Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





43 results for "community"
1. Homer, Odyssey, 7.170-7.171, 19.7-19.20 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •plutarch, community with the authors of the past Found in books: König, Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture (2012) 76, 80
7.170. υἱὸν ἀναστήσας ἀγαπήνορα Λαοδάμαντα, 7.171. ὅς οἱ πλησίον ἷζε, μάλιστα δέ μιν φιλέεσκεν. 7.170. getting his son, kindly Laodamas, to stand, who was sitting close to him and loved him the most. A handmaid brought water for washing in a fine golden pitcher and poured it above a silver basin so he could wash, then pulled a polished table beside him.
2. Aristotle, Poetics, 1455a (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 7
3. Aristotle, Rhetoric, 1386a (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 7
4. Dionysius of Halycarnassus, On Lysias, 7 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 7
5. Quintilian, Institutes of Oratory, 4.2.63-4.2.64 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 7
4.2.63.  Theodectes asserts that the statement of facts should not merely be magnificent, but attractive in style. But this quality again though suitable enough to the statement of facts, is equally so in other portions of the speech. There are others who add palpability, which the Greeks call ἐνάργεια. 4.2.64.  And I will not conceal the fact that Cicero himself holds that more qualities are required. For in addition to demanding that it should be plain, brief and credible, he would have it clear, characteristic and worthy of the occasion. But everything in a speech should be characteristic and worthy of the occasion as far as possible. Palpability, as far as I understand the term, is no doubt a great virtue, when a truth requires not merely to be told, but to some extent obtruded, still it may be included under lucidity. Some, however, regard this quality as actually being injurious at times, on the ground that in certain cases it is desirable to obscure truth.
6. Plutarch, Demetrius, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 2, 2.1, 2.2-3.1, 3, 3.1, 3.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 27, 41
7. Plutarch, Demosthenes, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2, 2.1, 2.2-3.1, 3, 3.1, 3.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 27
8. Plutarch, Dion, 1.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch and readers Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52
9. Plutarch, Lucullus, 38-41, 43, 42 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 51
10. Plutarch, Coriolanus, 1.4, 36.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71, 167
11. Plutarch, Marius, 37.9 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
12. Plutarch, Virtues of Women, 252a, 252b, 251b (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
13. Plutarch, Pelopidas, 2.10-2.12 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 167
14. Plutarch, Philopoemen, 17.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
15. Plutarch, Oracles At Delphi No Longer Given In Verse, 401d, 401c (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52
16. Plutarch, Phocion, 3.9 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 43
17. Plutarch, Pompey, 72.1-72.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
18. Plutarch, Precepts of Statecraft, 824c, 824b (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52
19. Plutarch, Pyrrhus, 3.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
20. Plutarch, Solon, 1.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 131
1.1. δίδυμος ὁ γραμματικὸς ἐν τῇ περὶ τῶν ἀξόνων τῶν Σόλωνος ἀντιγραφῇ πρὸς Ἀσκληπιάδην Φιλοκλέους τινὸς τέθεικε λέξιν, ἐν ᾗ τὸν Σόλωνα πατρὸς Εὐφορίωνος ἀποφαίνει παρὰ τὴν τῶν ἄλλων δόξαν, ὅσοι μέμνηνται Σόλωνος. Ἐξηκεστίδου γὰρ αὐτὸν ἅπαντες ὁμαλῶς γεγονέναι λέγουσιν, ἀνδρὸς οὐσίᾳ μέν, ὥς φασι, καὶ δυνάμει μέσου τῶν πολιτῶν, οἰκίας δὲ πρώτης κατὰ γένος· ἦν γὰρ Κοδρίδης ἀνέκαθεν. 1.1. Didymus the grammarian, in his reply to Asclepiades on Solon’s tables of law, mentions a remark of one Philocles, in which it is stated that Solon’s father was Euphorion, contrary to the opinion of all others who have written about Solon. For they all unite in saying that he was a son of Execestides, a man of moderate wealth and influence in the city, but a member of its foremost family, being descended from Codrus.
21. Plutarch, Themistocles, 7.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch and readers Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52
22. Plutarch, Pericles, 2.4-2.5, 5.2, 15.1, 34.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 41, 43, 71, 167
2.4. ἔδοξεν οὖν καὶ ἡμῖν ἐνδιατρῖψαι τῇ περὶ τοὺς βίους ἀναγραφῇ, καὶ τοῦτο τὸ βιβλίον δέκατον συντετάχαμεν τὸν Ποερικλέους βίον καὶ τὸν· Φαβίου Μαξίμου τοῦ διαπολεμήσαντος πρὸς Ἀννίβαν περιέχον, ἀνδρῶν κατά τε τὰς ἄλλας ἀρετὰς ὁμοίων, μάλιστα δὲ πρᾳότητα καὶ δικαιοσύνην, καὶ τῷ δύνασθαι φέρειν δήμων καὶ συναρχόντων ἀγνωμοσύνας ὠφελιμωτάτων ταῖς πατρίσι γενομένων. εἰ δʼ ὀρθῶς στοχαζόμεθα τοῦ δέοντος, ἔξεστι κρίνειν ἐκ τῶν γραφομένων. 5.2. λοιδορούμενος γοῦν ποτε καὶ κακῶς ἀκούων ὑπό τινος τῶν βδελυρῶν καὶ ἀκολάστων ὅλην ἡμέραν ὑπέμεινε σιωπῇ κατʼ ἀγοράν, ἅμα τι τῶν ἐπειγόντων καταπραττόμενος· ἑσπέρας δʼ ἀπῄει κοσμίως οἴκαδε παρακολουθοῦντος τοῦ ἀνθρώπου καὶ πάσῃ χρωμένου βλασφημίᾳ πρὸς αὐτόν. 15.1. ὡς οὖν παντάπασι λυθείσης τῆς διαφορᾶς καὶ τῆς πόλεως οἷον ὁμαλῆς καὶ μιᾶς γενομένης κομιδῇ, περιήνεγκεν εἰς ἑαυτὸν τὰς Ἀθήνας καὶ τὰ τῶν Ἀθηναίων ἐξηρτημένα πράγματα, φόρους καὶ στρατεύματα καὶ τριήρεις καὶ νήσους καὶ θάλασσαν, καὶ πολλὴν μὲν διʼ Ἑλλήνων, πολλὴν δὲ καὶ διὰ βαρβάρων ἥκουσαν ἰσχύν, καὶ ἡγεμονίαν ὑπηκόοις ἔθνεσι καὶ φιλίαις βασιλέων καὶ συμμαχίαις πεφραγμένην δυναστῶν, 2.4. For such reasons I have decided to persevere in my writing of Lives, and so have composed this tenth book, containing the life of Pericles, and that of Fabius Maximus, who waged such lengthy war with Hannibal. The men were alike in their virtues, and more especially in their gentleness and rectitude, and by their ability to endure the follies of their peoples and of their colleagues in office, they proved of the greatest service to their countries. But whether I aim correctly at the proper mark must be decided from what I have written. 5.2. It is, at any rate, a fact that, once on a time when he had been abused and insulted all day long by a certain lewd fellow of the baser sort, he endured it all quietly, though it was in the marketplace, where he had urgent business to transact, and towards evening went away homewards unruffled, the fellow following along and heaping all manner of contumely upon him. 15.1. Thus, then, seeing that political differences were entirely remitted and the city had become a smooth surface, as it were, and altogether united, he brought under his own control Athens and all the issues dependent on the Athenians,—tributes, armies, triremes, the islands, the sea, the vast power derived from Hellenes, vast also from Barbarians, and a supremacy that was securely hedged about with subject nations, royal friendships, and dynastic alliances. 2. Labour with one’s own hands on lowly tasks gives witness, in the toil thus expended on useless things, to one’s own indifference to higher things. No generous youth, from seeing the Zeus at Pisa That is, Olympia. or the Hera at Argos, longs to be Pheidias or Polycleitus; nor to be Anacreon or Philetas or Archilochus out of pleasure in their poems.,For it does not of necessity follow that, if the work delights you with its grace, the one who wrought it is worthy of your esteem. Wherefore the spectator is not advantaged by those things at sight of which no ardor for imitation arises in the breast, nor any uplift of the soul arousing zealous impulses to do the like. But virtuous action straightway so disposes a man that he no sooner admires the works of virtue than he strives to emulate those who wrought them.,The good things of Fortune we love to possess and enjoy; those of Virtue we love to perform. The former we are willing should be ours at the hands of others; the latter we wish that others rather should have at our hands. The Good creates a stir of activity towards itself, and implants at once in the spectator an active impulse; it does not form his character by ideal representation alone, but through the investigation of its work it furnishes him with a domit purpose.,For such reasons I have decided to persevere in my writing of Lives, and so have composed this tenth book, containing the life of Pericles, and that of Fabius Maximus, who waged such lengthy war with Hannibal. The men were alike in their virtues, and more especially in their gentleness and rectitude, and by their ability to endure the follies of their peoples and of their colleagues in office, they proved of the greatest service to their countries. But whether I aim correctly at the proper mark must be decided from what I have written.
23. Plutarch, On The Malice of Herodotus, 856d, 874b, 874c, 856c (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 167
24. Plutarch, Comparison of Crassus With Nicias, 1.4, 2.6, 5.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 131
25. Plutarch, Timoleon, 1.2, 11.2, 29.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 37, 52, 71
26. Plutarch, Agesilaus, 15 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch and readers Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52
27. Plutarch, Alcibiades, 34.5-34.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
34.5. ὡς δὲ ταῦτʼ ἔγνω καὶ προεῖπεν Εὐμολπίδαις καὶ Κήρυξι, σκοποὺς μὲν ἐπὶ τῶν ἄκρων ἐκάθισε καὶ προδρόμους τινὰς ἅμʼ ἡμέρᾳ προεξέπεμψεν, ἱερεῖς δὲ καὶ μύστας καὶ μυσταγωγοὺς ἀναλαβὼν καὶ τοῖς ὅπλοις περικαλύψας ἦγεν ἐν κόσμῳ καὶ μετὰ σιωπῆς, θέαμα σεμνὸν καὶ θεοπρεπὲς τὴν στρατηγίαν ἐκείνην ἐπιδεικνύμενος, ὑπὸ τῶν μὴ φθονούντων ἱεροφαντίαν καὶ μυσταγωγίαν προσαγορευομένην. 34.6. μηδενὸς δὲ τῶν πολεμίων ἐπιθέσθαι τολμήσαντος ἀσφαλῶς ἐπαναγαγὼν εἰς τὴν πόλιν, ἤρθη μὲν αὐτὸς τῷ φρονήματι καὶ τὴν στρατιὰν ἐπῆρεν ὡς ἄμαχον καὶ ἀήττητον οὖσαν ἐκείνου στρατηγοῦντος, τοὺς δὲ φορτικοὺς καὶ πένητας οὕτως ἐδημαγώγησεν ὥστʼ ἐρᾶν ἔρωτα θαυμαστὸν ὑπʼ ἐκείνου τυραννεῖσθαι, καὶ λέγειν ἐνίους καὶ προσιέναι παρακελευομένους ὅπως τοῦ φθόνου κρείττων γενόμενος καὶ καταβαλὼν ψηφίσματα καὶ νόμους καὶ φλυάρους ἀπολλύντας τὴν πόλιν ὡς ἂν πράξῃ καὶ χρήσηται τοῖς πράγμασι, μὴ δεδιὼς τοὺς συκοφάντας. 34.5.  When he had determined upon this course and made known his design to the Eumolpidae and Heralds, he stationed sentries on the heights, sent out an advance-guard at break of day, and then took the priests, mystae, and mystagogues, encompassed them with his men-at‑arms, and led them over the road to Eleusis in decorous and silent array. So august and devout was the spectacle which, as general, he thus displayed, that he was hailed by those who were not unfriendly to him as High Priest, rather, and Mystagogue. 34.6.  No enemy dared to attack him, and he conducted the procession safely back to the city. At this he was exalted in spirit himself, and exalted his army with the feeling that it was irresistible and invincible under his command. People of the humbler and poorer sort he so captivated by his leader­ship that they were filled with an amazing passion to have him for their tyrant, and some proposed it, and actually came to him in solicitation of it. He was to rise superior to envy, abolish decrees and laws, and stop the mouths of the babblers who were so fatal to the life of the city, that he might bear an absolute sway and act without fear of the public informer. 35
28. Plutarch, On The Face Which Appears In The Orb of The Moon, 16, 5-6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: König, Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture (2012) 80
29. Plutarch, Mark Antony, 10.8-10.9 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
30. Plutarch, Sayings of The Spartans, 5.2-5.3, 8.1, 8.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch and readers •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52, 71
8.1. Ἀκρότατος, ἐπεὶ οἱ γονεῖς αὐτὸν ἄδικόν τι συμπρᾶξαι αὐτοῖς ἠξίουν, μέχρι τινὸς ἀντέλεγεν· ὡς δὲ ἐνέκειντο, εἶπεν ἕως μὲν παρʼ ὑμῖν ἦν, οὐκ ἠπιστάμην δικαιοσύνης οὐδεμίαν ἔννοιαν ἐπεὶ δὲ με τῇ πατρίδι παρέδοτε καὶ τοῖς ταύτης νόμοις, ἔτι δὲ δὲ scrib. vid. δʼ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ καλοκαγαθίᾳ ἐπαιδεύσατε ὡς ἠδύνασθε, τούτοις πειράσομαι ἢ ἢ ] μᾶλλον ἢ ? ὑμῖν ἕπεσθαι· καὶ ἐπεὶ θέλετε ἄριστα πράττειν, ἄριστα δὲ τὰ δίκαιά ἐστι καὶ ἰδιώτῃ καὶ πολὺ μᾶλλον ἄρχοντι, πράξω ἃ θέλετε ἃ δὲ λέγετε παραιτήσομαι. 8.1. Acrotatus, when his parents claimed it was his duty to co-operate with them in some unjust action, spoke in opposition up to a certain limit. But when they insisted, he said, While I was with you, I had not the slightest idea of justice; but since you have surrendered me to our country and its laws, and, besides, have had me instructed in justice and honourable conduct so far as lay in your power, I shall try to follow these rather than you. And since your wish is for me to do what is best, and since what is just is best both for a private citizen, and much more so for a ruler, I will do what you wish; but as for what you propose I shall beg to be excused. Cf. a similar remark of Agesilaus, Moralia, 534 D.
31. Plutarch, Alexander The Great, 19.3-19.4, 19.6-19.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
32. Plutarch, Cicero, 20.1, 35.3-35.5, 43.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 71
35.4. τότε δʼ οὖν ἐπὶ τὴν τοῦ Μίλωνος δίκην ἐκ τοῦ φορείου προελθών καὶ θεασάμενος τὸν Πομπήϊον ἄνω καθεζόμενον ὥσπερ ἐν στρατοπέδῳ, καὶ κύκλῳ τὰ ὅπλα περιλάμποντα τὴν ἀγοράν, συνεχύθη καὶ μόλις ἐνήρξατο τοῦ λόγου, κραδαινόμενος τὸ σῶμα καὶ τὴν φωνὴν ἐνισχόμενος, αὐτοῦ τοῦ Μίλωνος εὐθαρσῶς καὶ ἀνδρείως παρισταμένου τῷ ἀγῶνι καὶ κόμην θρέψαι καὶ μεταβαλεῖν ἐσθῆτα φαιὰν ἀπαξιώσαντος· ὅπερ οὐχ ἥκιστα δοκεῖ συναίτιον αὐτῷ γενέσθαι τῆς καταδίκης· ἀλλʼ ὅ γε Κικέρων διὰ ταῦτα φιλέταιρος μᾶλλον ἢ δειλὸς ἔδοξεν εἶναι. 35.4.  When he was to plead for Licinius Murena in a case brought against him by Cato, and was ambitious to surpass Hortensius, who had made a success­ful plea, he took no rest at all during the night before, so that his lack of sleep and his great anxiety did him harm, and he was thought inferior to himself in his plea.
33. Plutarch, Cimon, 2.1-2.5, 3.3, 16.1-16.3, 16.9-16.10, 18.1, 19.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 37, 43, 51, 52
2.1. ἐπεὶ δʼ ἀστυγείτονες ὄντες Ὀρχομένιοι καὶ διάφοροι τοῖς Χαιρωνεῦσιν ἐμισθώσαντο Ῥωμαϊκὸν συκοφάντην, ὁ δʼ ὥσπερ ἑνὸς ἀνθρώπου τὸ τῆς πόλεως ὄνομα κατενεγκὼν ἐδίωκε φόνου τῶν ὑπὸ τοῦ Δάμωνος ἀνῃρημένων, ἡ δὲ κρίσις ἦν ἐπὶ τοῦ στρατηγοῦ τῆς Μακεδονίας (οὔπω γὰρ εἰς τὴν Ἑλλάδα Ῥωμαῖοι στρατηγοὺς διεπέμποντο), 2.2. οἱ λέγοντες ὑπὲρ τῆς πόλεως ἐπεκαλοῦντο τὴν Λουκούλλου μαρτυρίαν, γράψαντος δὲ τοῦ στρατηγοῦ πρὸς Λούκουλλον ἐκεῖνος ἐμαρτύρησε τἀληθῆ, καὶ τὴν δίκην οὕτως ἀπέφυγεν ἡ πόλις κινδυνεύουσα περὶ τῶν μεγίστων. ἐκεῖνοι μὲν οὖν οἱ τότε σωθέντες εἰκόνα τοῦ Λουκούλλου λιθίνην ἐν ἀγορᾷ παρὰ τὸν Διόνυσον ἀνέστησαν, ἡμεῖς δʼ, εἰ καὶ πολλαῖς ἡλικίαις λειπόμεθα, τὴν μὲν χάριν οἰόμεθα διατείνειν καὶ πρὸς ἡμᾶς τοὺς νῦν ὄντας, 2.3. εἰκόνα δὲ πολὺ καλλίονα νομίζοντες εἶναι τῆς τὸ σῶμα καὶ τὸ πρόσωπον ἀπομιμουμένης τὴν τὸ ἦθος καὶ τὸν τρόπον ἐμφανίζουσαν, ἀναληψόμεθα τῇ γραφῇ τῶν παραλλήλων βίων τὰς πράξεις τοῦ ἀνδρός, τἀληθῆ διεξιόντες. ἀρκεῖ γὰρ ἡ τῆς μνήμης χάρις· ἀληθοῦς δὲ μαρτυρίας οὐδʼ ἂν αὐτὸς ἐκεῖνος ἠξίωσε μισθὸν λαβεῖν ψευδῆ καὶ πεπλασμένην ὑπὲρ αὐτοῦ διήγησιν. 2.4. ὥσπερ γὰρ τοὺς τὰ καλὰ καὶ πολλὴν ἔχοντα χάριν εἴδη ζῳγραφοῦντας, ἂν προσῇ τι μικρὸν αὐτοῖς δυσχερές, ἀξιοῦμεν μήτε παραλιπεῖν τοῦτο τελέως μήτε ἐξακριβοῦν· τὸ μὲν γὰρ αἰσχράν, τὸ δʼ ἀνομοίαν παρέχεται τὴν ὄψιν· οὕτως, ἐπεὶ χαλεπόν ἐστι, μᾶλλον δʼ ἴσως ἀμήχανον, ἀμεμφῆ καὶ καθαρὸν ἀνδρὸς ἐπιδεῖξαι βίον, ἐν τοῖς καλοῖς ἀναπληρωτέον ὥσπερ ὁμοιότητα τὴν ἀλήθειαν. 2.5. τὰς δʼ ἐκ πάθους τινὸς ἢ πολιτικῆς ἀνάγκης ἐπιτρεχούσας ταῖς πράξεσιν ἁμαρτίας καὶ κῆρας ἐλλείμματα μᾶλλον ἀρετῆς τινος ἢ κακίας πονηρεύματα νομίζοντας οὐ δεῖ πάνυ προθύμως ἐναποσημαίνειν τῇ ἱστορίᾳ καὶ περιττῶς, ἀλλʼ ὥσπερ αἰδουμένους ὑπὲρ τῆς ἀνθρωπίνης φύσεως, εἰ καλὸν οὐδὲν εἰλικρινὲς οὐδʼ ἀναμφισβήτητον εἰς ἀρετὴν ἦθος γεγονὸς ἀποδίδωσιν. 3.3. κοινὸν δέ πως αὐτῶν καὶ τὸ ἀτελὲς γέγονε τῆς στρατηγίας, ἑκατέρου μὲν συντρίψαντος, οὐδετέρου δὲ καταλύσαντος τὸν ἀνταγωνιστήν. μάλιστα δʼ ἡ περὶ τὰς ὑποδοχὰς καὶ τὰς φιλανθρωπίας ταύτας ὑγρότης καὶ δαψίλεια καὶ τὸ νεαρὸν καὶ ἀνειμένον ἐν τῇ διαίτῃ παραπλήσιον ἐπʼ ἀμφοτέρων ἰδεῖν ὑπάρχει. παραλείπομεν δʼ ἴσως καὶ ἄλλας τινὰς ὁμοιότητας, ἃς οὐ χαλεπὸν ἐκ τῆς διηγήσεως αὐτῆς συναγαγεῖν. 16.1. ἦν μὲν οὖν ἀπʼ ἀρχῆς φιλολάκων· καὶ τῶν γε παίδων τῶν διδύμων τὸν ἕτερον Λακεδαιμόνιον ὠνόμασε, τὸν δʼ ἕτερον Ἠλεῖον, ἐκ γυναικὸς αὐτῷ Κλειτορίας γενομένους, ὡς Στησίμβροτος ἱστορεῖ· διὸ πολλάκις τὸν Περικλέα τὸ μητρῷον αὐτοῖς γένος ὀνειδίζειν. Διόδωρος δʼ ὁ Περιηγητὴς καὶ τούτους φησὶ καὶ τὸν τρίτον τῶν Κίμωνος υἱῶν Θεσσαλὸν ἐξ Ἰσοδίκης γεγονέναι τῆς Εὐρυπτολέμου τοῦ Μεγακλέους. 16.3. τὰ γὰρ πλεῖστα διʼ ἐκείνου τῶν Ἑλληνικῶν διεπράττετο, πρᾴως μὲν τοῖς συμμάχοις, κεχαρισμένως δὲ τοῖς Λακεδαιμονίοις ὁμιλοῦντος. ἔπειτα δυνατώτεροι γενόμενοι καὶ τὸν Κίμωνα τοῖς Σπαρτιάταις οὐκ ἠρέμα προσκείμενον ὁρῶντες ἤχθοντο. καὶ γὰρ αὐτὸς ἐπὶ παντὶ μεγαλύνων τὴν Λακεδαίμονα πρὸς Ἀθηναίους, καὶ μάλιστα ὅτε τύχοι μεμφόμενος αὐτοῖς ἢ παροξύνων, ὥς φησι Στησίμβροτος, εἰώθει λέγειν· ἀλλʼ οὐ Λακεδαιμόνιοί γε τοιοῦτοι. 19.3. ὀψὲ δʼ οἱ περὶ τὸν Ἀγησίλαον εἰς τὴν Ἀσίαν ἐξενεγκάμενοι τὰ ὅπλα βραχέος ἥψαντο πολέμου πρὸς τοὺς ἐπὶ θαλάσσῃ βασιλέως στρατηγούς· καὶ λαμπρὸν οὐδὲν οὐδὲ μέγα δράσαντες, αὖθις δὲ ταῖς Ἑλληνικαῖς στάσεσι καὶ ταραχαῖς ἀφʼ ἑτέρας ἀρχῆς ὑπενεχθέντες, ᾤχοντο τοὺς Περσῶν φορολόγους ἐν μέσαις ταῖς συμμάχοις καὶ φίλαις πόλεσιν ἀπολιπόντες, ὧν οὐδὲ γραμματοφόρος κατέβαινεν οὐδʼ ἵππος πρὸς θαλάσσῃ τετρακοσίων σταδίων ἐντὸς ὤφθη στρατηγοῦντος Κίμωνος. 2.1.  But the Orchomenians, who were neighbours and rivals of the Chaeroneians, hired a Roman informer to cite the city by name, as though it were an individual person, and prosecute it for the murder of the Roman soldiers who had been slain by Damon. 2.2.  The trial was held before the praetor of Macedonia (the Romans were not yet sending praetors to Greece), and the city's advocates invoked the testimony of Lucullus. Lucullus, when the praetor wrote to him, testified to the truth of the matter, and so the city escaped capital condemnation. Accordingly, the people who at that time were saved by him erected a marble statue of Lucullus in the market-place beside that of Dionysus. And we, though many generations removed from him, think that his favour extends even down to us who are now living; 2.3.  and since we believe that a portrait which reveals character and disposition is far more beauti­ful than one which merely copies form and feature, we shall incorporate this man's deeds into our parallel lives, ')" onMouseOut="nd();">and we shall rehearse them truly. The mere mention of them is sufficient favour to show him; and as a return for his truthful testimony he himself surely would not deign to accept a false and garbled narrative of his career. 2.4.  We demand of those who would paint fair and graceful features that, in case of any slight imperfection therein, they shall neither wholly omit it nor yet emphasise it, because the one course makes the portrait ugly and the other unlike its original. In like manner, since it is difficult, nay rather perhaps impossible, to represent a man's life as stainless and pure, 480in its fair chapters we must round out the truth into fullest semblance; 2.5.  but those transgressions and follies by which, owing to passion, perhaps, or political compulsion, a man's career is sullied, we must regard rather as shortcomings in some particular excellence than as the vile products of positive baseness, and we must not all too zealously delineate them in our history, and superfluously too, but treat them as though we were tenderly defending human nature for producing no character which is absolutely good and indisputably set towards virtue. 3 3.3.  Common also in a way to both their careers was the incompleteness of their campaigns. Each crushed, but neither gave the death blow to his antagonist. But more than all else, the lavish ease which marked their entertainments and hospitalities, as well as the ardour and laxity of their way of living, was conspicuous alike in both. Possibly we may omit still other resemblances, but it will not be hard to gather them directly from our story. 4 16.1.  It is true indeed that he was at first a philo-Laconian. He actually named one of his twin sons Lacedaemonius, and the other Eleius, — the sons whom a woman of Cleitor bare him, as Stesimbrotus relates, wherefore Pericles often reproached them with their maternal lineage. But Diodorus the Topographer says that these, as well as the third of Cimon's sons, Thessalus, were born of Isodicé, the daughter of Euryptolemus, the son of Megacles. 16.3.  While their empire was first growing, and they were busy making alliances, they were not displeased that honour and favour should be shown to Cimon. He was the foremost Hellenic statesman, dealing generally with the allies and acceptably with the Lacedaemonians. But afterwards, when they became more power­ful, and saw that Cimon was strongly attached to the Spartans, they were displeased thereat. For on every occasion he was prone to exalt Lacedaemon to the Athenians, especially when he had occasion to chide or incite them. Then, as Stesimbrotus tells us, he would say: "But the Lacedaemonians are not of such a sort." 19.3.  It was not until long afterwards that Agesilaüs carried his arms into Asia and prosecuted a brief war against the King's generals along the sea-coast. And even he could perform no great and brilliant deeds, but was overwhelmed in his turn by a flood of Hellenic disorders and seditions and swept away from a second empire. So he withdrew, leaving in the midst of allied and friendly cities the tax-gatherers of the Persians, not one of whose scribes, nay, nor so much as a horse, had been seen within four hundred furlongs of the sea, as long as Cimon was general.
34. Plutarch, Comparison of Agis And Cleomenes With Tiberius And Gaius Gracchus, 2.9 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 43
35. Plutarch, Comparison of Lucullus With Cimon, 3.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 131
36. Plutarch, Comparison of Demetrius And Antony, 6.3-6.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 167
37. Plutarch, Aristides, 5.2-5.3, 8.1, 8.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch and readers •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52, 71
8.1. τρίτῳ δʼ ἔτει Ξέρξου διὰ Θετταλίας καὶ Βοιωτίας ἐλαύνοντος ἐπὶ τὴν Ἀττικήν, λύσαντες τὸν νόμον ἐψηφίσαντο τοῖς μεθεστῶσι κάθοδον, μάλιστα φοβούμενοι τὸν Ἀριστείδην, μὴ προσθέμενος τοῖς πολεμίοις διαφθείρῃ καὶ μεταστήσῃ πολλοὺς τῶν πολιτῶν πρὸς τὸν βάρβαρον, οὐκ ὀρθῶς στοχαζόμενοι τοῦ ἀνδρός, ὅς γε καὶ πρὸ τοῦ δόγματος τούτου διετέλει προτρέπων καὶ παροξύνων τοὺς Ἕλληνας ἐπὶ τὴν ἐλευθερίαν, καὶ μετὰ τὸ δόγμα τοῦτο, Θεμιστοκλέους στρατηγοῦντος αὐτοκράτορος, πάντα συνέπραττε καὶ συνεβούλευεν, ἐνδοξότατον ἐπὶ σωτηρίᾳ κοινῇ ποιῶν τὸν ἔχθιστον. 8.1.  But in the third year thereafter, when Xerxes was marching through Thessaly and Boeotia against Attica, they repealed their law of ostracism, and voted that those who had been sent away under it might return. The chief reason for this was their fear of Aristides, lest he attach himself to the enemy's cause, and corrupt and pervert many of his fellow-citizens to the side of the Barbarian. But they much misjudged the man. Even before this decree of theirs, he was ever inciting and urging the Hellenes to win their freedom; and after it was passed, when Themistocles was general with sole powers, he assisted him in every undertaking and counsel, although he thereby, for the sake of the general safety, made his chiefest foe the most famous of men.
38. Plutarch, Flaminius, 11.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch and readers Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 52
39. Lucian, How To Write History, 51 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 7
51. true of surface; then he will reflect events as they presented themselves to him, neither distorted, discoloured, nor variable. Historians are not writing fancy school essays; what they have to say is before them, and will get itself said somehow, being solid fact; their task is to arrange and put it into words; they have not to consider what to say, but how to say it. The historian, we may say, should be like Phidias, Praxiteles, Alcamenes, or any great sculptor. They similarly did not create the gold, silver, ivory, or other material they used; it was ready to their hands, provided by Athens, Elis, or Argos; they only made the model, sawed, polished, cemented, proportioned the ivory, and plated it with gold; that was what their art consisted in — the right arrangement of their material. The historian's business is similar — to superinduce upon events the charm of order, and set them forth in the most lucid fashion he can manage. When subsequently a hearer feels as though he were looking at what is being told him, and expresses his approval, then our historical Phidias's work has reached perfection, and received its appropriate reward. When all is ready, a writer will sometimes start without
40. Lucian, On Mourning, 1.2, 1.9, 2.1, 2.9, 3.6, 4.4, 7.3, 7.7, 8.1-8.3, 8.5, 9.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •plutarch, community with the authors of the past Found in books: König, Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture (2012) 75, 76, 77, 78, 79, 80
41. Athanasius, Life of Anthony, 1.3, 7.6, 12.3-12.5 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •plutarch, community with the authors of the past Found in books: König, Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture (2012) 331
42. Anon., Martyrdom of Matthew, 3, 33  Tagged with subjects: •nan Found in books: König, Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture (2012) 331
43. Plutarch, Arist.-Cato Maj., 4.4  Tagged with subjects: •community, of plutarch, readers, and the subjects Found in books: Chrysanthou, Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement (2018) 131