Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



139
Aeschylus, Libation-Bearers, 84-100


τῆσδʼ ἐστὲ βουλῆς, ὦ φίλαι, μεταίτιαι·In this, my friends, be my fellow-counsellors. For we cherish a common hatred within our house. Do not hide your counsel in your hearts in fear of anyone. For the portion of fate awaits both the free man and the man enslaved by another’s hand.


δμωαὶ γυναῖκες, δωμάτων εὐθήμονεςYou handmaidens who set our house in order, since you are here as my attendants in this rite of supplication


ἐπεὶ πάρεστε τῆσδε προστροπῆς ἐμοὶgive me your counsel on this: what should I say while I pour these offerings of sorrow? How shall I find gracious words, how shall I entreat my father? Shall I say that I bring these offerings to a loved husband from a loving


πομποί, γένεσθε τῶνδε σύμβουλοι πέρι·give me your counsel on this: what should I say while I pour these offerings of sorrow? How shall I find gracious words, how shall I entreat my father? Shall I say that I bring these offerings to a loved husband from a loving


τί φῶ χέουσα τάσδε κηδείους χοάς;give me your counsel on this: what should I say while I pour these offerings of sorrow? How shall I find gracious words, how shall I entreat my father? Shall I say that I bring these offerings to a loved husband from a loving


πῶς εὔφρονʼ εἴπω, πῶς κατεύξομαι πατρί;give me your counsel on this: what should I say while I pour these offerings of sorrow? How shall I find gracious words, how shall I entreat my father? Shall I say that I bring these offerings to a loved husband from a loving


πότερα λέγουσα παρὰ φίλης φίλῳ φέρεινgive me your counsel on this: what should I say while I pour these offerings of sorrow? How shall I find gracious words, how shall I entreat my father? Shall I say that I bring these offerings to a loved husband from a loving


γυναικὸς ἀνδρί, τῆς ἐμῆς μητρὸς πάρα;wife—from my own mother? I do not have the assurance for that, nor do I know what I should say as I pour this libation onto my father’s tomb. Or shall I speak the words that men are accustomed to use:


τῶνδʼ οὐ πάρεστι θάρσος, οὐδʼ ἔχω τί φῶwife—from my own mother? I do not have the assurance for that, nor do I know what I should say as I pour this libation onto my father’s tomb. Or shall I speak the words that men are accustomed to use:


χέουσα τόνδε πέλανον ἐν τύμβῳ πατρός.wife—from my own mother? I do not have the assurance for that, nor do I know what I should say as I pour this libation onto my father’s tomb. Or shall I speak the words that men are accustomed to use:


ἢ τοῦτο φάσκω τοὔπος, ὡς νόμος βροτοῖςwife—from my own mother? I do not have the assurance for that, nor do I know what I should say as I pour this libation onto my father’s tomb. Or shall I speak the words that men are accustomed to use:


ἔσθλʼ ἀντιδοῦναι τοῖσι πέμπουσιν τάδεwife—from my own mother? I do not have the assurance for that, nor do I know what I should say as I pour this libation onto my father’s tomb. Or shall I speak the words that men are accustomed to use:


στέφη, δόσιν γε τῶν κακῶν ἐπαξίαν;a gift, indeed, to match their evil? Or, in silence and dishonor, even as my father perished, shall I pour them out for the earth to drink and then retrace my steps, like one who carries refuse away from a rite, hurling the vessel from me with averted eyes?


ἢ σῖγʼ ἀτίμως, ὥσπερ οὖν ἀπώλετοa gift, indeed, to match their evil? Or, in silence and dishonor, even as my father perished, shall I pour them out for the earth to drink and then retrace my steps, like one who carries refuse away from a rite, hurling the vessel from me with averted eyes?


πατήρ, τάδʼ ἐκχέασα, γάποτον χύσινa gift, indeed, to match their evil? Or, in silence and dishonor, even as my father perished, shall I pour them out for the earth to drink and then retrace my steps, like one who carries refuse away from a rite, hurling the vessel from me with averted eyes?


στείχω καθάρμαθʼ ὥς τις ἐκπέμψας πάλινa gift, indeed, to match their evil? Or, in silence and dishonor, even as my father perished, shall I pour them out for the earth to drink and then retrace my steps, like one who carries refuse away from a rite, hurling the vessel from me with averted eyes?


δικοῦσα τεῦχος ἀστρόφοισιν ὄμμασιν;a gift, indeed, to match their evil? Or, in silence and dishonor, even as my father perished, shall I pour them out for the earth to drink and then retrace my steps, like one who carries refuse away from a rite, hurling the vessel from me with averted eyes?


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

6 results
1. Homer, Odyssey, 4.535, 11.411 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

2. Aeschylus, Agamemnon, 1037, 1056, 1309-1310, 136, 65, 720, 735, 1036 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1036. ἐπεί σʼ ἔθηκε Ζεὺς ἀμηνίτως δόμοις 1036. Since Zeus — not angrily—in household placed thee
3. Aeschylus, Libation-Bearers, 102-163, 22-48, 55, 59-70, 75-81, 84-99, 101 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

101. κοινὸν γὰρ ἔχθος ἐν δόμοις νομίζομεν.
4. Aeschylus, Eumenides, 600 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

600. δυοῖν γὰρ εἶχε προσβολὰς μιασμάτοιν. Χορός 600. I do, for she was twice afflicted with pollution. Chorus
5. Aeschylus, Suppliant Women, 694-697, 693 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

693. τὸ πᾶν τʼ ἐκ δαιμόνων λάχοιεν.
6. Sophocles, Electra, 431-437, 644-645, 1509 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aeschylus, and dreams Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
aeschylus Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
agamemnon, and a dream Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
agamemnon, as ancestor figure Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
agamemnon, as hero Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
agamemnon, tomb of Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
ajax (sophocles), the chorus in Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
anxiety, and dreams Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
apollo Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
apotropaic rites Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
aulis Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
blood, shedding of Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
chorus, the, sophocles use of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
chrysothemis, and a dream Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
clytemnestra Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
clytemnestra (sophocles), dream of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
dreams, as messages Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
electra, and a dream Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
electra Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
electra (sophocles), dream in Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
euphemia, in aeschylus Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
fear, and dreams Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
gods, and humans Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
heroes Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
humans, and the gods Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
hymn, to reverent purity Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
libation bearers, the (aeschylus), and frightening dreams Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
libation bearers, the (aeschylus), clytemnestras dream in Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
ololyge Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
orestes, and a dream Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
orestes Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134; Shilo, Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics (2022) 124
philoctetes (sophocles), the chorus in Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
sacrifice, animal, human, of iphigenia in the agamemnon' Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134
tomb, of agamemnon Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 390
troy Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 134