Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





50 results for "book"
1. Hebrew Bible, Psalms, 20.11, 21.11, 56.8, 68.28, 69.29, 139.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 701, 702
21.11. "פִּרְיָמוֹ מֵאֶרֶץ תְּאַבֵּד וְזַרְעָם מִבְּנֵי אָדָם׃", 56.8. "עַל־אָוֶן פַּלֶּט־לָמוֹ בְּאַף עַמִּים הוֹרֵד אֱלֹהִים׃", 68.28. "שָׁם בִּנְיָמִן צָעִיר רֹדֵם שָׂרֵי יְהוּדָה רִגְמָתָם שָׂרֵי זְבֻלוּן שָׂרֵי נַפְתָּלִי׃", 69.29. "יִמָּחוּ מִסֵּפֶר חַיִּים וְעִם צַדִּיקִים אַל־יִכָּתֵבוּ׃", 139.16. "גָּלְמִי רָאוּ עֵינֶיךָ וְעַל־סִפְרְךָ כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ יָמִים יֻצָּרוּ ולא [וְלוֹ] אֶחָד בָּהֶם׃", 21.11. "Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.", 56.8. "Because of iniquity cast them out; In anger bring down the peoples, O God.", 68.28. "There is Benjamin, the youngest, ruling them, The princes of Judah their council, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.", 69.29. "Let them be blotted out of the book of the living, And not be written with the righteous.", 139.16. "Thine eyes did see mine unformed substance, And in Thy book they were all written— Even the days that were fashioned, When as yet there was none of them.",
2. Hebrew Bible, Esther, 2.23, 6.1, 10.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
2.23. "וַיְבֻקַּשׁ הַדָּבָר וַיִּמָּצֵא וַיִּתָּלוּ שְׁנֵיהֶם עַל־עֵץ וַיִּכָּתֵב בְּסֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃", 6.1. "בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃", 6.1. "וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן מַהֵר קַח אֶת־הַלְּבוּשׁ וְאֶת־הַסּוּס כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַעֲשֵׂה־כֵן לְמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי הַיּוֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ אַל־תַּפֵּל דָּבָר מִכֹּל אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ׃", 10.2. "וְכָל־מַעֲשֵׂה תָקְפּוֹ וּגְבוּרָתוֹ וּפָרָשַׁת גְּדֻלַּת מָרְדֳּכַי אֲשֶׁר גִּדְּלוֹ הַמֶּלֶךְ הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי מָדַי וּפָרָס׃", 2.23. "And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree; and it was written in the book of the chronicles before the king.", 6.1. "On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.", 10.2. "And all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, how the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?",
3. Hebrew Bible, Exodus, 32.32 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 701, 702
32.32. "וְעַתָּה אִם־תִּשָּׂא חַטָּאתָם וְאִם־אַיִן מְחֵנִי נָא מִסִּפְרְךָ אֲשֶׁר כָּתָבְתָּ׃", 32.32. "Yet now, if Thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray Thee, out of Thy book which Thou hast written.’",
4. Hebrew Bible, Hosea, 3.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
3.5. "אַחַר יָשֻׁבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבִקְשׁוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם וּפָחֲדוּ אֶל־יְהוָה וְאֶל־טוּבוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים׃", 3.5. "afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall come trembling unto the LORD and to His goodness in the end of days.",
5. Hebrew Bible, Malachi, 3.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •book of life •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
3.16. "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְהוָה אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְהוָה וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְהוָה וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ׃", 3.16. "Then they that feared the LORD Spoke one with another; and the LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before Him, for them that feared the LORD, and that thought upon His name.",
6. Hebrew Bible, Micah, 4.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
4.1. "חוּלִי וָגֹחִי בַּת־צִיּוֹן כַּיּוֹלֵדָה כִּי־עַתָּה תֵצְאִי מִקִּרְיָה וְשָׁכַנְתְּ בַּשָּׂדֶה וּבָאת עַד־בָּבֶל שָׁם תִּנָּצֵלִי שָׁם יִגְאָלֵךְ יְהוָה מִכַּף אֹיְבָיִךְ׃", 4.1. "וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים יִהְיֶה הַר בֵּית־יְהוָה נָכוֹן בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא הוּא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ עָלָיו עַמִּים׃", 4.1. "But in the end of days it shall come to pass, That the mountain of the LORD’S house shall be established as the top of the mountains, And it shall be exalted above the hills; And peoples shall flow unto it.",
7. Hebrew Bible, Numbers, 21.30, 24.30 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
21.30. "We have shot at them—Heshbon is perished—even unto Dibon, And we have laid waste even unto Nophah, Which reacheth unto Medeba.",
8. Hebrew Bible, Isaiah, 2.2, 4.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697, 701
2.2. "וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית־יְהוָה בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל־הַגּוֹיִם׃", 2.2. "בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיךְ הָאָדָם אֵת אֱלִילֵי כַסְפּוֹ וְאֵת אֱלִילֵי זְהָבוֹ אֲשֶׁר עָשׂוּ־לוֹ לְהִשְׁתַּחֲוֺת לַחְפֹּר פֵּרוֹת וְלָעֲטַלֵּפִים׃", 4.3. "וְהָיָה הַנִּשְׁאָר בְּצִיּוֹן וְהַנּוֹתָר בִּירוּשָׁלִַם קָדוֹשׁ יֵאָמֶר לוֹ כָּל־הַכָּתוּב לַחַיִּים בִּירוּשָׁלִָם׃", 2.2. "And it shall come to pass in the end of days, That the mountain of the LORD’S house Shall be established as the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow unto it.", 4.3. "And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written unto life in Jerusalem;",
9. Hebrew Bible, Jeremiah, 23.20, 30.24, 48.47, 49.39 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
30.24. "לֹא יָשׁוּב חֲרוֹן אַף־יְהוָה עַד־עֲשֹׂתוֹ וְעַד־הֲקִימוֹ מְזִמּוֹת לִבּוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים תִּתְבּוֹנְנוּ בָהּ׃", 48.47. "וְשַׁבְתִּי שְׁבוּת־מוֹאָב בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נְאֻם־יְהוָה עַד־הֵנָּה מִשְׁפַּט מוֹאָב׃", 49.39. "וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים אשוב [אָשִׁיב] אֶת־שבית [שְׁבוּת] עֵילָם נְאֻם־יְהוָה׃", 23.20. "The anger of the LORD shall not return, until He have executed, and till He have performed the purposes of His heart; in the end of days ye shall consider it perfectly.", 30.24. "The fierce anger of the LORD shall not return, Until He have executed, and till He have performed The purposes of His heart In the end of days ye shall consider it.", 48.47. "Yet will I turn the captivity of Moab In the end of days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.", 49.39. "But it shall come to pass in the end of days, That I will bring back the captivity of Elam, saith the LORD.",
10. Hebrew Bible, Ezekiel, 38.16 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
38.16. "וְעָלִיתָ עַל־עַמִּי יִשְׂרָאֵל כֶּעָנָן לְכַסּוֹת הָאָרֶץ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים תִּהְיֶה וַהֲבִאוֹתִיךָ עַל־אַרְצִי לְמַעַן דַּעַת הַגּוֹיִם אֹתִי בְּהִקָּדְשִׁי בְךָ לְעֵינֵיהֶם גּוֹג׃", 38.16. "and thou shalt come up against My people Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the end of days, and I will bring thee against My land, that the nations may know Me, when I shall be sanctified through thee, O Gog, before their eyes.",
11. Plato, Phaedrus, 274, 276, 275 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 205
12. Hebrew Bible, Ezra, 4.15 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
4.15. "דִּי יְבַקַּר בִּסְפַר־דָּכְרָנַיָּא דִּי אֲבָהָתָךְ וּתְהַשְׁכַּח בִּסְפַר דָּכְרָנַיָּא וְתִנְדַּע דִּי קִרְיְתָא דָךְ קִרְיָא מָרָדָא וּמְהַנְזְקַת מַלְכִין וּמְדִנָן וְאֶשְׁתַּדּוּר עָבְדִין בְּגַוַּהּ מִן־יוֹמָת עָלְמָא עַל־דְּנָה קִרְיְתָא דָךְ הָחָרְבַת׃", 4.15. "that search may be made in the book of the records of thy fathers; so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.",
13. Aristotle, Metaphysics, λ, α2 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: d'Hoine and Martijn (2017), All From One: A Guide to Proclus, 299
14. Anon., 1 Enoch, 1.2, 10.9, 10.12, 10.16, 12.6, 37.2, 47.3, 90.6, 90.7, 90.8, 90.9, 90.10, 90.11, 90.12, 90.13, 90.14, 90.15, 90.20, 91.5, 92.1, 92.5, 93.1, 97.6, 98.7, 98.8, 98.9-99.2, 99.3, 99.5, 99.10, 103.2, 104.1, 104.12, 104.13, 106.7, 107.1, 108.2, 108.3 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
90.9. in pieces and devoured them. And I saw till horns grew upon those lambs, and the ravens cast down their horns; and I saw till there sprouted a great horn of one of those sheep, and their eye
15. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 24.25-24.34 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61
24.25. It fills men with wisdom, like the Pishon,and like the Tigris at the time of the first fruits. 24.26. It makes them full of understanding, like the Euphrates,and like the Jordan at harvest time. 24.27. It makes instruction shine forth like light,like the Gihon at the time of vintage. 24.28. Just as the first man did not know her perfectly,the last one has not fathomed her; 24.29. for her thought is more abundant than the sea,and her counsel deeper than the great abyss. 24.31. I said, "I will water my orchard and drench my garden plot";and lo, my canal became a river,and my river became a sea. 24.32. I will again make instruction shine forth like the dawn,and I will make it shine afar; 24.33. I will again pour out teaching like prophecy,and leave it to all future generations. 24.34. Observe that I have not labored for myself alone,but for all who seek instruction.
16. Anon., Testament of Levi, 18.59-18.60 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
17. Septuagint, Wisdom of Solomon, 3.12, 3.17 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
3.12. Their wives are foolish, and their children evil; 3.17. Even if they live long they will be held of no account,and finally their old age will be without honor.
18. Hebrew Bible, Daniel, 7.9-7.10, 10.14, 12.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697, 701, 702
7.9. "חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר נְקֵא כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי־נוּר גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק׃", 10.14. "וּבָאתִי לַהֲבִינְךָ אֵת אֲשֶׁר־יִקְרָה לְעַמְּךָ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים כִּי־עוֹד חָזוֹן לַיָּמִים׃", 12.1. "יִתְבָּרֲרוּ וְיִתְלַבְּנוּ וְיִצָּרְפוּ רַבִּים וְהִרְשִׁיעוּ רְשָׁעִים וְלֹא יָבִינוּ כָּל־רְשָׁעִים וְהַמַּשְׂכִּלִים יָבִינוּ׃", 12.1. "וּבָעֵת הַהִיא יַעֲמֹד מִיכָאֵל הַשַּׂר הַגָּדוֹל הָעֹמֵד עַל־בְּנֵי עַמֶּךָ וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא־נִהְיְתָה מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת הַהִיא וּבָעֵת הַהִיא יִמָּלֵט עַמְּךָ כָּל־הַנִּמְצָא כָּתוּב בַּסֵּפֶר׃", 7.9. "I beheld Till thrones were placed, And one that was ancient of days did sit: His raiment was as white snow, And the hair of his head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire.", 7.10. "A fiery stream issued And came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, And ten thousand times ten thousand stood before him; The judgment was set, And the books were opened.", 10.14. "Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the end of days; for there is yet a vision for the days.’", 12.1. "And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time; and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.",
19. Anon., Jubilees, 32.21, 36.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •book of life •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 701
32.21. And on the following night, on the twenty-second day of this month, Jacob resolved to build that place, and to surround the court with a wall, and to sanctify it and make it holy for ever, for himself and his children after him. 36.10. And if either of you deviseth evil against his brother, know that from henceforth every one that deviseth evil against his brother will fall into his hand, and will be rooted out of the land of the living, and his seed will be destroyed from under heaven.
20. New Testament, Acts, 2.17, 2.23 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of •book of life Found in books: Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 197; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
2.17. 2.23. τοῦτον τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ θεοῦ ἔκδοτον διὰ χειρὸς ἀνόμων προσπήξαντες ἀνείλατε, 2.17. 'It will be in the last days, says God, I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams. 2.23. him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
21. New Testament, Matthew, 7.21-7.27, 13.9-13.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of •book of life Found in books: Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 196; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
7.21. Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι Κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλʼ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 7.22. πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύριε κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν; 7.23. καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπʼ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν. 7.24. Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους [τούτους] καὶ ποιεῖ αὐτούς, ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν. 7.25. καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθαν οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἔπεσεν, τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν. 7.26. Καὶ πᾶς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον. 7.27. καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθαν οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ ἔπεσεν, καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη. 13.9. Ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. 13.10. Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν αὐτῷ Διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς; 13.11. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν ὅτι Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, ἐκείνοις δὲ οὐ δέδοται. 13.12. ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπʼ αὐτοῦ. 13.13. διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ, ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν· 7.21. Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven. 7.22. Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?' 7.23. Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.' 7.24. "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. 7.25. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock. 7.26. Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand. 7.27. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell -- and great was its fall." 13.9. He who has ears to hear, let him hear." 13.10. The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?" 13.11. He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them. 13.12. For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has. 13.13. Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
22. New Testament, Mark, 4.9-4.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 196
4.9. Καὶ ἔλεγεν Ὃς ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. 4.10. Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς. 4.11. καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται, 4.9. He said, "Whoever has ears to hear, let him hear." 4.10. When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables. 4.11. He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
23. New Testament, Luke, 6.46-6.49, 8.8-8.10, 10.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 196; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
6.46. Τί δέ με καλεῖτε Κύριε κύριε, καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω; 6.47. πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος· 6.48. ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρης δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν. 6.49. ὁ δὲ ἀκούσας καὶ μὴ ποιήσας ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου, ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός, καὶ εὐθὺς συνέπεσεν, καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα. 8.8. καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, καὶ φυὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλασίονα. Ταῦτα λέγων ἐφώνει Ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. 8.9. Ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τίς αὕτη εἴη ἡ παραβολή. 8.10. ὁ δὲ εἶπεν Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, τοῖς δὲ λοιποῖς ἐν παραβολαῖς, ἵνα βλέποντες μὴ βλέπωσιν καὶ ἀκούοντες μὴ συνίωσιν. 10.20. πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται, χαίρετε δὲ ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐνγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 6.46. "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say? 6.47. Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like. 6.48. He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock. 6.49. But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great." 8.8. Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear!" 8.9. Then his disciples asked him, "What does this parable mean?" 8.10. He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.' 10.20. Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven."
24. New Testament, John, 20.30 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
20.30. Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν μαθητῶν, ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ 20.30. Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
25. New Testament, Romans, 2.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
2.13. οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ [τῷ] θεῷ, ἀλλʼ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται. 2.13. For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
26. New Testament, Philippians, 4.3, 4.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 701
4.3. ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ, γνήσιε σύνζυγε, συνλαμβάνου αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου, ὧν τὰ ὀνόματα ἐνβίβλῳ ζωῆς. 4.13. πάντα ἰσχύω ἐν τῷ ἐνδυναμοῦντί με. 4.3. Yes, I beg you also, true yoke-fellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. 4.13. I can do all things through Christ, who strengthens me.
27. New Testament, Hebrews, 1.3, 12.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 701
1.3. ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενοςἐκάθισεν ἐν δεξιᾷτῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς, 12.23. καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, καὶ κριτῇ θεῷ πάντων, καὶ πνεύμασι δικαίων τετελειωμένων, 1.3. His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; 12.23. to the general assembly and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
28. New Testament, James, 1.22-1.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
1.22. Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ ἀκροαταὶ μόνον παραλογιζόμενοι ἑαυτούς. 1.23. ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ, 1.24. κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. 1.25. ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται. 1.22. But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. 1.23. For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror; 1.24. for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. 1.25. But he who looks into the perfect law, the law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.
29. New Testament, 1 Peter, 1.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 197
1.20. προεγνωσμένου μὲν πρὸ. καταβολῆς κόσμου, 1.20. who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,
30. New Testament, 2 Timothy, 3.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 697
3.1. Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· 3.1. But know this, that in the last days, grievous times will come.
31. New Testament, Apocalypse, 3.5, 5.6, 5.9, 5.12, 6.2, 13.8, 13.10, 13.15-13.17, 17.8, 20.12, 20.15, 21.7, 21.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61; Mathews (2013), Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John, 196, 197; Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 701
3.5. Ὁ νικῶν οὕτως περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴἐξαλείψωτὸ ὄνομα αὐτοῦἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς,καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ. 5.6. Καὶ εἶδον ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρωνἀρνίονἑστηκὸς ὡςἐσφαγμένον,ἔχων κέρατα ἑπτὰ καὶὀφθαλμοὺς ἑπτά,οἵ εἰσιν τὰ [ἑπτὰ] πνεύματα τοῦ θεοῦ, ἀπεσταλμένοιεἰς πᾶσαν τὴν γῆν. 5.9. καὶᾁδουσιν ᾠδὴν καινὴνλέγοντες Ἄξιος εἶ λαβεῖν τὸ βιβλίον καὶ ἀνοῖξαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ, ὅτι ἐσφάγης καὶ ἠγόρασας τῷ θεῷ ἐν τῷ αἵματί σου ἐκ πάσης φυλῆς καὶ γλώσσης καὶ λαοῦ καὶ ἔθνους, 5.12. λέγοντες φωνῇ μεγάλῃ Ἄξιόν ἐστιν τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν. 6.2. καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺἵππος λευκός,καὶ ὁ καθήμενος ἐπʼ αὐτὸν ἔχων τόξον, καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος, καὶ ἐξῆλθεν νικῶν καὶ ἵνα νικήσῃ. 13.8. καὶ προσκυνήσουσιν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς,οὗοὐγέγραπταιτὸ ὄνομα αὐτοῦἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆςτοῦἀρνίουτοῦἐσφαγμένουἀπὸ καταβολῆς κόσμου. 13.10. εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν, εἰς αἰχμαλωσίανὑπάγει· εἴ τιςἐν μαχαίρῃἀποκτενεῖ, δεῖ αὐτὸνἐν μαχαίρῃἀποκτανθῆναι. Ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων. 13.15. καὶ ἐδόθη αὐτῇ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ [ἵνα] ὅσοι ἐὰν μὴπροσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνιτοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν. 13.16. καὶ ποιεῖ πάντας, τοὺς μικροὺς καὶ τοὺς μεγάλους, καὶ τοὺς πλουσίους καὶ τοὺς πτω χούς, καὶ τοὺς ἐλευθέρους καὶ τοὺς δούλους, ἵνα δῶσιν αὐτοῖς χάραγμα ἐπὶ τῆς χειρὸς αὐτῶν τῆς δεξιᾶς ἢ ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῶν, 13.17. [καὶ] ἵνα μή τις δύνηται ἀγοράσαι ἢ πωλῆσαι εἰ μὴ ὁ ἔχων τὸ χάραγμα, τὸ ὄνομα τοῦ θηρίου ἢ τὸν ἀριθμὸν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. 17.8. τὸ θηρίον ὃ εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστιν, καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει· καὶ θαυμασθήσονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς,ὧνοὐγέγραπταιτὸ ὄνομαἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆςἀπὸ καταβολῆς κόσμου, βλεπόντων τὸ θηρίον ὄτι ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ πάρεσται. 20.12. καὶ εἶδον τοὺς νεκρούς, τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς μικρούς, ἑστῶτας ἐνώπιον τοῦ θρόνου,καὶ βιβλία ἠνοίχθησαν·καὶ ἄλλοβιβλίονἠνοίχθη, ὅ ἐστιντῆς ζωῆς·καὶ ἐκρίθησαν οἱ νεκροὶ ἐκ τῶν γεγραμμένων ἐν τοῖς βιβλίοιςκατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. 20.15. καὶ εἴ τις οὐχεὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένοςἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. 21.7. ὁ νικῶν κληρονομήσει ταῦτα, καὶἔσομαι αὐτῷ θεὸς καὶ αὐτὸς ἔσται μοι υἱός. 21.27. καὶ οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτὴν πᾶν κοινὸν καὶ [ὁ] ποιῶν βδέλυγμα καὶ ψεῦδος, εἰ μὴοἱ γεγραμμένοι ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆςτοῦ ἀρνίου. 3.5. He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. 5.6. I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. 5.9. They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation, 5.12. saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, riches, wisdom, might, honor, glory, and blessing!" 6.2. And behold, a white horse, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came forth conquering, and to conquer. 13.8. All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed. 13.10. If anyone has captivity, he goes away. If anyone is with the sword, he must be killed. Here is the endurance and the faith of the saints. 13.15. It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed. 13.16. He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, so that they should give them marks on their right hand, or on their forehead; 13.17. and that no one would be able to buy or to sell, unless he has that mark, the name of the beast or the number of his name. 17.8. The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into destruction. Those who dwell on the earth will wonder, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, when they see that the beast was, and is not, and will pe present. 20.12. I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. 20.15. If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire. 21.7. He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son. 21.27. There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life.
32. Tertullian, Against Marcion, 1.1, 5.13.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
1.1. Whatever in times past we have wrought in opposition to Marcion, is from the present moment no longer to be accounted of. It is a new work which we are undertaking in lieu of the old one. My original tract, as too hurriedly composed, I had subsequently superseded by a fuller treatise. This latter I lost, before it was completely published, by the fraud of a person who was then a brother, but became afterwards an apostate. He, as it happened, had transcribed a portion of it, full of mistakes, and then published it. The necessity thus arose for an amended work; and the occasion of the new edition induced me to make a considerable addition to the treatise. This present text, therefore, of my work - which is the third as superseding the second, but henceforward to be considered the first instead of the third - renders a preface necessary to this issue of the tract itself that no reader may be perplexed, if he should by chance fall in with the various forms of it which are scattered about. The Euxine Sea, as it is called, is self-contradictory in its nature, and deceptive in its name. As you would not account it hospitable from its situation, so is it severed from our more civilised waters by a certain stigma which attaches to its barbarous character. The fiercest nations inhabit it, if indeed it can be called habitation, when life is passed in waggons. They have no fixed abode; their life has no germ of civilization; they indulge their libidinous desires without restraint, and for the most part naked. Moreover, when they gratify secret lust, they hang up their quivers on their car-yokes, to warn off the curious and rash observer. Thus without a blush do they prostitute their weapons of war. The dead bodies of their parents they cut up with their sheep, and devour at their feasts. They who have not died so as to become food for others, are thought to have died an accursed death. Their women are not by their sex softened to modesty. They uncover the breast, from which they suspend their battle-axes, and prefer warfare to marriage. In their climate, too, there is the same rude nature. The day-time is never clear, the sun never cheerful; the sky is uniformly cloudy; the whole year is wintry; the only wind that blows is the angry North. Waters melt only by fires; their rivers flow not by reason of the ice; their mountains are covered with heaps of snow. All things are torpid, all stiff with cold. Nothing there has the glow of life, but that ferocity which has given to scenic plays their stories of the sacrifices of the Taurians, and the loves of the Colchians, and the torments of the Caucasus. Nothing, however, in Pontus is so barbarous and sad as the fact that Marcion was born there, fouler than any Scythian, more roving than the waggon-life of the Sarmatian, more inhuman than the Massagete, more audacious than an Amazon, darker than the cloud, (of Pontus) colder than its winter, more brittle than its ice, more deceitful than the Ister, more craggy than Caucasus. Nay more, the true Prometheus, Almighty God, is mangled by Marcion's blasphemies. Marcion is more savage than even the beasts of that barbarous region. For what beaver was ever a greater emasculator than he who has abolished the nuptial bond? What Pontic mouse ever had such gnawing powers as he who has gnawed the Gospels to pieces? Verily, O Euxine, you have produced a monster more credible to philosophers than to Christians. For the cynic Diogenes used to go about, lantern in hand, at mid-day to find a man; whereas Marcion has quenched the light of his faith, and so lost the God whom he had found. His disciples will not deny that his first faith he held along with ourselves; a letter of his own proves this; so that for the future a heretic may from his case be designated as one who, forsaking that which was prior, afterwards chose out for himself that which was not in times past. For in as far as what was delivered in times past and from the beginning will be held as truth, in so far will that be accounted heresy which is brought in later. But another brief treatise will maintain this position against heretics, who ought to be refuted even without a consideration of their doctrines, on the ground that they are heretical by reason of the novelty of their opinions. Now, so far as any controversy is to be admitted, I will for the time (lest our compendious principle of novelty, being called in on all occasions to our aid, should be imputed to want of confidence) begin with setting forth our adversary's rule of belief, that it may escape no one what our main contention is to be.
33. Justin, Dialogue With Trypho, 71-73 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
73. [The words] From the wood have been cut out of Psalm 96 Justin: And from the ninety-fifth (ninety-sixth) Psalm they have taken away this short saying of the words of David: 'From the wood.' For when the passage said, 'Tell among the nations, the Lord has reigned from the wood,' they have left, 'Tell among the nations, the Lord has reigned.' Now no one of your people has ever been said to have reigned as God and Lord among the nations, with the exception of Him only who was crucified, of whom also the Holy Spirit affirms in the same Psalm that He was raised again, and freed from [the grave], declaring that there is none like Him among the gods of the nations: for they are idols of demons. But I shall repeat the whole Psalm to you, that you may perceive what has been said. It is thus: 'Sing unto the Lord a new song; sing unto the Lord, all the earth. Sing unto the Lord, and bless His name; show forth His salvation from day to day. Declare His glory among the nations, His wonders among all people. For the Lord is great, and greatly to be praised: He is to be feared above all the gods. For all the gods of the nations are demons but the Lord made the heavens. Confession and beauty are in His presence; holiness and magnificence are in His sanctuary. Bring to the Lord, O you countries of the nations, bring to the Lord glory and honour, bring to the Lord glory in His name. Take sacrifices, and go into His courts; worship the Lord in His holy temple. Let the whole earth be moved before Him: tell among the nations, the Lord has reigned. For He has established the world, which shall not be moved; He shall judge the nations with equity. Let the heavens rejoice, and the earth be glad; let the sea and its fullness shake. Let the fields and all therein be joyful. Let all the trees of the wood be glad before the Lord: for He comes, for He comes to judge the earth. He shall judge the world with righteousness, and the people with His truth.' Trypho: Whether [or not] the rulers of the people have erased any portion of the Scriptures, as you affirm, God knows; but it seems incredible. Justin: Assuredly, it does seem incredible. For it is more horrible than the calf which they made, when satisfied with manna on the earth; or than the sacrifice of children to demons; or than the slaying of the prophets. But you appear to me not to have heard the Scriptures which I said they had stolen away. For such as have been quoted are more than enough to prove the points in dispute, besides those which are retained by us, and shall yet be brought forward.
34. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 1.27.2 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
35. Papyri, Papyri Graecae Magicae, 4.277-4.278, 4.385-4.386, 7.686-7.692, 8.15-8.21 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •death and the afterlife, book of the dead Found in books: Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 140, 144
36. Origen, Against Celsus, 2.27 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
2.27. After this he says, that certain of the Christian believers, like persons who in a fit of drunkenness lay violent hands upon themselves, have corrupted the Gospel from its original integrity, to a threefold, and fourfold, and many-fold degree, and have remodelled it, so that they might be able to answer objections. Now I know of no others who have altered the Gospel, save the followers of Marcion, and those of Valentinus, and, I think, also those of Lucian. But such an allegation is no charge against the Christian system, but against those who dared so to trifle with the Gospels. And as it is no ground of accusation against philosophy, that there exist Sophists, or Epicureans, or Peripatetics, or any others, whoever they may be, who hold false opinions; so neither is it against genuine Christianity that there are some who corrupt the Gospel histories, and who introduce heresies opposed to the meaning of the doctrine of Jesus.
37. Nag Hammadi, The Gospel of Truth, 17.3, 17.4, 17.5, 17.6, 17.7, 17.8, 17.9, 17.10, 17.11, 17.12, 17.13, 17.14, 17.15, 19.34-21.25, 19.35-20.14, 20.34-21.5, 22.38-23.9 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61
38. Origen, Commentary On Romans, 10.43.2 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
39. Origen, Commentary On Romans, 10.43.2 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
40. Anon., Pistis Sophia, 1.33 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
41. Proclus, Institutio Theologica, 123, 18, 102 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: d'Hoine and Martijn (2017), All From One: A Guide to Proclus, 296
42. Dead Sea Scrolls And Related Texts, 11Qpsalmsa, 0  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61
43. Augustine, De Incompetentibus Nuptiis, 2.7  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
44. Manuscripts, Uncials, None  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
46. Anon., Joseph And Aseneth, 15.4  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
47. Anon., Psalms of Solomon, 17.7  Tagged with subjects: •books, of life •life / afterlife, book of Found in books: Stuckenbruck (2007), 1 Enoch 91-108, 702
48. New Testament21, 2124-25 Xi, 8, 64, 66, 104, 114, 131, 133-6, 138, 140, 142, 145-8, 151, 154, 158, 197,, 21.24-21.25  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 64
49. Anon., Testament of Abraham A, 10-12  Tagged with subjects: •nan Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61
50. Septuagint, 1 Enoch, 81.1-81.4  Tagged with subjects: •book of life Found in books: Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 61