Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       

Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.

11 results for "demoklos"
1. Xenophon, The Persian Expedition, 3.1.5-3.1.8, 5.3.7, 6.1.22, 6.1.24, 6.2.15, 7.6.44 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
3.1.5. ὁ μέντοι Ξενοφῶν ἀναγνοὺς τὴν ἐπιστολὴν ἀνακοινοῦται Σωκράτει τῷ Ἀθηναίῳ περὶ τῆς πορείας. καὶ ὁ Σωκράτης ὑποπτεύσας μή τι πρὸς τῆς πόλεως ὑπαίτιον εἴη Κύρῳ φίλον γενέσθαι, ὅτι ἐδόκει ὁ Κῦρος προθύμως τοῖς Λακεδαιμονίοις ἐπὶ τὰς Ἀθήνας συμπολεμῆσαι, συμβουλεύει τῷ Ξενοφῶντι ἐλθόντα εἰς Δελφοὺς ἀνακοινῶσαι τῷ θεῷ περὶ τῆς πορείας. 3.1.6. ἐλθὼν δʼ ὁ Ξενοφῶν ἐπήρετο τὸν Ἀπόλλω τίνι ἂν θεῶν θύων καὶ εὐχόμενος κάλλιστα καὶ ἄριστα ἔλθοι τὴν ὁδὸν ἣν ἐπινοεῖ καὶ καλῶς πράξας σωθείη. καὶ ἀνεῖλεν αὐτῷ ὁ Ἀπόλλων θεοῖς οἷς ἔδει θύειν. 3.1.7. ἐπεὶ δὲ πάλιν ἦλθε, λέγει τὴν μαντείαν τῷ Σωκράτει. ὁ δʼ ἀκούσας ᾐτιᾶτο αὐτὸν ὅτι οὐ τοῦτο πρῶτον ἠρώτα πότερον λῷον εἴη αὐτῷ πορεύεσθαι ἢ μένειν, ἀλλʼ αὐτὸς κρίνας ἰτέον εἶναι τοῦτʼ ἐπυνθάνετο ὅπως ἂν κάλλιστα πορευθείη. ἐπεὶ μέντοι οὕτως ἤρου, ταῦτʼ, ἔφη, χρὴ ποιεῖν ὅσα ὁ θεὸς ἐκέλευσεν. 3.1.8. ὁ μὲν δὴ Ξενοφῶν οὕτω θυσάμενος οἷς ἀνεῖλεν ὁ θεὸς ἐξέπλει, καὶ καταλαμβάνει ἐν Σάρδεσι Πρόξενον καὶ Κῦρον μέλλοντας ἤδη ὁρμᾶν τὴν ἄνω ὁδόν, καὶ συνεστάθη Κύρῳ. 5.3.7. ἐπειδὴ δʼ ἔφευγεν ὁ Ξενοφῶν, κατοικοῦντος ἤδη αὐτοῦ ἐν Σκιλλοῦντι ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων οἰκισθέντος παρὰ τὴν Ὀλυμπίαν ἀφικνεῖται Μεγάβυζος εἰς Ὀλυμπίαν θεωρήσων καὶ ἀποδίδωσι τὴν παρακαταθήκην αὐτῷ. Ξενοφῶν δὲ λαβὼν χωρίον ὠνεῖται τῇ θεῷ ὅπου ἀνεῖλεν ὁ θεός. 6.1.22. διαπορουμένῳ δὲ αὐτῷ διακρῖναι ἔδοξε κράτιστον εἶναι τοῖς θεοῖς ἀνακοινῶσαι· καὶ παραστησάμενος δύο ἱερεῖα ἐθύετο τῷ Διὶ τῷ βασιλεῖ, ὅσπερ αὐτῷ μαντευτὸς ἦν ἐκ Δελφῶν· καὶ τὸ ὄναρ δὴ ἀπὸ τούτου τοῦ θεοῦ ἐνόμιζεν ἑορακέναι ὃ εἶδεν ὅτε ἤρχετο ἐπὶ τὸ συνεπιμελεῖσθαι τῆς στρατιᾶς καθίστασθαι. 6.1.24. οὕτω δὴ θυομένῳ αὐτῷ διαφανῶς ὁ θεὸς σημαίνει μήτε προσδεῖσθαι τῆς ἀρχῆς μήτε εἰ αἱροῖντο ἀποδέχεσθαι. τοῦτο μὲν δὴ οὕτως ἐγένετο. 6.2.15. Ξενοφῶν δὲ ἔτι μὲν ἐπεχείρησεν ἀπαλλαγεὶς τῆς στρατιᾶς ἐκπλεῦσαι· θυομένῳ δὲ αὐτῷ τῷ ἡγεμόνι Ἡρακλεῖ καὶ κοινουμένῳ, πότερα λῷον καὶ ἄμεινον εἴη στρατεύεσθαι ἔχοντι τοὺς παραμείναντας τῶν στρατιωτῶν ἢ ἀπαλλάττεσθαι, ἐσήμηνεν ὁ θεὸς τοῖς ἱεροῖς συστρατεύεσθαι. 7.6.44. ἐπέστελλον δὲ ταῦτα καὶ ἄλλοι πολλοὶ τῷ Ξενοφῶντι ὡς διαβεβλημένος εἴη καὶ φυλάττεσθαι δέοι. ὁ δὲ ἀκούων ταῦτα δύο ἱερεῖα λαβὼν ἐθύετο τῷ Διὶ τῷ βασιλεῖ πότερά οἱ λῷον καὶ ἄμεινον εἴη μένειν παρὰ Σεύθῃ ἐφʼ οἷς Σεύθης λέγει ἢ ἀπιέναι σὺν τῷ στρατεύματι. ἀναιρεῖ αὐτῷ ἀπιέναι. 3.1.5. After reading Proxenus’ letter Xenophon conferred with Socrates , The philosopher, whose follower and friend Xenophon had been from his youth. the Athenian, about the proposed journey; and Socrates , suspecting that his becoming a friend of Cyrus might be a cause for accusation against Xenophon on the part of the Athenian government, for the reason that Cyrus was thought to have given the Lacedaemonians zealous aid in their war against Athens , See Introd., pp. 231-233. advised Xenophon to go to Delphi and consult the god in regard to this journey. 3.1.6. So Xenophon went and asked Apollo to what one of the gods he should sacrifice and pray in order best and most successfully to perform the journey which he had in mind and, after meeting with good fortune, to return home in safety; and Apollo in his response told him to what gods he must sacrifice. 3.1.7. When Xenophon came back from Delphi , he reported the oracle to Socrates; and upon hearing about it Socrates found fault with him because he did not first put the question whether it were better for him to go or stay, but decided for himself that he was to go and then asked the god as to the best way of going. However, he added, since you did put the question in that way, you must do all that the god directed. 3.1.8. Xenophon, accordingly, after offering the sacrifices to the gods that Apollo’s oracle prescribed, set sail, overtook Proxenus and Cyrus at Sardis as they were on the point of beginning the upward march, and was introduced to Cyrus . 5.3.7. Such were his words. And the soldiers—not only his own men, but the rest also—when they heard that he said he would not go on to the King’s capital, commended him; and more than two thousand of the troops under Xenias and Pasion took their arms and their baggage train and encamped with Clearchus. 5.3.7. In the time of Xenophon’s exile Which was probably due to his taking part in the expedition of Cyrus . cp. Xen. Anab. 3.1.5 . and while he was living at Scillus, near Olympia , where he had been established as a colonist by the Lacedaemonians, Megabyzus came to Olympia to attend the games and returned to him his deposit. Upon receiving it Xenophon bought a plot of ground for the goddess in a place which Apollo’s oracle appointed. 6.1.22. Quite unable as he was to decide the question, it seemed best to him to consult the gods; and he accordingly brought two victims to the altar and proceeded to offer sacrifice to King Zeus, the very god that the oracle at Delphi had prescribed for him; cp. Xen. Anab. 3.1.5 ff. and it was likewise from this god, as he believed, that the dream cp. Xen. Anab. 3.1.11 f. came which he had at the time when he took the first steps toward assuming a share in the charge of the army. 6.1.24. So it was, then, that Xenophon made sacrifice, and the god signified to him quite clearly that he should neither strive for the command nor accept it in case he should be chosen. Such was the issue of this matter. 6.2.15. For a time, indeed, Xenophon did try to get clear of the army and sail away home; but when he sacrificed to Heracles the Leader, consulting him as to whether it was better and more proper for him to continue the journey with such of the soldiers as had remained with him, or to be rid of them, the god indicated to him by the sacrifices that he should stay with them. 7.6.44. Many other people also sent Xenophon this message, saying that he had been traduced and would better be on his guard. And he, hearing these reports, took two victims and proceeded to offer sacrifice to Zeus the King, to learn whether it was better and more profitable for him to remain with Seuthes on the conditions that Seuthes proposed, or to depart with the army. The god directed him to depart.
2. Herodotus, Histories, 1.19.1, 5.42 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
1.19.1. In the twelfth year, when the Lydian army was burning the crops, the fire set in the crops, blown by a strong wind, caught the temple of Athena called Athena of Assesos, and the temple burned to the ground. 5.42. Now Cleomenes, as the story goes, was not in his right mind and really quite mad, while Dorieus was first among all of his peers and fully believed that he would be made king for his manly worth. ,Since he was of this opinion, Dorieus was very angry when at Anaxandrides' death the Lacedaemonians followed their custom and made Cleomenes king by right of age. Since he would not tolerate being made subject to Cleomenes, he asked the Spartans for a group of people whom he took away as colonists. He neither inquired of the oracle at Delphi in what land he should establish his settlement, nor did anything else that was customary but set sail in great anger for Libya, with men of Thera to guide him. ,When he arrived there, he settled by the Cinyps river in the fairest part of Libya, but in the third year he was driven out by the Macae, the Libyans and the Carchedonians and returned to the Peloponnesus.
3. Cicero, On The Nature of The Gods, 1.54.122 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
4. Pliny The Elder, Natural History, 7.151 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
5. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 2.5 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
2.5. You were better advised than the rest of us when you left Samos for Croton, where you live in peace. For the sons of Aeaces work incessant mischief, and Miletus is never without tyrants. The king of the Medes is another terror to us, not indeed so long as we are willing to pay tribute; but the Ionians are on the point of going to war with the Medes to secure their common freedom, and once we are at war we have no more hope of safety. How then can Anaximenes any longer think of studying the heavens when threatened with destruction or slavery? Meanwhile you find favour with the people of Croton and with the other Greeks in Italy; and pupils come to you even from Sicily.
6. Porphyry, On Abstinence, 2.16 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
2.16. 16.Theopompus likewise narrates things similar to these, viz. that a certain Magnesian came from Asia to Delphi; a man very rich, and abounding in cattle, and that he was accustomed every year to make many and magnificent sacrifices to the Gods, partly through the abundance of his possessions, and partly through piety and wishing to please the Gods. But being thus disposed, he came to the divinity at Delphi, bringing with him a hecatomb for the God, and magnificently honouring Apollo, he consulted his oracle. Conceiving also that he worshipped the Gods in a manner more beautiful than that of all other men, he asked the Pythian deity who the man was that, with the greatest promptitude, and in the best manner, venerated divinity, and |53 made the most acceptable sacrifices, conceiving that on this occasion the God would deem him to be pre-eminent. The Pythian deity however answered, that Clearchus, who dwelt in Methydrium, a town of Arcadia, worshipped the Gods in a way surpassing that of all other men. But the Magnesian being astonished, was desirous of seeing Clearchus, and of learning from him the manner in which he performed his sacrifices. Swiftly, therefore, betaking himself to Methydrium, in the first place, indeed, he despised the smallness and vileness of the town, conceiving that neither any private person, nor even the whole city, could honour the Gods more magnificently and more beautifully than he did. Meeting, however, with the man, he thought fit to ask him after what manner he reverenced the Gods. But Clearchus answered him, that he diligently sacrificed to them at proper times in every month at the new moon, crowning and adorning the statues of Hermes and Hecate, and the other sacred images which were left to us by our ancestors, and that he also honoured the Gods with frankincense, and sacred wafers and cakes. He likewise said, that he performed public sacrifices annually, omitting no festive day; and that in these festivals he worshipped the Gods, not by slaying oxen, nor by cutting victims into fragments, but that he sacrificed whatever he might casually meet with, sedulously offering the first-fruits to the Gods of all the vegetable productions of the seasons, and of all the fruits with which he was supplied. He added, that some of these he placed before the [statues of the] Gods,6 but that he burnt others on their altars; and that, being studious of frugality, he avoided the sacrificing of oxen. SPAN
7. Strabo, Geography, 8.7  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
8.7. 1. Achaea In antiquity this country was under the mastery of the Ionians, who were sprung from the Athenians; and in antiquity it was called Aegialeia, and the inhabitants Aegialeians, but later it was called Ionia after the Ionians, just as Attica also was called Ionia after Ion the son of Xuthus. They say that Hellen was the son of Deucalion, and that he was lord of the people between the Peneius and the Asopus in the region of Phthia and gave over his rule to the eldest of his sons, but that he sent the rest of them to different places outside, each to seek a settlement for himself. One of these sons, Dorus, united the Dorians about Parnassus into one state, and at his death left them named after himself; another, Xuthus, who had married the daughter of Erechtheus, founded the Tetrapolis of Attica, consisting of Oinoe, Marathon, Probalinthus, and Tricorynthus. One of the sons of Xuthus, Achaeus, who had committed involuntary manslaughter, fled to Lacedemon and brought it about that the people there were called Achaeans; and Ion conquered the Thracians under Eumolpus, and thereby gained such high repute that the Athenians turned over their government to him. At first Ion divided the people into four tribes, but later into four occupations: four he designated as farmers, others as artisans, others as sacred officers, and a fourth group as the guards. And he made several regulations of this kind, and at his death left his own name to the country. But the country had then come to be so populous that the Athenians even sent forth a colony of Ionians to the Peloponnesus, and caused the country which they occupied to be called Ionia after themselves instead of Aegialus; and the men were divided into twelve cities and called Ionians instead of Aegialeians. But after the return of the Heracleidae they were driven out by the Achaeans and went back again to Athens; and from there they sent forth with the Codridae the Ionian colony to Asia, and these founded twelve cities on the seaboard of Caria and Lydia, thus dividing themselves into the same number of parts as the cities they had occupied in the Peloponnesus. Now the Achaeans were Phthiotae in race, but they lived in Lacedemon; and when the Heracleidae prevailed, the Achaeans were won over by Tisamenus, the son of Orestes, as I have said before, attacked the Ionians, and proving themselves more powerful than the Ionians drove them out and took possession of the land themselves; and they kept the division of the country the same as it was when they received it. And they were so powerful that, although the Heracleidae, from whom they had revolted, held the rest of the Peloponnesus, still they held out against one and all, and named the country Achaea. Now from Tisamenus to Ogyges they continued under the rule of kings; then, under a democratic government, they became so famous for their constitutions that the Italiotes, after the uprising against the Pythagoreians, actually borrowed most of their usages from the Achaeans. And after the battle at Leuctra the Thebans turned over to them the arbitration of the disputes which the cities had with one another; and later, when their league was dissolved by the Macedonians, they gradually recovered themselves. When Pyrrhus made his expedition to Italy, four cities came together and began a new league, among which were Patrae and Dyme; and then they began to add some of the twelve cities, except Olenus and Helice, the former having refused to join and the latter having been wiped out by a wave from the sea.,2. For the sea was raised by an earthquake and it submerged Helice, and also the sanctuary of the Heliconian Poseidon, whom the Ionians worship even to this day, offering there the Pan-Ionian sacrifices. And, as some suppose, Homer recalls this sacrifice when he says: but he breathed out his spirit and bellowed, as when a dragged bull bellows round the altar of the Heliconian lord. And they infer that the poet lived after the Ionian colonization, since he mentions the Pan-Ionian sacrifice, which the Ionians perform in honor of the Heliconian Poseidon in the country of the Prienians; for the Prienians themselves are also said to be from Helice; and indeed as king for this sacrifice they appoint a Prienian young man to superintend the sacred rites. But still more they base the supposition in question on what the poet says about the bull; for the Ionians believe that they obtain omens in connection with this sacrifice only when the bull bellows while being sacrificed. But the opponents of the supposition apply the above-mentioned inferences concerning the bull and the sacrifice to Helice, on the ground that these were customary there and that the poet was merely comparing the rites that were celebrated there. Helice was submerged by the sea two years before the battle at Leuctra. And Eratosthenes says that he himself saw the place, and that the ferrymen say that there was a bronze Poseidon in the strait, standing erect, holding a hippo-campus in his hand, which was perilous for those who fished with nets. And Heracleides says that the submersion took place by night in his time, and, although the city was twelve stadia distant from the sea, this whole district together with the city was hidden from sight; and two thousand men who had been sent by the Achaeans were unable to recover the dead bodies; and they divided the territory of Helice among the neighbors; and the submersion was the result of the anger of Poseidon, for the Ionians who had been driven out of Helice sent men to ask the inhabitants of Helice particularly for the statue of Poseidon, or, if not that, for a likeness of the sacred object; and when the inhabitants refused to give either, the Ionians sent word to the general council of the Achaeans; but although the assembly voted favorably, yet even so the inhabitants of Helice refused to obey; and the submersion resulted the following winter; but the Achaeans later gave the likeness to the Ionians. Hesiod mentions still another Helice, in Thessaly.,3. Now for twenty years the Achaeans continued to have a general secretary and two generals, elected annually; and with them a common council was convened at one place (it was called Amarium), in which these, as did the Ionians before them, dealt with affairs of common interest; then they decided to elect only one general. And when Aratus was general he took the Acrocorinthus away from Antigonus and added the city of Corinth to the Achaean League, just as he had added his native city; and he also took over the Megarians; and breaking up the tyrannies in the several cities he made the peoples who were thus set free members of the Achaean League. And he set the Peloponnesus free from its tyrannies, so that Argos, Hermion, Phlious, and Megalopolis, the largest city in Arcadia, were added to the League; and it was at this time that the League reached the height of its power. It was the time when the Romans, after their expulsion of the Carthaginians from Sicily, made their expedition against the Galatae who lived in the region of the Padus River. But although the Achaean League persisted rather firmly until the time of the generalship of Philopoemen, yet it was gradually dissolved, since by this time the Romans were in possession of the whole of Greece, and they did not deal with the several states in the same way, but wished to preserve some and to destroy others. Then he tells the cause of his enlarging upon the subject of the Achaeans, saying that, although they increased in power to the point of surpassing even the Lacedemonians, they are not as well known as they deserve to be.,4. The order of the places in which the Achaeans settled, after dividing the country into twelve parts, is as follows: First after Sikyon lies Pellene; then, second, Aegeira; third, Aegae, which has a sanctuary of Poseidon; fourth, Bura; after Bura, Helice, whither the Ionians fled for refuge after they were conquered in battle by the Achaeans, and whence at last they were expelled; and, after Helice, Aegium and Rhypes and Patrae and Pharae; then Olenus, past which flows the Peirus, a large river; then Dyme and Tritaea. Now the Ionians lived in villages, but the Achaeans founded cities; and to certain of these they later united others, transferring them from the other divisions, as, for example, Aegae to Aegeira (the inhabitants, however, were called Aegaeans), and Olenus to Dyme. Traces of the old settlement of the Olenians are shown between Patrae and Dyme; and here, too, is the notable sanctuary of Asclepius, which is forty stadia distant from Dyme and eighty from Patrae. of the same name as this Aegae is the Aegae in Euboea; and of the same name as Olenus is the settlement [Olenos ] in Aitolia, this too preserving only traces of its former self. Now the poet does not mention the Olenus in Achaea, just as he does not mention several other inhabited places in the region of the Aegialus, although he speaks of them in a rather general way: And through all the Aegialus and about broad Helice. But he mentions the Aitolian Olenus, when he says: those who dwelt in Pleuron and Olenus. And he speaks of both places called Aegae: the Achaean Aegae, when he says, yet they bring up gifts for thee into both Helice and Aegae but when he says, Aegae, where is his famous palace in the deeps of the mere, where Poseidon halted his horses, it is better to take him as meaning the Aegae in Euboea, from which it is probable that also the Aegean Sea got its name; and here too the poet has placed the activities of Poseidon in connection with the Trojan War. Close to the Achaean Aegae flows the Crathis River, which is increased by the waters of two other rivers; and it gets its name from the fact that it is a mixture, as does also the Crathis in Italy.,5. Each of the twelve divisions consisted of seven or eight communities, so populous was the country. Pellene is situated sixty stadia above the sea, and it is a strong fortress. But there is also a village Pellene, from which come the Pellenic cloaks, which they were also wont to set up as prizes at the games; it lies between Aegium and Pellene. But Pellana is different from these two; it is a Laconian place, and its territory inclines, approximately, towards the territory of Megalopolis. Aegeira is situated on a hill. Bura, which was swallowed up in an, earthquake, is situated above the sea at a distance of about forty stadia; and they say that it was from the spring Sybaris in Bura that the river in Italy got its name. Aega (for Aegae is also called thus) is now uninhabited, and the city is in the possession of the people of Aegium. But Aegium has a considerable population. The story is told that Zeus was nursed by a goat there, just as Aratus says: Sacred goat, which, in story, didst hold thy breast o'er Zeus; and he goes on to say that the interpreters call her the Olenian goat of Zeus, thus clearly indicating that the place is near Olene. Here too is Cerynia, which is situated on a high rock. These places belong to the people of Aegium, and so does Helice, and the grove of Zeus, the Amarium, where the Achaeans met to deliberate on affairs of common interest. And the Selinus River flows through the territory of Aegium; it bears the same name as the river that flows in Ephesus past the Artemisium, and also the river in the Eleia of today that flows past the plot of land which Xenophon says he bought for Artemis in accordance with an oracle. And there is another Selinus; it flows past the territory of the Hyblaean Megarians, whom the Carthaginians forced to migrate. As for the remaining cities, or divisions, of the Achaeans, one of them, Rhypes, is uninhabited, and the territory called Rhypis was held by the people of Aegium and the people of Pharae. Aeschylus, too, says somewhere: Sacred Bura and thunder-smitten Rhypes. Myscellus, the founder of Croton, was from Rhypes. And Leuctrum too, a deme of Rhypes, belonged to the district of Rhypis. After Rhypes comes Patrae, a noteworthy city; between the two, however, is Rhium (also Antirrhium), which is forty stadia distant from Patrae. And recently the Romans, after their victory at Actium, settled a considerable part of the army at Patrae; and it is exceptionally populous at present, since it is a Roman colony; and it has a fairly good anchoring-place. Next comes Dyme, a city without a harbor, the farthest of all towards the west, a fact from which it takes its name. But in earlier times it was called Stratos. The boundary between it and the Eleian country, Buprasium, is formed by the Larisus River, which flows from a mountain. Some writers call this mountain Scollis, but Homer calls it the Olenian Rock. When Antimachus calls Dyme Cauconian, some interpret Cauconian as an epithet derived from the Cauconians, since the Cauconians extended as far as Dyme, as I have already said above, but others as derived from a River Caucon, just as Thebes is called Dircaean and Asopian, Argos Inacheian, and Troy Simuntian. But shortly before my time Dyme received as colonists a mixed group of people whom Pompey still had left over from the crowd of pirates, after he broke up all piracy and settled some of the pirates at Soli in Cilicia and others in other places — and in particular at Dyme. Phara borders on the territory of Dyme. The people of this Phara are called Phareis, but those of the Messenian city Pharaeatae; and in the territory of Phara is a spring Dirce which bears the same name as the spring at Thebes. But Olenus is deserted; it lies between Patrae and Dyme; and its territory is held by the people of Dyme. Then comes Araxus, the promontory of the Eleian country, one thousand and thirty stadia from the isthmus.
8. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 7.1.2  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267
9. J. Fontenrosethe Delphic Oracle, The Delphic Oracle Its Responses And Operations, With A Catalogue of Responses, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow (2007) 267
10. Epigraphy, Parke And Wormell, 145, 174, 194, 202, 266, 313, 325, 375, 383, 411, 421, 442, 444-445, 450, 602, 85, 494  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow (2007) 267
11. Nepos, History, 1.3  Tagged with subjects: •demoklos the delphian Found in books: Eidinow (2007) 267