Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.


graph

graph

All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
centurion Czajkowski et al. (2020), Vitruvian Man: Rome under Construction, 124, 173, 322, 450, 452, 453, 454, 491, 492
Lampe (2003), Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus, 239
Rizzi (2010), Hadrian and the Christians, 123
Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 211, 234, 235, 243, 244
centurion, at Peppard (2011), The Son of God in the Roman World: Divine Sonship in its Social and Political Context, 14, 130
centurion, at cross, conversion Moss (2010), The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom, 69, 70, 71, 72
centurion, at in gospel of mark Peppard (2011), The Son of God in the Roman World: Divine Sonship in its Social and Political Context, 129, 130
centurion, casperius, legionary Marek (2019), In the Land of a Thousand Gods: A History of Asia Minor in the Ancient World, 332, 334
centurion, identified as the demiurge Williams (2009), Williams, The Panarion of Epiphanius of Salamis: Book I: (Sects 1-46), 194
centurion, identified with the demiurge Williams (2009), Williams, The Panarion of Epiphanius of Salamis: Book I: (Sects 1-46), 194
centurion, luke, roman Levine (2005), The Ancient Synagogue, The First Thousand Years, 51, 52, 388
centurion, matthew, roman Levine (2005), The Ancient Synagogue, The First Thousand Years, 51, 52
centurion, of cassius scaeva caesar Roller (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 60, 61, 62, 63
centurion, of maevius augustus Mueller (2002), Roman Religion in Valerius Maximus, 173
centurion, titius, a caesarian Mueller (2002), Roman Religion in Valerius Maximus, 172
centurions Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 12, 321, 322, 323, 326, 330
Mueller (2002), Roman Religion in Valerius Maximus, 24, 114, 172, 173
centurions, affected by marriage ban Phang (2001), The Marriage of Roman Soldiers (13 B.C. - A.D. 235), 129, 130, 131, 185, 186
centurions’, dress Edmondson (2008), Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture, 123, 240

List of validated texts:
4 validated results for "centurion"
1. New Testament, Luke, 7.1-7.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Centurion • Luke, Roman centurion • Matthew, Roman centurion

 Found in books: Levine (2005), The Ancient Synagogue, The First Thousand Years, 51, 388; Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 234

sup>
7.1 Επειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ. 7.2 Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾷν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. 7.3 ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων, ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον αυτοῦ. 7.4 οἱ δὲ παραγενόμενοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν παρεκάλουν αὐτὸν σπουδαίως λέγοντες ὅτι ἄξιός ἐστιν ᾧ παρέξῃ τοῦτο, 7.5 ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν.'' None
sup>
7.1 After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum. ' "7.2 A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death. " '7.3 When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant. 7.4 When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him, 7.5 for he loves our nation, and he built our synagogue for us."'' None
2. New Testament, Mark, 15.39 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • centurion at • centurion at cross, conversion • centurion at, in Gospel of Mark

 Found in books: Moss (2010), The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom, 69; Peppard (2011), The Son of God in the Roman World: Divine Sonship in its Social and Political Context, 130

sup>
15.39 Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν Ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ ἦν.'' None
sup>
15.39 When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"'' None
3. New Testament, Matthew, 8.5-8.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Centurion • Luke, Roman centurion • Matthew, Roman centurion

 Found in books: Levine (2005), The Ancient Synagogue, The First Thousand Years, 52; Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 234, 235

sup>
8.5 Εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν 8.6 καὶ λέγων Κύριε, ὁ παῖς μου βέβληται ἐν τῇ οἰκίᾳ παραλυτικός, δεινῶς βασανιζόμενος. 8.7 λέγει αὐτῷ Ἐγὼ ἐλθὼν θεραπεύσω αὐτόν. 8.8 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς· ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου· 8.9 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος, ἔχων ὑπʼ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ. 8.10 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουθοῦσιν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, παρʼ οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. 8.11 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· 8.12 οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων. 8.13 καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς τῷ ἑκατοντάρχῃ Ὕπαγε, ὡς ἐπίστευσας γενηθήτω σοι· καὶ ἰάθη ὁ παῖς ἐν τῇ ὥρᾳ ἐκείνῃ.'' None
sup>
8.5 When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him, 8.6 and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented." 8.7 Jesus said to him, "I will come and heal him." 8.8 The centurion answered, "Lord, I\'m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed. 8.9 For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, \'Go,\' and he goes; and to another, \'Come,\' and he comes; and to my servant, \'Do this,\' and he does it." 8.10 When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most assuredly I tell you, I haven\'t found so great a faith, not even in Israel. 8.11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven, 8.12 but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and the gnashing of teeth." 8.13 Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you as you have believed." His servant was healed in that hour. '' None
4. None, None, nan
 Tagged with subjects: • centurion • centurions

 Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 321; Capponi (2005), Augustan Egypt: The Creation of a Roman Province, 197




Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.