Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





20 results for "darius"
1. Aeschylus, Persians, 773-776, 778-780, 777 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 327
777. ξὺν ἀνδράσιν φίλοισιν, οἷς τόδʼ ἦν χρέος.
2. Plato, Phaedrus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •darius i, ‘the great’, Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 327
258c. λαβὼν τὴν Λυκούργου ἢ Σόλωνος ἢ Δαρείου δύναμιν ἀθάνατος γενέσθαι λογογράφος ἐν πόλει, ἆρʼ οὐκ ἰσόθεον ἡγεῖται αὐτός τε αὑτὸν ἔτι ζῶν, καὶ οἱ ἔπειτα γιγνόμενοι ταὐτὰ ταῦτα περὶ αὐτοῦ νομίζουσι, θεώμενοι αὐτοῦ τὰ συγγράμματα; ΦΑΙ. καὶ μάλα. ΣΩ. οἴει τινὰ οὖν τῶν τοιούτων, ὅστις καὶ ὁπωστιοῦν δύσνους Λυσίᾳ, ὀνειδίζειν αὐτὸ τοῦτο ὅτι συγγράφει; 258c. Socrates. Well then, when an orator or a king is able to rival the greatness of Lycurgus or Solon or Darius and attain immortality as a writer in the state, does he not while living think himself equal to the gods, and has not posterity the same opinion of him, when they see his writings? Phaedrus. Very true. Socrates. Do you think, then, that any of the statesmen, no matter how ill-disposed toward Lysias, reproaches him for being a writer? Phaedrus. It is not likely, according to what you say; for he would be casting reproach upon that which he himself desires to be.
3. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 325, 326
4. Isocrates, Orations, 5.99-5.100, 9.23, 9.37, 12.106, 12.161-12.162, 12.189 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •darius i, ‘the great’, Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 325, 328
5. Aristophanes, Frogs, 1027-1029, 1026 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 343
1026. εἶτα διδάξας Πέρσας μετὰ τοῦτ' ἐπιθυμεῖν ἐξεδίδαξα
6. Plato, Letters, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 327
320d. μὲν γὰρ ἄλλοις συμβέβηκεν ἀναγκαῖον εἶναι πλανηθῆναι πολὺν τόπον, εἰ μέλλουσιν γνωσθῆναι· τὸ δὲ νῦν ὑπάρχον περὶ σὲ τοιοῦτόν ἐστιν, ὡς τοὺς ἐξ ἁπάσης τῆς οἰκουμένης, εἰ καὶ νεανικώτερόν ἐστιν εἰπεῖν, εἰς ἕνα τόπον ἀποβλέπειν, καὶ ἐν τούτῳ μάλιστα πρὸς σέ. ὡς οὖν ὑπὸ πάντων ὁρώμενος παρασκευάζου τόν τε Λυκοῦργον ἐκεῖνον ἀρχαῖον ἀποδείξων καὶ τὸν Κῦρον, καὶ εἴ τις ἄλλος πώποτε ἔδοξεν ἤθει καὶ πολιτείᾳ διενεγκεῖν, ἄλλως τε καὶ ἐπειδὴ πολλοὶ καὶ σχεδὸν 320d. if they mean to get themselves known, you are in such a position now that people all the world over—bold though it be to say so—have their eyes fixed on one place only, and in that place upon you above all men. Seeing, then, that you have the eyes of all upon you, prepare yourself to play the part of that ancient worthy Lycurgus and of Cyrus and of all those others who have been famed hitherto for their excellence of character and of statesmanship; and that all the more because there are
7. Plato, Alcibiades I, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 328
8. Herodotus, Histories, 3.1-3.87 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •darius i, ‘the great’, Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 327
3.1. Cyrus' son Cambyses was leading an army of his subjects, Ionian and Aeolian Greeks among them, against this Amasis for the following reason. Cambyses had sent a herald to Egypt asking Amasis for his daughter; he asked on the advice of an Egyptian, who advised it out of resentment against Amasis, that out of all the Egyptian physicians Amasis had dragged him away from his wife and children and sent him up to Persia when Cyrus sent to Amasis asking for the best eye-doctor in Egypt . ,Out of resentment, the Egyptian by his advice induced Cambyses to ask Amasis for his daughter, so that Amasis would either be wretched if he gave her, or hated by Cambyses if he did not. Amasis, intimidated by the power of Persia and frightened, could neither give his daughter nor refuse her; for he knew well that Cambyses was not going to take her as his wife but as his concubine. ,After considering the matter, he did as follows. There was a daughter of the former king Apries, all that was left of that family, quite tall and pretty, and her name was Nitetis; this girl Amasis adorned with clothes and gold and sent to Cambyses as his own daughter. ,But after a time, as he embraced her addressing her as the daughter of Amasis, the girl said to him, “O King, you do not understand how you have been made a fool of by Amasis, who dressed me in finery and sent me to you as his own daughter, when I am in fact the daughter of Apries, the ruler Amasis revolted from with the Egyptians and killed.” ,This speech and this crime that occurred turned Cyrus' son Cambyses, furiously angry, against Egypt . So the Persians say. 3.2. But the Egyptians, who say that Cambyses was the son of this daughter of Apries, claim him as one of theirs; they say that it was Cyrus who asked Amasis for his daughter, and not Cambyses. ,But what they say is false. They are certainly not unaware (for if any understand the customs of the Persians the Egyptians do) firstly, that it is not their custom for illegitimate offspring to rule when there are legitimate offspring; and secondly, that Cambyses was the son of Cassandane, the daughter of Pharnaspes, who was an Achaemenid, and not of the Egyptian woman. But they falsify the story, pretending to be related to the house of Cyrus. That is the truth of the matter. 3.3. The following story, incredible to me, is also told: that one of the Persian women who came to visit Cyrus' wives, and saw the tall and attractive children who stood by Cassandane, expressed her admiration in extravagant terms. Then Cassandane, Cyrus' wife, said, ,“Although I am the mother of such children, Cyrus dishonors me and honors his new woman from Egypt .” So she spoke in her bitterness against Nitetis; and Cambyses, the eldest of her sons, said, ,“Then, mother, when I am grown up, I will turn all Egypt upside down.” When he said this, he was about ten years old, and the women were amazed; but he kept it in mind, and it was thus that when he grew up and became king, he made the campaign against Egypt . 3.4. It so happened, too, that something else occurred contributing to this campaign. There was among Amasis' mercenaries a man who was a Halicarnassian by birth, a clever man and a good soldier, whose name was Phanes. ,This Phanes had some grudge against Amasis, and fled from Egypt aboard ship, hoping to talk to Cambyses. Since he was a man much admired among the mercenaries and had an exact knowledge of all Egyptian matters, Amasis was anxious to catch him, and sent a trireme with his most trusted eunuch to pursue him. This eunuch caught him in Lycia but never brought him back to Egypt , for Phanes was too clever for him. ,He made his guards drunk and so escaped to Persia . There he found Cambyses prepared to set out against Egypt , but in doubt as to his march, how he should cross the waterless desert; so Phanes showed him what was Amasis' condition and how he should march; as to this, he advised Cambyses to send and ask the king of the Arabians for a safe passage. 3.5. Now the only apparent way of entry into Egypt is this. The road runs from Phoenicia as far as the borders of the city of Cadytis, which belongs to the so-called Syrians of Palestine . ,From Cadytis (which, as I judge, is a city not much smaller than Sardis ) to the city of Ienysus the seaports belong to the Arabians; then they are Syrian again from Ienysus as far as the Serbonian marsh, beside which the Casian promontory stretches seawards; ,from this Serbonian marsh, where Typho is supposed to have been hidden, the country is Egypt . Now between Ienysus and the Casian mountain and the Serbonian marsh there lies a wide territory for as much as three days' journey, terribly arid. 3.6. I am going to mention something now which few of those who sail to Egypt know. Earthen jars full of wine are brought into Egypt twice a year from all Greece and Phoenicia besides: yet one might safely say there is not a single empty wine jar anywhere in the country. ,What then (one may ask) becomes of them? I shall explain this too. Each governor of a district must gather in all the earthen pots from his own township and take them to Memphis , and the people of Memphis must fill them with water and carry them to those arid lands of Syria ; so the earthen pottery that is brought to Egypt and unloaded or emptied there is carried to Syria to join the stock that has already been taken there. 3.7. Now as soon as the Persians took possession of Egypt , they became the caretakers of the entryway into it, having it provisioned with water in the way I have described. ,But at this time there was as yet no ready supply of water; and so Cambyses, hearing what was said by the stranger from Halicarnassus , sent messengers to the Arabian and asked and obtained safe conduct, giving to him and receiving from him pledges. 3.8. There are no men who respect pledges more than the Arabians. This is how they give them: a man stands between the two pledging parties, and with a sharp stone cuts the palms of their hands, near the thumb; then he takes a piece of wood from the cloak of each and smears with their blood seven stones that lie between them, meanwhile calling on Dionysus and the Heavenly Aphrodite; ,after this is done, the one who has given his pledge commends the stranger (or his countryman if the other be one) to his friends, and his friends hold themselves bound to honor the pledge. ,They believe in no other gods except Dionysus and the Heavenly Aphrodite; and they say that they wear their hair as Dionysus does his, cutting it round the head and shaving the temples. They call Dionysus, Orotalt; and Aphrodite, Alilat. 3.9. When, then, the Arabian had made the pledge to the messengers who had come from Cambyses, he devised the following expedient: he filled camel-skins with water and loaded all his camels with these; then he drove them into the waterless land and there awaited Cambyses' army. ,This is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it. There is a great river in Arabia called Corys, emptying into the sea called Red. ,From this river (it is said) the king of the Arabians brought water by an aqueduct made of sewn oxhides and other hides and extensive enough to reach to the dry country; and he had great tanks dug in that country to try to receive and keep the water. ,It is a twelve days' journey from the river to that desert. By three aqueducts (they say) he brought the water to three different places. 3.10. Psammenitus, son of Amasis, was encamped by the mouth of the Nile called Pelusian, awaiting Cambyses. ,For when Cambyses marched against Egypt , he found Amasis no longer alive; he had died after reigning forty-four years, during which he had suffered no great misfortune; and being dead he was embalmed and laid in the burial-place built for him in the temple. ,While his son Psammenitus was king of Egypt , the people saw an extraordinary thing, namely, rain at Thebes of Egypt , where, as the Thebans themselves say, there had never been rain before, nor since to my lifetime; for indeed there is no rain at all in the upper parts of Egypt ; but at that time a drizzle of rain fell at Thebes . 3.11. When the Persians had crossed the waterless country and encamped near the Egyptians intending to engage them, the Egyptian mercenaries, Greeks and Carians, devised a plan to punish Phanes, angered at him for leading a foreign army into Egypt . ,Phanes had left sons in Egypt ; these they brought to the camp, into their father's sight, and set a great bowl between the two armies; then they brought the sons one by one and cut their throats over the bowl. ,When all the sons had been slaughtered, they poured wine and water into the bowl, and the mercenaries drank this and then gave battle. The fighting was fierce, and many of both armies fell; but at last the Egyptians were routed. 3.12. I saw a strange thing on the site of the battle, of which the people of the country had told me. The bones of those killed on either side in this fight lying scattered separately (for the Persian bones lay in one place and the Egyptian in another, where the armies had first separately stood), the skulls of the Persians are so brittle that if you throw no more than a pebble it will pierce them, but the Egyptian skulls are so strong that a blow of a stone will hardly crack them. ,And this, the people said (which for my own part I readily believed), is the explanation of it: the Egyptians shave their heads from childhood, and the bone thickens by exposure to the sun. ,This also is the reason why they do not grow bald; for nowhere can one see so few bald heads as in Egypt . ,Their skulls then are strong for this reason; while the Persian skulls are weak because they cover their heads throughout their lives with the felt hats (called tiaras) which they wear. Such is the truth of the matter. I saw too the skulls of those Persians at Papremis who were killed with Darius' son Achaemenes by Inaros the Libyan, and they were like the others. 3.13. After their rout in the battle the Egyptians fled in disorder; and when they had been overtaken in Memphis , Cambyses sent a Persian herald up the river aboard a Mytilenean boat to invite the Egyptians to an accord. ,But when they saw the boat coming to Memphis , they sallied out all together from their walls, destroyed the boat, dismembered the crew (like butchers) and carried them within the walls. ,So the Egyptians were besieged, and after a long while surrendered; but the neighboring Libyans, frightened by what had happened in Egypt , surrendered without a fight, laying tribute on themselves and sending gifts; and so too did the people of Cyrene and Barca , frightened like the Libyans. ,Cambyses received in all kindness the gifts of the Libyans; but he seized what came from Cyrene and, displeased, I think, because it was so little—for the Cyrenaeans had sent five hundred silver minae—cast it with his own hands among his army. 3.14. On the tenth day after the surrender of the walled city of Memphis , Cambyses took Psammenitus king of Egypt , who had reigned for six months, and confined him in the outer part of the city with other Egyptians, to insult him; having confined him there, he tried Psammenitus' spirit, as I shall show. ,He dressed the daughter of the king as a slave and sent her out with a pitcher to fetch water, together with other girls from the families of the leading men, dressed like the daughter of the king. ,So when the girls went out before their fathers' eyes crying and lamenting, all the rest answered with cries and weeping, seeing their children abused; but Psammenitus, having seen with his own eyes and learned all, bowed himself to the ground. ,After the water-carriers had passed by, Cambyses next made Psammenitus' son go out before him with two thousand Egyptians of the same age, all with ropes bound round their necks and bridle-bits in their mouths; ,they were led out to be punished for those Mytileneans who had perished with their boat at Memphis ; for such was the judgment of the royal judges, that every man's death be paid for by the deaths of ten noble Egyptians. ,When Psammenitus saw them passing and perceived that his son was being led out to die, and all the Egyptians who sat with him wept and showed their affliction, he did as he had done at the sight of his daughter. ,After these too had gone out, it happened that there was one of his companions, a man past his prime, who had lost all his possessions, and had only what a poor man might have, and begged of the army; this man now went out before Psammenitus son of Amasis and the Egyptians confined in the outer part of the city. When Psammenitus saw him, he broke into loud weeping, striking his head and calling on his companion by name. ,Now there were men set to watch Psammenitus, who told Cambyses all that he did as each went forth. Wondering at what the king did, Cambyses made this inquiry of him by a messenger: ,“Psammenitus, Lord Cambyses wants to know why, seeing your daughter abused and your son going to his death, you did not cry out or weep, yet you showed such feeling for the beggar, who (as Cambyses learns from others) is not one of your kindred?” So the messenger inquired. Psammenitus answered: ,0“Son of Cyrus, my private grief was too great for weeping; but the unhappiness of my companion deserves tears—a man fallen from abundance and prosperity to beggary come to the threshold of old age.” When the messenger reported this, Cambyses and his court, it is said, thought the answer good. ,1And, the Egyptians say, Croesus wept (for it happened that he too had come with Cambyses to Egypt ) and the Persians that were there wept; Cambyses himself felt some pity, and he ordered that Psammenitus' son be spared from those that were to be executed, and that Psammenitus himself be brought in from the outer part of the city and brought before him. 3.15. Those that went for him found that the son was no longer alive, but had been the first to be slaughtered; but they brought Psammenitus up and led him to Cambyses; and there he lived, and no violence was done him for the rest of his life. ,And if he had known how to mind his own business, he would have regained Egypt to govern; for the Persians are inclined to honor kings' sons; even though kings revolt from them, they give back to their sons the sovereign power. ,There are many instances showing that it is their custom so to do, and notably the giving back of his father's sovereign power to Thannyras son of Inaros, and also to Pausiris son of Amyrtaeus; yet none ever did the Persians more harm than Inaros and Amyrtaeus. ,But as it was, Psammenitus plotted evil and got his reward; for he was caught raising a revolt among the Egyptians; and when Cambyses heard of it, Psammenitus drank bull's blood and died. Such was his end. 3.16. From Memphis Cambyses went to the city Sais, anxious to do exactly what he did do. Entering the house of Amasis, he had the body of Amasis carried outside from its place of burial; and when this had been done, he gave orders to scourge it and pull out the hair and pierce it with goads, and to desecrate it in every way. ,When they were weary of doing this (for the body, being embalmed, remained whole and did not fall to pieces), Cambyses gave orders to burn it, a sacrilegious command; for the Persians hold fire to be a god; ,therefore neither nation thinks it right to burn the dead, the Persians for the reason given, as they say it is wrong to give the dead body of a man to a god; while the Egyptians believe fire to be a living beast that devours all that it catches, and when sated with its meal dies together with that on which it feeds. ,Now it is by no means their custom to give the dead to beasts; and this is why they embalm the corpse, that it may not lie and feed worms. Thus what Cambyses commanded was contrary to the custom of both peoples. ,The Egyptians say, however, that it was not Amasis to whom this was done, but another Egyptian of the same age as Amasis, whom the Persians abused thinking that they were abusing Amasis. ,For their story is that Amasis learned from an oracle what was to be done to him after his death, and so to escape this fate buried this dead man, the one that was scourged, near the door inside his own vault, and ordered his son that he himself should be laid in the farthest corner of the vault. ,I think that these commands of Amasis, regarding the burial-place and the man, were never given at all, and that the Egyptians believe in them in vain. 3.17. After this Cambyses planned three expeditions, against the Carchedonians, against the Ammonians, and against the “long-lived” Ethiopians, who inhabit that part of Libya that is on the southern sea. ,He decided after consideration to send his fleet against the Carthaginians and a part of his land army against the Ammonians; to Ethiopia he would first send spies, to see what truth there was in the story of a Table of the Sun in that country, and to spy out all else besides, under the pretext of bringing gifts for the Ethiopian king. 3.18. Now the Table of the Sun is said to be something of this kind: there is a meadow outside the city, filled with the boiled flesh of all four-footed things; here during the night the men of authority among the townsmen are careful to set out the meat, and all day whoever wishes comes and feasts on it. These meats, say the people of the country, are ever produced by the earth of itself. Such is the story of the Sun's Table. 3.19. When Cambyses determined to send the spies, he sent for those Fish-eaters from the city of Elephantine who understood the Ethiopian language. ,While they were fetching them, he ordered his fleet to sail against Carthage . But the Phoenicians said they would not do it; for they were bound, they said, by strong oaths, and if they sailed against their own progeny they would be doing an impious thing; and the Phoenicians being unwilling, the rest were inadequate fighters. ,Thus the Carthaginians escaped being enslaved by the Persians; for Cambyses would not use force with the Phoenicians, seeing that they had willingly surrendered to the Persians, and the whole fleet drew its strength from them. The Cyprians too had come of their own accord to aid the Persians against Egypt . 3.20. When the Fish-eaters arrived from Elephantine at Cambyses' summons, he sent them to Ethiopia , with orders what to say, and bearing as gifts a red cloak and a twisted gold necklace and bracelets and an alabaster box of incense and an earthenware jar of palm wine. These Ethiopians, to whom Cambyses sent them, are said to be the tallest and most handsome of all men. ,Their way of choosing kings is different from that of all others, as (it is said) are all their laws; they consider that man worthy to be their king whom they judge to be tallest and to have strength proportional to his stature. 3.21. When the Fish-eaters arrived among these men, they gave the gifts to their king and said: “Cambyses, the king of the Persians, wishing to become your friend and ally, sent us with orders to address ourselves to you; and he offers you as gifts these things which he enjoys using himself.” ,But the Ethiopian, perceiving that they had come as spies, spoke thus to them: “It is not because he values my friendship that the Persian King sends you with gifts, nor do you speak the truth (for you have come to spy on my realm), nor is that man just; for were he just, he would not have coveted a land other than his own, nor would he try to lead into slavery men by whom he has not been injured. Now, give him this bow, and this message: ,‘The King of the Ethiopians advises the King of the Persians to bring overwhelming odds to attack the long-lived Ethiopians when the Persians can draw a bow of this length as easily as I do; but until then, to thank the gods who do not incite the sons of the Ethiopians to add other land to their own.’” 3.22. So speaking he unstrung the bow and gave it to the men who had come. Then, taking the red cloak, he asked what it was and how it was made; and when the Fish-eaters told him the truth about the color and the process of dyeing, he said that both the men and their garments were full of deceit. ,Next he inquired about the twisted gold necklace and the bracelets; and when the Fish-eaters told him how they were made, the king smiled, and, thinking them to be fetters, said: “We have stronger chains than these.” ,Thirdly he inquired about the incense; and when they described making and applying it, he made the same reply as about the cloak. But when he came to the wine and asked about its making, he was vastly pleased with the drink, and asked further what food their king ate, and what was the greatest age to which a Persian lived. ,They told him their king ate bread, showing him how wheat grew; and said that the full age to which a man might hope to live was eighty years. Then, said the Ethiopian, it was no wonder that they lived so few years, if they ate dung; they would not even have been able to live that many unless they were refreshed by the drink—signifying to the Fish-eaters the wine—for in this, he said, the Persians excelled the Ethiopians. 3.23. The Fish-eaters then in turn asking of the Ethiopian length of life and diet, he said that most of them attained to a hundred and twenty years, and some even to more; their food was boiled meat and their drink milk. ,The spies showed wonder at the tale of years; whereupon he led them, it is said, to a spring, by washing in which they grew sleeker, as though it were of oil; and it smelled of violets. ,So light, the spies said, was this water, that nothing would float on it, neither wood nor anything lighter than wood, but all sank to the bottom. If this water is truly such as they say, it is likely that their constant use of it makes the people long-lived. ,When they left the spring, the king led them to a prison where all the men were bound with fetters of gold. Among these Ethiopians there is nothing so scarce and so precious as bronze. Then, having seen the prison, they saw what is called the Table of the Sun. 3.24. Last after this they viewed the Ethiopian coffins; these are said to be made of alabaster, as I shall describe: ,they cause the dead body to shrink, either as the Egyptians do or in some other way, then cover it with gypsum and paint it all as far as possible in the likeness of the living man; ,then they set it within a hollow pillar of alabaster, which they dig in abundance from the ground, and it is easily worked; the body can be seen in the pillar through the alabaster, no evil stench nor anything unpleasant proceeding from it, and showing clearly all its parts, as if it were the man himself. ,The nearest of kin keep the pillar in their house for a year, giving it of the first-fruits and offering it sacrifices; after which they bring the pillars out and set them round about the city. 3.25. Having seen everything, the spies departed again. When they reported all this, Cambyses was angry, and marched at once against the Ethiopians, neither giving directions for any provision of food nor considering that he was about to lead his army to the ends of the earth; ,being not in his right mind but mad, however, he marched at once on hearing from the Fish-eaters, ordering the Greeks who were with him to await him where they were, and taking with him all his land army. ,When he came in his march to Thebes , he detached about fifty thousand men from his army, and directed them to enslave the Ammonians and burn the oracle of Zeus; and he himself went on towards Ethiopia with the rest of his host. ,But before his army had accomplished the fifth part of their journey they had come to an end of all there was in the way of provision, and after the food was gone, they ate the beasts of burden until there was none of these left either. ,Now had Cambyses, when he perceived this, changed his mind and led his army back again, he would have been a wise man at last after his first fault; but as it was, he went ever forward, taking account of nothing. ,While his soldiers could get anything from the earth, they kept themselves alive by eating grass; but when they came to the sandy desert, some did a terrible thing, taking by lot one man out of ten and eating him. ,Hearing this, Cambyses feared their becoming cannibals, and so gave up his expedition against the Ethiopians and marched back to Thebes , with the loss of many of his army; from Thebes he came down to Memphis , and sent the Greeks to sail away. 3.26. So fared the expedition against Ethiopia . As for those who were sent to march against the Ammonians, they set out and journeyed from Thebes with guides; and it is known that they came to the city of Oasis, inhabited by Samians said to be of the Aeschrionian tribe, seven days' march from Thebes across sandy desert; this place is called, in the Greek language, Islands of the Blest. ,Thus far, it is said, the army came; after that, except for the Ammonians themselves and those who heard from them, no man can say anything of them; for they neither reached the Ammonians nor returned back. ,But this is what the Ammonians themselves say: when the Persians were crossing the sand from Oasis to attack them, and were about midway between their country and Oasis, while they were breakfasting a great and violent south wind arose, which buried them in the masses of sand which it bore; and so they disappeared from sight. Such is the Ammonian tale about this army. 3.27. When Cambyses was back at Memphis , there appeared in Egypt that Apis whom the Greeks call Epaphus; at whose epiphany the Egyptians put on their best clothing and held a festival. ,Seeing the Egyptians so doing, Cambyses was fully persuaded that these signs of joy were for his misfortunes, and summoned the rulers of Memphis ; when they came before him, he asked them why the Egyptians behaved so at the moment he returned with so many of his army lost, though they had done nothing like it when he was before at Memphis . ,The rulers told him that a god, wont to appear after long intervals of time, had now appeared to them; and that all Egypt rejoiced and made holiday whenever he so appeared. At this Cambyses said that they lied, and he punished them with death for their lie. 3.28. Having put them to death, he next summoned the priests before him. When they gave him the same account, he said that if a tame god had come to the Egyptians he would know it; and with no more words he bade the priests bring Apis. So they went to fetch and bring him. ,This Apis, or Epaphus, is a calf born of a cow that can never conceive again. By what the Egyptians say, the cow is made pregt by a light from heaven, and thereafter gives birth to Apis. ,The marks of this calf called Apis are these: he is black, and has on his forehead a three-cornered white spot, and the likeness of an eagle on his back; the hairs of the tail are double, and there is a knot under the tongue. 3.29. When the priests led Apis in, Cambyses—for he was all but mad—drew his dagger and, meaning to stab the calf in the belly, stuck the thigh; then laughing he said to the priests: ,“Simpletons, are these your gods, creatures of flesh and blood that can feel weapons of iron? That is a god worthy of the Egyptians. But for you, you shall suffer for making me your laughing-stock.” So saying he bade those, whose business it was, to scourge the priests well, and to kill any other Egyptian whom they found holiday-making. ,So the Egyptian festival ended, and the priests were punished, and Apis lay in the temple and died of the wound in the thigh. When he was dead of the wound, the priests buried him without Cambyses' knowledge. 3.30. But Cambyses, the Egyptians say, owing to this wrongful act immediately went mad, although even before he had not been sensible. His first evil act was to destroy his full brother Smerdis, whom he had sent away from Egypt to Persia out of jealousy, because Smerdis alone could draw the bow brought from the Ethiopian by the Fish-eaters as far as two fingerbreadths, but no other Persian could draw it. ,Smerdis having gone to Persia , Cambyses saw in a dream a vision, in which it seemed to him that a messenger came from Persia and told him that Smerdis sitting on the royal throne touched heaven with his head. ,Fearing therefore for himself, lest his brother might slay him and so be king, he sent Prexaspes, the most trusted of his Persians, to Persia to kill him. Prexaspes went up to Susa and killed Smerdis; some say that he took Smerdis out hunting, others that he brought him to the Red Sea and there drowned him. 3.31. This, they say, was the first of Cambyses' evil acts; next, he destroyed his full sister, who had come with him to Egypt , and whom he had taken to wife. ,He married her in this way (for before this, it had by no means been customary for Persians to marry their sisters): Cambyses was infatuated with one of his sisters and when he wanted to marry her, because his intention was contrary to usage, he summoned the royal judges and inquired whether there were any law enjoining one, that so desired, to marry his sister. ,These royal judges are men chosen out from the Persians to function until they die or are detected in some injustice; it is they who decide suits in Persia and interpret the laws of the land; all matters are referred to them. ,These then replied to Cambyses with an answer which was both just and prudent, namely, that they could find no law enjoining a brother to marry his sister; but that they had found a law permitting the King of Persia to do whatever he liked. ,Thus, although they feared Cambyses they did not break the law, and, to save themselves from death for keeping it, they found another law abetting one who wished to marry sisters. ,So Cambyses married the object of his desire; yet not long afterwards he took another sister as well. It was the younger of these who had come with him to Egypt , and whom he now killed. 3.32. There are two tales of her death, as there are of the death of Smerdis. The Greeks say that Cambyses had set a lion cub to fight a puppy, and that this woman was watching too; and that as the puppy was losing, its brother broke its leash and came to help, and the two dogs together got the better of the cub. ,Cambyses, they say, was pleased with the sight, but the woman wept as she sat by. Cambyses perceiving it asked why she wept, and she said that when she saw the puppy help its brother she had wept, recalling Smerdis and knowing that there would be no avenger for him. ,For saying this, according to the Greek story, she was killed by Cambyses. But the Egyptian tale is that as the two sat at table the woman took a lettuce and plucked off the leaves, then asked her husband whether he preferred the look of it with or without leaves. “With the leaves,” he said; whereupon she answered: ,“Yet you have stripped Cyrus' house as bare as this lettuce.” Angered at this, they say, he sprang upon her, who was great with child, and she miscarried and died of the hurt he gave her. 3.33. Such were Cambyses' mad acts to his own household, whether they were done because of Apis or grew from some of the many troubles that are wont to beset men; for indeed he is said to have been afflicted from his birth with that grievous disease which some call “sacred.” It is not unlikely then that when his body was grievously afflicted his mind too should be diseased. 3.34. I will now relate his mad dealings with the rest of Persia . He said, as they report, to Prexaspes—whom he held in particular honor, who brought him all his messages, whose son held the very honorable office of Cambyses' cup-bearer—thus, I say, he spoke to Prexaspes: ,“What manner of man, Prexaspes, do the Persians think me to be, and how do they speak of me?” “Sire,” said Prexaspes, “for all else they greatly praise you, but they say that you love wine too well.” ,So he reported of the Persians. The king angrily replied: “If the Persians now say that it is my fondness for wine that drives me to frenzy and madness, then it would seem that their former saying also was a lie.” ,For it is said that before this, while some Persians and Croesus were sitting with him, Cambyses asked what manner of man they thought him to be in comparison with Cyrus his father; and they answered, “Cambyses was the better man; for he had all of Cyrus' possessions and had won Egypt and the sea besides.” ,So said the Persians; but Croesus, who was present, and was dissatisfied with their judgment, spoke thus to Cambyses: “To me, son of Cyrus, you do not seem to be the equal of your father; for you have as yet no son such as he left after him in you.” This pleased Cambyses, and he praised Croesus' judgment. 3.35. Remembering this, then, he said to Prexaspes in his anger: “Judge then if the Persians speak the truth, or rather are themselves out of their minds when they speak of me so. ,Yonder stands your son in the porch; now if I shoot and pierce his heart, that will prove the Persians to be wrong; if I miss, then say that they are right and that I am out of my senses.” ,So saying, he strung his bow and hit the boy, and gave orders to open the fallen body and examine the wound: and the arrow being found in the heart, Cambyses laughed in great glee and said to the boy's father: ,“It is plain, Prexaspes, that I am in my right mind and the Persians mad; now tell me: what man in the world did you ever see that shot so true to the mark?” Prexaspes, it is said, replied (for he saw that Cambyses was mad, and he feared for his own life), “Master, I think that not even the god himself could shoot so true.” ,Thus did Cambyses then; at another time he took twelve Persians, equal to the noblest in the land, convicted them of some minor offense, and buried them alive up to the neck. 3.36. For these acts Croesus the Lydian thought fit to take him to task, and addressed him thus: “Sire, do not sacrifice everything to youth and temper, but restrain and control yourself; prudence is a good thing, forethought is wise. But you kill men of your own country whom you have convicted of some minor offense, and you kill boys. ,If you do so often, beware lest the Persians revolt from you. As for me, your father Cyrus earnestly begged me to counsel you and to give you such advice as I think to be good.” Croesus gave him this counsel out of goodwill; but Cambyses answered: ,“It is very well that you should even dare to counsel me; you, who governed your own country so well, and gave fine advice to my father—telling him, when the Massagetae were willing to cross over into our lands, to pass the Araxes and attack them; thus you worked your own ruin by misgoverning your country and Cyrus', who trusted you. But you shall regret it; I have long waited for an occasion to deal with you.” ,With that Cambyses took his bow to shoot him dead; but Croesus leapt up and ran out; and Cambyses, being unable to shoot him, ordered his attendants to catch and kill him. ,They, knowing Cambyses' mood, hid Croesus; intending to reveal him and receive gifts for saving his life, if Cambyses should repent and ask for Croesus, but if he should not repent nor wish Croesus back, then to kill the Lydian. ,Not long after this Cambyses did wish Croesus back, and the attendants, understanding this, told him that Croesus was alive still. Cambyses said that he was glad of it; but that they, who had saved Croesus, should not escape with impunity, but be killed; and this was done. 3.37. Cambyses committed many such mad acts against the Persians and his allies; he stayed at Memphis , and there opened ancient coffins and examined the dead bodies. ,Thus too he entered the temple of Hephaestus and jeered at the image there. This image of Hephaestus is most like the Phoenician Pataici, which the Phoenicians carry on the prows of their triremes. I will describe it for anyone who has not seen these figures: it is the likeness of a dwarf. ,Also he entered the temple of the Cabeiri, into which no one may enter save the priest; the images here he even burnt, with bitter mockery. These also are like the images of Hephaestus, and are said to be his sons. 3.38. I hold it then in every way proved that Cambyses was quite insane; or he would never have set himself to deride religion and custom. For if it were proposed to all nations to choose which seemed best of all customs, each, after examination, would place its own first; so well is each convinced that its own are by far the best. ,It is not therefore to be supposed that anyone, except a madman, would turn such things to ridicule. I will give this one proof among many from which it may be inferred that all men hold this belief about their customs. ,When Darius was king, he summoned the Greeks who were with him and asked them for what price they would eat their fathers' dead bodies. They answered that there was no price for which they would do it. ,Then Darius summoned those Indians who are called Callatiae, who eat their parents, and asked them (the Greeks being present and understanding through interpreters what was said) what would make them willing to burn their fathers at death. The Indians cried aloud, that he should not speak of so horrid an act. So firmly rooted are these beliefs; and it is, I think, rightly said in Pindar's poem that custom is lord of all. 3.39. While Cambyses was attacking Egypt , the Lacedaemonians too were making war upon Samos and upon Aeaces' son Polycrates, who had revolted and won Samos . ,And first, dividing the city into three parts, he gave a share in the government to his brothers Pantagnotus and Syloson; but presently he put one of them to death, banished the younger, Syloson, and so made himself lord of all Samos ; then he made a treaty with Amasis king of Egypt , sending to him and receiving from him gifts. ,Very soon after this, Polycrates grew to such power that he was famous in Ionia and all other Greek lands; for all his military affairs succeeded. He had a hundred fifty-oared ships, and a thousand archers. ,And he pillaged every place, indiscriminately; for he said that he would get more thanks if he gave a friend back what he had taken than if he never took it at all. He had taken many of the islands, and many of the mainland cities. Among others, he conquered the Lesbians; they had brought all their force to aid the Milesians, and Polycrates defeated them in a sea-fight; it was they who, being his captives, dug all the trench around the acropolis of Samos . 3.40. Now Amasis was somehow aware of Polycrates' great good fortune; and as this continued to increase greatly, he wrote this letter and sent it to Samos : “Amasis addresses Polycrates as follows. ,It is pleasant to learn that a friend and ally is doing well. But I do not like these great successes of yours; for I know the gods, how jealous they are, and I desire somehow that both I and those for whom I care succeed in some affairs, fail in others, and thus pass life faring differently by turns, rather than succeed at everything. ,For from all I have heard I know of no man whom continual good fortune did not bring in the end to evil, and utter destruction. Therefore if you will be ruled by me do this regarding your successes: ,consider what you hold most precious and what you will be sorriest to lose, and cast it away so that it shall never again be seen among men; then, if after this the successes that come to you are not mixed with mischances, strive to mend the matter as I have counselled you.” 3.41. Reading this, and perceiving that Amasis' advice was good, Polycrates considered which of his treasures it would most grieve his soul to lose, and came to this conclusion: he wore a seal set in gold, an emerald, crafted by Theodorus son of Telecles of Samos ; ,being resolved to cast this away, he embarked in a fifty-oared ship with its crew, and told them to put out to sea; and when he was far from the island, he took off the seal-ring in sight of all that were on the ship and cast it into the sea. This done, he sailed back and went to his house, where he grieved for the loss. 3.42. But on the fifth or sixth day from this it happened that a fisherman, who had taken a fine and great fish, and desired to make a gift of it to Polycrates, brought it to the door and said that he wished to see Polycrates. This being granted, he gave the fish, saying: ,“O King, when I caught this fish, I thought best not to take it to market, although I am a man who lives by his hands, but it seemed to me worthy of you and your greatness; and so I bring and offer it to you.” Polycrates was pleased with what the fisherman said; “You have done very well,” he answered, “and I give you double thanks, for your words and for the gift; and I invite you to dine with me.” ,Proud of this honor, the fisherman went home; but the servants, cutting up the fish, found in its belly Polycrates' seal-ring. ,As soon as they saw and seized it, they brought it with joy to Polycrates, and giving the ring to him told him how it had been found. Polycrates saw the hand of heaven in this matter; he wrote a letter and sent it to Egypt , telling all that he had done, and what had happened to him. 3.43. When Amasis had read Polycrates' letter, he perceived that no man could save another from his destiny, and that Polycrates, being so continually fortunate that he even found what he cast away, must come to an evil end. ,So he sent a herald to Samos to renounce his friendship, determined that when some great and terrible mischance overtook Polycrates he himself might not have to sadden his heart for a friend. 3.44. It was against this ever-victorious Polycrates that the Lacedaemonians now made war, invited by the Samians who afterwards founded Cydonia in Crete . Polycrates had without the knowledge of his subjects sent a herald to Cambyses, son of Cyrus, then raising an army against Egypt , inviting Cambyses to send to Samos too and request men from him. ,At this message Cambyses very readily sent to Samos , asking Polycrates to send a fleet to aid him against Egypt . Polycrates chose those men whom he most suspected of planning a rebellion against him, and sent them in forty triremes, directing Cambyses not to send the men back. 3.45. Some say that these Samians who were sent never came to Egypt , but that when they had sailed as far as Carpathus discussed the matter among themselves and decided to sail no further; others say that they did come to Egypt and there escaped from the guard that was set over them. ,But as they sailed back to Samos , Polycrates' ships met and engaged them; and the returning Samians were victorious and landed on the island, but were there beaten in a land battle, and so sailed to Lacedaemon . ,There are those who say that the Samians from Egypt defeated Polycrates; but to my thinking this is untrue; for they need not have invited the Lacedaemonians if in fact they had been able to master Polycrates by themselves. Besides, it is not even reasonable to suppose that he, who had a great army of hired soldiers and bowmen of his own, was beaten by a few men like the returning Samians. ,Polycrates took the children and wives of the townsmen who were subject to him and shut them up in the boathouses, with intent to burn them and the boathouses too if their men should desert to the returned Samians. 3.46. When the Samians who were expelled by Polycrates came to Sparta , they came before the ruling men and made a long speech to show the greatness of their need. But the Spartans at their first sitting answered that they had forgotten the beginning of the speech and could not understand its end. ,After this the Samians came a second time with a sack, and said nothing but this: “The sack wants flour.” To this the Spartans replied that they were over-wordy with “the sack”; but they did resolve to help them. 3.47. The Lacedaemonians then equipped and sent an army to Samos , returning a favor, as the Samians say, because they first sent a fleet to help the Lacedaemonians against Messenia ; but the Lacedaemonians say that they sent this army less to aid the Samians in their need than to avenge the robbery of the bowl which they had been carrying to Croesus and the breastplate which Amasis King of Egypt had sent them as a gift. ,This breastplate had been stolen by the Samians in the year before they took the bowl; it was of linen, decked with gold and cotton embroidery, and embroidered with many figures; ,but what makes it worthy of wonder is that each thread of the breastplate, fine as each is, is made up of three hundred and sixty strands, each plainly seen. It is the exact counterpart of that one which Amasis dedicated to Athena in Lindus . 3.48. The Corinthians also enthusiastically helped to further the expedition against Samos . For an outrage had been done them by the Samians a generation before this expedition, about the time of the robbery of the bowl. ,Periander son of Cypselus sent to Alyattes at Sardis three hundred boys, sons of notable men in Corcyra , to be made eunuchs. The Corinthians who brought the boys put in at Samos ; and when the Samians heard why the boys were brought, first they instructed them to take sanctuary in the temple of Artemis, ,then they would not allow the suppliants to be dragged from the temple; and when the Corinthians tried to starve the boys out, the Samians held a festival which they still celebrate in the same fashion; throughout the time that the boys were seeking asylum, they held nightly dances of young men and women to which it was made a custom to bring cakes of sesame and honey, so that the Corcyraean boys might snatch these and have food. ,This continued to be done until the Corinthian guards left their charge and departed; then the Samians took the boys back to Corcyra . 3.49. If after the death of Periander, the Corinthians had been friendly towards the Corcyraeans, they would not have taken part in the expedition against Samos for this reason. But as it was, ever since the island was colonized, they have been at odds with each other, despite their kinship. ,For these reasons then the Corinthians bore a grudge against the Samians. Periander chose the sons of the notable Corcyraeans and sent them to Sardis to be made eunuchs as an act of vengeance; for the Corcyraeans had first begun the quarrel by committing a terrible crime against him. 3.50. For after killing his own wife Melissa , Periander suffered yet another calamity on top of what he had already suffered. He had two sons by Melissa , one seventeen and one eighteen years old. ,Their mother's father, Procles, the sovereign of Epidaurus , sent for the boys and treated them affectionately, as was natural, seeing that they were his own daughter's sons. When they left him, he said as he sent them forth: ,“Do you know, boys, who killed your mother?” The elder of them paid no attention to these words; but the younger, whose name was Lycophron, was struck with such horror when he heard them that when he came to Corinth he would not speak to his father, his mother's murderer, nor would he answer him when addressed nor reply to his questions. At last Periander was so angry that he drove the boy from his house. 3.51. Having driven this one away, he asked the elder son what their grandfather had said to them. The boy told him that Procles had treated them kindly, but did not mention what he had said at parting; for he had paid no attention. Periander said that by no means could Procles not have dropped some hint, and interrogated him persistently; ,until the boy remembered, and told him. And Periander, comprehending, and wishing to show no weakness, sent a message to those with whom his banished son was living and forbade them to keep him. ,So when the boy, driven out, would go to another house, he would be driven from this also, since Periander threatened all who received him and ordered them to shut him out; so when driven forth, he would go to some other house of his friends, and they, although he was the son of Periander, and although they were afraid, nonetheless took him in. 3.52. In the end Periander made a proclamation, that whoever sheltered the boy in his house or spoke to him, would owe a fine to Apollo, and he set the amount. ,In view of this proclamation no one wished to address or receive the boy into his house; and besides, the boy himself did not think it right to attempt what was forbidden, but accepting it slept in the open. ,On the fourth day, when Periander saw him starved and unwashed, he took pity on him, and his anger being softened, he came near and said: “My son, which is preferable—to follow your present way of life, or by being well-disposed toward your father to inherit my power and the goods which I now possess? ,Though my son and a prince of prosperous Corinth , you prefer the life of a vagrant, by opposing and being angry with me with whom you least ought to be. For if something has happened as a result of which you have a suspicion about me, it has happened to my disadvantage and I bear the brunt of it, inasmuch as I am the cause. ,But bearing in mind how much better it is to be envied than to be pitied, and at the same time what sort of thing it is to be angry with your parents and with those that are stronger than you, come back to the house.” ,With these words Periander tried to move his son, but he said nothing else to his father, only told him that because he had conversed with him he owed the fine to Apollo. When Periander saw that his son's stubbornness could not be got around or overcome, he sent him away out of his sight in a ship to Corcyra ; for Corcyra too was subject to him. ,And when he had sent him away, he sent an army against Procles his father-in-law, since he was most to blame for his present troubles; and he took Epidaurus , captured Procles, and imprisoned him. 3.53. As time went on, Periander, now grown past his prime and aware that he could no longer oversee and direct all his affairs, sent to Corcyra inviting Lycophron to be sovereign; for he saw no hope in his eldest son, who seemed to him to be slow-witted. ,Lycophron did not dignify the invitation with a reply. Then Periander, pressing the young man, sent to him (as the next best way) his daughter, the boy's sister, thinking that he would listen to her. ,She came and said, “Child, would you want the power to fall to others, and our father's house destroyed, rather than to return and have it yourself? Come home and stop punishing yourself. ,Pride is an unhappy possession. Do not cure evil by evil. Many place the more becoming thing before the just; and many pursuing their mother's business have lost their father's. Power is a slippery thing; many want it, and our father is now old and past his prime; do not lose what is yours to others.” ,So she spoke communicating their father's inducements. But he answered that he would never come to Corinth as long as he knew his father was alive. ,When she brought this answer back, Periander sent a third messenger, through whom he proposed that he should go to Corcyra , and that the boy should return to Corinth and be the heir of his power. ,The son consented to this; Periander got ready to go to Corcyra and Lycophron to go to Corinth ; but when the Corcyraeans learned of all these matters, they put the young man to death so that Periander would not come to their country. It was for this that Periander desired vengeance on the Corcyraeans. 3.54. The Lacedaemonians then came with a great army, and besieged Samos . They advanced to the wall and entered the tower that stands by the seaside in the outer part of the city; but then Polycrates himself attacked them with a great force and drove them out. ,The mercenaries and many of the Samians themselves sallied out near the upper tower on the ridge of the hill and withstood the Lacedaemonian advance for a little while; then they fled back, with the Lacedaemonians pursuing and destroying them. 3.55. Had all the Lacedaemonians there that day been like Archias and Lycopas, Samos would have been taken. These two alone entered the fortress along with the fleeing crowd of Samians, and were cut off and killed in the city of Samos . ,I myself have met in his native town of Pitana another Archias son of Samius, and grandson of the Archias mentioned above, who honored the Samians more than any other of his guest-friends, and told me that his father had borne the name Samius because he was the son of that Archias who was killed fighting bravely at Samos . The reason that he honored the Samians, he said, was that they had given his grandfather a public funeral. 3.56. So when the Lacedaemonians had besieged Samos for forty days with no success, they went away to the Peloponnesus . ,There is a foolish tale abroad that Polycrates bribed them to depart by making and giving them a great number of gilded lead coins, as a native currency. This was the first expedition to Asia made by Dorians of Lacedaemon . 3.57. When the Lacedaemonians were about to abandon them, the Samians who had brought an army against Polycrates sailed away too, and went to Siphnus; ,for they were in need of money; and the Siphnians were at this time very prosperous and the richest of the islanders, because of the gold and silver mines on the island. They were so wealthy that the treasure dedicated by them at Delphi , which is as rich as any there, was made from a tenth of their income; and they divided among themselves each year's income. ,Now when they were putting together the treasure they inquired of the oracle if their present prosperity was likely to last long; whereupon the priestess gave them this answer: , quote type="oracle" l met="dact" “When the prytaneum on Siphnus becomes white /l l And white-browed the market, then indeed a shrewd man is wanted /l l Beware a wooden force and a red herald.” /l /quote At this time the market-place and town-hall of Siphnus were adorned with Parian marble. 3.58. They could not understand this oracle either when it was spoken or at the time of the Samians' coming. As soon as the Samians put in at Siphnus, they sent ambassadors to the town in one of their ships; ,now in ancient times all ships were painted with vermilion; and this was what was meant by the warning given by the priestess to the Siphnians, to beware a wooden force and a red herald. ,The messengers, then, demanded from the Siphnians a loan of ten talents; when the Siphnians refused them, the Samians set about ravaging their lands. ,Hearing this the Siphnians came out at once to drive them off, but they were defeated in battle, and many of them were cut off from their town by the Samians; who presently exacted from them a hundred talents. 3.59. Then the Samians took from the men of Hermione , instead of money, the island Hydrea which is near to the Peloponnesus , and gave it to men of Troezen for safekeeping; they themselves settled at Cydonia in Crete , though their voyage had been made with no such intent, but rather to drive Zacynthians out of the island. ,Here they stayed and prospered for five years; indeed, the temples now at Cydonia and the shrine of Dictyna are the Samians' work; ,but in the sixth year Aeginetans and Cretans came and defeated them in a sea-fight and made slaves of them; moreover they cut off the ships' prows, that were shaped like boars' heads, and dedicated them in the temple of Athena in Aegina . ,The Aeginetans did this out of a grudge against the Samians; for previously the Samians, in the days when Amphicrates was king of Samos , sailing in force against Aegina , had hurt the Aeginetans and been hurt by them. This was the cause. 3.60. I have written at such length of the Samians, because the three greatest works of all the Greeks were engineered by them. The first of these is the tunnel with a mouth at either end driven through the base of a hill nine hundred feet high; ,the whole tunnel is forty-two hundred feet long, eight feet high and eight feet wide; and throughout the whole of its length there runs a channel thirty feet deep and three feet wide, through which the water coming from an abundant spring is carried by pipes to the city of Samos . ,The designer of this work was Eupalinus son of Naustrophus, a Megarian. This is one of the three works; the second is a breakwater in the sea enclosing the harbor, sunk one hundred and twenty feet, and more than twelve hundred feet in length. ,The third Samian work is the temple, which is the greatest of all the temples of which we know; its first builder was Rhoecus son of Philes, a Samian. It is for this cause that I have expounded at more than ordinary length of Samos . 3.61. Now after Cambyses, son of Cyrus, had lost his mind, while he was still in Egypt , two Magus brothers rebelled against him. One of them had been left by Cambyses as steward of his house; this man now revolted from him, perceiving that the death of Smerdis was kept secret, and that few knew of it, most believing him to be still alive. ,Therefore he plotted to gain the royal power: he had a brother, his partner, as I said, in rebellion; this brother was in appearance very like Cyrus' son Smerdis, whom Cambyses, his brother, had killed; nor was he like him in appearance only, but he bore the same name too, Smerdis. ,Patizeithes the Magus persuaded this man that he would manage everything for him; he brought his brother and set him on the royal throne; then he sent heralds to all parts, one of whom was to go to Egypt and proclaim to the army that henceforth they must obey not Cambyses but Smerdis, the son of Cyrus. 3.62. So this proclamation was made everywhere. The herald appointed to go to Egypt , finding Cambyses and his army at Ecbatana in Syria , came out before them all and proclaimed the message given him by the Magus. ,When Cambyses heard what the herald said, he supposed that it was the truth, and that Prexaspes, when sent to kill Smerdis, had not done it but had played Cambyses false; and he said, fixing his eyes on Prexaspes, “Is it thus, Prexaspes, that you carried out my instructions?” ,“No,” said Prexaspes, “this is not true, sire, that your brother Smerdis has rebelled against you; he cannot have any quarrel with you, small or great; I myself did as you instructed, and I buried him with my own hands. ,If then the dead can rise, you may expect to see Astyages the Mede rise up against you; but if things are as usual, assuredly no harm to you will arise from Smerdis. Now then this is my opinion, that we pursue this herald and interrogate him, to learn from whom he comes with his proclamation that we must obey Smerdis as our king.” 3.63. Cambyses liked Prexaspes' advice; the herald was pursued at once and brought; and when he came, Prexaspes put this question to him: “Fellow, you say that your message is from Cyrus' son Smerdis; tell me this now, and you may go away unpunished: was it Smerdis who appeared to you and gave you this charge, or was it one of his servants?” ,“Since King Cambyses marched to Egypt ,” answered the herald, “I have never seen Smerdis the son of Cyrus; the Magus whom Cambyses made overseer of his house gave me the message, saying that it was the will of Smerdis, son of Cyrus, that I should make it known to you.” ,So spoke the herald, telling the whole truth; and Cambyses said, “Prexaspes, having done what you were told like a good man you are free of blame; but who can this Persian be who rebels against me and usurps the name of Smerdis?” ,Prexaspes replied, “I think, sire, that I understand what has been done here; the rebels are the Magi, Patizeithes whom you left steward of your house, and his brother Smerdis.” 3.64. The truth of the words and of a dream struck Cambyses the moment he heard the name Smerdis; for he had dreamt that a message had come to him that Smerdis sitting on the royal throne touched heaven with his head; ,and perceiving that he had killed his brother without cause, he wept bitterly for Smerdis. Having wept, and grieved by all his misfortune, he sprang upon his horse, with intent to march at once to Susa against the Magus. ,As he sprang upon his horse, the cap fell off the sheath of his sword, and the naked blade pierced his thigh, wounding him in the same place where he had once wounded the Egyptian god Apis; and believing the wound to be mortal, Cambyses asked what was the name of the town where he was. ,They told him it was Ecbatana . Now a prophecy had before this come to him from Buto , that he would end his life at Ecbatana ; Cambyses supposed this to signify that he would die in old age at the Median Ecbatana , his capital city; but as the event proved, the oracle prophesied his death at Ecbatana of Syria . ,So when he now inquired and learned the name of the town, the shock of his wound, and of the misfortune that came to him from the Magus, brought him to his senses; he understood the prophecy and said: “Here Cambyses son of Cyrus is to die.” 3.65. At this time he said no more. But about twenty days later, he sent for the most prominent of the Persians that were about him, and thus addressed them: “Persians, I have to make known to you something which I kept most strictly concealed. ,When I was in Egypt I had a dream, which I wish I had not had; it seemed to me that a messenger came from home to tell me that Smerdis sitting on the royal throne touched heaven with his head. ,Then I feared that my brother would take away my sovereignty from me, and I acted with more haste than wisdom; for it is not in the power of human nature to run away from what is to be; but I, blind as I was, sent Prexaspes to Susa to kill Smerdis. When that great wrong was done I lived without fear, for I never thought that when Smerdis was removed another man might rise against me. ,But I mistook altogether what was to be; I have killed my brother when there was no need, and I have lost my kingdom none the less; for it was the Magus Smerdis that the divinity forewarned in the dream would revolt. ,Now he has been done for by me, and I would have you believe that Smerdis Cyrus' son no longer lives; the Magi rule the kingdom, the one that I left caretaker of my house, and his brother Smerdis. So then, the man is dead of an unholy destiny at the hands of his relations who ought to have been my avenger for the disgrace I have suffered from the Magi; ,and as he is no longer alive, necessity constrains me to charge you, men of Persia , in his place, with the last desire of my life. In the name of the gods of my royal house I charge all of you, but chiefly those Achaemenids that are here, not to let the sovereignty fall again into Median hands; if they have it after getting it by trickery, take it back through trickery of your own; if they have got it away by force, then by force all the stronger get it back. ,And if you do this, may your land bring forth fruit, and your women and your flocks and herds be blessed with offspring, remaining free for all time; but if you do not get the kingdom back or attempt to get it back, then I pray things turn out the opposite for you, and on top of this, that every Persian meet an end such as mine.” With that Cambyses wept bitterly for all that had happened to him. 3.66. When the Persians saw their king weep, they all tore the clothing which they wore and wailed loud and long. ,But when after this the bone rotted and the thigh rapidly putrefied, it carried off Cambyses son of Cyrus, who had reigned in all seven years and five months, but was altogether childless, without male or female issue. ,To the Persians who were present it was quite incredible that the Magi were masters of the kingdom; they believed that Cambyses' intent was to deceive them with his story of Smerdis' death, so that all Persia might be embroiled in a war against him. 3.67. So they believed that it was Cyrus' son Smerdis who had been made king. For Prexaspes stoutly denied that he had killed Smerdis, since now that Cambyses was dead, it was not safe for him to say that he had slain the son of Cyrus with his own hands. ,Cambyses being dead, the Magus, pretending to be the Smerdis of like name, Cyrus' son, reigned without fear for the seven months by which Cambyses had fallen short of reigning eight years. ,In this time he benefitted all his subjects to such an extent that after his death all the Asiatics except the Persians wished him back; for he sent to every nation he ruled and proclaimed an exemption for three years from military service and from tribute. 3.68. Such was his proclamation at the beginning of his reign; but in the eighth month he was exposed in the following manner. There was one Otanes, son of Pharnaspes, as well-born and rich a man as any Persian. ,This Otanes was the first to guess that the Magus was not Cyrus' son Smerdis and who, in fact, he was; the reason was, that he never left the acropolis nor summoned any notable Persian into his presence. And having formed this suspicion Otanes did as follows: ,Cambyses had taken his daughter, whose name was Phaedyme; this same girl the Magus had now and he lived with her and with all Cambyses' other wives. Otanes sent to this daughter, asking at what man's side she lay, with Smerdis, Cyrus' son, or with some other? ,She sent back a message that she did not know; for (she said) she had never seen Cyrus' son Smerdis, nor did she know who her bedfellow was. Then Otanes sent a second message, to this effect: “If you do not know Cyrus' son Smerdis yourself, then find out from Atossa who it is that she and you are living with; for surely she knows her own brother.” ,To this his daughter replied: “I cannot communicate with Atossa, nor can I see any other of the women of the household; for no sooner had this man, whoever he is, made himself king, than he sent us to live apart, each in her own appointed place.” 3.69. When Otanes heard that, he saw more clearly how the matter stood; and he sent her this third message: ,“Daughter, your noble birth obliges you to run any risk that your father commands you to face. If this man is not Smerdis son of Cyrus but who I think he is, then he must not get away with sleeping with you and sitting on the throne of Persia , but be punished. ,Now, then, when he lies with you and you see that he is sleeping, feel his ears; if he has ears, rest assured that you are living with Smerdis son of Cyrus; but if he has none, it is Smerdis the Magus.” ,Phaedyme answered by messenger that she would run a very great risk by so doing; for if it should turn out that he had no ears, and she were caught feeling for them, he would surely kill her; nevertheless she would do it. ,So she promised to do this for her father. Cyrus son of Cambyses during his reign cut off the ears of this Magus Smerdis for some grave reason. ,So Phaedyme, daughter of Otanes, performed her promise to her father. When it was her turn to go to the Magus (for their wives go in sequence to the Persians), she came to his bed and felt for the Magus' ears while he slumbered deeply; and having with no great difficulty assured herself that he had no ears, she sent and told this to her father as soon as it was morning. 3.70. Otanes then took aside two Persians of the highest rank whom he thought worthiest of trust, Aspathines and Gobryas, and told them the whole story. These, it would seem, had themselves suspected that it was so; and now they readily believed what Otanes revealed to them. ,They resolved that each should take into his confidence that Persian whom he most trusted; Otanes brought in Intaphrenes, Gobryas brought Megabyzus, and Aspathines Hydarnes. ,When they were six, Darius, whose father, Hystaspes, was a subordinate governor of the Persians, arrived at Susa . When he came, then, the six Persians resolved to include Darius too. 3.71. The seven then met and gave each other tokens of good faith and spoke together; and when it was Darius' turn to declare his mind, he spoke as follows: ,“I thought that I alone knew that it was the Magus who was king and that Smerdis son of Cyrus was dead; and it was for this reason that I made haste to come, that I might effect the Magus' death; but since it turns out that you know too and not only I, I think that we should act at once and not put it off.” ,Otanes replied, “son of Hystaspes, you have a good father and seem likely yourself to be in no way inferior to your father; do not hurry this undertaking without thinking, but take it up more prudently; there must be more of us to try it.” ,To this Darius answered: “You gentlemen who are here, if you do as Otanes says, know that you will die horribly; for someone will inform the Magus, looking to enrich himself alone. ,You ought to have done it by yourselves; but since you decided to confide in others and have included me, let us either act today or else understand that if the present day passes, nobody else will betray you before I do, for I shall myself betray you to the Magus.” 3.72. To this Otanes replied, seeing Darius' vehemence, “Since you force us to hurry and will tolerate no delay, tell us now yourself how we shall pass into the palace and attack them. For you know yourself, I suppose, if not because you have seen them then you have heard, that guards are stationed all around; how shall we go past the guards?” ,“Otanes,” answered Darius, “there are many things that cannot be described in words, but in deed; and there are other things that can be described in words, but nothing illustrious comes of them. You know well that the guards who are set are easy to go by. ,There is no one who will not allow us to pass, from respect or from fear, because of who we are; and further, I have myself the best pretext for entering, for I shall say that I have just arrived from Persia and have a message for the king from my father. ,When it is necessary to lie, lie. For we want the same thing, liars and those who tell the truth; some lie to win credence and advantage by lies, while others tell the truth in order to obtain some advantage by the truth and to be more trusted; thus we approach the same ends by different means. ,If the hope of advantage were taken away, the truth-teller would be as ready to lie as the liar to tell the truth. Now if any of the watchmen willingly let us pass, it will be better for him later. But if any tries to withstand us, let us note him as an enemy, and so thrust ourselves in and begin our work.” 3.73. Then Gobryas said, “Friends, when shall we have a better chance to win back the kingship, or, if we cannot, to die, since we who are Persians are ruled by a Mede, a Magus, and he a man that has no ears? ,Those of you that were with Cambyses at his death-bed of course remember the curse which he pronounced as he died on the Persians if they should not try to get back the kingship, although we did not believe Cambyses then, but thought that he spoke to deceive us. ,Now therefore my vote is that we follow Darius' plan, and not quit this council to do anything else but attack the Magus at once.” So spoke Gobryas; and they all consented to what he said. 3.74. While they were making these plans, by coincidence the following happened. The Magi had resolved after consideration to make a friend of Prexaspes, because he had been wronged by Cambyses (who had killed his son with an arrow) and because he alone knew of the death of Cyrus' son Smerdis, having himself been the slayer; but besides this, because he was in great repute among the Persians. ,For these reasons they summoned him and tried to make him a friend, having bound him by tokens of good faith and oaths to keep to himself and betray to no one their deception of the Persians, and promising to give him all things in great abundance. ,When Prexaspes agreed to do this, since the Magi importuned him, the Magi made this second proposal to him, that they should call an assembly of all the Persians before the palace wall, and he should go up on to a tower and declare that it was Smerdis son of Cyrus and no other who was king of Persia . ,They gave him this charge, because they thought him to be the man most trusted by the Persians, and because he had often asserted that Cyrus' son Smerdis was alive, and had denied the murder. 3.75. When Prexaspes said that he was ready to do this too, the Magi summoned the Persians together, and brought him up on to a tower and bade him speak. Then, deliberately forgetting all the Magi's instructions, he traced the lineage of Cyrus from Achaemenes downwards; when he came at last to the name of Cyrus, he recounted all the good which that king had done to Persia , ,and after he had narrated this, he revealed the truth, saying that he had concealed it before, as it had not been safe for him to tell what had happened, but at the present time necessity forced him to reveal it: and he said that he himself, forced by Cambyses, had killed Smerdis son of Cyrus, and that the Magi were in power. ,Then, invoking a terrible curse on the Persians if they did not win back the throne and take vengeance on the Magi, he threw himself headlong down from the tower; so Prexaspes, a man who was always well thought of, perished in this way. 3.76. The seven Persians, when they had decided to attack the Magi at once and not delay, prayed to the gods and set forth, knowing nothing of what had happened to Prexaspes. ,But when they had gone half way they learned what had happened to Prexaspes. Then they argued there, standing beside the road, Otanes' party demanding that they delay and not attack while events were in flux, and Darius' party that they go directly and do what they had decided and not put it off. ,While they were arguing, they saw seven pairs of hawks chase and slash and tear to bits two pairs of vultures. And seeing this all seven consented to Darius' opinion, and went on to the palace, encouraged by the birds. 3.77. When they came to the gate, it turned out as Darius had expected; the guards, out of respect for the leading men in Persia and never suspecting that there would be trouble from them, allowed them to pass, who enjoyed divine guidance, and no one asked any questions. ,And when they came to the court, they met the eunuchs that carry messages, who asked the seven why they had come; and while they were questioning these, they were threatening the watchmen for letting them pass, and restraining the seven who wanted to go on. ,These gave each other the word, drew their knives, and stabbing the eunuchs who barred their way, went forward at a run to the men's apartment. 3.78. Both the Magi were within, deliberating about the consequences of Prexaspes' act. Seeing the eunuchs in confusion and hearing their cries they both sprang up: and when they realized what was happening they turned to defending themselves. ,One rushed to take down a bow, the other went for a spear. Then the fighting started. The one that had caught up the bow found it was no use to him, as the antagonists were close and jostling one another; but the other defended himself with his spear, wounding Aspathines in the thigh and Intaphrenes in the eye; Intaphrenes lost his eye from the wound but was not killed. ,So one of the Magi wounded these; the other, as the bow was no use to him, fled into a chamber adjoining the men's apartment and would have shut its door. ,Two of the seven flung into the room with him, Darius and Gobryas; as Gobryas and the Magus wrestled together, Darius stood helpless in the darkness, afraid of stabbing Gobryas. ,Gobryas, seeing Darius stand helpless, asked why he did not lend a hand; and he said, “Because I am afraid for you, that I might stab you.” And Gobryas answered, “Stick your sword even if it goes through us both.” So Darius complying stabbed with his knife and somehow stuck the Magus. 3.79. When they had killed the Magi and cut off their heads, they left their wounded there because of their infirmity and for the sake of guarding the acropolis, while five of them carrying the Magi's heads ran outside with much shouting and commotion, calling all Persians to aid, telling what they had done and showing the heads; at the same time they killed every Magus that came in their way. ,The Persians, when they learned what had been done by the seven and how the Magi had tricked them, resolved to follow the example set, and drew their daggers and killed all the Magi they could find; and if nightfall had not stopped them they would not have left one Magus alive. ,This day is the greatest holy day that all Persians alike keep; they celebrate a great festival on it, which they call the Massacre of the Magi; while the festival lasts no Magus may go outdoors, but during this day the Magi remain in their houses. 3.80. After the tumult quieted down, and five days passed, the rebels against the Magi held a council on the whole state of affairs, at which sentiments were uttered which to some Greeks seem incredible, but there is no doubt that they were spoken. ,Otanes was for turning the government over to the Persian people: “It seems to me,” he said, “that there can no longer be a single sovereign over us, for that is not pleasant or good. You saw the insolence of Cambyses, how far it went, and you had your share of the insolence of the Magus. ,How can monarchy be a fit thing, when the ruler can do what he wants with impunity? Give this power to the best man on earth, and it would stir him to unaccustomed thoughts. Insolence is created in him by the good things to hand, while from birth envy is rooted in man. ,Acquiring the two he possesses complete evil; for being satiated he does many reckless things, some from insolence, some from envy. And yet an absolute ruler ought to be free of envy, having all good things; but he becomes the opposite of this towards his citizens; he envies the best who thrive and live, and is pleased by the worst of his fellows; and he is the best confidant of slander. ,of all men he is the most inconsistent; for if you admire him modestly he is angry that you do not give him excessive attention, but if one gives him excessive attention he is angry because one is a flatter. But I have yet worse to say of him than that; he upsets the ancestral ways and rapes women and kills indiscriminately. ,But the rule of the multitude has in the first place the loveliest name of all, equality, and does in the second place none of the things that a monarch does. It determines offices by lot, and holds power accountable, and conducts all deliberating publicly. Therefore I give my opinion that we make an end of monarchy and exalt the multitude, for all things are possible for the majority.” 3.81. Such was the judgment of Otanes: but Megabyzus urged that they resort to an oligarchy. “I agree,” said he, “with all that Otanes says against the rule of one; but when he tells you to give the power to the multitude, his judgment strays from the best. Nothing is more foolish and violent than a useless mob; ,for men fleeing the insolence of a tyrant to fall victim to the insolence of the unguided populace is by no means to be tolerated. Whatever the one does, he does with knowledge, but for the other knowledge is impossible; how can they have knowledge who have not learned or seen for themselves what is best, but always rush headlong and drive blindly onward, like a river in flood? ,Let those like democracy who wish ill to Persia ; but let us choose a group of the best men and invest these with the power. For we ourselves shall be among them, and among the best men it is likely that there will be the best counsels.” 3.82. Such was the judgment of Megabyzus. Darius was the third to express his opinion. “It seems to me,” he said, “that Megabyzus speaks well concerning democracy but not concerning oligarchy. For if the three are proposed and all are at their best for the sake of argument, the best democracy and oligarchy and monarchy, I hold that monarchy is by far the most excellent. ,One could describe nothing better than the rule of the one best man; using the best judgment, he will govern the multitude with perfect wisdom, and best conceal plans made for the defeat of enemies. ,But in an oligarchy, the desire of many to do the state good service often produces bitter hate among them; for because each one wishes to be first and to make his opinions prevail, violent hate is the outcome, from which comes faction and from faction killing, and from killing it reverts to monarchy, and by this is shown how much better monarchy is. ,Then again, when the people rule it is impossible that wickedness will not occur; and when wickedness towards the state occurs, hatred does not result among the wicked, but strong alliances; for those that want to do the state harm conspire to do it together. This goes on until one of the people rises to stop such men. He therefore becomes the people's idol, and being their idol is made their monarch; and thus he also proves that monarchy is best. ,But (to conclude the whole matter in one word) tell me, where did freedom come from for us and who gave it, from the people or an oligarchy or a single ruler? I believe, therefore, that we who were liberated through one man should maintain such a government, and, besides this, that we should not alter our ancestral ways that are good; that would not be better.” 3.83. Having to choose between these three options, four of the seven men preferred the last. Then Otanes, whose proposal to give the Persians equality was defeated, spoke thus among them all: ,“Fellow partisans, it is plain that one of us must be made king (whether by lot, or entrusted with the office by the choice of the Persians, or in some other way), but I shall not compete with you; I desire neither to rule nor to be ruled; but if I waive my claim to be king, I make this condition, that neither I nor any of my descendants shall be subject to any one of you.” ,To these terms the six others agreed; Otanes took no part in the contest but stood aside; and to this day his house (and no other in Persia ) remains free, and is ruled only so far as it is willing to be, so long as it does not transgress Persian law. 3.84. The rest of the seven then considered what was the fairest way of making a king; and they decided that if another of the seven than Otanes should gain the royal power, that Otanes and his descendants should receive a yearly gift of Median clothing and everything else that the Persians hold most valuable. The reason for this decision was that it was he who had first planned the matter and assembled the conspirators. ,For Otanes, then, they choose this particular honor; but with regard to all of them they decreed that any one of the seven should, if he wished, enter the king's palace unounced, except when the king was sleeping with a woman; and that the king should be forbidden to take a wife except from the households of the conspirators. ,As for the making of a king, they decided that he should be elected whose horse, after they were all in their saddles in the suburb of the city, should first be heard to neigh at sunrise. 3.85. Now Darius had a clever groom, whose name was Oebares. When the council broke up, Darius said to him: “Oebares, we have resolved to do as follows about the kingship: he shall be elected whose horse, after we are all mounted on our horses in the suburb of the city, neighs first at sunrise. Now if you have any cunning, figure out how we and no one else can win this prize.” ,“Master,” Oebares answered, “if this is to determine whether you become king or not, be confident for this reason and have an easy mind, for no one else shall be king before you, such are the tricks I have.” “Then,” said Darius, “if you have any trick such as you say, use it and don't put it off, for tomorrow is the day of decision.” ,When Oebares heard that, he did as follows. At nightfall he brought one of the mares which Darius' horse particularly favored, and tethered her in the suburb of the city; then bringing Darius' horse, he repeatedly led him near the horse, bumping against the mare, and at last let the horse mount. 3.86. At dawn of day the six came on horseback as they had agreed. As they rode out through the suburb and came to the place where the mare had been tethered in the past night, Darius' horse trotted forward and whinnied; ,and as he so did there came lightning and thunder out of a clear sky. These signs given to Darius were thought to be foreordained and made his election perfect; his companions leapt from their horses and bowed to him. 3.87. Some say that this was Oebares' plan; but there is another story in Persia besides this: that he rubbed this mare's vulva with his hand, which he then kept inside his clothing until the six were about to let go their horses at sunrise, when he took his hand out and held it to the nostrils of Darius' horse, which at once snorted and whinnied.
9. Diodorus Siculus, Historical Library, 2.1-2.20, 17.1-17.3, 17.8-17.10, 18.26.6 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •darius the great •darius i, ‘the great’, Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 19; Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 338, 340
2.1. 2.1. 1.  The preceding Book, being the first of the whole work, embraces the facts which concern Egypt, among which are included both the myths related by the Egyptians about their gods and about the nature of the Nile, and the other marvels which are told about this river, as well as a description of the land of Egypt and the acts of each of their ancient kings. Next in order came the structures known as the pyramids, which are listed among the seven wonders of the world.,2.  After that we discussed such matters connected with the laws and the courts of law, and also with the animals which are considered sacred among the Egyptians, as excite admiration and wonder, also their customs with respect to the dead, and then named such Greeks as were noted for their learning, who, upon visiting Egypt and being instructed in many useful things, thereupon transferred them to Greece.,3.  And in this present Book we shall set forth the events which took place in Asia in the ancient period, beginning with the time when the Assyrians were the domit power.,4.  In the earliest age, then, the kings of Asia were native-born, and in connection with them no memory is preserved of either a notable deed or a personal name. The first to be handed down by tradition to history and memory for us as one who achieved great deeds is Ninus, king of the Assyrians, and of him we shall now endeavour to give a detailed account. For being by nature a warlike man and emulous of valour, he supplied the strongest of the young men with arms, and by training them for a considerable time he accustomed them to every hardship and all the dangers of war.,5.  And when now he had collected a notable army, he formed an alliance with Ariaeus, the king of Arabia, a country which in those times seems to have abounded in brave men. Now, in general, this nation is one which loves freedom and under no circumstances submits to a foreign ruler; consequently neither the kings of the Persians at a later time nor those of the Macedonians, though the most powerful of their day, were ever able to enslave this nation.,6.  For Arabia is, in general, a difficult country for a foreign army to campaign in, part of it being desert and part of it waterless and supplied at intervals with wells which are hidden and known only to the natives.,7.  Ninus, however, the king of the Assyrians, taking along the ruler of the Arabians as an ally, made a campaign with a great army against the Babylonians whose country bordered upon his — in those times the present city of Babylon had not yet been founded, but there were other notable cities in Babylonia — and after easily subduing the inhabitants of that region because of their inexperience in the dangers of war, he laid upon them the yearly payment of fixed tributes, but the king of the conquered, whom he took captive along with his children, he put to death.,8.  Then, invading Armenia in great force and laying waste some of its cities, he struck terror into the inhabitants; consequently their king Barzanes, realizing that he was no match for him in battle, met him with many presents and announced that he would obey his every command.,9.  But Ninus treated him with great magimity, and agreed that he should not only continue to rule over Armenia but should also, as his friend, furnish a contingent and supplies for the Assyrian army. And as his power continually increased, he made a campaign against Media.,10.  And the king of this country, Pharnus, meeting him in battle with a formidable force, was defeated, and he both lost the larger part of his soldiers, and himself, being taken captive along with his seven sons and wife, was crucified. 2.2. 1.  Since the undertakings of Ninus were prospering in this way, he was seized with a powerful desire to subdue all of Asia that lies between the Tanaïs and the Nile; for, as a general thing, when men enjoy good fortune, the steady current of their success prompts in them the desire for more. Consequently he made one of his friends satrap of Media, while he himself set about the task of subduing the nations of Asia, and within a period of seventeen years he became master of them all except the Indians and Bactrians.,2.  Now no historian has recorded the battles with each nation or the number of all the peoples conquered, but we shall undertake to run over briefly the most important nations, as given in the account of Ctesias of Cnidus.,3.  of the lands which lie on the sea and of the others which border on these, Ninus subdued Egypt and Phoenicia, then Coele-Syria, Cilicia, Pamphylia, and Lycia, and also Caria, Phrygia, and Lydia; moreover, he brought under his sway the Troad, Phrygia on the Hellespont, Propontis, Bithynia, Cappadocia, and all the barbarian nations who inhabit the shores of the Pontus as far as the Tanaïs; he also made himself lord of the lands of the Cadusii, Tapyri, Hyrcanii, Drangi, of the Derbici, Carmanii, Choromnaei, and of the Borcanii, and Parthyaei; and he invaded both Persis and Susiana and Caspiana, as it is called, which is entered by exceedingly narrow passes, known for that reason as the Caspian Gates.,4.  Many other lesser nations he also brought under his rule, about whom it would be a long task to speak. But since Bactriana was difficult to invade and contained multitudes of warlike men, after much toil and labour in vain he deferred to a later time the war against the Bactriani, and leading his forces back into Assyria selected a place excellently situated for the founding of a great city. 2.3. 1.  For having accomplished deeds more notable than those of any king before him, he was eager to found a city of such magnitude, that not only would it be the largest of any which then existed in the whole inhabited world, but also that no other ruler of a later time should, if he undertook such a task, find it easy to surpass him.,2.  Accordingly, after honouring the king of the Arabians with gifts and rich spoils from his wars, he dismissed him and his contingent to return to their own country and then, gathering his forces from every quarter and all the necessary material, he founded on the Euphrates river a city which was well fortified with walls, giving it the form of a rectangle. The longer sides of the city were each one hundred and fifty stades in length, and the shorter ninety.,3.  And so, since the total circuit comprised four hundred and eighty stades, he was not disappointed in his hope, since a city its equal, in respect to either the length of its circuit or the magnificence of its walls, was never founded by any man after his time. For the wall had a height of one hundred feet and its width was sufficient for three chariots abreast to drive upon; and the sum total of its towers was one thousand five hundred, and their height was two hundred feet.,4.  He settled in it both Assyrians, who constituted the majority of the population and had the greatest power, and any who wished to come from all other nations. And to the city he gave his own name, Ninus, and he included within the territory of its colonists a large part of the neighbouring country. 2.4. 1.  Since after the founding of this city Ninus made a campaign against Bactriana, where he married Semiramis, the most renowned of all women of whom we have any record, it is necessary first of all to tell how she rose from a lowly fortune to such fame.,2.  Now there is in Syria a city known as Ascalon, and not far from it a large and deep lake, full of fish. On its shore is a precinct of a famous goddess whom the Syrians call Derceto; and this goddess has the head of a woman but all the rest of her body is that of a fish, the reason being something like this.,3.  The story as given by the most learned of the inhabitants of the region is as follows: Aphrodite, being offended with this goddess, inspired in her a violent passion for a certain handsome youth among her votaries; and Derceto gave herself to the Syrian and bore a daughter, but then, filled with shame of her sinful deed, she killed the youth and exposed the child in a rocky desert region, while as for herself, from shame and grief she threw herself into the lake and was changed as to the form of her body into a fish; and it is for this reason that the Syrians to this day abstain from this animal and honour their fish as gods.,4.  But about the region where the babe was exposed a great multitude of doves had their nests, and by them the child was nurtured in an astounding and miraculous manner; for some of the doves kept the body of the babe warm on all sides by covering it with their wings, while others, when they observed that the cowherds and other keepers were absent from the nearby steadings, brought milk therefrom in their beaks and fed the babe by putting it drop by drop between its lips.,5.  And when the child was a year old and in need of more solid nourishment, the doves, pecking off bits from the cheeses, supplied it with sufficient nourishment. Now when the keepers returned and saw that the cheeses had been nibbled about the edges, they were astonished at the strange happening; they accordingly kept a look-out, and on discovering the cause found the infant, which was of surpassing beauty.,6.  At once, then, bringing it to their steadings they turned it over to the keeper of the royal herds, whose name was Simmas; and Simmas, being childless, gave every care to the rearing of the girl, as his own daughter, and called her Semiramis, a name slightly altered from the word which, in the language of the Syrians, means "doves," birds which since that time all the inhabitants of Syria have continued to honour as goddesses. 2.5. 1.  Such, then, is in substance the story that is told about the birth of Semiramis. And when she had already come to the age of marriage and far surpassed all the other maidens in beauty, an officer was sent from the king's court to inspect the royal herds; his name was Onnes, and he stood first among the members of the king's council and had been appointed governor over all Syria. He stopped with Simmas, and on seeing Semiramis was captivated by her beauty; consequently he earnestly entreated Simmas to give him the maiden in lawful marriage and took her off to Ninus, where he married her and begat two sons, Hyapates and Hydaspes.,2.  And since the other qualities of Semiramis were in keeping with the beauty of her countece, it turned out that her husband became completely enslaved by her, and since he would do nothing without her advice he prospered in everything.,3.  It was at just this time that the king, now that he had completed the founding of the city which bore his name, undertook his campaign against the Bactrians. And since he was well aware of the great number and the valour of these men, and realized that the country had many places which because of their strength could not be approached by an enemy, he enrolled a great host of soldiers from all the negotiations under his sway; for as he had come off badly in his earlier campaign, he was resolved on appearing before Bactriana with a force many times as large as theirs.,4.  Accordingly, after the army had been assembled from every source, it numbered, as Ctesias has stated in his history, one million seven hundred thousand foot-soldiers, two hundred and ten thousand cavalry, and slightly less than ten thousand six hundred scythe-bearing chariots.,5.  Now at first hearing the great size of the army is incredible, but it will not seem at all impossible to any who consider the great extent of Asia and the vast numbers of the peoples who inhabit it. For if a man, disregarding the campaign of Darius against the Scythians with eight hundred thousand men and the crossing made by Xerxes against Greece with a host beyond number, should consider the events which have taken place in Europe only yesterday or the day before, he would the more quickly come to regard the statement as credible.,6.  In Sicily, for instance, Dionysius led forth on his campaigns from the single city of the Syracusans one hundred and twenty thousand foot-soldiers and twelve thousand cavalry, and from a single harbour four hundred warships, some of which were quadriremes and quinqueremes;,7.  and the Romans, a little before the time of Hannibal, foreseeing the magnitude of the war, enrolled all the men in Italy who were fit for military service, both citizens and allies, and the total sum of them fell only a little short of one million; and yet as regards the number of inhabitants a man would not compare all Italy with a single one of the nations of Asia. Let these facts, then, be a sufficient reply on our part to those who try to estimate the populations of the nations of Asia in ancient times on the strength of inferences drawn from the desolation which at the present time prevails in its cities. 2.6. 1.  Now Ninus in his campaign against Bactriana with so large a force was compelled, because access to the country was difficult and passes were narrow, to advance his army in divisions.,2.  For the country of Bactriana, though there were many large cities for the people to dwell in, had one which was the most famous, this being the city containing the royal palace; it was called Bactra, and in size and in the strength of its acropolis was by far the first of them all. The king of the country, Oxyartes, had enrolled all the men of military age, and they had been gathered to the number of four hundred thousand.,3.  So taking this force with him and meeting the enemy at the passes, he allowed a division of the army of Ninus to enter the country; and when he thought that a sufficient number of the enemy had debouched into the plain he drew out his own forces in battle-order. A fierce struggle then ensued in which the Bactrians put the Assyrians to flight, and pursuing them as far as the mountains which overlooked the field, killed about one hundred thousand of the enemy.,4.  But later, when the whole Assyrian force entered their country, the Bactrians, overpowered by the multitude of them, withdrew city by city, each group intending to defend its own homeland. And so Ninus easily subdued all the other cities, but Bactra, because of its strength and the equipment for war which it contained, he was unable to take by storm.,5.  But when the siege was proving a long affair the husband of Semiramis, who was enamoured of his wife and was making the campaign with the king, sent for the woman. And she, endowed as she was with understanding, daring, and all the other qualities which contribute to distinction, seized the opportunity to display her native ability.,6.  First of all, then, since she was about to set out upon a journey of many days, she devised a garb which made it impossible to distinguish whether the wearer of it was a man or a woman. This dress was well adapted to her needs, as regards both her travelling in the heat, for protecting the colour of her skin, and her convenience in doing whatever she might wish to do, since it was quite pliable and suitable to a young person, and, in a word was so attractive that in later times the Medes, who were then domit in Asia, always wore the garb of Semiramis, as did the Persians after them.,7.  Now when Semiramis arrived in Bactriana and observed the progress of the siege, she noted that it was on the plains and at positions which were easily assailed that attacks were being made, but that no one ever assaulted the acropolis because of its strong position, and that its defender had left their posts there and were coming to aid of those who were hard pressed on the walls below.,8.  Consequently, taking with her such soldiers as were accustomed to clambering up rocky heights, and making her way with them up through a certain difficult ravine, she seized a part of the acropolis and gave a signal to those who were besieging the wall down in the plain. Thereupon the defenders of the city, struck with terror at the seizure of the height, left the walls and abandoned all hope of saving themselves.,9.  When the city had been taken in this way, the king, marvelling at the ability of the woman, at first honoured her with great gifts, and later, becoming infatuated with her because of her beauty, tried to persuade her husband to yield her to him of his own accord, offering in return for this favour to give him his own daughter Sosanê to wife.,10.  But when the man took his offer with ill grace, Ninus threatened to put out his eyes unless he at once accede to his commands. And Onnes, partly out of fear of the king's threats and partly out of his passion for his wife, fell into a kind of frenzy and madness, put a rope about his neck, and hanged himself. Such, then, were the circumstances whereby Semiramis attained the position of queen. 2.7. 1.  Ninus secured the treasures of Bactra, which contained a great amount of both gold and silver, and after settling the affairs of Bactriana disbanded his forces. After this he begat by Semiramis a son Ninyas, and then died, leaving his wife as queen. Semiramis buried Ninus in the precinct of the palace and erected over his tomb a very large mound, nine stades high and ten wide, as Ctesias says.,2.  Consequently, since the city lay on a plain along the Euphrates, the mound was visible for a distance of many stades, like an acropolis; and this mound stands, they say, even to this day, though Ninus was razed to the ground by the Medes when they destroyed the empire of the Assyrians. Semiramis, whose nature made her eager for great exploits and ambitious to surpass the fame of her predecessor on the throne, set her mind upon founding a city in Babylonia, and after securing the architects of all the world and skilled artisans and making all the other necessary preparations, she gathered together from her entire kingdom two million men to complete the work.,3.  Taking the Euphrates river into the centre she threw about the city a wall with great towers set at frequent intervals, the wall being three hundred and sixty stades in circumference, as Ctesias of Cnidus says, but according to the account of Cleitarchus and certain of those who at a later time crossed into Asia with Alexander, three hundred and sixty-five stades; and these latter add that it was her desire to make the number of stades the same as the days in the year.,4.  Making baked bricks fast in bitumen she built a wall with a height, as Ctesias says, of fifty fathoms, but, as some later writers have recorded, of fifty cubits, and wide enough for more than two chariots abreast to drive upon; and the towers numbered two hundred and fifty, their height and width corresponding to the massive scale of the wall.,5.  Now it need occasion no wonder that, considering the great length of the circuit wall, Semiramis constructed a small number of towers; for since over a long distance the city was surrounded by swamps, she decided not to build towers along that space, the swamps offering a sufficient natural defence. And all along between the dwellings and the walls a road was left two plethra wide. 2.8. 1.  In order to expedite the building of these constructions she apportioned a stade to each of her friends, furnishing sufficient material for their task and directing them to complete their work within a year.,2.  And when they had finished these assignments with great speed she gratefully accepted their zeal, but she took for herself the construction of a bridge five stades long at the narrowest point of the river, skilfully sinking the piers, which stood twelve feet apart, into its bed. And the stones, which were set firmly together, she bonded with iron cramps, and the joints of the cramps she filled by pouring in lead. Again, before the piers on the side which would receive the current she constructed cutwaters whose sides were rounded to turn off the water and which gradually diminished to the width of the pier, in order that the sharp points of the cutwaters might divide the impetus of the stream, while the rounded sides, yielding to its force, might soften the violence of the river.,3.  This bridge, then, floored as it was with beams of cedar and cypress and with palm logs of exceptional size and having a width of thirty feet, is considered to have been inferior in technical skill to none of the works of Semiramis. And on each side of the river she built an expensive quay of about the same width as the walls and one hundred and sixty stades long. Semiramis also built two palaces on the very banks of the river, one at each end of the bridge, her intention being that from them she might be able both to look down over the entire city and to hold the keys, as it were, to its most important sections.,4.  And since the Euphrates river passed through the centre of Babylon and flowed in a southerly direction, one palace faced the rising and the other the setting sun, and both had been constructed on a lavish scale. For in the case of the one which faced west she made the length of its first or outer circuit wall sixty stades, fortifying it with lofty walls, which had been built at great cost and were of burned brick. And within this she built a second, circular in form, in the bricks of which, before they were baked, wild animals of every kind had been engraved, and by the ingenious use of colours these figures reproduced the actual appearance of the animals themselves;,5.  this circuit wall had a length of forty stades, a width of three hundred bricks, and a height, as Ctesias says, of fifty fathoms; the height of the towers, however, was seventy fathoms.,6.  And she built within these two yet a third circuit wall, which enclosed an acropolis whose circumference was twenty stades in length, but the height and width of the structure surpassed the dimensions of the middle circuit wall. On both the towers and the walls there were again animals of every kind, ingeniously executed by the use of colours as well as by the realistic imitation of the several types; and the whole had been made to represent a hunt, complete in every detail, of all sorts of wild animals, and their size was more than four cubits. Among the animals, moreover, Semiramis had also been portrayed, on horseback and in the act of hurling a javelin at a leopard, and nearby was her husband Ninus, in the act of thrusting his spear into a lion at close quarters.,7.  In this wall she also set triple gates, two of which were of bronze and were opened by a mechanical device. Now this palace far surpassed in both size and details of execution the one on the other bank of the river. For the circuit wall of the latter, made of burned brick, was only thirty stades long, and instead of the ingenious portrayal of animals it had bronze statues of Ninus and Semiramis and their officers, and one also of Zeus, whom the Babylonians call Belus; and on it were also portrayed both battle-scenes and hunts of every kind, which filled those who gazed thereon with varied emotions of pleasure. 2.9. 1.  After this Semiramis picked out the lowest spot in Babylonia and built a square reservoir, which was three hundred stades long on each side; it was constructed of baked brick and bitumen, and had a depth of thirty-five feet.,2.  Then, diverting the river into it, she built an underground passage-way from one palace to the other; and making it of burned brick, she coated the vaulted chambers on both sides with hot bitumen until she had made the thickness of this coating four cubits. The side walls of the passage-way were twenty bricks thick and twelve feet high, exclusive of the barrel-vault, and the width of the passage-way was fifteen feet.,3.  And after this construction had been finished in only seven days she let the river back again into its old channel, and so, since the stream flowed above the passage-way, Semiramis was able to go across from one palace to the other without passing over the river. At each end of the passage-way she also set bronze gates which stood until the time of the Persian rule.,4.  After this she built in the centre of the city a temple of Zeus whom, as we have said, the Babylonians call Belus. Now since with regard to this temple the historians are at variance, and since time has caused the structure to fall into ruins, it is impossible to give the exact facts concerning it. But all agree that it was exceedingly high, and that in it the Chaldaeans made their observations of the stars, whose risings and settings could be accurately observed by reason of the height of the structure.,5.  Now the entire building was ingeniously constructed at great expense of bitumen and brick, and at the top of the ascent Semiramis set up three statues of hammered gold, of Zeus, Hera, and Rhea. of these statues that of Zeus represented him erect and striding forward, and, being forty feet high, weighed a thousand Babylonian talents; that of Rhea showed her seated on a golden throne and was of the same weight as that of Zeus; and at her knees stood two lions, while near by were huge serpents of silver, each one weighing thirty talents.,6.  The statue of Hera was also standing, weighing eight hundred talents, and in her right hand she held a snake by the head and in her left a sceptre studded with precious stones.,7.  A table for all three statues, made of hammered gold, stood before them, forty feet long, fifteen wide, and weighing five hundred talents. Upon it rested two drinking-cups, weighing thirty talents.,8.  And there were censers as well, also two in number but weighing each three hundred talents, and also three gold mixing bowls, of which the one belonging to Zeus weighed twelve hundred Babylonian talents and the other two six hundred each.,9.  But all these were later carried off as spoil by the kings of the Persians, while as for the palaces and the other buildings, time has either entirely effaced them or left them in ruins; and in fact of Babylon itself but a small part is inhabited at this time, and most of the area within its walls is given over to agriculture. 2.10. 1.  There was also, because the acropolis, the Hanging Garden, as it is called, which was built, not by Semiramis, but by a later Syrian king to please one of his concubines; for she, they say, being a Persian by race and longing for the meadows of her mountains, asked the king to imitate, through the artifice of a planted garden, the distinctive landscape of Persia.,2.  The park extended four plethra on each side, and since the approach to the garden sloped like a hillside and the several parts of the structure rose from one another tier on tier, the appearance of the whole resembled that of a theatre.,3.  When the ascending terraces had been built, there had been constructed beneath them galleries which carried the entire weight of the planted garden and rose little by little one above the other along the approach; and the uppermost gallery, which was fifty cubits high, bore the highest surface of the park, which was made level with the circuit wall of the battlements of the city.,4.  Furthermore, the walls, which had been constructed at great expense, were twenty-two feet thick, while the passage-way between each two walls was ten feet wide. The roofs of the galleries were covered over with beams of stone sixteen feet long, inclusive of the overlap, and four feet wide.,5.  The roof above these beams had first a layer of reeds laid in great quantities of bitumen, over this two courses of baked brick bonded by cement, and as a third layer a covering of lead, to the end that the moisture from the soil might not penetrate beneath. On all this again earth had been piled to a depth sufficient for the roots of the largest trees; and the ground, which was levelled off, was thickly planted with trees of every kind that, by their great size or any other charm, could give pleasure to beholder.,6.  And since the galleries, each projecting beyond another, all received the light, they contained many royal lodgings of every description; and there was one gallery which contained openings leading from the topmost surface and machines for supplying the garden with water, the machines raising the water in great abundance from the river, although no one outside could see it being done. Now this park, as I have said, was a later construction. 2.11. 1.  Semiramis founded other cities also along the Euphrates and Tigris rivers, in which she established trading-places for the merchants who brought goods from Media, Paraetacenê, and all the neighbouring region. For the Euphrates and Tigris, the most notable, one may say, of all the rivers of Asia after the Nile and Ganges, have their sources in the mountains of Armenia and are two thousand five hundred stades apart at their origin,,2.  and after flowing through Media and Paraetacenê they enter Mesopotamia, which they enclose between them, thus giving this name to the country. After this they pass through Babylonia and empty into the Red Sea.,3.  Moreover, since they are great streams and traverse a spacious territory they offer many advantages to men who follow a merchant trade; and it is due to this fact that the regions along their banks are filled with prosperous trading-places which contribute greatly to the fame of Babylonia.,4.  Semiramis quarried out a stone from the mountains of Armenia which was one hundred and thirty feet long and twenty-five feet wide and thick;,5.  and this she hauled by means of many multitudes of yokes of mules and oxen to the river and there loaded it on a raft, on which she brought it down the stream to Babylonia; she then set it up beside the most famous street, an astonishing sight to all who passed by. And this stone is called by some an obelisk from its shape, and they number it among the seven wonders of the world. 2.12. 1.  Although the sights to be seen in Babylonia are many and singular, not the least wonderful is the enormous amount of bitumen which the country produces; so great is the supply of this that it not only suffices for their buildings, which are numerous and large, but the common people also, gathering at the place, draw it out without any restriction, and drying it burn it in place of wood.,2.  And countless as is the multitude of men who draw it out, the amount remains undiminished, as if derived from some immense source. Moreover, near this source there is a vent-hole, of no great size but of remarkable potency. For it emits a heavy sulphurous vapour which brings death to all living creatures that approach it, and they meet with an end swift and strange; for after being subjected for a time to the retention of the breath they are killed, as though the expulsion of the breath were being prevented by the force which has attacked the processes of respiration; and immediately the body swells and blows up, particularly in the region about the lungs.,3.  And there is also across the river a lake whose edge offers solid footing, and if any man, unacquainted with it, enters it he swims for a short time, but as he advances towards the centre he is dragged down as though by a certain force; and when he begins to help himself and makes up his mind to turn back to shore again, though he struggles to extricate himself, it appears as if he were being hauled back by something else; and he becomes benumbed, first in his feet, then in his legs as far as the groin, and finally, overcome by numbness in his whole body, he is carried to the bottom, and a little later is cast up dead. Now concerning the wonders of Babylonia let what has been said suffice. 2.13. 1.  After Semiramis had made an end of her building operations she set forth in the direction of Media with a great force. And when she had arrived at the mountain known as Bagistanus, she encamped near it and laid out a park, which had a circumference of twelve stades and, being situated in the plain, contained a great spring by means of which her plantings could be irrigated.,2.  The Bagistanus mountain is sacred to Zeus and on the side facing the park has sheer cliffs which rise to a height of seventeen stades. The lowest part of these she smoothed off and engraved thereon a likeness of herself with a hundred spearmen at her side. And she also put this inscription on the cliff in Syrian letters: "Semiramis, with the pack-saddles of the beasts of burden in her army, built up a mound from the plain and thereby climbed this precipice, even to this very ridge.",3.  Setting forth from that place and arriving at the city of Chauon in Media, she noticed on a certain high plateau a rock both of striking height and mass. Accordingly, she laid out there another park of great size, putting the rock in the middle of it, and on the rock she erected, to satisfy her taste for luxury, some very costly buildings from which she used to look down both upon her plantings in the park and on the whole army encamped on the plain.,4.  In this place she passed a long time and enjoyed to the full every device that contributed to luxury; she was unwilling, however, to contract a lawful marriage, being afraid that she might be deprived of her supreme position, but choosing out the most handsome of the soldiers she consorted with them and then made away with all who had lain with her.,5.  After this she advanced in the direction of Ecbatana and arrived at the mountain called Zarcaeus; and since this extended many stades and was full of cliffs and chasms it rendered the journey round a long one. And so she became ambitious both to leave an immortal monument of herself and at the same time to shorten her way; consequently she cut through the cliffs, filled up the low places, and thus at great expense built a short road, which to this day is called the road of Semiramis.,6.  Upon arriving at Ecbatana, a city which lies in the plain, she built in it an expensive palace and in every other way gave rather exceptional attention to the region. For since the city had no water supply and there was no spring in its vicinity, she made the whole of it well watered by bringing to it with much hardship and expense an abundance of the purest water.,7.  For at a distance from Ecbatana of about twelve stades is a mountain, which is called Orontes and is unusual for its ruggedness and enormous height, since the ascent, straight to its summit, is twenty-five stades. And since a great lake, which emptied into a river, lay on the other side, she made a cutting through the base of this mountain.,8.  The tunnel was fifteen feet wide and forty feet high; and through it she brought in the river which flowed from the lake, and filled the city with water. Now this is what she did in Media. 2.14. 1.  After this she visited Persis and every other country over which she ruled throughout Asia. Everywhere she cut through the mountains and the precipitous cliffs and constructed expensive roads, while on the plains she made mounds, sometimes constructing them as tombs for those of her generals who died, and sometimes founding cities on their tops.,2.  And it was also her custom, whenever she made camp, to build little mounds, upon which setting her tent she could look down upon all the encampment. As a consequence many of the works she built throughout Asia remain to this day and are called Works of Semiramis.,3.  After this she visited all Egypt, and after subduing most of Libya she went also to the oracle of Ammon to inquire of the god regarding her own end. And the account runs that the answer was given her that she would disappear from among men and receive undying honour among some of the peoples of Asia, and that this would take place when her son Ninyas should conspire against her.,4.  Then upon her return from these regions she visited most of Ethiopia, subduing it as she went and inspecting the wonders of the land. For in that country, they say, there is a lake, square in form, with a perimeter of some hundred and sixty feet, and its water is like cinnabar in colour and the odour of it is exceedingly sweet, not unlike that of old wine; moreover, it has a remarkable power; for whoever has drunk of it, they say, falls into a frenzy and accuses himself of every sin which he had formerly committed in secret. However, a man may not readily agree with those who tell such things. 2.15. 1.  In the burial of their dead the inhabitants of Ethiopia follow customs peculiar to themselves; for after they have embalmed the body and have poured a heavy coat of glass over it they stand it on a pillar, so that the body of the dead man is visible through the glass to those who pass by. This is the statement of Herodotus.,2.  But Ctesias of Cnidus, declaring that Herodotus is inventing a tale, gives for his part this account. The body is indeed embalmed, but glass is not poured about the naked bodies, for they would be burned and so completely disfigured that they could no longer preserve their likeness.,3.  For this reason they fashion a hollow statue of gold and when the corpse has been put into this they pour the glass over the statue, and the figure, prepared in this way, is then placed at the tomb, and the gold, fashioned as it is to resemble the deceased, is seen through the glass.,4.  Now the rich among them are buried in this wise, he says, but those who leave a smaller estate receive a silver statue, and the poor one made of earthenware; as for the glass, there is enough of it for everyone, since it occurs in great abundance in Ethiopia and is quite current among the inhabitants.,5.  With regard to the custom prevailing among the Ethiopians and the other features of their country we shall a little later set forth those that are the most important and deserving of record, at which time we shall also recount their early deeds and their mythology. 2.16. 1.  But after Semiramis had put in order the affairs of Ethiopia and Egypt she returned with her force to Bactra in Asia. And since she had great forces and had been at peace for some time she became eager to achieve some brilliant exploit in war.,2.  And when she was informed that the Indian nation was the largest one in the world and likewise possessed both the most extensive and the fairest country, she purposed to make a campaign into India. Stabrobates at that time was king of the country and had a multitude of soldiers without number; and many elephants were also at his disposal, fitted out in an exceedingly splendid fashion with such things as would strike terror in war.,3.  For India is a land of unusual beauty, and since it is traversed by many rivers it is supplied with water over its whole area and yields two harvests each year; consequently it has such an abundance of the necessities of life that at all times it favours its inhabitants with a bounteous enjoyment of them. And it is said that because of the favourable climate in those parts the country has never experienced a famine or a destruction of crops.,4.  It also has an unbelievable number of elephants, which both in courage and in strength of body far surpass those of Libya, and likewise gold, silver, iron, and copper; furthermore, within its borders are to be found great quantities of precious stones of every kind and of practically all other things which contribute to luxury and wealth. When Semiramis had received a detailed account of these facts she was led to begin her war against the Indians, although she had been done no injury by them.,5.  And realizing that she needed an exceedingly great force in addition to what she had she despatched messengers to all the satrapies, commanding the governors to enrol the bravest of the young men and setting their quota in accordance with the size of each nation; and she further ordered them all to make new suits of armour and to be at hand, brilliantly equipped in every other respect, at Bactra on the third year thereafter.,6.  She also summoned shipwrights from Phoenicia, Syria, Cyprus, and the rest of the lands along the sea, and shipping thither an abundance of timber she ordered them to build river boats which could be taken to pieces.,7.  For the Indus river, by reason of its being the largest in that region and the boundary of her kingdom, required many boats, some for the passage across and others from which to defend the former from the Indians; and since there was no timber near the river the boats had to be brought from Bactriana by land.,8.  Observing that she was greatly inferior because of her lack of elephants, Semiramis conceived the plan of making dummies like these animals, in the hope that the Indians would be struck with terror because of their belief that no elephants ever existed at all apart from those found in India.,9.  Accordingly she chose out three hundred thousand black oxen and distributed their meat among her artisans and the men who had been assigned to the task of making the figures, but the hides she sewed together and stuffed with straw, and thus made dummies, copying in every detail the natural appearance of these animals. Each dummy had within it a man to take care of it and a camel and, when it was moved by the latter, to those who saw it from a distance it looked like an actual animal.,10.  And the artisans who were engaged in making these dummies for her worked at their task in a certain court which had been surrounded by a wall and had gates which were carefully guarded, so that no worker within could pass out no one from outside could come in to them. This she did in order that no one from the outside might see what was taking place and that no report about the dummies might escape to the Indians. 2.17. 1.  When the boats and the beasts had been prepared in the two allotted years, on the third she summoned her forces from everywhere to Bactriana. And the multitude of the army which was assembled, as Ctesias of Cnidus has recorded, was three million foot-soldiers, two hundred thousand cavalry, and one hundred thousand chariots.,2.  There were also men mounted on camels, carrying swords four cubits long, as many in number as the chariots. And river boats which could be taken apart she built to the number of two thousand, and she had collected camels to carry the vessels overland. Camels also bore the dummies of the elephants, as has been mentioned; and the soldiers, by bringing their horses up to these camels, accustomed them not to fear the savage nature of the beasts.,3.  A similar thing was also done many years later by Perseus, the king of the Macedonians, before his decisive conflict with the Romans who had elephants from Libya. But neither in his case did it turn out that the zeal and ingenuity displayed in such matters had any effect on the conflict, nor in that of Semiramis, as will be shown more precisely in our further account.,4.  When Stabrobates, the king of the Indians, heard of the immensity of the forces mentioned and of the exceedingly great preparations which had been made for the war, he was anxious to surpass Semiramis in every respect.,5.  First of all, then, he made four thousand river boats out of reeds; for along its rivers and marshy places India produces a great abundance of reeds, so large in diameter that a man cannot easily put his arms about them; and it is said, furthermore, that ships built of these are exceedingly serviceable, since this wood does not rot.,6.  Moreover, he gave great care to the preparation of his arms and by visiting all India gathered a far greater force than that which had been collected by Semiramis.,7.  Furthermore, holding a hunt of the wild elephants and multiplying many times the number already at his disposal, he fitted them all out splendidly with such things as would strike terror in war;,8.  and the consequence was that when they advanced to the attack the multitude of them as well as the towers upon their backs made them appear like a thing beyond the power of human nature to understand. 2.18. 1.  When he had made all his preparations for the war he despatched messengers to Semiramis, who was already on the road, accusing her of being the aggressor in the war although she had been injured in no respect; then, in the course of his letter, after saying many slanderous things against her as being a strumpet and calling upon the gods as witnesses, he threatened her with crucifixion when he had defeated her.,2.  Semiramis, however, on reading his letter dismissed his statements with laughter and remarked, "It will be in deeds that the Indian will make trial of my valour." And when her advance brought her with her force to the Indus river she found the boats of the enemy ready for battle.,3.  Consequently she on her side, hastily putting together her boats and manning them with her best marines, joined battle on the river, while the foot-soldiers which were drawn up along the banks also participated eagerly in the contest.,4.  The struggle raged for a long time and both sides fought spiritedly, but finally Semiramis was victorious and destroyed about a thousand of the boats, taking also not a few men prisoners.,5.  Elated now by her victory, she reduced to slavery the islands in the river and the cities on them and gathered in more than one hundred thousand captives. After these events the king of the Indians withdrew his force from the river, giving the appearance of retreating in fear but actually with the intention of enticing the enemy to cross the river.,6.  Thereupon Semiramis, now that her undertakings were prosperous as she wished, spanned the river with a costly and large bridge, by means of which she got all her forces across; and then she left sixty thousand men to guard the pontoon bridge, while with the rest of her army she advanced in pursuit of the Indians, the dummy elephants leading the way in order that the king's spies might report to the king the multitude of these animals in her army.,7.  Nor was she deceived in this hope; on the contrary, when those who had been despatched to spy her out reported to the Indians the multitude of elephants among the enemy, they were all at a loss to discover from where such a multitude of beasts as accompanied her could have come.,8.  However, the deception did not remain a secret for long; for some of Semiramis' troops were caught neglecting their night watches in the camp, and these, in fear of the consequent punishment, deserted to the enemy and pointed out to them their mistake regarding the nature of the elephants. Encouraged by this information, the king of the Indians, after informing his army about the dummies, set his forces in array and turned about to face the Assyrians. 2.19. 1.  Semiramis likewise marshalled her forces, and as the two armies neared each other Stabrobates, the king of the Indians, despatched his cavalry and chariots far in advance of the main body.,2.  But the queen stoutly withstood the attack of the cavalry, and since the elephants which she had fabricated had been stationed at equal intervals in front of the main body of troops, it came about that the horses of the Indians shied at them.,3.  For whereas at a distance the dummies looked like the actual animals with which the horses of the Indians were acquainted and therefore charged upon them boldly enough, yet on nearer contact the odour which reached the horses was unfamiliar, and then the other differences, which taken all together were very great, threw them into utter confusion. Consequently some of the Indians were thrown to the ground, while others, whence their horses would not obey the rein, were carried with their mounts pell-mell into the midst of the enemy.,4.  Then Semiramis, who was in the battle with a select band of soldiers, made skilful use of her advantage and put the Indians to flight. But although these fled towards the battle-line, King Stabrobates, undismayed, advanced the ranks of his foot-soldiers, keeping the elephants in front, while he himself, taking his position on the right wing and fighting from the most powerful of the beasts, charged in terrifying fashion upon the queen, whom chance had placed opposite him.,5.  And since the rest of the elephants followed his example, the army of Semiramis withstood but a short time the attack of the beasts; for the animals, by virtue of their extraordinary courage and the confidence which they felt in their power, easily destroyed everyone who tried to withstand them,6.  Consequently there was a great slaughter, which was effected in various ways, some being trampled beneath their feet, others ripped up by their tusks, and a number tossed into the air by their trunks. And since a great multitude of corpses lay piled one upon the other and the danger aroused terrible consternation and fear in those who witnessed the sight, not a man had the courage to hold his position any longer.,7.  Now when the entire multitude turned in flight the king of the Indians pressed his attack upon Semiramis herself. And first he let fly an arrow and struck her on the arm, and then with his javelin he pierced the back of the queen, but only with a glancing blow; and since for this reason Semiramis was not seriously injured she rode swiftly away, the pursuing beast being much inferior in speed.,8.  But since all were fleeing to the pontoon bridge and so great a multitude was forcing its way into a single narrow space, some of the queen's soldiers perished by being trampled upon by one another and by cavalry and foot-soldiers being thrown together in unnatural confusion, and when the Indians pressed hard upon them a violent crowding took place on the bridge because their terror, so that many were pushed to either side of the bridge and fell into the river.,9.  As for Semiramis, when the largest part of the survivors of the battle had found safety by putting the river behind them, she cut the fastenings which held the bridge together; and when these were loosened the pontoon bridge, having been broken apart at many points and bearing great numbers of pursuing Indians, was carried down in haphazard fashion by the violence of the current and caused the death of many of the Indians, but for Semiramis it was the means of complete safety, the enemy now being prevented from crossing over against her.,10.  After these events the king of the Indians remained inactive, since heavenly omens appeared to him which his seers interpreted to mean that he must not cross the river, and Semiramis, after exchanging prisoners, made her way back to Bactra with the loss of two-thirds of her force. 2.20. 1.  Some time later her son Ninyas conspired against her through the agency of a certain eunuch; and remembering the prophecy given her by Ammon, she did not punish the conspirator, but, on the contrary, after turning the kingdom over to him and commanding the governors to obey him, she at once disappeared, as if she were going to be translated to the gods as the oracle had predicted.,2.  Some, making a myth of it, say that she turned into a dove and flew off in the company of many birds which alighted on her dwelling, and this, they say, is the reason why the Assyrians worship the dove as a god, thus deifying Semiramis. Be that as it may, this woman, after having been queen over all Asia with the exception of India, passed away in the manner mentioned above, having lived sixty-two years and having reigned forty-two.,3.  Such, then, is the account that Ctesias of Cnidus has given about Semiramis; but Athenaeus and certain other historians say that she was a comely courtesan and because of her beauty was loved by the king of the Assyrians.,4.  Now at first she was accorded only a moderate acceptance in the palace, but later, when she had been proclaimed a lawful wife, she persuaded the king to yield the royal prerogatives to her for a period of five days.,5.  And Semiramis, upon receiving the sceptre and the regal garb, on the first day held high festival and gave a magnificent banquet, at which she persuaded the commanders of the military forces and all the greatest dignitaries to co‑operate with her; and on the second day, while the people and the most notable citizens were paying her their respects as queen, she arrested her husband and put him in prison; and since she was by nature a woman of great designs and bold as well, she seized the throne and remaining queen until old age accomplished many great things. Such, then, are the conflicting accounts which may be found in the historians regarding the career of Semiramis. 17.1. 17.1. 1.  The preceding book, which was the sixteenth of the Histories, began with the coronation of Philip the son of Amyntas and included his whole career down to his death, together with those events connected with other kings, peoples and cities which occurred in the years of his reign, twenty-four in number.,2.  In this book we shall continue the systematic narrative beginning with the accession of Alexander, and include both the history of this king down to his death as well as contemporary events in the known parts of the world. This is the best method, I think, of ensuring that events will be remembered, for thus the material is arranged topically, and each story is told without interruption.,3.  Alexander accomplished great things in a short space of time, and by his acumen and courage surpassed in the magnitude of his achievements all kings whose memory is recorded from the beginning of time.,4.  In twelve years he conquered no small part of Europe and practically all of Asia, and so acquired a fabulous reputation like that of the heroes and demigods of old. But there is really no need to anticipate in the introduction any of the accomplishments of this king; his deeds reported one by one will attest sufficiently the greatness of his glory.,5.  On his father's side Alexander was a descendant of Heracles and on his mother's he could claim the blood of the Aeacids, so that from his ancestors on both sides he inherited the physical and moral qualities of greatness. Pointing out as we proceed the chronology of events, we shall pass on to the happenings which concern our history. 17.2. 1.  When Evaenetus was archon at Athens, the Romans elected as consuls Lucius Furius and Gaius Manius. In this year Alexander, succeeding to the throne, first inflicted due punishment on his father's murderers, and then devoted himself to the funeral of his father.,2.  He established his authority far more firmly than any did in fact suppose possible, for he was quite young and for this reason not uniformly respected, but first he promptly won over the Macedonians to his support by tactful statements. He declared that the king was changed only in name and that the state would be run on principles no less effective than those of his father's administration. Then he addressed himself to the embassies which were present and in affable fashion bade the Greeks maintain towards him the loyalty which they had shown to his father.,3.  He busied his soldiers with constant training in the use of their weapons and with tactical exercises, and established discipline in the army. A possible rival for the throne remained in Attalus, who was the brother of Cleopatra, the last wife of Philip, and Alexander determined to kill him. As a matter of fact, Cleopatra had borne a child to Philip a few days before his death.,4.  Attalus had been sent on ahead into Asia to share the command of the forces with Parmenion and had acquired great popularity in the army by his readiness to do favours and his easy bearing with the soldiers. Alexander had good reason to fear that he might challenge his rule, making common cause with those of the Greeks who opposed him,,5.  and selected from among his friends a certain Hecataeus and sent him off to Asia with a number of soldiers, under orders to bring back Attalus alive if he could, but if not, to assassinate him as quickly as possible.,6.  So he crossed over into Asia, joined Parmenion and Attalus and awaited an opportunity to carry out his mission. 17.3. 1.  Alexander knew that many of the Greeks were anxious to revolt, and was seriously worried.,2.  In Athens, where Demosthenes kept agitating against Macedon, the news of Philip's death was received with rejoicing, and the Athenians were not ready to concede the leading position among the Greeks to Macedon. They communicated secretly with Attalus and arranged to co‑operate with him, and they encouraged many of the cities to strike for their freedom.,3.  The Aetolians voted to restore those of the Acarians who had experienced exile because of Philip. The Ambraciots were persuaded by one Aristarchus to expel the garrison placed in their city by Philip and to transform their government into a democracy.,4.  Similarly, the Thebans voted to drive out the garrison in the Cadmeia and not to concede to Alexander the leadership of the Greeks. The Arcadians alone of the Greeks had never acknowledged Philip's leadership nor did they now recognize that of Alexander.,5.  Otherwise in the Peloponnese the Argives and Eleians and Lacedaemonians, with others, moved to recover their independence. Beyond the frontiers of Macedonia, many tribes moved toward revolt and a general feeling of unrest swept through the natives in that quarter.,6.  But, for all the problems and fears that beset his kingdom on every side, Alexander, who had only just reached manhood, brought everything into order impressively and swiftly. Some he won by persuasion and diplomacy, others he frightened into keeping the peace, but some had to be mastered by force and so reduced to submission. 17.8. 1.  Now that the unrest in Greece had been brought under control, Alexander shifted his field of operations into Thrace. Many of the tribes in this region had risen but, terrified by his appearance, felt constrained to make their submission. Then he swung west to Paeonia and Illyria and the territories that bordered on them. Many of the local tribesmen had revolted, but these he overpowered, and established his control over all the natives in the area.,2.  This task was not yet finished when messengers reached him reporting that many of the Greeks were in revolt. Many cities had actually taken steps to throw off the Macedonian alliance, the most important of these being Thebes. At this intelligence, the king was roused to return in haste to Macedonia in his anxiety to put an end to the unrest in Greece.,3.  The Thebans sought first of all to expel the Macedonian garrison from the Cadmeia and laid siege to this citadel; this was the situation when the king appeared suddenly before the city and encamped with his whole army near by.,4.  Before the king's arrival, the Thebans had had time to surround the Cadmeia with deep trenches and heavy stockades so that neither reinforcements nor supplies could be sent in,,5.  and they had sent an appeal to the Arcadians, Argives, and Eleians for help. They appealed for support from the Athenians also, and when they received from Demosthenes a free gift of weapons, they equipped all of their citizens who lacked heavy armour.,6.  of those who were asked for reinforcements, however, the Peloponnesians sent soldiers as far as the Isthmus and waited to see what would happen, since the king's arrival was now expected, and the Athenians, under the influence of Demosthenes, voted to support the Thebans, but failed to send out their forces, waiting to see how the war would go.,7.  In the Cadmeia, the garrison commander Philotas observed the Thebans making great preparations for the siege, strengthened his walls as well as he could, and made ready a stock of missiles of all sorts. 17.9. 1.  So when the king appeared suddenly out of Thrace with all his army, the alliances of the Thebans had furnished them with only a hesitant support while the power of their opponents possessed an obvious and evident superiority. Nevertheless their leaders assembled in council and prepared a resolution about the war; they were uimous in deciding to fight it out for their political freedom. The measure was passed by the assembly, and with great enthusiasm all were ready to see the thing through.,2.  At first the king made no move, giving the Thebans time to think things over and supposing that a single city would never dare to match forces with such an army.,3.  For at that time Alexander had more than thirty thousand infantry and no less than three thousand cavalry, all battle-seasoned veterans of Philip's campaigns who had hardly experienced a single reverse. This was the army on the skill and loyalty of which he relied to overthrow the Persian empire.,4.  If the Thebans had yielded to the situation and had asked the Macedonians for peace and an alliance, the king would have accepted their proposals with pleasure and would have conceded everything they asked, for he was eager to be rid of these disturbances in Greece so that he might without distraction pursue the war with Persia. Finally, however, he realized that he was despised by the Thebans, and so decided to destroy the city utterly and by this act of terror take the heart out of anyone else who might venture to rise against him.,5.  He made his forces ready for battle, then announced through a herald that any of the Thebans who wished might come to him and enjoy the peace which was common to all the Greeks. In response, the Thebans with equal spirit proclaimed from a high tower that anyone who wished to join the Great King and Thebes in freeing the Greeks and destroying the tyrant of Greece should come over to them.,6.  This epithet stung Alexander. He flew into a towering rage and declared that he would pursue the Thebans with the extremity of punishment. Raging in his heart, he set to constructing siege engines and to preparing whatever else was necessary for the attack. 17.10. 1.  Elsewhere in Greece, as people learned the seriousness of the danger hanging over the Thebans, they were distressed at their expected disaster but had no heart to help them, feeling that the city by precipitate and ill-considered action had consigned itself to evident annihilation.,2.  In Thebes itself, however, men accepted their risk willingly and with good courage, but they were puzzled by certain sayings of prophets and portents of the gods. First there was the light spider's web in the temple of Demeter which was observed to have spread itself out to the size of an himation, and which all about shone iridescent like a rainbow in the sky.,3.  About this, the oracle at Delphi gave them the response: "The gods to mortals all have sent this sign; To the Boeotians first, and to their neighbours."The ancestral oracle of Thebes itself had given this response: "The woven web is bane to one, to one a boon." ,4.  This sign had occurred three months before Alexander's descent on the city, but at the very moment of the king's arrival the statues in the market place were seen to burst into perspiration and be covered with great drops of moisture. More than this, people reported to the city officials that the marsh at Onchestus was emitting a sound very like a bellow, while at Dircê a bloody ripple ran along the surface of the water.,5.  Finally, travellers coming from Delphi told how the temple which the Thebans had dedicated from the Phocian spoils was observed to have blood-stains on its roof. Those who made a business of interpreting such portents stated that the spider web signified the departure of the gods from the city, its iridescence meant a storm of mixed troubles, the sweating of the statues was the sign of an overwhelming catastrophe, and the appearance of blood in many places foretold a vast slaughter throughout the city.,6.  They pointed out that the gods were clearly predicting disaster for the city and recommended that the outcome of the war should not be risked upon the battlefield, but that a safer solution be sought for in conversations. Still the Thebans' spirits were not daunted. On the contrary they were so carried away with enthusiasm that they reminded one another of the victory at Leuctra and of the other battles where their own fighting qualities had won unhoped for victories to the astonishment of the Greek world. They indulged their nobility of spirit bravely rather than wisely, and plunged headlong into the total destruction of their country. 18.26.6.  At the ends there were tassels of network suspending large bells, so that any who were approaching heard the sound from a great distance. On each corner of the vault on each side was a golden figure of Victory holding a trophy. The colonnade that supported the vault was of gold with Ionic capitals. Within the colonnade was a golden net, made of cords the thickness of a finger, which carried four long painted tablets, their ends adjoining, each equal in length to a side of the colonnade.
10. Aelius Aristides, Orations, 5-6 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 71
11. Alciphron, Letters, 1.5.1, 1.13.4, 1.14.1, 1.16.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 93
12. Philostratus The Athenian, Lives of The Sophists, 1.20.514, 1.21.519-1.21.520, 1.22.522, 1.23.527, 1.24.528-1.24.529, 1.25.538, 1.25.541-1.25.542, 2.5.525, 2.5.574-2.5.575, 2.6.576, 2.8.580, 2.9.584-2.9.585, 2.10.589, 2.12.593, 2.15.595-2.15.596, 2.20.601, 2.27.620 (2nd cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 71, 82
13. Pausanias, Description of Greece, 6.5.7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •darius i, ‘the great’, Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 343
6.5.7. Δαρεῖος δὲ Ἀρταξέρξου παῖς νόθος, ὃς ὁμοῦ τῷ Περσῶν καὶ δήμῳ Σόγδιον καταπαύσας παῖδα Ἀρταξέρξου γνήσιον ἔσχεν ἀντʼ ἐκείνου τὴν ἀρχήν, οὗτος ὡς ἐβασίλευσεν ὁ Δαρεῖος—ἐπυνθάνετο γὰρ τοῦ Πουλυδάμαντος τὰ ἔργα—, πέμπων ἀγγέλους ὑπισχνούμενος δῶρα ἀνέπεισεν αὐτὸν ἐς Σοῦσά τε καὶ ἐς ὄψιν ἀφικέσθαι τὴν αὑτοῦ. ἔνθα δὴ κατὰ πρόκλησιν Περσῶν ἄνδρας τῶν καλουμένων ἀθανάτων ἀριθμὸν τρεῖς ἀθρόους οἱ μονομαχήσαντας ἀπέκτεινεν. ἔργων δὲ τῶν κατειλεγμένων οἱ τὰ μὲν ἐπὶ τῷ βάθρῳ τοῦ ἀνδριάντος ἐν Ὀλυμπίᾳ, τὰ δὲ καὶ δηλούμενά ἐστιν ὑπὸ τοῦ ἐπιγράμματος. 6.5.7. Dareius, the bastard son of Artaxerxes, who with the support of the Persian common people put down Sogdius, the legitimate son of Artaxerxes, and ascended the throne in his stead, learning when he was king of the exploits of Pulydamas, sent messengers with the promise of gifts and persuaded him to come before his presence at Susa . There he challenged three of the Persians called Immortals to fight him—one against three— and killed them. of his exploits enumerated, some are represented on the pedestal of the statue at Olympia , and others are set forth in the inscription.
14. Babylonian Talmud, Gittin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Kalmin (2014), Migrating tales: the Talmud's narratives and their historical context, 105
15. Babylonian Talmud, Tamid, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Kalmin (2014), Migrating tales: the Talmud's narratives and their historical context, 227, 228
16. Strabo, Geography, 13.4.13  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 19
13.4.13. Contiguous on the east to the Cayster Plain, which lies between the Mesogis and the Tmolus, is the Cilbian Plain. It is extensive and well settled and has a fertile soil. Then comes the Hyrcanian Plain, a name given it by the Persians, who brought Hyrcanian colonists there (the Plain of Cyrus, likewise, was given its name by the Persians). Then come the Peltine Plain (we are now in Phrygian territory) and the Cillanian and the Tabene Plains, which have towns with a mixed population of Phrygians, these towns also containing a Pisidian element; and it is after these that the plains themselves were named.
17. Epigraphy, Seg, 29.1205, 36.147, 40.1071, 46.1531  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 19
18. Anon., Alexander Romance, 1.38, 2.39-2.41, 3.25, 3.40-3.41  Tagged with subjects: •darius the great Found in books: Kalmin (2014), Migrating tales: the Talmud's narratives and their historical context, 227, 228
19. Justinus, Epitome Historiarum Philippicarum, 10.3.2-10.3.5  Tagged with subjects: •darius i, ‘the great’, Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 340
20. Ctesias, Fragments, None  Tagged with subjects: •darius i, ‘the great’, Found in books: Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 328