|1. Polybius, Histories, 31.11-31.12 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
Tagged with subjects: • Antiochus V (Eupator) • Antiochus V Eupator
Found in books: Noam (2018), Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature, 36; Schwartz (2008), 2 Maccabees, 468
31.11 1. \xa0At this time when the news arrived of the calamity that had happened to Gnaeus Octavius,,2. \xa0how he had been assassinated, and when the envoys sent by Lysias on behalf of King Antiochus appeared and were profuse in their assurances that the friends of the king had had no part in the deed,,3. \xa0the senate paid scant attention to the embassy, not wishing to pronounce any decision on the matter or to express in any manner their opinion.,4. \xa0But Demetrius, excited by the news, at once sent for Polybius and submitted to him his doubt as to whether or not he should address the senate again on the question of his own situation.,5. \xa0Polybius begged him not to stumble twice on the same stone, but to trust in himself and take some bold course worthy of a throne; for, he said, there were many opportunities for action suggested by the present situation.,6. \xa0Demetrius understood this advice and held his peace for the present, but shortly afterwards communicated with one of his intimate friends, Apollonius, about the same matter.,7. \xa0This man, being of an unsuspecting character and quite young, advised him to try the senate once more, for he felt sure, that as they had unjustly deprived him of his kingdom, they would at least release him from his position as hostage,,8. \xa0since it was quite unreasonable that now, when the young Antiochus had succeeded to the throne of Syria, Demetrius should serve as hostage for him.,9. \xa0Persuaded by this reasoning Demetrius again appeared before the senate and begged the house to release him at least from his obligation as hostage, as they had decided to secure the throne to Antiochus.,10. \xa0After he had spoken at some length in this sense, the senate adhered to its original resolve, as was only to be expected.,11. \xa0For on the former occasion it was not because Demetrius was not right in what he said that they had decided to keep the young king on the throne, but because it suited their own interest.,12. \xa0And as the conditions remained the same, it was to be expected that the decision of the senate should be based on the same policy. ' "31.12 1. \xa0But Demetrius, having sung his swan's song in vain and recognizing the soundness of Polybius's advice not to stumble twice on the same stone,,2. \xa0repented of what he had done, but, being naturally high-spirited and having courage adequate to carry out his designs, at once called Diodorus who had recently arrived from Syria and informed him of his position.,3. \xa0Diodorus had been the foster-father of Demetrius; he was an able man and had carefully studied the situation in Syria, and he now pointed out to Demetrius that since great disturbance prevailed there owing to the murder of Octavius, since Lysias and the populace mutually distrusted each other, and since the senate was convinced that the outrage on their envoys had been due to the king's friends, the time was very favourable for his appearing suddenly on the scene.,5. \xa0For the Syrians would at once transfer the crown to him, even if he appeared accompanied only by a single slave, while the senate would not go so far as to help and support Lysias after his conduct.,6. \xa0All that remained then was to escape from Rome secretly without anyone having any notion of his plan.,7. \xa0Having come to this decision, Demetrius sent for Polybius and communicated the project to him, begging him to assist him in it and join him in planning the best means of escape.,8. \xa0At that time it happened that there was a certain Menyllus of Alabanda present, on an embassy from the elder Ptolemy, with the object of confronting and answering the younger Ptolemy. Polybius had long been intimate with this Menyllus, and had great confidence in him.,9. \xa0So that, thinking him to be the proper person to engage in the present service, he introduced him to Demetrius, recommending him very cordially and warmly.,10. \xa0Menyllus consented to take part in the project, and engaged to have a ship ready and to provide all else that was required for the voyage.,11. \xa0Finding a Carthaginian ship that had carried sacred offerings anchored at the mouth of the Tiber, he hired it.,12. \xa0Such ships were specially selected at Carthage for the conveyance of the traditional offering of first-fruits to their gods that the Carthaginians send to Tyre. Menyllus chartered her openly to convey himself home;,13. \xa0so that he could without any suspicion send on board a\xa0month's stock of provisions and could speak openly to the ship's officers and make arrangements with them. "' None
|3. Septuagint, 2 Maccabees, 2.23, 3.3, 3.4, 3.30, 6.18-7.42, 8.1, 8.5, 8.8, 8.9, 8.10, 8.11, 8.12, 8.13, 8.14, 8.15, 8.16, 8.17, 8.18, 8.19, 8.20, 8.21, 8.22, 8.23, 8.24, 8.25, 8.26, 8.27, 8.28, 8.29, 8.30, 8.31, 8.32, 8.33, 8.34, 8.35, 8.36, 9.7, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.35, 11.1, 12.24, 13.1, 13.2, 13.9, 13.14, 13.26, 14.1, 14.2, 14.3, 14.13, 14.17, 14.19, 14.21, 14.25, 14.27, 14.28, 15.7, 15.21 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
Tagged with subjects: • Antiochus V (Eupator) • Antiochus V Eupator • Hellenistic Kings/Rulers, Antiochus V Eupator
Found in books: Beyerle and Goff (2022), Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature, 214, 215, 218; Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 258; Moss (2012), Ancient Christian Martyrdom: Diverse Practices, Theologies, and Traditions, 40; Noam (2018), Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature, 36; Schwartz (2008), 2 Maccabees, 27, 28, 29, 30, 32, 371, 396, 419, 430, 447, 468
2.23 all this, which has been set forth by Jason of Cyrene in five volumes, we shall attempt to condense into a single book.'" "
3.3 o that even Seleucus, the king of Asia, defrayed from his own revenues all the expenses connected with the service of the sacrifices.'" "
3.4 But a man named Simon, of the tribe of Benjamin, who had been made captain of the temple, had a disagreement with the high priest about the administration of the city market;'" "
3.30 they praised the Lord who had acted marvelously for his own place. And the temple, which a little while before was full of fear and disturbance, was filled with joy and gladness, now that the Almighty Lord had appeared.'" "
8.1 But Judas, who was also called Maccabeus, and his companions secretly entered the villages and summoned their kinsmen and enlisted those who had continued in the Jewish faith, and so they gathered about six thousand men.'" "
8.5 As soon as Maccabeus got his army organized, the Gentiles could not withstand him, for the wrath of the Lord had turned to mercy.'" "
8.8 When Philip saw that the man was gaining ground little by little, and that he was pushing ahead with more frequent successes, he wrote to Ptolemy, the governor of Coelesyria and Phoenicia, for aid to the king's government.'" "
8.9 And Ptolemy promptly appointed Nicanor the son of Patroclus, one of the king's chief friends, and sent him, in command of no fewer than twenty thousand Gentiles of all nations, to wipe out the whole race of Judea. He associated with him Gorgias, a general and a man of experience in military service.'" "
8.10 Nicanor determined to make up for the king the tribute due to the Romans, two thousand talents, by selling the captured Jews into slavery.'" "
8.11 And he immediately sent to the cities on the seacoast, inviting them to buy Jewish slaves and promising to hand over ninety slaves for a talent, not expecting the judgment from the Almighty that was about to overtake him.'" "
8.12 Word came to Judas concerning Nicanor's invasion; and when he told his companions of the arrival of the army,'"
8.13 those who were cowardly and distrustful of God\'s justice ran off and got away."' "
8.14 Others sold all their remaining property, and at the same time besought the Lord to rescue those who had been sold by the ungodly Nicanor before he ever met them,'" "
8.15 if not for their own sake, yet for the sake of the covets made with their fathers, and because he had called them by his holy and glorious name.'" "
8.16 But Maccabeus gathered his men together, to the number six thousand, and exhorted them not to be frightened by the enemy and not to fear the great multitude of Gentiles who were wickedly coming against them, but to fight nobly,'" "
8.17 keeping before their eyes the lawless outrage which the Gentiles had committed against the holy place, and the torture of the derided city, and besides, the overthrow of their ancestral way of life.'" "
8.18 For they trust to arms and acts of daring,'he said, 'but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us and even the whole world.'" "
8.19 Moreover, he told them of the times when help came to their ancestors; both the time of Sennacherib, when one hundred and eighty-five thousand perished,'" "
8.20 and the time of the battle with the Galatians that took place in Babylonia, when eight thousand in all went into the affair, with four thousand Macedonians; and when the Macedonians were hard pressed, the eight thousand, by the help that came to them from heaven, destroyed one hundred and twenty thousand and took much booty.'" 8.21 With these words he filled them with good courage and made them ready to die for their laws and their country; then he divided his army into four parts."' "
8.22 He appointed his brothers also, Simon and Joseph and Jonathan, each to command a division, putting fifteen hundred men under each.'" "
8.23 Besides, he appointed Eleazar to read aloud from the holy book, and gave the watchword, 'God's help'; then, leading the first division himself, he joined battle with Nicanor.'" "
8.24 With the Almighty as their ally, they slew more than nine thousand of the enemy, and wounded and disabled most of Nicanor's army, and forced them all to flee.'" "
8.25 They captured the money of those who had come to buy them as slaves. After pursuing them for some distance, they were obliged to return because the hour was late.'" "
8.26 For it was the day before the sabbath, and for that reason they did not continue their pursuit.'" "
8.27 And when they had collected the arms of the enemy and stripped them of their spoils, they kept the sabbath, giving great praise and thanks to the Lord, who had preserved them for that day and allotted it to them as the beginning of mercy.'" "
8.28 After the sabbath they gave some of the spoils to those who had been tortured and to the widows and orphans, and distributed the rest among themselves and their children.'" "
8.29 When they had done this, they made common supplication and besought the merciful Lord to be wholly reconciled with his servants.'" "
8.30 In encounters with the forces of Timothy and Bacchides they killed more than twenty thousand of them and got possession of some exceedingly high strongholds, and they divided very much plunder, giving to those who had been tortured and to the orphans and widows, and also to the aged, shares equal to their own.'" "
8.31 Collecting the arms of the enemy, they stored them all carefully in strategic places, and carried the rest of the spoils to Jerusalem.'" "
8.32 They killed the commander of Timothy's forces, a most unholy man, and one who had greatly troubled the Jews.'" "
8.33 While they were celebrating the victory in the city of their fathers, they burned those who had set fire to the sacred gates, Callisthenes and some others, who had fled into one little house; so these received the proper recompense for their impiety.'" "
8.34 The thrice-accursed Nicanor, who had brought the thousand merchants to buy the Jews,'" "
8.35 having been humbled with the help of the Lord by opponents whom he regarded as of the least account, took off his splendid uniform and made his way alone like a runaway slave across the country till he reached Antioch, having succeeded chiefly in the destruction of his own army!'" "
8.36 Thus he who had undertaken to secure tribute for the Romans by the capture of the people of Jerusalem proclaimed that the Jews had a Defender, and that therefore the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.'" "
9.7 Yet he did not in any way stop his insolence, but was even more filled with arrogance, breathing fire in his rage against the Jews, and giving orders to hasten the journey. And so it came about that he fell out of his chariot as it was rushing along, and the fall was so hard as to torture every limb of his body.'"
10.1 Now Maccabeus and his followers, the Lord leading them on, recovered the temple and the city;'" "
10.2 and they tore down the altars which had been built in the public square by the foreigners, and also destroyed the sacred precincts.'" "
10.3 They purified the sanctuary, and made another altar of sacrifice; then, striking fire out of flint, they offered sacrifices, after a lapse of two years, and they burned incense and lighted lamps and set out the bread of the Presence.'" "
10.4 And when they had done this, they fell prostrate and besought the Lord that they might never again fall into such misfortunes, but that, if they should ever sin, they might be disciplined by him with forbearance and not be handed over to blasphemous and barbarous nations.'" "
10.5 It happened that on the same day on which the sanctuary had been profaned by the foreigners, the purification of the sanctuary took place, that is, on the twenty-fifth day of the same month, which was Chislev.'" "
10.6 And they celebrated it for eight days with rejoicing, in the manner of the feast of booths, remembering how not long before, during the feast of booths, they had been wandering in the mountains and caves like wild animals.'" "
10.7 Therefore bearing ivy-wreathed wands and beautiful branches and also fronds of palm, they offered hymns of thanksgiving to him who had given success to the purifying of his own holy place.'" 10.8 They decreed by public ordice and vote that the whole nation of the Jews should observe these days every year."' "
10.9 Such then was the end of Antiochus, who was called Epiphanes.'" "
10.10 Now we will tell what took place under Antiochus Eupator, who was the son of that ungodly man, and will give a brief summary of the principal calamities of the wars.'" "
10.11 This man, when he succeeded to the kingdom, appointed one Lysias to have charge of the government and to be chief governor of Coelesyria and Phoenicia.'" "
10.35 But at dawn of the fifth day, twenty young men in the army of Maccabeus, fired with anger because of the blasphemies, bravely stormed the wall and with savage fury cut down every one they met.'" "
11.1 Very soon after this, Lysias, the king's guardian and kinsman, who was in charge of the government, being vexed at what had happened,'" "
12.24 Timothy himself fell into the hands of Dositheus and Sosipater and their men. With great guile he besought them to let him go in safety, because he held the parents of most of them and the brothers of some and no consideration would be shown them.'" "
13.1 In the one hundred and forty-ninth year word came to Judas and his men that Antiochus Eupator was coming with a great army against Judea,'" "
13.2 and with him Lysias, his guardian, who had charge of the government. Each of them had a Greek force of one hundred and ten thousand infantry, five thousand three hundred cavalry, twenty-two elephants, and three hundred chariots armed with scythes.'" "
13.9 The king with barbarous arrogance was coming to show the Jews things far worse than those that had been done in his father\'s time."' "
13.14 So, committing the decision to the Creator of the world and exhorting his men to fight nobly to the death for the laws, temple, city, country, and commonwealth, he pitched his camp near Modein.'" "
13.26 Lysias took the public platform, made the best possible defense, convinced them, appeased them, gained their good will, and set out for Antioch. This is how the king's attack and withdrawal turned out.'" 14.1 Three years later, word came to Judas and his men that Demetrius, the son of Seleucus, had sailed into the harbor of Tripolis with a strong army and a fleet,'" "
14.2 and had taken possession of the country, having made away with Antiochus and his guardian Lysias.'" 14.3 Now a certain Alcimus, who had formerly been high priest but had wilfully defiled himself in the times of separation, realized that there was no way for him to be safe or to have access again to the holy altar,'" "
14.13 with orders to kill Judas and scatter his men, and to set up Alcimus as high priest of the greatest temple.'" "
14.17 Simon, the brother of Judas, had encountered Nicanor, but had been temporarily checked because of the sudden consternation created by the enemy.'"
14.19 Therefore he sent Posidonius and Theodotus and Mattathias to give and receive pledges of friendship."' "
14.21 And the leaders set a day on which to meet by themselves. A chariot came forward from each army; seats of honor were set in place;"' "
14.25 And he urged him to marry and have children; so he married, settled down, and shared the common life.'" "
14.27 The king became excited and, provoked by the false accusations of that depraved man, wrote to Nicanor, stating that he was displeased with the covet and commanding him to send Maccabeus to Antioch as a prisoner without delay.'" "
14.28 When this message came to Nicanor, he was troubled and grieved that he had to annul their agreement when the man had done no wrong.'" "
15.7 But Maccabeus did not cease to trust with all confidence that he would get help from the Lord."' "
15.21 Maccabeus, perceiving the hosts that were before him and the varied supply of arms and the savagery of the elephants, stretched out his hands toward heaven and called upon the Lord who works wonders; for he knew that it is not by arms, but as the Lord decides, that he gains the victory for those who deserve it.'" '" None
|4. Plutarch, Sulla, 13.1-13.4, 14.5-14.6, 24.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
Tagged with subjects: • Eupator • Mithridates VI Eupator
Found in books: Beneker et al. (2022), Plutarch’s Unexpected Silences: Suppression and Selection in the Lives and Moralia, 107, 108, 109; Henderson (2020), The Springtime of the People: The Athenian Ephebeia and Citizen Training from Lykourgos to Augustus, 278; Marek (2019), In the Land of a Thousand Gods: A History of Asia Minor in the Ancient World, 277
13.1 δεινὸς γάρ τις ἄρα καὶ ἀπαραίτητος εἶχεν αὐτὸν ἔρως ἑλεῖν τὰς Ἀθήνας, εἴτε ζήλῳ τινὶ πρὸς τὴν πάλαι σκιαμαχοῦντα τῆς πόλεως δόξαν, εἴτε θυμῷ τὰ σκώμματα φέροντα καὶ τὰς βωμολοχίας, αἷς αὐτόν τε καὶ τὴν Μετέλλαν ἀπὸ τῶν τειχῶν ἑκάστοτε γεφυρίζων καὶ κατορχούμενος ἐξηρέθιζεν ὁ τύραννος Ἀριστίων, ἄνθρωπος ἐξ ἀσελγείας ὁμοῦ καὶ ὠμότητος ἔχων συγκειμένην τὴν ψυχήν, 13.2 καὶ τὰ χείριστα τῶν Μιθριδατικῶν συνερρυηκότα νοσημάτων καὶ παθῶν εἰς ἑαυτὸν ἀνειληφώς, καὶ τῇ πόλει μυρίους μὲν πολέμους, πολλὰς δὲ τυραννίδας καὶ στάσεις διαπεφευγυίᾳ πρότερον ὥσπερ νόσημα θανατηφόρον εἰς τοὺς ἐσχάτους καιροὺς ἐπιτιθέμενος· ὅς, χιλίων δραχμῶν ὠνίου τοῦ μεδίμνου τῶν πυρῶν ὄντος ἐν ἄστει τότε, τῶν ἀνθρώπων σιτουμένων τὸ περὶ τὴν ἀκρόπολιν φυόμενον παρθένιον, 13.3 ὑποδήματα δὲ καὶ ληκύθους ἑφθὰς ἐσθιόντων, αὐτὸς ἐνδελεχῶς πότοις μεθημερινοῖς καὶ κώμοις χρώμενος καὶ πυρριχίζων καὶ γελωτοποιῶν πρὸς τοὺς πολεμίους τὸν μὲν ἱερὸν τῆς θεοῦ λύχνον ἀπεσβηκότα διὰ σπάνιν ἐλαίου περιεῖδε, τῇ δὲ ἱεροφάντιδι πυρῶν ἡμίεκτον προσαιτούσῃ πεπέρεως ἔπεμψε, τοὺς δὲ βουλευτὰς καὶ ἱερεῖς ἱκετεύοντας οἰκτεῖραι τὴν πόλιν καὶ διαλύσασθαι πρὸς Σύλλαν τοξεύμασι βάλλων διεσκέδασεν. 13.4 ὀψὲ δὲ ἤδη που μόλις ἐξέπεμψεν ὑπὲρ εἰρήνης δύο ἢ τρεῖς τῶν συμποτῶν πρὸς οὓς οὐδὲν ἀξιοῦντας σωτήριον, ἀλλὰ τὸν Θησέα καὶ τὸν Εὔμολπον καὶ τὰ Μηδικὰ σεμνολογουμένους ὁ Σύλλας· ἄπιτε, εἶπεν, ὦ μακάριοι, τοὺς λόγους τούτους ἀναλαβόντες· ἐγὼ γὰρ οὐ φιλομαθήσων εἰς Ἀθήνας ὑπὸ Ῥωμαίων ἐπέμφθην, ἀλλὰ τοὺς ἀφισταμένους καταστρεψόμενος.
14.5 ἀλλὰ γὰρ τοῦτο μὲν Μειδίου καὶ Καλλιφῶντος τῶν φυγάδων δεομένων καὶ προκυλινδουμένων αὐτοῦ, τοῦτο δὲ τῶν συγκλητικῶν, ὅσοι συνεστράτευον, ἐξαιτουμένων τὴν πόλιν, αὐτός τε μεστὸς ὢν ἤδη τῆς τιμωρίας, ἐγκώμιόν τι τῶν παλαιῶν Ἀθηναίων ὑπειπὼν ἔφη χαρίζεσθαι πολλοῖς μὲν ὀλίγους, ζῶντας δὲ τεθνηκόσιν. 14.6 ἑλεῖν δὲ τὰς Ἀθήνας αὐτός φησιν ἐν τοῖς ὑπομνήμασι Μαρτίαις καλάνδαις, ἥτις ἡμέρα μάλιστα συμπίπτει τῇ νουμηνίᾳ τοῦ Ἀνθεστηριῶνος μηνός, ἐν ᾧ κατὰ τύχην ὑπομνήματα πολλὰ τοῦ διὰ τὴν ἐπομβρίαν ὀλέθρου καὶ τῆς φθορᾶς ἐκείνης δρῶσιν, ὡς τότε καὶ περὶ τὸν χρόνον ἐκεῖνόν μάλιστα τοῦ κατακλυσμοῦ συμπεσόντος.
24.1 συνῆλθον οὖν τῆς Τρῳάδος ἐν Δαρδάνῳ, Μιθριδάτης μὲν ἔχων ναῦς αὐτόθι διακοσίας ἐνήρεις καὶ τῆς πεζῆς δυνάμεως ὁπλίτας μὲν δισμυρίους, ἱππεῖς δὲ ἑξακισχιλίους καὶ συχνὰ τῶν δρεπανηφόρων, Σύλλας δὲ τέσσαρας σπείρας καὶ διακοσίους ἱππεῖς, ἀπαντήσαντος δὲ τοῦ Μιθριδάτου καὶ τὴν δεξιὰν προτείναντος, ἠρώτησεν αὐτὸν εἰ καταλύσεται τὸν πόλεμον ἐφʼ οἷς ὡμολόγησεν Ἀρχέλαος· σιωπῶντος δὲ τοῦ βασιλέως, ὁ Σύλλας ἀλλὰ μήν, ἔφη, τῶν δεομένων ἐστὶ τὸ προτέρους λέγειν, τοῖς δὲ νικῶσιν ἐξαρκεῖ τὸ σιωπᾶν.'' None
24.1 '' None