Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





85 results for "claudius"
1. Homer, Odyssey, 11.51-11.83, 11.90-11.224, 11.387-11.466 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
2. Aeschylus, Persians, 747 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius Found in books: Bosak-Schroeder (2020) 38
747. καὶ πόρον μετερρύθμιζε, καὶ πέδαις σφυρηλάτοις
3. Ennius, Varia, 18 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
4. Plautus, Curculio, 467-469, 471-483, 470 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Jenkyns (2013) 87
5. Plautus, Miles Gloriosus, 25 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 91
6. Cicero, Post Reditum In Senatu, 7 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •claudius, appius Found in books: Jenkyns (2013) 160
7. quo quidem tempore, cum is excessisset qui caedi et flammae vobis auctoribus restiterat, cum ferro et facibus homines tota urbe volitantis, magistratuum tecta impugnata, deorum templa inflammata, summi viri et clarissimi consulis fascis fractos, fortissimi atque optimi tribuni plebis sanctissimum corpus non tactum ac violatum manu sed vulneratum ferro confectumque vidistis. qua strage non nulli permoti magistratus partim metu mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recesserunt: reliqui fuerunt quos neque terror nec vis, nec spes nec metus, nec promissa nec minae, nec tela nec faces a vestra auctoritate, a populi Romani dignitate, a mea salute depellerent.
7. Cicero, Letters To His Friends, 2.17.6, 3.7.2, 3.8.3-3.8.5, 5.12, 13.61 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •claudius pulcher, appius, governor •appius claudius, imposition of house tax on cilicia by •appius claudius caecus Found in books: Marek (2019) 296; Rüpke (2011) 91; Udoh (2006) 179
8. Cicero, In Pisonem, 26 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •claudius, appius Found in books: Jenkyns (2013) 160
9. Cicero, In Verrem, 2.4.53, 2.4.113-2.4.115 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •claudius, appius •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Jenkyns (2013) 160; Wynne (2019) 76
10. Cicero, Pro Archia, 9, 8 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Arthur-Montagne DiGiulio and Kuin (2022) 47
8. Q. Metellum, familiarissimum suum. si nihil aliud nisi de civitate ac ac hac Puteanus lege dicimus, nihil dico amplius; causa dicta est. quid enim horum infirmari, Gratti Gratti Bücheler ( ita § 12 GEe ): gratis (gracche b2 : a gracchis ς ) codd. , potest? Heracleaene esse tum tum tamen a : eum c : civem eum k : tu eum Halm ascriptum negabis? adest vir summa auctoritate et religione et fide, M. Lucullus; qui se non opinari sed scire, non audisse audisse GEe : audivisse cett. sed vidisse, non interfuisse sed egisse dicit. adsunt Heraclienses legati, nobilissimi homines, huius qui huius Naugerius (2) iudici causa cum mandatis et cum publico testimonio venerunt venerunt del. Mommsen ; qui hunc ascriptum Heracliae esse Heracliae esse Lambinus : Heracliensem codd. dicunt. hic tu tabulas tabulas ς b1p, Schol. : tabellas cett. desideras desideres Schol. Heracliensium publicas publicas om. Schol. , quas Italico bello incenso tabulario interisse scimus omnes? est ridiculum ad ea quae habemus habemus videmus G nihil dicere, quaerere quae habere non possumus, et de hominum memoria tacere, litterarum memoriam flagitare et, cum habeas amplissimi viri religionem, integerrimi municipi ius iurandum fidemque, ea quae depravari nullo modo possunt repudiare, tabulas quas idem dicis solere corrumpi desiderare.
11. Cicero, Pro Caelio, 32, 34, 33 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Roller (2018) 127
12. Cicero, Pro Cluentio, 194 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
13. Cicero, Pro Milone, 18, 91, 17 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Roller (2018) 129
14. Cicero, Pro Murena, 25 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 44
25. potest esse; res enim sunt parvae, prope in singulis litteris atque interpunctionibus verborum occupatae. deinde, etiam si quid apud maiores nostros fuit in isto studio in isto studio y2 : in istros (iis tres y1 ) duo cett. admirationis admirationis y2 : admiserationis (miser- y1 ) cett. id enuntiatis] i (et x ) denuntiatis Sx, id enuntiatis vestris mysteriis totum est contemptum et abiectum. posset agi lege necne pauci quondam sciebant; fastos enim volgo non habebant. erant in magna potentia qui consulebantur; a quibus etiam dies tamquam a Chaldaeis petebatur petebantur y : petebant w . inventus est scriba quidam, Cn. Gnaeus Flavius, qui cornicum oculos confixerit et singulis diebus ediscendis ediscendis w : discendis w : eliscendis (eli- p2 in ras. ) cett. fastos populo proposuerit et ab ipsis his his scripsi : om. codd. cautis cautis Beroaldus . causis mei : capsis cod. Sambuci, Madvig, catis Manutius consultis eorum]consultorum Madvig iuris consultis eorum sapientiam compilarit. itaque irati illi, quod sunt veriti ne dierum ratione pervolgata promulgata f w et cognita sine sua opera lege agi lege agi ed. Guar. : lege codd. posset posset edd. VR : possit mei, verba quaedam verba quaedam Niebuhr : vero (vere x1 ) acaedam (attedam y2 ) codd. composuerunt ut omnibus in rebus ipsi interessent.
15. Cicero, Pro Sestio, 34, 95, 126 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Roller (2018) 130
16. Cicero, Timaeus, 1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
17. Cicero, Letters, 5.16.2, 5.20.3, 6.1.16, 6.2.4, 13.6.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marek (2019) 296; Udoh (2006) 179
18. Cicero, On Old Age, '65, 38, 37 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al (2014) 564
19. Cicero, On The Nature of The Gods, 1.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
1.1. There are a number of branches of philosophy that have not as yet been by any means adequately explored; but the inquiry into the nature of the gods, which is both highly interesting in relation to the theory of the soul, and fundamentally important for the regulation of religion, is one of special difficulty and obscurity, as you, Brutus, are well aware. The multiplicity and variety of the opinions held upon this subject by eminent scholars are bound to constitute a strong argument for the view that philosophy has its origin and starting-point in ignorance, and that the Academic School were well-advised in "withholding assent" from beliefs that are uncertain: for what is more unbecoming than ill‑considered haste? and what is so ill‑considered or so unworthy of the dignity and seriousness proper to a philosopher as to hold an opinion that is not true, or to maintain with unhesitating certainty a proposition not based on adequate examination, comprehension and knowledge?
20. Cicero, De Domo Sua, 105 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
105. ad Volaterras in castra L. L ucii Sullae mors Sex. Rosci quadriduo quo is occisus est Chrysogono nuntiatur. quaeritur etiam nunc quis cum nuntium miserit? nonne perspicuum est eundem qui Ameriam? curat Chrysogonus ut eius bona veneant veneant χψ : veniant cett. statim; qui non norat hominem aut rem. at qui at qui atque σχ ei venit in mentem praedia concupiscere hominis ignoti quem omnino numquam viderat? Soletis, cum aliquid huiusce modi audistis audistis ς : auditis cett. , iudices, continuo dicere: ' necesse est aliquem dixisse municipem aut vicinum; ei plerumque indicant, per eos plerique produntur.' hic nihil est quod suspicione occupetis suspicione occupetis Madvig : suspicionem hoc putetis codd. : suspicionem hanc putetis Sylvius .
21. Cicero, On Divination, 1.7, 2.75 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
1.7. Sed haec quidem laus Academiae praestantissumi philosophi iudicio et testimonio conprobata est. Etenim nobismet ipsis quaerentibus, quid sit de divinatione iudicandum, quod a Carneade multa acute et copiose contra Stoicos disputata sint, verentibusque, ne temere vel falsae rei vel non satis cognitae adsentiamur, faciendum videtur, ut diligenter etiam atque etiam argumenta cum argumentis comparemus, ut fecimus in iis tribus libris, quos de natura deorum scripsimus. Nam cum omnibus in rebus temeritas in adsentiendo errorque turpis est, tum in eo loco maxime, in quo iudicandum est, quantum auspiciis rebusque divinis religionique tribuamus; est enim periculum, ne aut neglectis iis impia fraude aut susceptis anili superstitione obligemur. 2.75. Primum vide, ne in eum dixerint, qui rogator centuriae fuisset; is enim erat mortuus; id autem sine divinatione coniectura poterant dicere. Deinde fortasse casu, qui nullo modo est ex hoc genere tollendus. Quid enim scire Etrusci haruspices aut de tabernaculo recte capto aut de pomerii iure potuerunt? Equidem adsentior C. Marcello potius quam App. Claudio, qui ambo mei collegae fuerunt, existimoque ius augurum, etsi divinationis opinione principio constitutum sit, tamen postea rei publicae causa conservatum ac retentum. 1.7. At any rate, this praiseworthy tendency of the Academy to doubt has been approved by the solemn judgement of a most eminent philosopher. [4] Accordingly, since I, too, am in doubt as to the proper judgement to be rendered in regard to divination because of the many pointed and exhaustive arguments urged by Carneades against the Stoic view, and since I am afraid of giving a too hasty assent to a proposition which may turn out either false or insufficiently established, I have determined carefully and persistently to compare argument with argument just as I did in my three books On the Nature of the Gods. For a hasty acceptance of an erroneous opinion is discreditable in any case, and especially so in an inquiry as to how much weight should be given to auspices, to sacred rites, and to religious observances; for we run the risk of committing a crime against the gods if we disregard them, or of becoming involved in old womens superstition if we approve them. [5] 2.75. Now, in the first place, do not understand that by the president they meant the president of the prerogative century, for he was dead; and, moreover, they could have told that by conjecture without the use of divination; or, in the second place, perhaps, they said so by accident which is no wise to be left out of account in cases of this kind. For what could the Etruscan soothsayers have known, either as to whether the tabernaculum had been properly placed, or as to whether the regulations pertaining to the pomerium had been observed? For my part, I agree with Gaius Marcellus, rather than with Appius Claudius — both of whom were my colleagues — and I think that, although in the beginning augural law was established from a belief in divination, yet later it was maintained and preserved from considerations of political expediency. [36]
22. Philodemus, De Oeconomia, None (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al (2014) 564
23. Varro, On The Latin Language, 6.29-6.32 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 45
24. Polybius, Histories, 1.20.8-1.20.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •claudius caudex, appius Found in books: Roller (2018) 141
1.20.8. διὸ καὶ τοῦτο τὸ μέρος οὐχ ἥκιστά με παρώρμησεν ποιήσασθαι μνήμην ἐπὶ πλεῖον τοῦ προειρημένου πολέμου χάριν τοῦ μηδὲ ταύτην ἀγνοεῖσθαι τὴν ἀρχήν, πῶς καὶ πότε καὶ διʼ ἃς αἰτίας πρῶτον ἐνέβησαν εἰς θάλατταν Ῥωμαῖοι. 1.20.9. θεωροῦντες δὲ τὸν πόλεμον αὑτοῖς τριβὴν λαμβάνοντα, τότε πρῶτον ἐπεβάλοντο ναυπηγεῖσθαι σκάφη, πεντηρικὰ μὲν ἑκατόν, εἴκοσι δὲ τριήρεις.
25. Cicero, On Laws, 2.32-2.33 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
26. Ovid, Fasti, 1.45-1.54 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 45
1.45. ne tamen ignores variorum iura dierum, 1.46. non habet officii Lucifer omnis idem. 1.47. ille nefastus erit, per quem tria verba silentur: 1.48. fastus erit, per quem lege licebit agi. 1.49. nec toto perstare die sua iura putaris: 1.50. qui iam fastus erit, mane nefastus erat; 1.51. nam simul exta deo data sunt, licet omnia fari, 1.52. verbaque honoratus libera praetor habet, 1.53. est quoque, quo populum ius est includere saeptis: 1.54. est quoque, qui nono semper ab orbe redit. 1.45. Yet lest you’re unaware of the laws of the various days, 1.46. Know Dawn doesn’t always bring the same observances. 1.47. Those days are unlawful (nefastus) when the praetor’s three word 1.48. May not be spoken, lawful (fastus) when law may be enacted. 1.49. But don’t assume each day maintains its character throughout: 1.50. What’s now a lawful day may have been unlawful at dawn: 1.51. Since once the sacrifice has been offered, all is acceptable, 1.52. And the honoured praetor is then allowed free speech. 1.53. There are those days, comitiales, when the people vote: 1.54. And the market days that always recur in a nine-day cycle.
27. Ovid, Metamorphoses, 15.875-15.876 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
15.875. parte tamen meliore mei super alta perennis 15.876. astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum,
28. Horace, Odes, 3.30.6-3.30.7 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
29. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 5.68.4, 7.17.2, 8.55, 11.28.3 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius sabinus •claudius, appius •appius claudius (decemvir) Found in books: Clark (2007) 42, 167; Jenkyns (2013) 88
5.68.4.  For it was far better for them to submit to the commands of the Latins, as being more moderate, and not even to try the fortune of war, than by yielding to the pleas of those who were of no use upon any occasion, to abolish from the state the public faith, which their ancestors had appointed to be honoured by the erection of a temple and by sacrifices performed throughout the year — and this when they were merely going to add a body of slingers to their forces for the war. 7.17.2.  The following night Brutus, having communicated his plan to the tribunes and having prepared a goodly number of the plebeians to support him, went down with them to the Forum; and possessing themselves before sunrise of the sanctuary of Vulcan, where the assemblies of the people were usually held, they called an assembly. When the Forum was filled (for a greater throng had assembled upon this occasion than ever before), Sicinius the tribune came forward and made a long speech against the patricians, reminding the plebeians of all they had suffered at their hands; then he told them about the day before, how he had been hindered by them from speaking and deprived of the power of his magistracy. 8.55. 1.  When the Romans heard that their peril was over — for the report of it was brought before the arrival of the women — they left the city with great joy, and running out to meet them, embraced them, sang songs of triumph, and now all together and now one by one showed all the signs of joy which men who emerge out of great dangers into unexpected good fortune exhibit in both their words and actions.,2.  That night, then, they passed in festivities and merry-making. The next day the senate, having been assembled by the consuls, resolved, in the case of Marcius, to postpone to a more suitable occasion such honours as were to be given to him, but as for the women, that not only praise should be bestowed upon them for their zeal, the same to be expressed by a public decree which should gain for them eternal remembrance on the part of future generations, but also a gift of honour, whatever to those receiving it would be most pleasing and most highly prized; and the people ratified this resolution.,3.  It occurred to the women after some deliberation to ask for no invidious gift, but to request of the senate permission to found a temple to Fortuna Muliebris on the spot where they had interceded for their country, and to assemble and perform annual sacrifices to her on the day on which they had put an end to the war. However, the senate and people decreed that from the public funds a precinct should be purchased and consecrated to the goddess, and a temple and alter erected upon it, in such manner as the pontiffs should direct, and that sacrifices should be performed at the public expense, the initial ceremonies to be conducted by a woman, whichever one the women themselves should choose to officiate at the rites.,4.  The senate having passed this decree, the woman then chosen by the others to be priestess for the first time was Valeria, who had proposed to them the embassy and had persuaded the mother of Marcius to join the others in going out of the city. The first sacrifice was performed on behalf of the people by the women, Valeria beginning the rites, upon the altar raised in the sacred precinct, before the temple and the statue were erected, in the month of December of the following year, on the day of the new moon, which the Greeks call noumênia and the Romans calends; for this was the day which had put an end to the war.,5.  The year after the first sacrifice the temple built at public expense was finished and dedicated about the seventh day of the month Quintilis, reckoning by the course of the moon; this, according to the Romans' calendar, is the day before the nones of Quintilis. The man who dedicated the temple was Proculus Verginius, one of the consuls. 11.28.3.  Appius Claudius, the chief of the decemvirs, having seen this girl, who was now marriageable, as she was reading at the schoolmaster's (the schools for the children stood at that time near the Forum), was immediately captivated by her beauty and became still more frenzied because, already mastered by passion, he could not help passing by the school frequently.
30. Diodorus Siculus, Historical Library, 1.32-1.33, 2.13, 2.14.1, 12.24.2-12.24.4, 20.36.2, 20.36.6 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius sabinus •appius claudius •appius claudius (decemvir) •appius claudius caecus Found in books: Bosak-Schroeder (2020) 38; Clark (2007) 42, 167; Rüpke (2011) 44
1.32. 1.  The Nile flows from south to north, having its sources in regions which have never been seen, since they lie in the desert at the extremity of Ethiopia in a country that cannot be approached because of the excessive heat.,2.  Being as it is the largest of all rivers as well as the one which traverses the greatest territory, it forms great windings, now turning towards the east and Arabia, now turning towards the west and Libya; for its course from the mountains of Ethiopia to where it empties into the sea is a distance, inclusive of its windings, of some twelve thousand stades.,3.  In its lower stretches it is more and more reduced in volume, as the flow is drawn off to the two continents.,4.  of the streams which thus break off from it, those which turn off into Libya are swallowed up by the sand, which lies there to an incredible depth, while those which pour in the opposite direction into Arabia are diverted into immense fens and large marshes on whose shores dwell many peoples.,5.  But where it enters Egypt it has a width of ten stades, sometimes less, and flows, not in a straight course, but in windings of every sort; for it twists now towards the east, now towards the west, and at times even towards the south, turning entirely back upon itself.,6.  For sharp hills extend along both sides of the river, which occupy much of the land bordering upon it and are cut through by precipitous ravines, in which are narrow defiles; and when it comes to these hills the stream rushes rapidly backward through the level country, and after being borne southward over an area of considerable extent resumes once more its natural course.,7.  Distinguished as it is in these respects above all other streams, the Nile is also the only river which makes its way without violence or onrushing waves, except at the cataracts, as they are called.,8.  This is a place which is only about ten stades in length, but has a steep descent and is shut in by precipices so as to form a narrow cleft, rugged in its entire length and ravine-like, full, moreover, of huge boulders which stand out of the water like peaks. And since the river is split about these boulders with great force and is often turned back so that it rushes in the opposite direction because of the obstacles, remarkable whirlpools are formed;,9.  the middle space, moreover, for its entire length is filled with foam made by the backward rush of the water, and strikes those who approach it with great terror. And, in fact, the descent of the river is so swift and violent that it appears to the eye like the very rush of an arrow.,10.  During the flood-time of the Nile, when the peaked rocks are covered and the entire rapids are hidden by the large volume of the water, some men descend the cataract when they find the winds against them, but no man can make his way up it, since the force of the river overcomes every human device.,11.  Now there are still other cataracts of this nature, but the largest is the one on the border between Ethiopia and Egypt. 1.33. 1.  The Nile also embraces islands within its waters, of which there are many in Ethiopia and one of considerable extent called Meroë, on which there also lies a famous city bearing the same name as the island, which was founded by Cambyses and named by him after his mother Meroë.,2.  This island, they say, has the shape of a long shield and in size far surpasses the other islands in these parts; for they state that it is three thousand stades long and a thousand wide. It also contains not a few cities, the most famous of which is Meroë.,3.  Extending the entire length of the island where it is washed by the river there are, on the side towards Libya, the dunes containing an infinite amount of sand, and, on the side towards Arabia, rugged cliffs. There are also to be found in it mines of gold, silver, iron, and copper, and it contains in addition much ebony and every kind of precious stone.,4.  Speaking generally, the river forms so many islands that the report of them can scarcely be credited; for, apart from the regions surrounded by water in what is called the Delta, there are more than seven hundred other islands, of which some are irrigated by the Ethiopians and planted with millet, though others are so overrun by snakes and dog-faced baboons and other animals of every kind that human beings cannot set foot upon them.,5.  Now where the Nile in its course through Egypt divides into several streams it forms the region which is called from its shape the Delta.,6.  The two sides of the Delta are described by the outermost branches, while its base is formed by the sea which receives the discharge from the several outlets of the river.,7.  It empties into the sea in seven mouths, of which the first, beginning at the east, is called the Pelusiac, the second the Tanitic, then the Mendesian, Phatnitic, and Sebennytic, then the Bolbitine, and finally the Canopic, which is called by some the Heracleotic.,8.  There are also other mouths, built by the hand of man, about which there is no special need to write. At each mouth is a walled city, which is divided into two parts by the river and provided on each side of the mouth with pontoon bridges and guard-houses at suitable points. From the Pelusiac mouth there is an artificial canal to the Arabian Gulf and the Red Sea.,9.  The first to undertake the construction of this was Necho the son of Psammetichus, and after him Darius the Persian made progress with the work for a time but finally left it unfinished;,10.  for he was informed by certain persons that if he dug through the neck of land he would be responsible for the submergence of Egypt, for they pointed out to him that the Red Sea was higher than Egypt.,11.  At a later time the second Ptolemy completed it and in the most suitable spot constructed an ingenious kind of a lock. This he opened, whenever he wished to pass through, and quickly closed again, a contrivance which usage proved to be highly successful.,12.  The river which flows through this canal is named Ptolemy, after the builder of it, and has at its mouth the city called Arsinoë. 2.13. 1.  After Semiramis had made an end of her building operations she set forth in the direction of Media with a great force. And when she had arrived at the mountain known as Bagistanus, she encamped near it and laid out a park, which had a circumference of twelve stades and, being situated in the plain, contained a great spring by means of which her plantings could be irrigated.,2.  The Bagistanus mountain is sacred to Zeus and on the side facing the park has sheer cliffs which rise to a height of seventeen stades. The lowest part of these she smoothed off and engraved thereon a likeness of herself with a hundred spearmen at her side. And she also put this inscription on the cliff in Syrian letters: "Semiramis, with the pack-saddles of the beasts of burden in her army, built up a mound from the plain and thereby climbed this precipice, even to this very ridge.",3.  Setting forth from that place and arriving at the city of Chauon in Media, she noticed on a certain high plateau a rock both of striking height and mass. Accordingly, she laid out there another park of great size, putting the rock in the middle of it, and on the rock she erected, to satisfy her taste for luxury, some very costly buildings from which she used to look down both upon her plantings in the park and on the whole army encamped on the plain.,4.  In this place she passed a long time and enjoyed to the full every device that contributed to luxury; she was unwilling, however, to contract a lawful marriage, being afraid that she might be deprived of her supreme position, but choosing out the most handsome of the soldiers she consorted with them and then made away with all who had lain with her.,5.  After this she advanced in the direction of Ecbatana and arrived at the mountain called Zarcaeus; and since this extended many stades and was full of cliffs and chasms it rendered the journey round a long one. And so she became ambitious both to leave an immortal monument of herself and at the same time to shorten her way; consequently she cut through the cliffs, filled up the low places, and thus at great expense built a short road, which to this day is called the road of Semiramis.,6.  Upon arriving at Ecbatana, a city which lies in the plain, she built in it an expensive palace and in every other way gave rather exceptional attention to the region. For since the city had no water supply and there was no spring in its vicinity, she made the whole of it well watered by bringing to it with much hardship and expense an abundance of the purest water.,7.  For at a distance from Ecbatana of about twelve stades is a mountain, which is called Orontes and is unusual for its ruggedness and enormous height, since the ascent, straight to its summit, is twenty-five stades. And since a great lake, which emptied into a river, lay on the other side, she made a cutting through the base of this mountain.,8.  The tunnel was fifteen feet wide and forty feet high; and through it she brought in the river which flowed from the lake, and filled the city with water. Now this is what she did in Media. 2.14.1.  After this she visited Persis and every other country over which she ruled throughout Asia. Everywhere she cut through the mountains and the precipitous cliffs and constructed expensive roads, while on the plains she made mounds, sometimes constructing them as tombs for those of her generals who died, and sometimes founding cities on their tops. 12.24.2.  These men, however, were not able to complete the codification of the laws. One of them had conceived a passion for a maiden who was penniless but of good family, and at first he tried to seduce the girl by means of money; and when she would have nothing to do with him, he sent an agent to her home with orders to lead her into slavery. 12.24.3.  The agent, claiming that she was his own slave, brought her, serving in that capacity, before the magistrate, in whose court Appius charged her with being his slave. And when the magistrates had listened to the charge and handed the girl over to him, the agent led her off as his own slave. 12.24.4.  The maiden's father, who had been present at the scene and had complained bitterly of the injustice he had suffered, since no attention had been paid to him, passed, as it happened, a butcher's shop, and snatching up the cleaver lying on the block, he struck his daughter with it and killed her, to prevent her experiencing the violation which awaited her; then he rushed out of the city and made his way to the army which was encamped at the time on Mount Algidus, as it is called. 20.36.2.  Next he paved with solid stone the greater part of the Appian Way, which was named for him, from Rome to Capua, the distance being more than a thousand stades. And since he dug through elevated places and levelled with noteworthy fills the ravines and valleys, he expended the entire revenue of the state but left behind a deathless monument to himself, having been ambitious in the public interest. 20.36.6.  and the people in opposition to the nobles and in support of Appius, wishing also to establish firmly the promotion of their own class, elected to the more distinguished of the aedileships the son of a freedman, Gnaeus Flavius, who was the first Roman whose father had been a slave to gain that office. When Appius had completed his term of office, as a precaution against the ill will of the Senate, he professed to be blind and remained in his house.
31. Livy, History, 1.21, 1.31.8, 1.43.12, 1.48.7, 2.45.14, 3.3, 3.6.5, 3.7.8, 3.9.7, 3.33.2, 3.33.9-3.33.10, 3.34.6-3.34.7, 3.35-3.59, 3.35.2, 3.35.4-3.35.5, 3.37.2-3.37.3, 3.44.6, 3.48.5, 3.58.1, 3.58.11, 5.11.16, 5.14.4, 5.46.2-5.46.3, 7.2.4, 9.1.3, 9.1.11, 9.11.10, 9.29.9-9.29.11, 9.30.5-9.30.10, 9.34.1, 9.40, 9.43.25, 9.46.1-9.46.6, 10.7.1, 10.18-10.19, 10.23-10.24, 10.28.17, 13.6.11, 13.9.10, 22.60.2, 26.9.7, 39.32.10, 44.16.10 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius sabinus •claudius, appius •ab urbe condita (livy), appius claudius •appius claudius (decemvir) •appius claudius caecus •consulships, of appius claudius caecus Found in books: Braund and Most (2004) 234; Clark (2007) 41, 42, 50, 51, 167; Jenkyns (2013) 88, 160; Roller (2018) 102, 105; Rüpke (2011) 44, 45; Walter (2020) 144
44.16.10. Ti. Sempronius ex ea pecunia, quae ipsi attributa erat, aedes P. Africani pone Veteres ad Vortumni signum lanienasque et tabernas coniunctas in publicum emit basilicamque faciendam curavit,
32. Ovid, Amores, 1.15.41-1.15.42 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
1.15.41. Ergo etiam cum me supremus adederit ignis, 1.15.42. Vivam, parsque mei multa superstes erit.
33. Horace, Sermones, 1.1 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius Found in books: Malherbe et al (2014) 564
34. Julius Caesar, De Bello Civli, 3.32 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius, imposition of house tax on cilicia by Found in books: Udoh (2006) 179
35. Catullus, Poems, 39.1-39.7 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •claudius, appius Found in books: Jenkyns (2013) 88
36. Nepos, Hannibal, 13 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 91
37. Josephus Flavius, Life, 191-198, 190 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Udoh (2006) 179
38. New Testament, Titus, 1.9.0 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan
39. New Testament, Acts, 7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus, Found in books: Bay (2022) 66
40. New Testament, 1 Timothy, 3.2-3.7, 5.10.0, 5.17.0 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al (2014) 564
3.2. δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, σώφρονα, κόσμιον, φιλόξενον, διδακτικόν, 3.3. μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, ἀλλὰ ἐπιεικῆ, ἄμαχον, ἀφιλάργυρον, 3.4. τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς προϊστάμενον, τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης σεμνότητος·?̔ 3.5. εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν, πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται;̓ 3.6. μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου. 3.7. δεῖ δὲ καὶ μαρτυρίαν καλὴν ἔχειν ἀπὸ τῶν ἔξωθεν, ἵνα μὴ εἰς ὀνειδισμὸν ἐμπέσῃ καὶ παγίδα τοῦ διαβόλου. 3.2. The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching; 3.3. not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous; 3.4. one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence; 3.5. (but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?) 3.6. not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil. 3.7. Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
41. Seneca The Younger, De Brevitate Vitae (Dialogorum Liber X ), 13.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •claudius caudex, appius Found in books: Roller (2018) 141
42. Appian, Roman History, 12.83 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius, imposition of house tax on cilicia by Found in books: Udoh (2006) 179
43. Pliny The Elder, Natural History, 7.139-7.141, 33.17, 33.19, 36.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus •claudius caecus, appius Found in books: Roller (2018) 28; Rüpke (2011) 44, 91
44. Suetonius, Claudius, 24.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •tullius cicero, marcus, and appius claudius pulcher Found in books: Roller (2018) 130
45. Plutarch, Consolation To His Wife, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius Found in books: Malherbe et al (2014) 564
46. Statius, Siluae, 2.7.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
47. Statius, Achilleis, 1.611 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
48. Silius Italicus, Punica, 7.194-7.196, 13.445-13.487, 13.494-13.516, 13.613-13.704, 13.784-13.785 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Verhagen (2022) 301
49. Plutarch, Pompey, 13 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius sabinus Found in books: Clark (2007) 167
50. Clement of Rome, 1 Clement, 5.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus, Found in books: Bay (2022) 66
5.1. Ἀλλ̓ ἵνα τῶν ἀρχαίων ὑποδειγμάτων παυσώμεθα, ἔλθωμεν ἐπὶ τοὺς ἔγγιστα γενομένους ἀθλητάς: λάβωμεν τῆς γενεᾶς ἡμῶν τὰ γενναῖα ὑποδείγματα.
51. Josephus Flavius, Jewish War, 4.159 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius, imposition of house tax on cilicia by Found in books: Udoh (2006) 179
4.159. and indeed they were Gorian the son of Josephus, and Symeon the son of Gamaliel, who encouraged them, by going up and down when they were assembled together in crowds, and as they saw them alone, to bear no longer, but to inflict punishment upon these pests and plagues of their freedom, and to purge the temple of these bloody polluters of it.
52. Festus Sextus Pompeius, De Verborum Significatione, 162.27-162.28, 270.5-270.16 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 45, 52
53. Cassius Dio, Roman History, 39.61.1-39.61.3, 39.63.3 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 49
39.61.1.  Meantime the Tiber, either because excessive rains had occurred somewhere up the stream above the city, or because a violent wind from the sea had driven back its outgoing tide, or still more probably, as was surmised, by the act of some divinity, suddenly rose so high as to inundate all the lower levels in the city and to overwhelm many even of the higher portions. 39.61.2.  The houses, therefore, being constructed of brick, became soaked through and collapsed, while all the animals perished in the flood. And of the people all who did not take refuge in time on the highest points were caught, either in their dwellings, or in the streets, and lost their lives. The remaining houses, too, became weakened, since the mischief lasted for many days, and they caused injuries to many, either at the time or later. 39.61.3.  The Romans, distressed at these calamities and expecting others yet worse, because, as they thought, Heaven had become angry with them for the restoration of Ptolemy, were in haste to put Gabinius to death even while absent, believing that they would be harmed less if they should destroy him before his return. 39.63.3.  For Pompey had been away from the city to provide for a supply of corn, since much had been ruined by the river, but hastened back to be present at the first trial (for he was in Italy); and when he missed that, he did not retire from the suburbs until the other also was finished.
54. Gellius, Attic Nights, 7.6.10, 7.9.2, 16.6.12, 20.2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) •appius claudius caecus •claudius, appius Found in books: Howley (2018) 165; Rüpke (2011) 44; Wynne (2019) 76
55. Babylonian Talmud, Bava Batra, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius, imposition of house tax on cilicia by Found in books: Udoh (2006) 179
8a. אלו ת"ח ור"ל סבר לה כדדרש רבא (שיר השירים ח, י) אני חומה זו כנסת ישראל ושדי כמגדלות אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות,רב נחמן בר רב חסדא רמא כרגא ארבנן א"ל רב נחמן בר יצחק עברת אדאורייתא ואדנביאי ואדכתובי,אדאורייתא דכתיב (דברים לג, ג) אף חובב עמים כל קדושיו בידך אמר משה לפני הקב"ה רבונו של עולם אפילו בשעה שאתה מחבב עמים כל קדושיו יהיו בידך והם תכו לרגלך תני רב יוסף אלו תלמידי חכמים שמכתתים רגליהם מעיר לעיר וממדינה למדינה ללמוד תורה ישא מדברותיך לישא וליתן בדבורותיו של מקום,אדנביאי דכתיב (הושע ח, י) גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך ושרים אמר עולא פסוק זה בלשון ארמית נאמר אי תנו כולהו עתה אקבצם ואם מעט מהם יחלו ממשא מלך ושרים,אדכתובי דכתיב (עזרא ז, כד) מנדה בלו והלך לא שליט למרמא עליהם ואמר רב יהודה מנדה זו מנת המלך בלו זו כסף גולגלתא והלך זו ארנונא,רב פפא רמא כריא חדתא איתמי א"ל רב שישא בריה דרב אידי לרב פפא ודילמא לא מידויל אמר ליה מישקל שקילנא מנייהו אי מידויל מידויל ואי לא מהדרנא לה ניהלייהו,אמר רב יהודה הכל לאגלי גפא אפילו מיתמי אבל רבנן לא צריכי נטירותא הכל לכריא פתיא אפילו מרבנן ולא אמרן אלא דלא נפקי באכלוזא אבל נפקי באכלוזא רבנן לאו בני מיפק באכלוזא נינהו:,רבי פתח אוצרות בשני בצורת אמר יכנסו בעלי מקרא בעלי משנה בעלי גמרא בעלי הלכה בעלי הגדה אבל עמי הארץ אל יכנסו דחק רבי יונתן בן עמרם ונכנס אמר לו רבי פרנסני אמר לו בני קרית אמר לו לאו שנית אמר לו לאו אם כן במה אפרנסך [אמר לו] פרנסני ככלב וכעורב פרנסיה,בתר דנפק יתיב רבי וקא מצטער ואמר אוי לי שנתתי פתי לעם הארץ אמר לפניו ר' שמעון בר רבי שמא יונתן בן עמרם תלמידך הוא שאינו רוצה ליהנות מכבוד תורה מימיו בדקו ואשכח אמר רבי יכנסו הכל,רבי לטעמיה דאמר רבי אין פורענות בא לעולם אלא בשביל עמי הארץ כההוא דמי כלילא דשדו אטבריא אתו לקמיה דרבי ואמרו ליה ליתבו רבנן בהדן אמר להו לא אמרו ליה ערוקינן [אמר להו] ערוקו ערקו פלגיהון דליוה פלגא,אתו הנהו פלגא קמי דרבי א"ל ליתבו רבנן בהדן אמר להו לא ערוקינן ערוקו ערקו כולהו פש ההוא כובס שדיוה אכובס ערק כובס פקע כלילא א"ר ראיתם שאין פורענות בא לעולם אלא בשביל עמי הארץ:,וכמה יהא בעיר ויהא כאנשי העיר וכו': ורמינהי החמרת והגמלת העוברת ממקום למקום ולנה בתוכה והודחה עמהן הן בסקילה וממונן פלט,ואם נשתהו שם שלשים יום הן בסייף וממונן אבד,אמר רבא לא קשיא הא לבני מתא הא ליתובי מתא כדתניא המודר הנאה מאנשי העיר כל שנשתהא שם שנים עשר חדש אסור ליהנות ממנו פחות מכאן מותר מיושבי העיר כל שנשתהא שם שלשים יום אסור ליהנות ממנו פחות מכאן מותר ליהנות ממנו,ולכל מילי מי בעינן י"ב חדש והתניא שלשים יום לתמחוי שלשה חדשים לקופה ששה לכסות תשעה לקבורה שנים עשר לפסי העיר אמר ר' אסי אמר ר' יוחנן כי תנן נמי מתניתין שנים עשר חדש לפסי העיר תנן:,וא"ר אסי אמר ר' יוחנן הכל לפסי העיר ואפי' מיתמי אבל רבנן לא דרבנן לא צריכי נטירותא אמר רב פפא לשורא ולפרשאה ולטרזינא אפילו מיתמי אבל רבנן לא צריכי נטירותא כללא דמילתא כל מילתא דאית להו הנאה מיניה אפילו מיתמי,רבה רמא צדקה איתמי דבי בר מריון א"ל אביי והתני רב שמואל בר יהודה אין פוסקין צדקה על היתומים אפילו לפדיון שבוים אמר ליה אנא לאחשובינהו קא עבידנא,איפרא הורמיז אימיה דשבור מלכא שדרה ארנקא דדינרי לקמיה דרב יוסף אמרה ליהוי למצוה רבה יתיב רב יוסף וקא מעיין בה מאי מצוה רבה א"ל אביי מדתני רב שמואל בר יהודה אין פוסקין צדקה על היתומים אפילו לפדיון שבוים שמע מינה 8a. b these are Torah scholars, /b and towers do not require additional protection? The Gemara comments: b And Reish Lakish, /b who did not cite this verse, b holds /b in accordance with the way that b Rava expounded /b the verse: b “I am a wall”; this /b is referring to b the Congregation of Israel. “And my breasts are like towers”; these are the synagogues and study halls. /b ,It is similarly related that b Rav Naḥman bar Rav Ḥisda /b once b im-posed /b payment of b the /b poll b tax [ i karga /i ] /b even b on the Sages. Rav Naḥman bar Yitzḥak said to him: You have transgressed /b the words of b the Torah, the Prophets, and the Writings. /b ,You have transgressed the words of b the Torah, as it is written: “Even when He loves the peoples, all His holy ones are in Your hand” /b (Deuteronomy 33:3), which is understood to mean that b Moses said to the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe, even when You hold the /b other b nations dear /b and grant them dominion over Israel, let b “all His holy ones,” /b meaning the Torah scholars, b be /b exclusively b in Your hand /b and free from the authority of the nations, and therefore be exempt from pay-ing taxes. The continuation of that verse can also be understood as referring to Torah scholars, as it states: b “And they sit [ i tukku /i ] at Your feet, /b receiving Your words” (Deuteronomy 33:3), and b Rav Yosef teaches: These are Torah scholars who pound [ i mekhatetim /i ] their feet from city to city and from country to country to study Torah; “receiving [ i yissa /i ] Your words,” to discuss [ i lissa velitten /i ] the utterances of God. /b ,And you have transgressed the words of b the Prophets, as it is written: “Though they have hired lovers [ i yitnu /i ] among the nations, now I will gather them, and they will begin to be diminished by reason of the burden of kings and princes” /b (Hosea 8:10). With regard to this verse, b Ulla says: /b Part of b this verse is stated in the Aramaic language; /b the word i yitnu /i should be understood here in its Aramaic sense: To learn. And the verse should be interpreted as follows: b If all /b of Israel b learns /b Torah, b I will gather them /b already b now; and if /b only b a few of them /b learn Torah, b they will be excused from the burden /b imposed b by kings and princes. /b This indicates that those who study Torah should not be subject to paying taxes.,And furthermore, you have transgressed the words of b the Writings, as it is written: “It shall not be lawful to impose tribute, impost or toll upon them” /b (Ezra 7:24), i.e., upon the priests and Levites who serve in the Temple. This i halakha /i would apply to Torah scholars as well. b And Rav Yehuda says: “Tribute”; this /b is referring to b the king’s portion, /b a tax given to the king. b “Impost”; this /b is referring to b the head tax. “Toll”; this /b is referring to b a tax [ i arnona /i ] /b paid with property that was imposed from time to time.,It is related that b Rav Pappa /b once b imposed /b a tax for b the digging of a new /b cistern even b on orphans. Rav Sheisha, son of Rav Idi, said to Rav Pappa: Perhaps /b they will dig, but in the end b they will not draw /b any b water /b from there, and it will turn out that the money will have been spent for nothing. The rest of the townspeople can relinquish their rights to their money, but orphans who are minors cannot do so. Rav Pappa b said to him: I shall collect /b money b from /b the orphans; b if they draw /b water, b they /b will b draw /b water, b and if not, I will return /b the money b to /b the orphans., b Rav Yehuda says: All /b of the city’s residents must contribute b to /b the building and upkeep of b the city gates [ i le’aglei gappa /i ], /b and for this purpose money is collected b even from orphans. But the Sages do not require protection /b and are therefore exempt from this payment. b All /b of the city’s residents must contribute b to the digging of cisterns [ i lekarya patya /i ], /b and for this purpose money is collected b even from the Sages, /b since they too need water. The Gemara comments: b And we said /b this b only when /b the people are b not /b required to b go out en masse [ i be’akhluza /i ] /b and do the actual digging, but are obligated merely to contribute money for that purpose. b But if /b the people are required to b go out en masse /b and actually dig, b the Sages /b are b not /b expected to b go out /b with them b en masse, /b but rather they are exempt from such labor.,It is related that b Rabbi /b Yehuda HaNasi once b opened /b his b storehouses /b to distribute food b during years of drought. He said: Masters of Bible, masters of Mishna, masters of Talmud, masters of i halakha /i , masters of i aggada /i may enter /b and receive food from me, b but ignoramuses should not enter. Rabbi Yonatan ben Amram, /b whom Rabbi Yehuda HaNasi did not know, b pushed /b his way in, b and entered, /b and b said to him: Rabbi /b Yehuda HaNasi, b sustain me. /b Rabbi Yehuda HaNasi b said to him: My son, have you read /b the Bible? Rabbi Yonatan ben Amram b said to him, /b out of modesty: b No. /b Rabbi Yehuda HaNasi continued: b Have you studied /b Mishna? Once again, Rabbi Yonatan ben Amram b said to him: No. /b Rabbi Yehuda HaNasi then asked him: b If so, by what /b merit b should I sustain you? /b Rabbi Yonatan ben Amram b said to him: Sustain me like a dog and like a raven, /b who are given food even though they have not learned anything. Rabbi Yehuda HaNasi was moved by his words and b fed him. /b , b After /b Rabbi Yonatan b left, Rabbi /b Yehuda HaNasi b sat, and was distressed, and said: Woe is me, that I have given my bread to an ignoramus. /b His son, b Rabbi Shimon bar Rabbi /b Yehuda HaNasi, b said to him: Perhaps he was your disciple Yonatan ben Amram, who never in his life wanted to /b materially b benefit from the honor /b shown to the b Torah? They investigated /b the matter b and found /b that such was the case. b Rabbi /b Yehuda HaNasi then b said: Let everyone enter, /b as there may also be others who hide the fact that they are true Torah scholars.,Commenting on Rabbi Yehuda HaNasi’s opinion, the Gemara notes that b Rabbi /b Yehuda HaNasi conformed b to his /b standard line of b reasoning, /b as b Rabbi /b Yehuda HaNasi b says: Suffering comes to the world only due to ignoramuses. /b This is b like /b the incident of b the crown tax [ i kelila /i ] that was imposed on /b the residents of the city of b Tiberias. /b The heads of the city b came before Rabbi /b Yehuda HaNasi b and said to him: The Sages should contribute /b along b with us. /b Rabbi Yehuda HaNasi b said to them: No, /b the Sages are exempt. b They said to him: /b Then b we will run away /b and the entire burden will fall on the Torah scholars. Rabbi Yehuda HaNasi b said to them: Run away /b as you please. b Half /b of the city’s residents b ran away. /b The authorities then b waived half /b the sum that they had initially imposed on the city., b The half /b of the population that remained in the city then b came before Rabbi /b Yehuda HaNasi, and b said to him: The Sages should contribute /b along b with us. /b Rabbi Yehuda HaNasi b said to them: No, /b the Sages are exempt. They said to him: Then b we /b too b will run away. /b Rabbi Yehuda HaNasi said to them: b Run away /b as you please. b They all ran away, /b so that only b one launderer was left /b in the city. The authorities b imposed /b the entire tax b on the launderer. The launderer /b then b ran away /b as well. b The crown tax was /b then b canceled /b in its entirety. b Rabbi /b Yehuda HaNasi b said: You see /b from this b that suffering comes to the world only due to ignoramuses, /b for as soon as they all fled from the city, the crown tax was completely canceled.,§ The mishna teaches: b And how long /b must one live b in the city to be /b considered b like /b one of b the people of the city? /b Twelve months. b And we raise a contradiction /b from what is taught in a i baraita /i : In the case of b a donkey caravan or a camel caravan that was journeying from place to place, and it lodged inside /b an idolatrous city, b and its /b members b were led astray /b along b with /b the other residents of the city, and they too engaged in idol worship, b they, /b the members of the caravan, are liable to death b by stoning /b like ordinary individual idolaters, b and their property escapes /b destruction, i.e., they are not treated like the residents of an idolatrous city, who are liable to death by the sword and whose property is destroyed.,The i baraita /i continues: b And if /b the caravan members b had remained /b in that city for b thirty days, they /b are liable to death b by the sword and their property is destroyed, /b just as it is for the rest of the residents of the city. This seems to indicate that once an individual has lived in a city for thirty days, he is already considered one of its residents., b Rava said: /b This is b not difficult. This /b period, i.e., twelve months, is required in order to be considered one of the b members of the city; /b and b that /b period, i.e., thirty days, suffices in order to be considered one of the b residents of the city. As it is taught /b in a i baraita /i : b One who is prohibited by a vow from deriving benefit from the people of a /b particular b city /b is b prohibited from deriving benefit from anyone who has stayed there /b for b twelve months, /b but it is permitted for him to derive benefit from anyone who has stayed there for b less /b time b than that. /b By contrast, if he prohibited himself by way of a vow from deriving benefit b from the residents of a /b particular b city, /b he is b prohibited from deriving benefit from anyone who has stayed there /b for b thirty days, /b but b it is permitted for him to derive benefit from /b anyone who has stayed there for b less /b time b than that. /b ,The Gemara asks: b And do we require /b that one live in a city for b twelve months for all matters? But isn’t it taught /b in a i baraita /i : If one lives in city for b thirty days, /b he must contribute b to /b the b charity platter /b from which food is distributed to the poor. If he lives there for b three months, /b he must contribute b to /b the charity b box. /b If he lives there for b six /b months, he must contribute b to /b the b clothing /b fund. If he lives there for b nine /b months, he must contribute b to /b the b burial /b fund. If he lives there for b twelve /b months, he must contribute b to /b the b columns of the city [ i lepassei ha’ir /i ], /b i.e., for the construction of a security fence. b Rabbi Asi said /b that b Rabbi Yoḥa said: When we learned twelve months in the mishna, we learned /b that with regard to contributing b to /b the b columns of the city, /b money used for protecting and strengthening the city, but not for other matters., b And Rabbi Asi says /b that b Rabbi Yoḥa says: All /b are required to contribute b to /b the b columns of the city, and /b money is collected for that purpose b even from orphans. But the Sages /b are b not /b required to contribute, b since the Sages do not need protection. Rav Pappa said: /b Money is collected b even from orphans for the /b city b wall, for the /b city b horseman, and for the guard [ i uletarzina /i ] /b of the city armory, b but the Sages do not require protection. The principle of the matter /b is: Money is collected b even from orphans /b for b anything from which they /b derive b benefit. /b ,It is reported that b Rabba imposed /b a contribution to a certain b charity on the orphans of the house of bar Maryon. Abaye said to him: But didn’t Rav Shmuel bar Yehuda teach: One does not impose a charity /b obligation b on orphans even for /b the sake of b redeeming captives, /b since they are minors and are not obligated in the mitzvot? Rabba b said to him: I did this to elevate them /b in standing, i.e., so that people should honor them as generous benefactors; not in order that the poor should benefit.,Incidental to this story, the Gemara relates that b Ifera Hurmiz, the mother of King Shapur, /b king of Persia, b sent a purse [ i arneka /i ] /b full b of dinars to Rav Yosef. She said /b to him: b Let /b the money be used b for a great mitzva. Rav Yosef sat and considered /b the question: b What /b did Ifera Hurmiz mean when she attached a condition to the gift, saying that it should be used for b a great mitzva? Abaye said to him: From what Rav Shmuel bar Yehuda taught, /b that b one does not impose a charity /b obligation b on orphans even for /b the sake of b redeeming captives, learn from this /b
56. Orosius Paulus, Historiae Adversum Paganos, 2.16.15, 3.1.2-3.1.3, 3.2.1, 3.2.9, 3.16-3.20, 4.8.1-4.8.3, 4.10.1, 4.12.7, 4.13.9, 4.13.17, 4.15.6-4.15.7, 4.16.12, 4.16.18, 4.16.21, 4.20.9, 5.1.11, 5.4.7, 5.15.21-5.15.22, 6.19.1 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius Found in books: Van Nuffelen (2012) 73
57. Martianus Capella, On The Marriage of Philology And Mercury, 3.261 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 42
58. Macrobius, Saturnalia, 3.4.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Wynne (2019) 76
59. Macrobius, Saturnalia, 1.15.9-1.15.12, 1.16.13-1.16.14, 3.4.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus •appius claudius pulcher (claudius 297 re) Found in books: Rüpke (2011) 44, 45; Wynne (2019) 76
60. Julian (Emperor), Letters, 31 (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius Found in books: Van Nuffelen (2012) 73
61. Servius, Commentary On The Aeneid, 8.179, 8.269 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 45
62. Stobaeus, Anthology, a b c d\n0 '4.22.24 '4.22.24 '4 22 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •appius claudius Found in books: Malherbe et al (2014) 564
63. Justinian, Novellae, 45, 38 (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wynne (2019) 76
64. Justinian, Digest, (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •claudius, appius Found in books: Howley (2018) 165
65. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 2.5.2, 2.5.4  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 44, 45
66. Epigraphy, Id, 2379, 164  Tagged with subjects: •nan Found in books: Benefiel and Keegan (2016) 171
67. Epigraphy, Cil, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Benefiel and Keegan (2016) 171, 172
68. Epigraphy, Epigr. Tou Oropou, 449  Tagged with subjects: •claudius pulcher, appius, statue reused for Found in books: Wilding (2022) 234
69. Epigraphy, I.Eleusis, 448, 290  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 49
70. Vergil, Aeneis, 1.170, 1.198, 1.588-1.589, 2.590  Tagged with subjects: •appius claudius caudex •appius (claudius pulcher) Found in books: Augoustakis (2014) 301; Giusti (2018) 218; Verhagen (2022) 301
1.170. He saw the Teucrian navy scattered far 1.198. and glides light-wheeled along the crested foam. 1.588. the bastioned gates; the uproar of the throng. 1.589. The Tyrians toil unwearied; some up-raise 2.590. The Greek besiegers to the roof-tops fled;
71. Epigraphy, Ig Ii2, 2958  Tagged with subjects: •appius claudius pulcher Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 49
72. Cicero, Ep. Ad Quintum Fratrem, 3.7  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 49
73. Vit.Pop.Rom, Res Rust., None  Tagged with subjects: •claudius, appius Found in books: Jenkyns (2013) 88
75. Macer, Annales, 18  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 44
76. Priscianus, Inst., 3.486.19-3.486.21  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 45
77. Arch., Brut., 61  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 91
78. Pompononius Sex., Digesta,  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 42, 44
79. Piso, Hist., 27  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 44
80. Arch., De Or., 1.186  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 44
81. Epigraphy, Inscriptiones Italiae, 111, 113, 112  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rüpke (2011) 45
82. Arch., Att., 6.1.8  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 44
83. Paulus Diaconus, De Verborum Significatione, 78.4-78.5  Tagged with subjects: •appius claudius caecus Found in books: Rüpke (2011) 45
84. Dionysius of Halicarnassus, Or., 12.2.8  Tagged with subjects: •claudius, appius Found in books: Jenkyns (2013) 88
85. Pseudo-Hegesippus, Historiae, 5.44.2  Tagged with subjects: •appius claudius caecus, Found in books: Bay (2022) 66