲלֵיכֶם לַמִּשְׁפָּט וְהָיִיתִי עֵד מְמַהֵר בַּמְכַשְּׁפִים וּבַמְנָאֲפִים וּבַנִּשְׁבָּעִים לַשָּׁקֶר וּבְעֹשְׁקֵי שְׂכַר־שָׂכִיר אַלְמָנָה וְיָתוֹם וּמַטֵּי־גֵר וְלֹא יְרֵאוּנִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃ 3.16. אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְהוָה אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְהוָה וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְהוָה וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ׃ 1.6. A son honoureth his father, And a servant his master; If then I be a father, Where is My honour? And if I be a master, Where is My fear? Saith the LORD of hosts Unto you, O priests, that despise My name. And ye say: ‘Wherein have we despised Thy name?’" 3.5. And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers; and against those that oppress the hireling in his wages, The widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not Me, Saith the LORD of hosts." 3.16. Then they that feared the LORD Spoke one with another; and the LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before Him, for them that feared the LORD, and that thought upon His name."
11. Hebrew Bible, Proverbs, 3.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.7. אַל־תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ יְרָא אֶת־יְהוָה וְסוּר מֵרָע׃ 3.7. Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil;"
12. Hebrew Bible, Psalms, 14.4, 15.4, 22.23, 33.8, 56.3, 59.6, 61.5, 78.56, 85.11, 86.11, 101.16, 106.23, 106.30, 107.23-107.30, 110.5, 111.1, 112.1, 115.13, 119.63, 135.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.4. הֲלֹא יָדְעוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן אֹכְלֵי עַמִּי אָכְלוּ לֶחֶם יְהוָה לֹא קָרָאוּ׃ 15.4. נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת־יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר׃ 22.23. אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתוֹךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃ 33.8. יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃ 56.3. שָׁאֲפוּ שׁוֹרְרַי כָּל־הַיּוֹם כִּי־רַבִּים לֹחֲמִים לִי מָרוֹם׃ 59.6. וְאַתָּה יְהוָה־אֱלֹהִים צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָקִיצָה לִפְקֹד כָּל־הַגּוֹיִם אַל־תָּחֹן כָּל־בֹּגְדֵי אָוֶן סֶלָה׃ 61.5. אָגוּרָה בְאָהָלְךָ עוֹלָמִים אֶחֱסֶה בְסֵתֶר כְּנָפֶיךָ סֶּלָה׃ 78.56. וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיוֹן וְעֵדוֹתָיו לֹא שָׁמָרוּ׃ 85.11. חֶסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלוֹם נָשָׁקוּ׃ 86.11. הוֹרֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ׃ 106.23. וַיֹּאמֶר לְהַשְׁמִידָם לוּלֵי מֹשֶׁה בְחִירוֹ עָמַד בַּפֶּרֶץ לְפָנָיו לְהָשִׁיב חֲמָתוֹ מֵהַשְׁחִית׃ 107.23. יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים׃ 107.24. הֵמָּה רָאוּ מַעֲשֵׂי יְהוָה וְנִפְלְאוֹתָיו בִּמְצוּלָה׃ 107.25. וַיֹּאמֶר וַיַּעֲמֵד רוּחַ סְעָרָה וַתְּרוֹמֵם גַּלָּיו׃ 107.26. יַעֲלוּ שָׁמַיִם יֵרְדוּ תְהוֹמוֹת נַפְשָׁם בְּרָעָה תִתְמוֹגָג׃ 107.27. יָחוֹגּוּ וְיָנוּעוּ כַּשִּׁכּוֹר וְכָל־חָכְמָתָם תִּתְבַּלָּע׃ 107.28. וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם וּמִמְּצוּקֹתֵיהֶם יוֹצִיאֵם׃ 107.29. יָקֵם סְעָרָה לִדְמָמָה וַיֶּחֱשׁוּ גַּלֵּיהֶם׃ 110.5. אֲדֹנָי עַל־יְמִינְךָ מָחַץ בְּיוֹם־אַפּוֹ מְלָכִים׃ 111.1. הַלְלוּ יָהּ אוֹדֶה יְהוָה בְּכָל־לֵבָב בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה׃ 111.1. רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת יְהוָה שֵׂכֶל טוֹב לְכָל־עֹשֵׂיהֶם תְּהִלָּתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד׃ 112.1. רָשָׁע יִרְאֶה וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃ 112.1. הַלְלוּ יָהּ אַשְׁרֵי־אִישׁ יָרֵא אֶת־יְהוָה בְּמִצְוֺתָיו חָפֵץ מְאֹד׃ 115.13. יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהוָה הַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִים׃ 119.63. חָבֵר אָנִי לְכָל־אֲשֶׁר יְרֵאוּךָ וּלְשֹׁמְרֵי פִּקּוּדֶיךָ׃ 14.4. ’Shall not all the workers of iniquity know it, who eat up My people as they eat bread, and call not upon the LORD?'" 15.4. In whose eyes a vile person is despised, But he honoureth them that fear the LORD; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;" 22.23. I will declare Thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise Thee." 33.8. Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him." 56.3. They that lie in wait for me would swallow me up all the day; For they are many that fight against me, O Most High," 59.6. Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. Selah" 61.5. I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. Selah" 78.56. Yet they tried and provoked God, the Most High, And kept not His testimonies;" 85.11. Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other." 86.11. Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; Make one my heart to fear Thy name. ." 106.23. Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen stood before Him in the breach, To turn back His wrath, lest He should destroy them." 106.30. Then stood up Phinehas, and wrought judgment, And so the plague was stayed." 107.23. They that go down to the sea in ships, That do business in great waters—" 107.24. These saw the works of the LORD, And His wonders in the deep;" 107.25. For He commanded, and raised the stormy wind, Which lifted up the waves thereof;" 107.26. They mounted up to the heaven, they went down to the deeps; Their soul melted away because of trouble;" 107.27. They reeled to and fro, and staggered like a drunken man, And all their wisdom was swallowed up—" 107.28. They cried unto the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses." 107.29. He made the storm a calm, So that the waves thereof were still." 107.30. Then were they glad because they were quiet, And He led them unto their desired haven." 110.5. The Lord at thy right hand Doth crush kings in the day of His wrath." 111.1. Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, . In the council of the upright, and in the congregation." 112.1. Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, That delighteth greatly in His commandments." 115.13. He will bless them that fear the LORD, Both small and great." 119.63. I am a companion of all them that fear Thee, and of them that observe Thy precepts." 135.20. O house of Levi, bless ye the LORD; Ye that fear the LORD, bless ye the LORD."
13. Hebrew Bible, 1 Samuel, 12.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

12.14. אִם־תִּירְאוּ אֶת־יְהוָה וַעֲבַדְתֶּם אֹתוֹ וּשְׁמַעְתֶּם בְּקֹלוֹ וְלֹא תַמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וִהְיִתֶם גַּם־אַתֶּם וְגַם־הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר מָלַךְ עֲלֵיכֶם אַחַר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 12.14. If you will fear the Lord, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and also the king that reigns over you will follow the Lord your God –"
14. Hebrew Bible, Isaiah, 24.18 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

24.18. וְהָיָה הַנָּס מִקּוֹל הַפַּחַד יִפֹּל אֶל־הַפַּחַת וְהָעוֹלֶה מִתּוֹךְ הַפַּחַת יִלָּכֵד בַּפָּח כִּי־אֲרֻבּוֹת מִמָּרוֹם נִפְתָּחוּ וַיִּרְעֲשׁוּ מוֹסְדֵי אָרֶץ׃ 24.18. And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the terror shall fall into the pit; And he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the trap; For the windows on high are opened, And the foundations of the earth do shake;"
15. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.22 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.22. הַאוֹתִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חָק־עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ׃ 5.22. Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordice, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it."
16. Hebrew Bible, Joshua, 24.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

24.14. וְעַתָּה יְראוּ אֶת־יְהוָה וְעִבְדוּ אֹתוֹ בְּתָמִים וּבֶאֱמֶת וְהָסִירוּ אֶת־אֱלֹהִים אֲשֶׁר עָבְדוּ אֲבוֹתֵיכֶם בְּעֵבֶר הַנָּהָר וּבְמִצְרַיִם וְעִבְדוּ אֶת־יְהוָה׃ 24.14. Now therefore fear the LORD, and serve Him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD."
17. Hebrew Bible, Judges, 16.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

16.16. וַיְהִי כִּי־הֵצִיקָה לּוֹ בִדְבָרֶיהָ כָּל־הַיָּמִים וַתְּאַלֲצֵהוּ וַתִּקְצַר נַפְשׁוֹ לָמוּת׃ 16.16. And it came to pass, when she harassed him daily with her words, and urged him, so that he was sick to death;"
18. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 5.6, 7.19, 8.12 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.6. כִּי בְרֹב חֲלֹמוֹת וַהֲבָלִים וּדְבָרִים הַרְבֵּה כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים יְרָא׃ 7.19. הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר׃ 8.12. אֲשֶׁר חֹטֶא עֹשֶׂה רָע מְאַת וּמַאֲרִיךְ לוֹ כִּי גַּם־יוֹדֵעַ אָנִי אֲשֶׁר יִהְיֶה־טּוֹב לְיִרְאֵי הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר יִירְאוּ מִלְּפָנָיו׃ 5.6. For through the multitude of dreams and vanities there are also many words; but fear thou God." 7.19. Wisdom is a stronghold to the wise man more than ten rulers that are in a city." 8.12. because a sinner doeth evil a hundred times, and prolongeth his days—though yet I know that it shall be well with them that fear God, that fear before Him;"
19. Septuagint, Tobit, 4.21, 12.12, 14.2 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.21. Do not be afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing in his sight. 12.12. And so, when you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I was likewise present with you. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him.
20. Anon., 1 Enoch, 2, 2.1, 2.2, 3, 4, 5, 5.1, 5.3, 5.4, 5.5, 8.4-9.11, 9.3, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14, 10.15, 14.5, 15.2, 15.3, 17, 18, 19, 20, 20.4, 21, 21.6, 22, 22.1, 22.2, 22.3, 22.4, 22.5, 22.6, 22.7, 22.8, 22.9, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39.12, 39.13, 40.10, 43.1, 43.2, 47.2, 60.11, 60.12, 60.13, 60.14, 60.15, 60.16, 60.17, 60.18, 60.19, 60.20, 60.21, 60.22, 60.23, 60.24, 60.25, 61.9, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 81.1, 81.2, 82, 82.4, 82.5, 82.6, 82.7, 82.8, 82.9, 82.10, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14, 82.15, 82.16, 82.17, 82.18, 82.19, 82.20, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91.1, 91.2, 91.3, 91.4, 91.5, 91.6, 91.7, 91.8, 91.9, 91.10, 91.11, 91.12, 91.13, 91.14, 91.15, 91.16, 91.17, 91.18, 92.1, 92.3, 92.4, 93.2, 93.3, 93.4, 93.5, 93.6, 93.7, 93.8, 93.9, 93.10, 93.11, 93.12, 93.13, 93.14, 94.1, 94.2, 94.3, 94.4, 94.5, 94.7, 94.8, 94.9, 94.10, 94.11, 95.2, 95.3, 95.7, 96.1, 96.2, 96.3, 96.4, 96.5, 96.7, 96.8, 97.1, 97.2, 97.3, 97.4, 97.5, 97.6, 97.7, 97.8, 97.9, 97.10, 98.1, 98.2, 98.4, 98.6, 98.7, 98.8, 98.9, 98.9-99.2, 98.10, 98.11, 98.12, 98.14, 99.1, 99.2, 99.3, 99.6, 99.10, 99.11, 99.12, 99.13, 99.14, 99.15, 99.16, 100.1, 100.2, 100.3, 100.4, 100.5, 100.6, 100.7, 100.7-102.3, 100.8, 100.9, 100.11, 100.12, 100.13, 101.1, 101.2, 101.3, 101.4, 101.5, 101.6, 101.7, 101.8, 101.9, 102.3, 102.4, 102.4-103.4, 102.4-104.8, 102.5, 102.6, 102.7, 102.8, 102.9, 102.10, 102.11, 103.1, 103.2, 103.3, 103.4, 103.5, 103.6, 103.7, 103.8, 103.9, 103.9-104.6, 103.10, 103.11, 103.12, 103.13, 103.14, 103.15, 104.1, 104.2, 104.3, 104.4, 104.5, 104.6, 104.7, 104.8, 104.9, 104.9-105.2, 104.10, 104.11, 104.12, 104.13, 105.1, 105.2 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

10.1. Then said the Most High, the Holy and Great One spake, and sent Uriel to the son of Lamech 10.1. battle: for length of days shall they not have. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and
21. Anon., Testament of Levi, 3.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

3.5. In [the heaven next to] it are the archangels, who minister and make propitiation to the Lord for all the sins of ignorance of the righteous;
22. Hebrew Bible, Daniel, 3.39 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

23. Septuagint, 1 Maccabees, 2.37 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.37. for they said, "Let us all die in our innocence; heaven and earth testify for us that you are killing us unjustly.
24. Septuagint, 2 Maccabees, 7.1, 7.3, 7.6-7.7, 7.9-7.14, 7.22-7.23, 7.25-7.26, 7.28-7.30, 7.32-7.34, 7.36-7.37, 7.39 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

7.1. It happened also that seven brothers and their mother were arrested and were being compelled by the king, under torture with whips and cords, to partake of unlawful swine's flesh.' 7.3. The king fell into a rage, and gave orders that pans and caldrons be heated.' 7.6. The Lord God is watching over us and in truth has compassion on us, as Moses declared in his song which bore witness against the people to their faces, when he said, `And he will have compassion on his servants.'' 7.7. After the first brother had died in this way, they brought forward the second for their sport. They tore off the skin of his head with the hair, and asked him, 'Will you eat rather than have your body punished limb by limb?' 7.9. And when he was at his last breath, he said, 'You accursed wretch, you dismiss us from this present life, but the King of the universe will raise us up to an everlasting renewal of life, because we have died for his laws.' 7.10. After him, the third was the victim of their sport. When it was demanded, he quickly put out his tongue and courageously stretched forth his hands,' 7.11. and said nobly, 'I got these from Heaven, and because of his laws I disdain them, and from him I hope to get them back again.' 7.12. As a result the king himself and those with him were astonished at the young man's spirit, for he regarded his sufferings as nothing.' 7.13. When he too had died, they maltreated and tortured the fourth in the same way.' 7.14. And when he was near death, he said, 'One cannot but choose to die at the hands of men and to cherish the hope that God gives of being raised again by him. But for you there will be no resurrection to life!' 7.22. I do not know how you came into being in my womb. It was not I who gave you life and breath, nor I who set in order the elements within each of you.' 7.23. Therefore the Creator of the world, who shaped the beginning of man and devised the origin of all things, will in his mercy give life and breath back to you again, since you now forget yourselves for the sake of his laws.' 7.25. Since the young man would not listen to him at all, the king called the mother to him and urged her to advise the youth to save himself.' 7.26. After much urging on his part, she undertook to persuade her son.' 7.28. I beseech you, my child, to look at the heaven and the earth and see everything that is in them, and recognize that God did not make them out of things that existed. Thus also mankind comes into being.' 7.29. Do not fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in God's mercy I may get you back again with your brothers.' 7.30. While she was still speaking, the young man said, 'What are you waiting for? I will not obey the king's command, but I obey the command of the law that was given to our fathers through Moses.' 7.32. For we are suffering because of our own sins. 7.33. And if our living Lord is angry for a little while, to rebuke and discipline us, he will again be reconciled with his own servants.' 7.34. But you, unholy wretch, you most defiled of all men, do not be elated in vain and puffed up by uncertain hopes, when you raise your hand against the children of heaven.' 7.36. For our brothers after enduring a brief suffering have drunk of everflowing life under God's covet; but you, by the judgment of God, will receive just punishment for your arrogance.' 7.37. I, like my brothers, give up body and life for the laws of our fathers, appealing to God to show mercy soon to our nation and by afflictions and plagues to make you confess that he alone is God,' 7.39. The king fell into a rage, and handled him worse than the others, being exasperated at his scorn.'
25. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.13, 2.7, 6.16, 7.31, 10.19, 15.1, 25.10, 26.3, 36.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.13. She made among men an eternal foundation,and among their descendants she will be trusted. 2.7. You who fear the Lord, wait for his mercy;and turn not aside, lest you fall. 7.31. Fear the Lord and honor the priest,and give him his portion, as is commanded you:the first fruits, the guilt offering, the gift of the shoulders,the sacrifice of sanctification,and the first fruits of the holy things. 10.19. What race is worthy of honor? The human race. What race is worthy of honor? Those who fear the Lord. What race is unworthy of honor? The human race. What race is unworthy of honor? Those who transgress the commandments. 10.19. when he says, "I have found rest,and now I shall enjoy my goods!" he does not know how much time will pass until he leaves them to others and dies. 15.1. The man who fears the Lord will do this,and he who holds to the law will obtain wisdom. 15.1. For a hymn of praise should be uttered in wisdom,and the Lord will prosper it. 26.3. A good wife is a great blessing;she will be granted among the blessings of the man who fears the Lord. 36.1. Have mercy upon us, O Lord, the God of all, and look upon us 36.1. Crush the heads of the rulers of the enemy,who say, "There is no one but ourselves.
26. Septuagint, Judith, 7.28, 13.18 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

7.28. We call to witness against you heaven and earth and our God, the Lord of our fathers, who punishes us according to our sins and the sins of our fathers. Let him not do this day the things which we have described! 13.18. And Uzziah said to her, "O daughter, you are blessed by the Most High God above all women on earth; and blessed be the Lord God, who created the heavens and the earth, who has guided you to strike the head of the leader of our enemies.
27. New Testament, Acts, 16.17 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

16.17. The same, following after Paul and us, cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation!
28. New Testament, Apocalypse, 8.3-8.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.3. Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. 8.4. The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
29. New Testament, Hebrews, 7.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

7.1. For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him
30. New Testament, Romans, 1.18-1.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.18. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness 1.19. because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them. 1.20. For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse. 1.21. Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened. 1.22. Professing themselves to be wise, they became fools 1.23. and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things. 1.24. Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves 1.25. who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. 1.26. For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. 1.27. Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error. 1.28. Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting; 1.29. being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers 1.30. backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents 1.31. without understanding, covet-breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful; 1.32. who, knowing the ordice of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
31. New Testament, Luke, 8.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.28. When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don't torment me!
32. New Testament, Mark, 5.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.7. and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me.
33. Anon., 3 Baruch, 11.3-11.9



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
accursed/cursed Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 482
afterlife, eschatological punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 335, 460
afterlife, reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191, 202, 216
age/era, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322, 335
age/era, of blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
age/era, present Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260, 307, 335
agriculture Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 460, 475
angel/s, fallen angels Tefera and Stuckenbruck, Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions (2021) 34
angel/s Tefera and Stuckenbruck, Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions (2021) 34
angels, angels of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
angels, bearers of petition Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307, 387
angels, joy of/with Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 307
angels, mediators of revelation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
angels, scribes Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 582
angels, sons of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 473
angels, witnesses of sin Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 307, 459
antiochus iv van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
blasphemy/blasphemers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
blessing, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202, 216, 260
books, by enoch Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 191, 202, 582
books, heavenly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
books, of sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 582
books, prophetic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
build/building activity, by the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
burning, of the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 482, 530
children/offspring, as addressees Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
children/offspring, humanity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 191, 469, 473, 482, 487
children/offspring, of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 469, 473
complaint Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387, 574
conflict, between mothers and infants Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
cosmos Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 472, 474
covenant, disobedience to Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 459, 460
covenant, obedience/faithfulness/loyalty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
creation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 459, 473, 474, 482, 487, 582
danger/peril Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 474
darkness, sheol Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 535
day, great shame Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
day, of destruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
day, of great judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 307
day, of the destruction of iniquity/sin/wickedness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
day, of tribulation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
deeds, wicked of humans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 202, 216, 307, 322, 459, 469, 475, 580, 582
demonic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
dew Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 457, 459, 460, 469, 475
disclosure formulae Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 202, 216
dishonesty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
dualism/dualistic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 582
eschatology/eschatological, age of blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 216, 322, 460
eschatology/eschatological, judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 216, 335, 460, 482, 487
eschatology/eschatological, punishment/destruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 482, 580
eschatology/eschatological, rewards Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202
eschatology/eschatological, woes/conflict/tumult Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190
ethnic boundary making model, contraction van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
ethnic boundary making model, discursive van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
ethnicity (common features), proper name van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
face Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307
fear, of god Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 474, 482
fear, of natural forces Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 482
fear Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 469, 472, 482, 487
fire Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 482
food, drought Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 475
giants, oppressors Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
giants Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
glory Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 335, 482, 530
god, creator Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 459, 472
god, great holy one Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307
god, most high Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 202, 307, 387, 473, 482
gold Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322, 457
hades Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 530
hearts Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 582
heavens, windows/gates of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 475, 574
heavens Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
help, lack of for sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 475
help Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 574
hide Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 482
homoioteleuton Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 186, 457, 460, 530
honour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 335
house Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
humanity, restoration/conversion of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 487
idolatry Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190
idols Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 582
instruction/teaching, false Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190
irony/ironical Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 459
jason (high priest) van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
jonah Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 58
journeys/voyages, sea/maritime Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 473, 482
joy, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202
justice, divine Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202
justice, execution of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 460
justice, lack of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202, 459
justice, petitions for Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307, 322, 387
justice Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 460
lamech Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
lies Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202, 582
life / afterlife, earthly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191, 335, 530, 535
lights, versus darkness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 580, 582
memorial/remembrance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307, 459, 574, 580
mercy Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
mist Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 457, 460
moon Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 459, 460
mouth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 469, 475
mystery/mysteries Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 202, 582
natural/meterological phenomena Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 474, 482, 487, 580
neck Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
net/snare Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
noah, escape from/survival of the flood Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
noah, son of lamech Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
noah, three sons Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
oppressed ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
oppression Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 216, 387
oppressors Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260, 574
parable Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472
peace, lack of for the sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 482
peace, pentateuchal Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472
persecution Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 307
petitions / prayers, by sea-farers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 474
petitions / prayers, by the archangels Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 387
petitions / prayers, by the oppressed Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307, 322, 387, 459, 574
poor Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
poverty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260, 335
praise/glorify Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 582
prayers, of the righteous ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 307, 322, 387, 574
prepared, for punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
pronouncement Nicklas et al., Other Worlds and Their Relation to This World: Early Jewish and Ancient Christian Traditions (2010) 81
proper response to Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 58
prophetic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216
prophets Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 260, 472
punishment of wrongdoers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 335, 459, 460, 487, 535
rain Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 457, 459, 460, 469, 475
remember Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 307
repentance, see also unrepentance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 474
safety Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 482
sailors Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 58
sea captains Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 58
seas, sea-farers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 474, 482
seas Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 482
seasons Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 475
seleucid empire van Maaren, The Boundaries of Jewishness in the Southern Levant 200 BCE–132 CE (2022) 86
shame Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 307, 335
sheol Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 530, 535
ship Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 58
ships Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 482
silver Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322, 457
sinners, association with Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 58
sinners/wicked ones, slaying of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
sins / iniquity, recording of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202, 350
snow Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 457
stars, righteous ones as Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 574
stars Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 459, 460
subject index, of enoch Tefera and Stuckenbruck, Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions (2021) 34
suffering of the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 216, 307, 322, 387, 574
suffering of the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 535, 574
sun, as a heavenly body Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 459, 460
tablets, heavenly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201, 202
testamentary Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
two spirits treatise Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 473
two ways instruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202
voice Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 482
watchers/rebellious angels, sons of heaven Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 473
watchers/rebellious angels Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 350, 387, 473
waters Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 460
ways/paths, of righteousness/truth Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202
ways/paths, of the most high/god Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 202
wealth/prosperity, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
wealth/prosperity, unjust gain of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 260, 322
wealth/prosperity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
wisdom, enochic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
wisdom, fall away from Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
wisdom, for/of the elect/righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191, 202
wisdom, perversion of by sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 201
wisdom Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 190, 191, 472
withdrawal/rejection of/without Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 191
worship Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 474, 482, 487
wrath divine' Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 475
wrath divine Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472, 487