Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





183 results for "bacchus"
1. Hymn To Aphrodite (Homeric Hymn 10), To Aphrodite, 247-254, 45-52, 255 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 44
2. Hesiod, Works And Days, 126 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 108
126. They lived, with countless flocks of sheep, at ease
3. Homer, Iliad, 1.354, 6.132, 13.625 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 44, 46, 351, 352
1.354. / Earnestly he prayed to his dear mother with hands outstretched:Mother, since you bore me, though to so brief a span of life, honour surely ought the Olympian to have given into my hands, Zeus who thunders on high; but now he has honoured me not a bit. Truly the son of Atreus, wide-ruling Agamemnon 6.132. / Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long, seeing that he strove with heavenly gods—he that on a time drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus. 13.625. / who shall some day destroy your high city. For ye bare forth wantonly over sea my wedded wife and therewithal much treasure, when it was with her that ye had found entertainment; and now again ye are full fain to fling consuming fire on the sea-faring ships, and to slay the Achaean warriors.
4. Homer, Odyssey, 9.270-9.271 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
5. Homeric Hymns, To Pan, 46 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42, 563
6. Hymn To Dionysus, To Dionysus, 7.44-7.49 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
7. Alcaeus, Fragments, None (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
8. Alcaeus, Fragments, None (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
9. Alcman, Poems, None (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 39
10. Aeschylus, Agamemnon, 362, 61 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46
61. ἐπʼ Ἀλεξάνδρῳ πέμπει ξένιος 61. of Atreus: for that wife, the many-husbanded,
11. Xenophanes, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 351
12. Aeschylus, Eumenides, 25 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
25. ἐξ οὗτε Βάκχαις ἐστρατήγησεν θεός, 25. ever since he, as a god, led the Bacchantes in war, and contrived for Pentheus death as of a hunted hare. I call on the streams of Pleistus and the strength of Poseidon, and highest Zeus, the Fulfiller; and then I take my seat as prophetess upon my throne.
13. Xenophanes, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 351
14. Pindar, Dithyrambi (Poxy. 1604.), None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 530
15. Pindar, Nemean Odes, 5.10 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
16. Aeschylus, Suppliant Women, 616 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
616. ἄναξ Πελασγῶν, ἱκεσίου Ζηνὸς κότον
17. Aeschylus, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
18. Aeschylus, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
19. Euripides, Helen, 1307, 543 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
543. οὐχ ὡς δρομαία πῶλος ἢ Βάκχη θεοῦ
20. Euripides, Hecuba, 1076, 121, 345 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46
345. θάρσει: πέφευγας τὸν ἐμὸν ̔Ικέσιον Δία:
21. Euripides, Fragments, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 44
22. Euripides, Cyclops, 143, 156, 3, 38, 429, 446, 454, 519, 521, 575, 64, 709, 72, 74, 9, 4 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 44
4. Νύμφας ὀρείας ἐκλιπὼν ᾤχου τροφούς:
23. Diocles Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
24. Andocides, On The Mysteries, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 255
25. Diocles Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
26. Alcaeus Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
27. Alcaeus Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
28. Euripides, Bacchae, 1, 1016-1017, 1020, 1029, 1031, 1037, 1059, 1068, 1077, 1079, 1089, 1093-1094, 1108, 1124, 1128, 1131, 1145-1146, 115, 1153-1155, 116, 1160, 1166, 1168, 117-118, 1189, 119, 1190-1192, 120-122, 1224, 123, 1236, 124, 1249, 125, 1250, 126-129, 1293, 1296, 130, 1302, 131-134, 1341, 135-138, 1387, 139-141, 144-150, 152-153, 155, 169, 176-177, 181-183, 192, 194-195, 2, 206, 217-220, 225, 242-243, 259, 27, 272, 275, 278, 280-281, 284, 294, 296, 298, 300, 305, 314, 321, 329, 333-336, 355, 362, 366, 375, 381, 413, 415, 443, 445-446, 466, 491, 496, 499, 51, 517, 526, 528-530, 55, 550-551, 56-57, 576-577, 579, 58, 580-589, 59, 590-619, 62, 620-641, 652, 66, 664, 67-68, 690, 72, 725-726, 735, 743, 759, 772, 777, 779, 785, 787-791, 799, 81, 810, 82, 825, 827-829, 83, 830-838, 84, 842, 847, 849, 85, 859-860, 87, 915, 940, 942, 946, 978, 987, 998, 578 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 341
578. τίς ὅδε, τίς ὅδε πόθεν ὁ κέλαδος
29. Diocles of Carystus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
30. Euripides, Orestes, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
31. Euripides, Hippolytus, 1121, 551, 560-561, 1025 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46
32. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 397
218b. Ἐρυξιμάχους, Παυσανίας, Ἀριστοδήμους τε καὶ Ἀριστοφάνας· Σωκράτη δὲ αὐτὸν τί δεῖ λέγειν, καὶ ὅσοι ἄλλοι; πάντες γὰρ κεκοινωνήκατε τῆς φιλοσόφου μανίας τε καὶ βακχείας—διὸ πάντες ἀκούσεσθε· συγγνώσεσθε γὰρ τοῖς τε τότε πραχθεῖσι καὶ τοῖς νῦν λεγομένοις. οἱ δὲ οἰκέται, καὶ εἴ τις ἄλλος ἐστὶν βέβηλός τε καὶ ἄγροικος, πύλας πάνυ μεγάλας τοῖς ὠσὶν ἐπίθεσθε. 218b. a Pausanias, an Aristodemus, and an Aristophanes—I need not mention Socrates himself—and all the rest of them; every one of you has had his share of philosophic frenzy and transport, so all of you shall hear. You shall stand up alike for what then was done and for what now is spoken. But the domestics, and all else profane and clownish, must clap the heaviest of doors upon their ears.
33. Plato, Sophist, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 397
216c. γὰρ ἐγὼ τοὺς φιλοσόφους τοιούτους προσαγορεύω. ΣΩ. καὶ καλῶς γε, ὦ φίλε. τοῦτο μέντοι κινδυνεύει τὸ γένος οὐ πολύ τι ῥᾷον ὡς ἔπος εἰπεῖν εἶναι διακρίνειν ἢ τὸ τοῦ θεοῦ· πάνυ γὰρ ἇνδρες οὗτοι παντοῖοι φανταζόμενοι διὰ τὴν τῶν ἄλλων ἄγνοιαν ἐπιστρωφῶσι πόληας Hom. Od. 17.485-7 , οἱ μὴ πλαστῶς ἀλλʼ ὄντως φιλόσοφοι, καθορῶντες ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον, καὶ τοῖς μὲν δοκοῦσιν εἶναι τοῦ μηδενὸς τίμιοι , τοῖς δʼ ἄξιοι τοῦ παντός· καὶ τοτὲ μὲν πολιτικοὶ 216c. I certainly do think he is divine, for I give that epithet to all philosophers. Soc. And rightly, my friend. However, I fancy it is not much easier, if I may say so, to recognize this class, than that of the gods. For these men—I mean those who are not feignedly but really philosophers—appear disguised in all sorts of shapes, thanks to the ignorance of the rest of mankind, and visit the cities, Hom. Od. 17.485-7 beholding from above the life of those below, and they seem to some to be of no worth and to others to be worth everything. And sometimes they appear disguised as statesmen
34. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 391
366a. ἀπὸ τῶν ἀδικημάτων. δίκαιοι μὲν γὰρ ὄντες ἀζήμιοι μόνον ὑπὸ θεῶν ἐσόμεθα, τὰ δʼ ἐξ ἀδικίας κέρδη ἀπωσόμεθα· ἄδικοι δὲ κερδανοῦμέν τε καὶ λισσόμενοι ὑπερβαίνοντες καὶ ἁμαρτάνοντες, πείθοντες αὐτοὺς ἀζήμιοι ἀπαλλάξομεν. ἀλλὰ γὰρ ἐν Ἅιδου δίκην δώσομεν ὧν ἂν ἐνθάδε ἀδικήσωμεν, ἢ αὐτοὶ ἢ παῖδες παίδων. ἀλλʼ, ὦ φίλε, φήσει λογιζόμενος, αἱ τελεταὶ αὖ μέγα δύνανται καὶ οἱ λύσιοι θεοί, ὡς αἱ 366a. from fruits of our wrongdoing. For if we are just, we shall, it is true, be unscathed by the gods, but we shall be putting away from us the profits of injustice; but if we are unjust, we shall win those profits, and, by the importunity of our prayers, when we transgress and sin, we shall persuade them and escape scot-free. Yes, it will be objected, but we shall be brought to judgement in the world below for our unjust deeds here, we or our children’s children. Nay, my dear sir, our calculating friend will say, here again the rites for the dead have much efficacy, and the absolving divinities,
35. Plato, Phaedrus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
253a. τὴν τοῦ σφετέρου θεοῦ φύσιν εὐποροῦσι διὰ τὸ συντόνως ἠναγκάσθαι πρὸς τὸν θεὸν βλέπειν, καὶ ἐφαπτόμενοι αὐτοῦ τῇ μνήμῃ ἐνθουσιῶντες ἐξ ἐκείνου λαμβάνουσι τὰ ἔθη καὶ τὰ ἐπιτηδεύματα, καθʼ ὅσον δυνατὸν θεοῦ ἀνθρώπῳ μετασχεῖν· καὶ τούτων δὴ τὸν ἐρώμενον αἰτιώμενοι ἔτι τε μᾶλλον ἀγαπῶσι, κἂν ἐκ Διὸς ἀρύτωσιν ὥσπερ αἱ βάκχαι, ἐπὶ τὴν τοῦ ἐρωμένου ψυχὴν ἐπαντλοῦντες ποιοῦσιν ὡς δυνατὸν 253a. they seek after information themselves, and when they search eagerly within themselves to find the nature of their god, they are successful, because they have been compelled to keep their eyes fixed upon the god, and as they reach and grasp him by memory they are inspired and receive from him character and habits, so far as it is possible for a man to have part in God. Now they consider the beloved the cause of all this, so they love him more than before, and if they draw the waters of their inspiration from Zeus, like the bacchantes, they pour it out upon the beloved and make him, so far as possible, like their god.
36. Plato, Phaedo, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 146
69c. κάθαρσίς τις τῶν τοιούτων πάντων καὶ ἡ σωφροσύνη καὶ ἡ δικαιοσύνη καὶ ἀνδρεία, καὶ αὐτὴ ἡ φρόνησις μὴ καθαρμός τις ᾖ. καὶ κινδυνεύουσι καὶ οἱ τὰς τελετὰς ἡμῖν οὗτοι καταστήσαντες οὐ φαῦλοί τινες εἶναι, ἀλλὰ τῷ ὄντι πάλαι αἰνίττεσθαι ὅτι ὃς ἂν ἀμύητος καὶ ἀτέλεστος εἰς Ἅιδου ἀφίκηται ἐν βορβόρῳ κείσεται, ὁ δὲ κεκαθαρμένος τε καὶ τετελεσμένος ἐκεῖσε ἀφικόμενος μετὰ θεῶν οἰκήσει. εἰσὶν γὰρ δή, ὥς φασιν οἱ περὶ τὰς τελετάς, ναρθηκοφόροι 69c. from all these things, and self-restraint and justice and courage and wisdom itself are a kind of purification. And I fancy that those men who established the mysteries were not unenlightened, but in reality had a hidden meaning when they said long ago that whoever goes uninitiated and unsanctified to the other world will lie in the mire, but he who arrives there initiated and purified will dwell with the gods. For as they say in the mysteries, the thyrsus-bearers are many, but the mystics few ;
37. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 44
672b. καὶ γνῶναι λεχθέν. ΚΛ. τὸ ποῖον δή; ΑΘ. λόγος τις ἅμα καὶ φήμη ὑπορρεῖ πως ὡς ὁ θεὸς οὗτος ὑπὸ τῆς μητρυᾶς Ἥρας διεφορήθη τῆς ψυχῆς τὴν γνώμην, διὸ τάς τε βακχείας καὶ πᾶσαν τὴν μανικὴν ἐμβάλλει χορείαν τιμωρούμενος· ὅθεν καὶ τὸν οἶνον ἐπὶ τοῦτʼ αὐτὸ δεδώρηται. ἐγὼ δὲ τὰ μὲν τοιαῦτα τοῖς ἀσφαλὲς ἡγουμένοις εἶναι λέγειν περὶ θεῶν ἀφίημι λέγειν, τὸ δὲ τοσόνδε 672b. when declared, it is misconceived and misunderstood. Clin. What is that? Ath. There is a secret stream of story and report to the effect that the god Dionysus was robbed of his soul’s judgment by his stepmother Hera, and that in vengeance therefor he brought in Bacchic rites and all the frenzied choristry, and with the same aim bestowed also the gift of wine. These matters, however, I leave to those who think it safe to say them about deities; but this much I know,—that no creature is ever born in possession of that reason, or that amount of reason,
38. Plato, Gorgias, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46
500b. ὅτι εἶεν παρασκευαὶ αἱ μὲν μέχρι ἡδονῆς, αὐτὸ τοῦτο μόνον παρασκευάζουσαι, ἀγνοοῦσαι δὲ τὸ βέλτιον καὶ τὸ χεῖρον, αἱ δὲ γιγνώσκουσαι ὅτι τε ἀγαθὸν καὶ ὅτι κακόν· καὶ ἐτίθην τῶν μὲν περὶ τὰς ἡδονὰς τὴν μαγειρικὴν ἐμπειρίαν ἀλλὰ οὐ τέχνην, τῶν δὲ περὶ τὸ ἀγαθὸν τὴν ἰατρικὴν τέχνην. καὶ πρὸς Φιλίου, ὦ Καλλίκλεις, μήτε αὐτὸς οἴου δεῖν πρὸς ἐμὲ παίζειν μηδʼ ὅτι ἂν τύχῃς παρὰ τὰ δοκοῦντα ἀποκρίνου, μήτʼ 500b. that there were certain industries, some of which extend only to pleasure, procuring that and no more, and ignorant of better and worse; while others know what is good and what bad. And I placed among those that are concerned with pleasure the habitude, not art, of cookery, and among those concerned with good the art of medicine. Now by the sanctity of friendship, Callicles, do not on your part indulge in jesting with me, or give me random answers against your conviction, or again, take what I say as though I were jesting. For you see
39. Euripides, Hercules Furens, 1119 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
40. Plato, Euthyphro, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
6b. ΕΥΘ. καὶ ἔτι γε τούτων θαυμασιώτερα, ὦ Σώκρατες, ἃ οἱ πολλοὶ οὐκ ἴσασιν. ΣΩ. καὶ πόλεμον ἆρα ἡγῇ σὺ εἶναι τῷ ὄντι ἐν τοῖς θεοῖς πρὸς ἀλλήλους, καὶ ἔχθρας γε δεινὰς καὶ μάχας καὶ ἄλλα τοιαῦτα πολλά, οἷα λέγεταί τε ὑπὸ τῶν ποιητῶν, καὶ ὑπὸ τῶν 6b. Euthyphro. Yes, and still more wonderful things than these, Socrates, which most people do not know. Socrates. And so you believe that there was really war between the gods, and fearful enmities and battles and other things of the sort, such as are told of by the poets and represented in varied design
41. Lysippus Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
42. Herodotus, Histories, 1.44, 4.79, 4.79.2, 4.79.12, 5.49, 5.92, 8.65, 8.65.1, 9.7 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42, 46, 279, 350, 352, 563
1.44. Distraught by the death of his son, Croesus cried out the more vehemently because the killer was one whom he himself had cleansed of blood, ,and in his great and terrible grief at this mischance he called on Zeus by three names—Zeus the Purifier, Zeus of the Hearth, Zeus of Comrades: the first, because he wanted the god to know what evil his guest had done him; the second, because he had received the guest into his house and thus unwittingly entertained the murderer of his son; and the third, because he had found his worst enemy in the man whom he had sent as a protector. 4.79. But when things had to turn out badly for him, they did so for this reason: he conceived a desire to be initiated into the rites of the Bacchic Dionysus; and when he was about to begin the sacred mysteries, he saw the greatest vision. ,He had in the city of the Borysthenites a spacious house, grand and costly (the same house I just mentioned), all surrounded by sphinxes and griffins worked in white marble; this house was struck by a thunderbolt. And though the house burnt to the ground, Scyles none the less performed the rite to the end. ,Now the Scythians reproach the Greeks for this Bacchic revelling, saying that it is not reasonable to set up a god who leads men to madness. ,So when Scyles had been initiated into the Bacchic rite, some one of the Borysthenites scoffed at the Scythians: “You laugh at us, Scythians, because we play the Bacchant and the god possesses us; but now this deity has possessed your own king, so that he plays the Bacchant and is maddened by the god. If you will not believe me, follow me now and I will show him to you.” ,The leading men among the Scythians followed him, and the Borysthenite brought them up secretly onto a tower; from which, when Scyles passed by with his company of worshippers, they saw him playing the Bacchant; thinking it a great misfortune, they left the city and told the whole army what they had seen. 4.79.2. He had in the city of the Borysthenites a spacious house, grand and costly (the same house I just mentioned), all surrounded by sphinxes and griffins worked in white marble; this house was struck by a thunderbolt. And though the house burnt to the ground, Scyles none the less performed the rite to the end. 5.49. It was in the reign of Cleomenes that Aristagoras the tyrant of Miletus came to Sparta. When he had an audience with the king, as the Lacedaemonians report, he brought with him a bronze tablet on which the map of all the earth was engraved, and all the sea and all the rivers. ,Having been admitted to converse with Cleomenes, Aristagoras spoke thus to him: “Do not wonder, Cleomenes, that I have been so eager to come here, for our present situation is such that the sons of the Ionians are slaves and not free men, which is shameful and grievous particularly to ourselves but also, of all others, to you, inasmuch as you are the leaders of Hellas. ,Now, therefore, we entreat you by the gods of Hellas to save your Ionian kinsmen from slavery. This is a thing which you can easily achieve, for the strangers are not valiant men while your valor in war is preeminent. As for their manner of fighting, they carry bows and short spears, and they go to battle with trousers on their legs and turbans on their heads. ,Accordingly, they are easy to overcome. Furthermore, the inhabitants of that continent have more good things than all other men together, gold first but also silver, bronze, colored cloth, beasts of burden, and slaves. All this you can have to your heart's desire. ,The lands in which they dwell lie next to each other, as I shall show: next to the Ionians are the Lydians, who inhabit a good land and have great store of silver.” (This he said pointing to the map of the earth which he had brought engraved on the tablet.) “Next to the Lydians,” said Aristagoras, “you see the Phrygians to the east, men that of all known to me are the richest in flocks and in the fruits of the earth. ,Close by them are the Cappadocians, whom we call Syrians, and their neighbors are the Cilicians, whose land reaches to the sea over there, in which you see the island of Cyprus lying. The yearly tribute which they pay to the king is five hundred talents. Next to the Cilicians, are the Armenians, another people rich in flocks, and after the Armenians, the Matieni, whose country I show you. ,Adjoining these you see the Cissian land, in which, on the Choaspes, lies that Susa where the great king lives and where the storehouses of his wealth are located. Take that city, and you need not fear to challenge Zeus for riches. ,You should suspend your war, then, for strips of land of no great worth—for that fight with with Messenians, who are matched in strength with you, and Arcadians and Argives, men who have nothing in the way of gold or silver (for which things many are spurred by zeal to fight and die). Yet when you can readily be masters of all Asia, will you refuse to attempt it?” ,Thus spoke Aristagoras, and Cleomenes replied: “Milesian, my guest, wait till the third day for my answer.” 5.92. These were the words of the Lacedaemonians, but their words were ill-received by the greater part of their allies. The rest then keeping silence, Socles, a Corinthian, said, ,“In truth heaven will be beneath the earth and the earth aloft above the heaven, and men will dwell in the sea and fishes where men dwelt before, now that you, Lacedaemonians, are destroying the rule of equals and making ready to bring back tyranny into the cities, tyranny, a thing more unrighteous and bloodthirsty than anything else on this earth. ,If indeed it seems to you to be a good thing that the cities be ruled by tyrants, set up a tyrant among yourselves first and then seek to set up such for the rest. As it is, however, you, who have never made trial of tyrants and take the greatest precautions that none will arise at Sparta, deal wrongfully with your allies. If you had such experience of that thing as we have, you would be more prudent advisers concerning it than you are now.” ,The Corinthian state was ordered in such manner as I will show.There was an oligarchy, and this group of men, called the Bacchiadae, held sway in the city, marrying and giving in marriage among themselves. Now Amphion, one of these men, had a crippled daughter, whose name was Labda. Since none of the Bacchiadae would marry her, she was wedded to Eetion son of Echecrates, of the township of Petra, a Lapith by lineage and of the posterity of Caeneus. ,When no sons were born to him by this wife or any other, he set out to Delphi to enquire concerning the matter of acquiring offspring. As soon as he entered, the Pythian priestess spoke these verses to him: quote type="oracle" l met="dact" Eetion,worthy of honor, no man honors you. /l l Labda is with child, and her child will be a millstone /l l Which will fall upon the rulers and will bring justice to Corinth. /l /quote ,This oracle which was given to Eetion was in some way made known to the Bacchiadae. The earlier oracle sent to Corinth had not been understood by them, despite the fact that its meaning was the same as the meaning of the oracle of Eetion, and it read as follows: quote type="oracle" l met="dact" An eagle in the rocks has conceived, and will bring forth a lion, /l l Strong and fierce. The knees of many will it loose. /l l This consider well, Corinthians, /l l You who dwell by lovely Pirene and the overhanging heights of Corinth. /l /quote ,This earlier prophecy had been unintelligible to the Bacchiadae, but as soon as they heard the one which was given to Eetion, they understood it at once, recognizing its similarity with the oracle of Eetion. Now understanding both oracles, they kept quiet but resolved to do away with the offspring of Eetion. Then, as soon as his wife had given birth, they sent ten men of their clan to the township where Eetion dwelt to kill the child. ,These men came to Petra and passing into Eetion's courtyard, asked for the child. Labda, knowing nothing of the purpose of their coming and thinking that they wished to see the baby out of affection for its father, brought it and placed it into the hands of one of them. Now they had planned on their way that the first of them who received the child should dash it to the ground. ,When, however, Labda brought and handed over the child, by divine chance it smiled at the man who took it. This he saw, and compassion prevented him from killing it. Filled with pity, he handed it to a second, and this man again to a third.In fact it passed from hand to hand to each of the ten, for none would make an end of it. ,They then gave the child back to its mother, and after going out, they stood before the door reproaching and upbraiding one another, but chiefly him who had first received it since he had not acted in accordance with their agreement. Finally they resolved to go in again and all have a hand in the killing. ,Fate, however, had decreed that Eetion's offspring should be the source of ills for Corinth, for Labda, standing close to this door, heard all this. Fearing that they would change their minds and that they would take and actually kill the child, she took it away and hid it where she thought it would be hardest to find, in a chest, for she knew that if they returned and set about searching they would seek in every place—which in fact they did. ,They came and searched, but when they did not find it, they resolved to go off and say to those who had sent them that they had carried out their orders. They then went away and said this. ,Eetion's son, however, grew up, and because of his escape from that danger, he was called Cypselus, after the chest. When he had reached manhood and was seeking a divination, an oracle of double meaning was given him at Delphi. Putting faith in this, he made an attempt on Corinth and won it. ,The oracle was as follows: quote type="oracle" l met="dact" That man is fortunate who steps into my house, /l l Cypselus, son of Eetion, the king of noble Corinth, /l l He himself and his children, but not the sons of his sons. /l /quote Such was the oracle. Cypselus, however, when he had gained the tyranny, conducted himself in this way: many of the Corinthians he drove into exile, many he deprived of their wealth, and by far the most he had killed. ,After a reign of thirty years, he died in the height of prosperity, and was succeeded by his son Periander. Now Periander was to begin with milder than his father, but after he had held converse by messenger with Thrasybulus the tyrant of Miletus, he became much more bloodthirsty than Cypselus. ,He had sent a herald to Thrasybulus and inquired in what way he would best and most safely govern his city. Thrasybulus led the man who had come from Periander outside the town, and entered into a sown field. As he walked through the corn, continually asking why the messenger had come to him from Corinth, he kept cutting off all the tallest ears of wheat which he could see, and throwing them away, until he had destroyed the best and richest part of the crop. ,Then, after passing through the place and speaking no word of counsel, he sent the herald away. When the herald returned to Corinth, Periander desired to hear what counsel he brought, but the man said that Thrasybulus had given him none. The herald added that it was a strange man to whom he had been sent, a madman and a destroyer of his own possessions, telling Periander what he had seen Thrasybulus do. ,Periander, however, understood what had been done, and perceived that Thrasybulus had counselled him to slay those of his townsmen who were outstanding in influence or ability; with that he began to deal with his citizens in an evil manner. Whatever act of slaughter or banishment Cypselus had left undone, that Periander brought to accomplishment. In a single day he stripped all the women of Corinth naked, because of his own wife Melissa. ,Periander had sent messengers to the Oracle of the Dead on the river Acheron in Thesprotia to enquire concerning a deposit that a friend had left, but Melissa, in an apparition, said that she would tell him nothing, nor reveal where the deposit lay, for she was cold and naked. The garments, she said, with which Periander had buried with her had never been burnt, and were of no use to her. Then, as evidence for her husband that she spoke the truth, she added that Periander had put his loaves into a cold oven. ,When this message was brought back to Periander (for he had had intercourse with the dead body of Melissa and knew her token for true), immediately after the message he made a proclamation that all the Corinthian women should come out into the temple of Hera. They then came out as to a festival, wearing their most beautiful garments, and Periander set his guards there and stripped them all alike, ladies and serving-women, and heaped all the clothes in a pit, where, as he prayed to Melissa, he burnt them. ,When he had done this and sent a second message, the ghost of Melissa told him where the deposit of the friend had been laid. “This, then, Lacedaimonians, is the nature of tyranny, and such are its deeds. ,We Corinthians marvelled greatly when we saw that you were sending for Hippias, and now we marvel yet more at your words to us. We entreat you earnestly in the name of the gods of Hellas not to establish tyranny in the cities, but if you do not cease from so doing and unrighteously attempt to bring Hippias back, be assured that you are proceeding without the Corinthians' consent.” 8.65. Dicaeus son of Theocydes, an Athenian exile who had become important among the Medes, said that at the time when the land of Attica was being laid waste by Xerxes' army and there were no Athenians in the country, he was with Demaratus the Lacedaemonian on the Thriasian plain and saw advancing from Eleusis a cloud of dust as if raised by the feet of about thirty thousand men. They marvelled at what men might be raising such a cloud of dust and immediately heard a cry. The cry seemed to be the “Iacchus” of the mysteries, ,and when Demaratus, ignorant of the rites of Eleusis, asked him what was making this sound, Dicaeus said, “Demaratus, there is no way that some great disaster will not befall the king's army. Since Attica is deserted, it is obvious that this voice is divine and comes from Eleusis to help the Athenians and their allies. ,If it descends upon the Peloponnese, the king himself and his army on the mainland will be endangered. If, however, it turns towards the ships at Salamis, the king will be in danger of losing his fleet. ,Every year the Athenians observe this festival for the Mother and the Maiden, and any Athenian or other Hellene who wishes is initiated. The voice which you hear is the ‘Iacchus’ they cry at this festival.” To this Demaratus replied, “Keep silent and tell this to no one else. ,If these words of yours are reported to the king, you will lose your head, and neither I nor any other man will be able to save you, so be silent. The gods will see to the army.” ,Thus he advised, and after the dust and the cry came a cloud, which rose aloft and floated away towards Salamis to the camp of the Hellenes. In this way they understood that Xerxes' fleet was going to be destroyed. Dicaeus son of Theocydes used to say this, appealing to Demaratus and others as witnesses. 8.65.1. Dicaeus son of Theocydes, an Athenian exile who had become important among the Medes, said that at the time when the land of Attica was being laid waste by Xerxes' army and there were no Athenians in the country, he was with Demaratus the Lacedaemonian on the Thriasian plain and saw advancing from Eleusis a cloud of dust as if raised by the feet of about thirty thousand men. They marvelled at what men might be raising such a cloud of dust and immediately heard a cry. The cry seemed to be the “Iacchus” of the mysteries, 9.7. The Lacedaemonians were at this time celebrating the festival of Hyacinthus, and their chief concern was to give the god his due; moreover, the wall which they were building on the Isthmus was by now getting its battlements. When the Athenian envoys arrived in Lacedaemon, bringing with them envoys from Megara and Plataea, they came before the ephors and said: ,“The Athenians have sent us with this message: the king of the Medes is ready to give us back our country, and to make us his confederates, equal in right and standing, in all honor and honesty, and to give us whatever land we ourselves may choose besides our own. ,But we, since we do not want to sin against Zeus the god of Hellas and think it shameful to betray Hellas, have not consented. This we have done despite the fact that the Greeks are dealing with us wrongfully and betraying us to our hurt; furthermore, we know that it is more to our advantage to make terms with the Persians than to wage war with him, yet we will not make terms with him of our own free will. For our part, we act honestly by the Greeks; ,but what of you, who once were in great dread lest we should make terms with the Persian? Now that you have a clear idea of our sentiments and are sure that we will never betray Hellas, and now that the wall which you are building across the Isthmus is nearly finished, you take no account of the Athenians, but have deserted us despite all your promises that you would withstand the Persian in Boeotia, and have permitted the barbarian to march into Attica. ,For the present, then, the Athenians are angry with you since you have acted in a manner unworthy of you. Now they ask you to send with us an army with all speed, so that we may await the foreigner's onset in Attica; since we have lost Boeotia, in our own territory the most suitable place for a battle is the Thriasian plain.”
43. Euripides, Rhesus, 972 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
972. As under far Pangaion Orpheus lies,
44. Euripides, Phoenician Women, 1489 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
45. Antiphanes, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
46. Euripides, Iphigenia Among The Taurians, 953, 164 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
47. Euripides, Ion, 552-553, 716-717, 550 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
48. Philolaus of Croton, Fragments, None (5th cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
49. Euripides, Iphigenia At Aulis, 1061 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
50. Antiphanes, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
51. Aeschines Socraticus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
52. Sophocles, Philoctetes, 484, 1324 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46
53. Sophocles, Oedipus The King, 1105-1107, 209-210, 212-215, 211 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 42, 275
54. Sophocles, Fragments, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
55. Sophocles, Antigone, 1115-1125, 1146-1148, 1152, 154 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
56. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 6.27-6.28, 6.60 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 255
57. Timotheus of Miletus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42
58. Sophocles, Ajax, 492 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
59. Sophocles Iunior, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
60. Aristophanes, Acharnians, 241-279, 730, 202 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 108
202. ἄξω τὰ κατ' ἀγροὺς εἰσιὼν Διονύσια.
61. Aristophanes, Women of The Assembly, 14 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42
14. στοάς τε καρποῦ Βακχίου τε νάματος
62. Xenophon, Hellenica, 1.4.12-1.4.13 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 255
63. Sophocles, Women of Trachis, 511, 701-704, 510 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 274
64. Aeschines Socraticus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
65. Aristophanes, The Women Celebrating The Thesmophoria, 987 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42
987. ἡγοῦ δέ γ' ὧδ' αὐτὸς σὺ
66. Aristophanes, Frogs, 1259, 320, 324-325, 341, 399, 404, 410, 416 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 350
416. ̓́Ιακχε φιλοχορευτὰ συμπρόπεμπέ με.
67. Aristophanes, Clouds, 605 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
605. Βάκχαις Δελφίσιν ἐμπρέπων,
68. Aristophanes, Lysistrata, 1313 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
1313. θυρσαδδωᾶν καὶ παιδδωᾶν.
69. Callimachus, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
70. Menander, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
71. Menander, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
72. Menander, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
73. Philemon, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 534
74. Philemon, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 534
75. Diphilus of Sinope, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
76. Timotheus Comicus, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42
77. Alexis, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
78. Diphilus of Sinope, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
79. Diocles Peparethius, Fragments, None (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
80. Plautus, Aulularia, 408 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 188
81. Moschion Tragicus, Fragments, None (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42
82. Apollodorus of Athens, Fragments, None (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 108
83. Varro, On The Latin Language, 5.20.100 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 532
84. Varro, On Agriculture, 1.1.5, 1.2.19 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 38
85. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.24.62 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 38
86. Cicero, On Laws, 2.8.19 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 38
87. Ovid, Ars Amatoria, 1.549-1.559, 3.550-3.552 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 529, 530
1.549. Iam deus in curru, quem summum texerat uvis, 1.550. rend= 1.551. Et color et Theseus et vox abiere puellae: 1.552. rend= 1.553. Horruit, ut graciles, agitat quas ventus, aristae, 1.554. rend= 1.555. Cui deus 'en, adsum tibi cura fidelior' inquit: 1.556. rend= 1.557. Munus habe caelum; caelo spectabere sidus; 1.558. rend= 1.559. Dixit, et e curru, ne tigres illa timeret, 3.550. rend= 3.551. A doctis pretium scelus est sperare poetis; 3.552. rend=
88. Catullus, Poems, 64.251-64.268 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 188, 279
89. Lucretius Carus, On The Nature of Things, 4.1160 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 279
4.1160. nigra melichrus est, inmunda et fetida acosmos,
90. Hyginus, Fabulae (Genealogiae), 134.2 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
91. Ovid, Fasti, 4.457-4.458 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 188
4.457. mentis inops rapitur, quales audire solemus 4.458. Threicias fusis maenadas ire comis, 4.457. She rushed about, distracted, as we’ve heard 4.458. The Thracian Maenads run with flowing hair.
92. Ovid, Metamorphoses, 3.528-3.537 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 188
3.528. Liber adest, festisque fremunt ululatibus agri; 3.529. turba ruit, mixtaeque viris matresque nurusque 3.530. vulgusque proceresque ignota ad sacra feruntur. 3.531. “Quis furor, anguigenae, proles Mavortia, vestras 3.532. attonuit mentes?” Pentheus ait: “aerane tantum 3.533. aere repulsa valent et adunco tibia cornu 3.534. et magicae fraudes, ut, quos non bellicus ensis, 3.535. non tuba terruerit, non strictis agmina telis, 3.536. femineae voces et mota insania vino 3.537. obscenique greges et iia tympana vincant?
93. Diodorus Siculus, Historical Library, 4.2.5, 4.3.2-4.3.3, 4.5.1-4.5.2, 5.5.1, 5.75 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 43, 46, 146, 166, 255, 351, 352
4.2.5.  After he had received his rearing by the nymphs in Nysa, they say, he made the discovery of wine and taught mankind how to cultivate the vine. And as he visited the inhabited world almost in its entirety, he brought much land under cultivation and in return for this received most high honours at the hands of all men. He also discovered the drink made out of barley and called by some zythos, the bouquet of which is not much inferior to that of wine. The preparation of this drink he taught to those peoples whose country was unsuited to the cultivation of the vine. 4.3.2.  And the Boeotians and other Greeks and the Thracians, in memory of the campaign in India, have established sacrifices every other year to Dionysus, and believe that at that time the god reveals himself to human beings. 4.3.3.  Consequently in many Greek cities every other year Bacchic bands of women gather, and it is lawful for the maidens to carry the thyrsus and to join in the frenzied revelry, crying out "Euai!" and honouring the god; while the matrons, forming in groups, offer sacrifices to the god and celebrate his mysteries and, in general, extol with hymns the presence of Dionysus, in this manner acting the part of the Maenads who, as history records, were of old the companions of the god. 4.5.1.  Many epithets, so we are informed, have been given him by men, who have found the occasions from which they arose in the practices and customs which have become associated with him. So, for instance, he has been called Baccheius from Bacchic bands of women who accompanied him, Lenaeus from the custom of treading the clusters of grapes in a wine-tub (lenos), and Bromius from the thunder (bromos) which attended his birth; likewise for a similar reason he has been called Pyrigenes ("Born-of‑Fire"). 4.5.2.  Thriambus is a name that has been given him, they say, because he was the first of those of whom we have a record to have celebrated a triumph (thriambos) upon entering his native land after his campaign, this having been done when he returned from India with great booty. It is on a similar basis that the other appellations or epithets have been given to him, but we feel that it would be a long task to tell of them and inappropriate to the history which we are writing. He was thought to have two forms, men say, because there were two Dionysi, the ancient one having a long beard because all men in early times wore long beards, the younger one being youthful and effeminate and young, as we have mentioned before. 5.5.1.  That the Rape of Corê took place in the manner we have described is attested by many ancient historians and poets. Carcinus the tragic poet, for instance, who often visited in Syracuse and witnessed the zeal which the inhabitants displayed in the sacrifices and festive gatherings for both Demeter and Corê, has the following verses in his writings: Demeter's daughter, her whom none may name, By secret schemings Pluton, men say, stole, And then he dropped into earth's depths, whose light Is darkness. Longing for the vanished girl Her mother searched and visited all lands In turn. And Sicily's land by Aetna's crags Was filled with streams of fire which no man could Approach, and groaned throughout its length; in grief Over the maiden now the folk, beloved of Zeus, was perishing without the corn. Hence honour they these goddesses e'en now. 5.75. 1.  To Hermes men ascribe the introduction of the sending of embassies to sue for peace, as they are used in wars, and negotiations and truces and also the herald's wand, as a token of such matters, which is customarily borne by those who are carrying on conversations touching affairs of this kind and who, by means of it, are accorded safe conduct by the enemy; and this is the reason why he has been given the name "Hermes Koinos" because the benefit is common (koinê) to both the parties when they exchange peace in time of war.,2.  They also say that he was the first to devise measures and weights and the profits to be gained through merchandising, and how also to appropriate the property of others all unknown to them. Tradition also says that he is the herald of the gods and their most trusted messenger, because of his ability to express clearly (hermêneuein) each command that has been given him; and this is the reason why he has received the name he bears, not because he was the discoverer of words and of speech, as some men say, but because he has perfected, to a higher degree than all others, the art of the precise and clear statement of a message.,3.  He also introduced wrestling-schools and invented the lyre out of a tortoise-shell after the contest in skill between Apollo and Marsyas, in which, we are told, Apollo was victorious and thereupon exacted an excessive punishment of his defeated adversary, but he afterwards repented of this and, tearing the strings from the lyre, for a time had nothing to do with its music.,4.  As for Dionysus, the myths state that he discovered the vine and its cultivation, and also how to make wine and to store away many of the autumn fruits and thus to provide mankind with the use of them as food over a long time. This god was born in Crete, men say, of Zeus and Persephonê, and Orpheus has handed down the tradition in the initiatory rites that he was torn in pieces by the Titans. And the fact is that there have been several who bore the name Dionysus, regarding whom we have given a detailed account at greater length in connection with the more appropriate period of time.,5.  The Cretans, however, undertake to advance evidences that the god was born in their country, stating that he formed two islands near Crete in the Twin Gulfs, as they are called, and called them after himself Dionysiadae, a thing which he has done, they say, nowhere else in the inhabited earth.
94. Ovid, Amores, 1.2.47 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 529
1.2.47. Talis erat domita Bacchus Gangetide terra;
95. Dio Chrysostom, Orations, 1.39 (1st cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
96. Plutarch, Fragments, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 341
97. Statius, Thebais, 4.652-4.659 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530, 531
98. Seneca The Younger, On Leisure, 17.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 50
99. Arrian, Anabasis of Alexander, 2.16, 2.16.3 (1st cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 279, 280
2.16.3. ὅτι τῶν δώδεκα θεῶν Ἡρακλέα ἄγουσιν Αἰγύπτιοι, καθάπερ καὶ Ἀθηναῖοι Διόνυσον τὸν Διὸς καὶ Κόρης σέβουσιν, ἄλλον τοῦτον Διόνυσον· καὶ ὁ Ἴακχος ὁ μυστικὸς τούτῳ Διονύσῳ, οὐχὶ τῷ Θηβαίῳ, ἐπᾴδεται.
100. Cornutus, De Natura Deorum, 9, 30 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46, 50
101. Seneca The Younger, Hercules Furens, 472-475 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 537
102. Seneca The Younger, Hercules Oetaeus, 241-245 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 535
103. Plutarch, Alcibiades, 20-21, 19 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 255
104. Martial, Epigrams, 8.26, 8.26.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 529, 530
105. Seneca The Younger, Medea, 85, 84 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 530
84. proles fulminis improbi
106. Martial, Epigrams, 8.26, 8.26.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 529, 530
107. Seneca The Younger, Oedipus, 425 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
108. Plutarch, Greek And Roman Questions, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 280
109. Pliny The Elder, Natural History, 8.24, 8.25.66 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 532, 535
110. Silius Italicus, Punica, 15.80, 17.645-17.648 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 529, 530, 531, 535
111. Apollodorus, Bibliotheca, 3.5.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 44
3.5.1. Διόνυσος δὲ εὑρετὴς ἀμπέλου γενόμενος, Ἥρας μανίαν αὐτῷ ἐμβαλούσης περιπλανᾶται Αἴγυπτόν τε καὶ Συρίαν. καὶ τὸ μὲν πρῶτον Πρωτεὺς αὐτὸν ὑποδέχεται βασιλεὺς Αἰγυπτίων, αὖθις δὲ εἰς Κύβελα τῆς Φρυγίας ἀφικνεῖται, κἀκεῖ καθαρθεὶς ὑπὸ Ῥέας καὶ τὰς τελετὰς ἐκμαθών, καὶ λαβὼν παρʼ ἐκείνης τὴν στολήν, ἐπὶ Ἰνδοὺς 1 -- διὰ τῆς Θράκης ἠπείγετο. Λυκοῦργος δὲ παῖς Δρύαντος, Ἠδωνῶν βασιλεύων, οἳ Στρυμόνα ποταμὸν παροικοῦσι, πρῶτος ὑβρίσας ἐξέβαλεν αὐτόν. καὶ Διόνυσος μὲν εἰς θάλασσαν πρὸς Θέτιν τὴν Νηρέως κατέφυγε, Βάκχαι δὲ ἐγένοντο αἰχμάλωτοι καὶ τὸ συνεπόμενον Σατύρων πλῆθος αὐτῷ. αὖθις δὲ αἱ Βάκχαι ἐλύθησαν ἐξαίφνης, Λυκούργῳ δὲ μανίαν ἐνεποίησε 2 -- Διόνυσος. ὁ δὲ μεμηνὼς Δρύαντα τὸν παῖδα, ἀμπέλου νομίζων κλῆμα κόπτειν, πελέκει πλήξας ἀπέκτεινε, καὶ ἀκρωτηριάσας αὐτὸν ἐσωφρόνησε. 1 -- τῆς δὲ γῆς ἀκάρπου μενούσης, ἔχρησεν ὁ θεὸς καρποφορήσειν αὐτήν, ἂν θανατωθῇ Λυκοῦργος. Ἠδωνοὶ δὲ ἀκούσαντες εἰς τὸ Παγγαῖον αὐτὸν ἀπαγαγόντες ὄρος ἔδησαν, κἀκεῖ κατὰ Διονύσου βούλησιν ὑπὸ ἵππων διαφθαρεὶς ἀπέθανε.
112. Plutarch, De Fluviis, 24.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
113. Plutarch, Lycurgus, 6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
114. New Testament, Mark, 7.32-7.37 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 481
7.32. Καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν καὶ μογιλάλον, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα. 7.33. καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατʼ ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ, 7.34. καὶ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν ἐστέναξεν, καὶ λέγει αὐτῷ Ἐφφαθά, ὅ ἐστιν Διανοίχθητι· 7.35. καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτῷ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς· 7.36. καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον. 7.37. καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν. 7.32. They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him. 7.33. He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue. 7.34. Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!" 7.35. Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke clearly. 7.36. He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it. 7.37. They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"
115. New Testament, Luke, 1.28, 1.41 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 481
1.28. καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. 1.41. καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλεισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλεισάβετ, 1.28. Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!" 1.41. It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
116. New Testament, John, 9.1-9.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 481
9.1. Καὶ παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς. 9.2. καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες Ῥαββεί, τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ; 9.3. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς Οὔτε οὗτος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἀλλʼ ἵνα φανερωθῇ τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ ἐν αὐτῷ. 9.4. ἡμᾶς δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με ἕως ἡμέρα ἐστίν· ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι. 9.5. ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμὶ τοῦ κόσμου. 9.6. ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, 9.7. καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ?̔ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος̓. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων. 9.8. Οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι προσαίτης ἦν ἔλεγον Οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτῶν; 9.9. ἄλλοι ἔλεγον ὅτι Οὗτός ἐστιν· ἄλλοι ἔλεγον Οὐχί, ἀλλὰ ὅμοιος αὐτῷ ἐστίν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι Ἐγώ εἰμι. 9.10. ἔλεγον οὖν αὐτῷ Πῶς [οὖν] ἠνεῴχθησάν σου οἱ ὀφθαλμοί; 9.11. ἀπεκρίθη ἐκεῖνος Ὁ ἄνθρωπος ὁ λεγόμενος Ἰησοῦς πηλὸν ἐποίησεν καὶ ἐπέχρισέν μου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἶπέν μοι ὅτι Ὕπαγε εἰς τὸν Σιλωὰμ καὶ νίψαι· ἀπελθὼν οὖν καὶ νιψάμενος ἀνέβλεψα. 9.1. As he passed by, he saw a man blind from birth. 9.2. His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" 9.3. Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him. 9.4. I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work. 9.5. While I am in the world, I am the light of the world." 9.6. When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud, 9.7. and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing. 9.8. The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?" 9.9. Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him."He said, "I am he." 9.10. They therefore were asking him, "How were your eyes opened?" 9.11. He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, "Go to the pool of Siloam, and wash." So I went away and washed, and I received sight."
117. Seneca The Younger, Phaedra, 754-756, 753 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 529, 531
753. Et tu. thyrsigera Liber ab India.
118. Lucian, Dialogues of The Gods, 22 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 537
119. Lucian, The Dead Come To Life Or The Fisherman, 3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
120. Lucian, Dionysus, 2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
121. Pausanias, Description of Greece, 1.18.9, 1.24.4, 1.44.9, 2.4.3-2.4.4, 2.7.5-2.7.6, 2.29.8, 2.30.3, 5.24.9, 8.3.14, 10.4.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46, 50, 209, 292
1.18.9. Ἀδριανὸς δὲ κατεσκευάσατο μὲν καὶ ἄλλα Ἀθηναίοις, ναὸν Ἥρας καὶ Διὸς Πανελληνίου καὶ θεοῖς τοῖς πᾶσιν ἱερὸν κοινόν, τὰ δὲ ἐπιφανέστατα ἑκατόν εἰσι κίονες Φρυγίου λίθου· πεποίηνται δὲ καὶ ταῖς στοαῖς κατὰ τὰ αὐτὰ οἱ τοῖχοι. καὶ οἰκήματα ἐνταῦθά ἐστιν ὀρόφῳ τε ἐπιχρύσῳ καὶ ἀλαβάστρῳ λίθῳ, πρὸς δὲ ἀγάλμασι κεκοσμημένα καὶ γραφαῖς· κατάκειται δὲ ἐς αὐτὰ βιβλία. καὶ γυμνάσιόν ἐστιν ἐπώνυμον Ἀδριανοῦ· κίονες δὲ καὶ ἐνταῦθα ἑκατὸν λιθοτομίας τῆς Λιβύων. 1.24.4. καὶ Διός ἐστιν ἄγαλμα τό τε Λεωχάρους καὶ ὁ ὀνομαζόμενος Πολιεύς, ᾧ τὰ καθεστηκότα ἐς τὴν θυσίαν γράφων τὴν ἐπʼ αὐτοῖς λεγομένην αἰτίαν οὐ γράφω. τοῦ Διὸς τοῦ Πολιέως κριθὰς καταθέντες ἐπὶ τὸν βωμὸν μεμιγμένας πυροῖς οὐδεμίαν ἔχουσι φυλακήν· ὁ βοῦς δέ, ὃν ἐς τὴν θυσίαν ἑτοιμάσαντες φυλάσσουσιν, ἅπτεται τῶν σπερμάτων φοιτῶν ἐπὶ τὸν βωμόν. καλοῦσι δέ τινα τῶν ἱερέων βουφόνον, ὃς κτείνας τὸν βοῦν καὶ ταύτῃ τὸν πέλεκυν ῥίψας—οὕτω γάρ ἐστίν οἱ νόμος— οἴχεται φεύγων· οἱ δὲ ἅτε τὸν ἄνδρα ὃς ἔδρασε τὸ ἔργον οὐκ εἰδότες, ἐς δίκην ὑπάγουσι τὸν πέλεκυν. ταῦτα μὲν τρόπον τὸν εἰρημένον δρῶσιν· ἐς δὲ τὸν ναὸν ὃν Παρθενῶνα ὀνομάζουσιν, ἐς τοῦτον ἐσιοῦσιν 1.44.9. ἐπὶ δὲ τοῦ ὄρους τῇ ἄκρᾳ Διός ἐστιν Ἀφεσίου καλουμένου ναός· φασὶ δὲ ἐπὶ τοῦ συμβάντος ποτὲ τοῖς Ἕλλησιν αὐχμοῦ θύσαντος Αἰακοῦ κατά τι δὴ λόγιον τῷ Πανελληνίῳ Διὶ ἐν Αἰγίνῃ †κομίσαντα δὲ ἀφεῖναι καὶ διὰ τοῦτο Ἀφέσιον καλεῖσθαι τὸν Δία. ἐνταῦθα καὶ Ἀφροδίτης ἄγαλμα καὶ Ἀπόλλωνός ἐστι καὶ Πανός. 2.4.3. Σισύφῳ δὲ οὔτι Γλαῦκος μόνον ὁ Βελλεροφόντου πατὴρ ἀλλὰ καὶ ἕτερος υἱὸς ἐγένετο Ὀρνυτίων, ἐπὶ δὲ αὐτῷ Θέρσανδρός τε καὶ Ἄλμος. Ὀρνυτίωνος δὲ ἦν Φῶκος, Ποσειδῶνος δὲ ἐπίκλησιν. καὶ ὁ μὲν ἀπῴκησεν ἐς Τιθορέαν τῆς νῦν καλουμένης Φωκίδος, Θόας δὲ Ὀρνυτίωνος υἱὸς νεώτερος κατέμεινεν ἐν τῇ Κορίνθῳ. Θόαντος δὲ Δαμοφῶν, Δαμοφῶντος δὲ ἦν Προπόδας, Προπόδα δὲ Δωρίδας καὶ Ὑανθίδας. τούτων βασιλευόντων Δωριεῖς στρατεύουσιν ἐπὶ Κόρινθον· ἡγεῖτο δὲ Ἀλήτης Ἱππότου τοῦ Φύλαντος τοῦ Ἀντιόχου τοῦ Ἡρακλέους. Δωρίδας μὲν οὖν καὶ Ὑανθίδας παραδόντες τὴν βασιλείαν Ἀλήτῃ καταμένουσιν αὐτοῦ, τῶν δὲ Κορινθίων ὁ δῆμος ἐξέπεσεν ὑπὸ Δωριέων κρατηθεὶς μάχῃ. 2.4.4. Ἀλήτης δὲ αὐτός τε καὶ οἱ ἀπόγονοι βασιλεύουσιν ἐς μὲν Βάκχιν τὸν Προύμνιδος ἐπὶ γενεὰς πέντε, ἀπὸ τούτου δὲ οἱ Βακχίδαι καλούμενοι πέντε ἄλλας γενεὰς ἐς Τελέστην τὸν Ἀριστοδήμου. καὶ Τελέστην μὲν κατὰ ἔχθος Ἀριεὺς καὶ Περάντας κτείνουσι, βασιλεὺς δὲ οὐδεὶς ἔτι ἐγένετο, πρυτάνεις δὲ ἐκ Βακχιδῶν ἐνιαυτὸν ἄρχοντες, ἐς ὃ Κύψελος τυραννήσας ὁ Ἠετίωνος ἐξέβαλε τοὺς Βακχίδας· ἀπόγονος δὲ ἦν ὁ Κύψελος Μέλανος τοῦ Ἀντάσου. Μέλανα δὲ ἐκ Γονούσσης τῆς ὑπὲρ Σικυῶνος στρατεύοντα σὺν Δωριεῦσιν ἐπὶ Κόρινθον Ἀλήτης τὸ μὲν παραυτίκα ἀπειπόντος τοῦ θεοῦ παρʼ ἄλλους τῶν Ἑλλήνων ἐκέλευσεν ἀποχωρεῖν, ὕστερον δὲ ἁμαρτὼν τοῦ χρησμοῦ δέχεται σύνοικον. τοιαῦτα μὲν ἐς τοὺς Κορινθίων βασιλέας συμβάντα εὕρισκον· 2.7.5. ἐν δὲ τῇ νῦν ἀκροπόλει Τύχης ἱερόν ἐστιν Ἀκραίας, μετὰ δὲ αὐτὸ Διοσκούρων· ξόανα δὲ οὗτοί τε καὶ τὸ ἄγαλμα τῆς Τύχης ἐστί. τοῦ θεάτρου δὲ ὑπὸ τὴν ἀκρόπολιν ᾠκοδομημένου τὸν ἐν τῇ σκηνῇ πεποιημένον ἄνδρα ἀσπίδα ἔχοντα Ἄρατόν φασιν εἶναι τὸν Κλεινίου. μετὰ δὲ τὸ θέατρον Διονύσου ναός ἐστι· χρυσοῦ μὲν καὶ ἐλέφαντος ὁ θεός, παρὰ δὲ αὐτὸν Βάκχαι λίθου λευκοῦ. ταύτας τὰς γυναῖκας ἱερὰς εἶναι καὶ Διονύσῳ μαίνεσθαι λέγουσιν. ἄλλα δὲ ἀγάλματα ἐν ἀπορρήτῳ Σικυωνίοις ἐστί· ταῦτα μιᾷ καθʼ ἕκαστον ἔτος νυκτὶ ἐς τὸ Διονύσιον ἐκ τοῦ καλουμένου κοσμητηρίου κομίζουσι, κομίζουσι δὲ μετὰ δᾴδων τε ἡμμένων καὶ ὕμνων ἐπιχωρίων. 2.7.6. ἡγεῖται μὲν οὖν ὃν Βάκχειον ὀνομάζουσιν—Ἀνδροδάμας σφίσιν ὁ Φλάντος τοῦτον ἱδρύσατο—, ἕπεται δὲ ὁ καλούμενος Λύσιος, ὃν Θηβαῖος Φάνης εἰπούσης τῆς Πυθίας ἐκόμισεν ἐκ Θηβῶν. ἐς δὲ Σικυῶνα ἦλθεν ὁ Φάνης, ὅτε Ἀριστόμαχος ὁ Κλεοδαίου τῆς γενομένης μαντείας ἁμαρτὼν διʼ αὐτὸ καὶ καθόδου τῆς ἐς Πελοπόννησον ἥμαρτεν. ἐκ δὲ τοῦ Διονυσίου βαδίζουσιν ἐς τὴν ἀγοράν, ἔστι ναὸς Ἀρτέμιδος ἐν δεξιᾷ Λιμναίας. καὶ ὅτι μὲν κατερρύηκεν ὁ ὄροφος, δῆλά ἐστιν ἰδόντι· περὶ δὲ τοῦ ἀγάλματος οὔτε ὡς κομισθέντος ἑτέρωσε οὔτε ὅντινα αὐτοῦ διεφθάρη τρόπον εἰπεῖν ἔχουσιν. 2.29.8. οὕτως Αἰακοῦ δεησομένους ἀποστέλλουσιν ἀφʼ ἑκάστης πόλεως· καὶ ὁ μὲν τῷ Πανελληνίῳ Διὶ θύσας καὶ εὐξάμενος τὴν Ἑλλάδα γῆν ἐποίησεν ὕεσθαι, τῶν δὲ ἐλθόντων ὡς αὐτὸν εἰκόνας ταύτας ἐποιήσαντο οἱ Αἰγινῆται. τοῦ περιβόλου δὲ ἐντὸς ἐλαῖαι πεφύκασιν ἐκ παλαιοῦ καὶ βωμός ἐστιν οὐ πολὺ ἀνέχων ἐκ τῆς γῆς· ὡς δὲ καὶ μνῆμα οὗτος ὁ βωμὸς εἴη Αἰακοῦ, λεγόμενόν ἐστιν ἐν ἀπορρήτῳ. 2.30.3. ἐν Αἰγίνῃ δὲ πρὸς τὸ ὄρος τοῦ Πανελληνίου Διὸς ἰοῦσιν, ἔστιν Ἀφαίας ἱερόν, ἐς ἣν καὶ Πίνδαρος ᾆσμα Αἰγινήταις ἐποίησε. φασὶ δὲ οἱ Κρῆτες— τούτοις γάρ ἐστι τὰ ἐς αὐτὴν ἐπιχώρια—Καρμάνορος τοῦ καθήραντος Ἀπόλλωνα ἐπὶ φόνῳ τῶ Πύθωνος παῖδα Εὔβουλον εἶναι, Διὸς δὲ καὶ Κάρμης τῆς Εὐβούλου Βριτόμαρτιν γενέσθαι· χαίρειν δὲ αὐτὴν δρόμοις τε καὶ θήραις καὶ Ἀρτέμιδι μάλιστα φίλην εἶναι· Μίνω δὲ ἐρασθέντα φεύγουσα ἔρριψεν ἑαυτὴν ἐς δίκτυα ἀφειμένα ἐπʼ ἰχθύων θήρᾳ. ταύτην μὲν θεὸν ἐποίησεν Ἄρτεμις, σέβουσι δὲ οὐ Κρῆτες μόνον ἀλλὰ καὶ Αἰγινῆται, λέγοντες φαίνεσθαί σφισιν ἐν τῇ νήσῳ τὴν Βριτόμαρτιν. ἐπίκλησις δέ οἱ παρά τε Αἰγινήταις ἐστὶν Ἀφαία καὶ Δίκτυννα ἐν Κρήτῃ. 5.24.9. ὁ δὲ ἐν τῷ βουλευτηρίῳ πάντων ὁπόσα ἀγάλματα Διὸς μάλιστα ἐς ἔκπληξιν ἀδίκων ἀνδρῶν πεποίηται· ἐπίκλησις μὲν Ὅρκιός ἐστιν αὐτῷ, ἔχει δὲ ἐν ἑκατέρᾳ κεραυνὸν χειρί. παρὰ τούτῳ καθέστηκε τοῖς ἀθληταῖς καὶ πατράσιν αὐτῶν καὶ ἀδελφοῖς, ἔτι δὲ γυμνασταῖς ἐπὶ κάπρου κατόμνυσθαι τομίων, μηδὲν ἐς τὸν Ὀλυμπίων ἀγῶνα ἔσεσθαι παρʼ αὐτῶν κακούργημα. οἱ δὲ ἄνδρες οἱ ἀθληταὶ καὶ τόδε ἔτι προσκατόμνυνται, δέκα ἐφεξῆς μηνῶν ἀπηκριβῶσθαί σφισι τὰ πάντα ἐς ἄσκησιν. 10.4.3. τὸ ἕτερον δὲ οὐκ ἐδυνήθην συμβαλέσθαι πρότερον, ἐφʼ ὅτῳ καλλίχορον τὸν Πανοπέα εἴρηκε, πρὶν ἢ ἐδιδάχθην ὑπὸ τῶν παρʼ Ἀθηναίοις καλουμένων Θυιάδων. αἱ δὲ Θυιάδες γυναῖκες μέν εἰσιν Ἀττικαί, φοιτῶσαι δὲ ἐς τὸν Παρνασσὸν παρὰ ἔτος αὐταί τε καὶ αἱ γυναῖκες Δελφῶν ἄγουσιν ὄργια Διονύσῳ. ταύταις ταῖς Θυιάσι κατὰ τὴν ἐξ Ἀθηνῶν ὁδὸν καὶ ἀλλαχοῦ χοροὺς ἱστάναι καὶ παρὰ τοῖς Πανοπεῦσι καθέστηκε· καὶ ἡ ἐπίκλησις ἡ ἐς τὸν Πανοπέα Ὁμήρου ὑποσημαίνειν τῶν Θυιάδων δοκεῖ τὸν χορόν. 1.18.9. Hadrian constructed other buildings also for the Athenians: a temple of Hera and Zeus Panellenios (Common to all Greeks), a sanctuary common to all the gods, and, most famous of all, a hundred pillars of Phrygian marble. The walls too are constructed of the same material as the cloisters. And there are rooms there adorned with a gilded roof and with alabaster stone, as well as with statues and paintings. In them are kept books. There is also a gymnasium named after Hadrian; of this too the pillars are a hundred in number from the Libyan quarries. 1.24.4. and there are statues of Zeus, one made by Leochares See Paus. 1.1.3 . and one called Polieus (Urban), the customary mode of sacrificing to whom I will give without adding the traditional reason thereof. Upon the altar of Zeus Polieus they place barley mixed with wheat and leave it unguarded. The ox, which they keep already prepared for sacrifice, goes to the altar and partakes of the grain. One of the priests they call the ox-slayer, who kills the ox and then, casting aside the axe here according to the ritual runs away. The others bring the axe to trial, as though they know not the man who did the deed. 1.44.9. On the top of the mountain is a temple of Zeus surnamed Aphesius (Releaser). It is said that on the occasion of the drought that once afflicted the Greeks Aeacus in obedience to an oracular utterance sacrificed in Aegina to Zeus God of all the Greeks, and Zeus rained and ended the drought, gaining thus the name Aphesius. Here there are also images of Aphrodite, Apollo, and Pan. 2.4.3. Sisyphus had other sons besides Glaucus, the father of Bellerophontes a second was Ornytion, and besides him there were Thersander and Almus . Ornytion had a son Phocus, reputed to have been begotten by Poseidon. He migrated to Tithorea in what is now called Phocis, but Thoas, the younger son of Ornytion, remained behind at Corinth . Thoas begat Damophon, Damophon begat Propodas, and Propodas begat Doridas and Hyanthidas. While these were kings the Dorians took the field against Corinth , their leader being Aletes, the son of Hippotas, the son of Phylas, the son of Antiochus, the son of Heracles. So Doridas and Hyanthidas gave up the kingship to Aletes and remained at Corinth , but the Corinthian people were conquered in battle and expelled by the Dorians. 2.4.4. Aletes himself and his descendants reigned for five generations to Bacchis, the son of Prumnis, and, named after him, the Bacchidae reigned for five more generations to Telestes, the son of Aristodemus. Telestes was killed in hate by Arieus and Perantas, and there were no more kings, but Prytanes (Presidents) taken from the Bacchidae and ruling for one year, until Cypselus, the son of Eetion, became tyrant and expelled the Bacchidae. 655 B.C. Cypselus was a descendant of Melas , the son of Antasus. Melas from Gonussa above Sicyon joined the Dorians in the expedition against Corinth . When the god expressed disapproval Aletes at first ordered Melas to withdraw to other Greeks, but afterwards, mistaking the oracle, he received him as a settler. Such I found to be the history of the Corinthian kings. 2.7.5. On the modern citadel is a sanctuary of Fortune of the Height, and after it one of the Dioscuri. Their images and that of Fortune are of wood. On the stage of the theater built under the citadel is a statue of a man with a shield, who they say is Aratus, the son of Cleinias. After the theater is a temple of Dionysus. The god is of gold and ivory, and by his side are Bacchanals of white marble. These women they say are sacred to Dionysus and maddened by his inspiration. The Sicyonians have also some images which are kept secret. These one night in each year they carry to the temple of Dionysus from what they call the Cosmeterium (Tiring-room), and they do so with lighted torches and native hymns. 2.7.6. The first is the one named Baccheus, set up by Androdamas, the son of Phlias, and this is followed by the one called Lysius (Deliverer), brought from Thebes by the Theban Phanes at the command of the Pythian priestess. Phanes came to Sicyon when Aristomachus, the son of Cleodaeus, failed to understand the oracle I To wait for “the third fruit,” i.e. the third generation. It was interpreted to mean the third year. given him, and therefore failed to return to the Peloponnesus . As you walk from the temple of Dionysus to the market-place you see on the right a temple of Artemis of the lake. A look shows that the roof has fallen in, but the inhabitants cannot tell whether the image has been removed or how it was destroyed on the spot. 2.29.8. And so envoys came with a request to Aeacus from each city. By sacrifice and prayer to Zeus, God of all the Greeks (Panellenios), he caused rain to fall upon the earth, and the Aeginetans made these likenesses of those who came to him. Within the enclosure are olive trees that have grown there from of old, and there is an altar which is raised but a little from the ground. That this altar is also the tomb of Aeacus is told as a holy secret. 2.30.3. In Aegina , as you go towards the mountain of Zeus, God of all the Greeks, you reach a sanctuary of Aphaea, in whose honor Pindar composed an ode for the Aeginetans. The Cretans say (the story of Aphaea is Cretan) that Carmanor, who purified Apollo after he had killed Pytho , was the father of Eubulus, and that the daughter of Zeus and of Carme, the daughter of Eubulus, was Britomartis. She took delight, they say, in running and in the chase, and was very dear to Artemis. Fleeing from Minos, who had fallen in love with her, she threw herself into nets which had been cast (aphemena) for a draught of fishes. She was made a goddess by Artemis, and she is worshipped, not only by the Cretans, but also by the Aeginetans, who say that Britomartis shows herself in their island. Her surname among the Aeginetans is Aphaea; in Crete it is Dictynna (Goddess of Nets). 5.24.9. But the Zeus in the Council Chamber is of all the images of Zeus the one most likely to strike terror into the hearts of sinners. He is surnamed Oath-god, and in each hand he holds a thunderbolt. Beside this image it is the custom for athletes, their fathers and their brothers, as well as their trainers, to swear an oath upon slices of boar's flesh that in nothing will they sin against the Olympic games. The athletes take this further oath also, that for ten successive months they have strictly followed the regulations for training. 10.4.3. The former passage, in which Homer speaks of the beautiful dancing-floors of Panopeus, I could not understand until I was taught by the women whom the Athenians call Thyiads. The Thyiads are Attic women, who with the Delphian women go to Parnassus every other year and celebrate orgies in honor of Dionysus. It is the custom for these Thyiads to hold dances at places, including Panopeus, along the road from Athens . The epithet Homer applies to Panopeus is thought to refer to the dance of the Thyiads.
122. Lucian, Hercules, 2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
123. Lucian, The Dance, 39 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 279, 280
124. Antoninus Liberalis, Collection of Metamorphoses, 10.1-10.2 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
125. Athenaeus, The Learned Banquet, None (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 534
126. Heliodorus, Ethiopian Story, 2.23 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
127. Porphyry, On Abstinence, 4.19 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
4.19. 19.I had almost, however, forgotten to adduce what is said by Euripides, who asserts, that the prophets of Jupiter in Crete abstained from animals. But what is said by the chorus to Minos on this subject, is as follows: Sprung from Phoenicia's royal line, Son of Europa, nymph divine, And mighty Jove, thy envy'd reign O'er Crete extending, whose domain Is with a hundred cities crown'd I leave yon consecrated ground, Yon fane, whose beams the artist's toil With cypress, rooted from the soil, Hath fashion'd. In the mystic rites Initiated, life's best delights I place in chastity alone, Midst Night's dread orgies wont to rove, The priest of Zagreus 21 and of Jove; Feasts of crude flesh I now decline, And wave aloof the blazing pine To Cybele, nor fear to claim Her own Curete's hallow'd name; |133 Clad in a snowy vest I fly Far from the throes of pregcy, Never amidst the tombs intrude, And slay no animal for food. SPAN
128. Philostratus, Pictures, 1.19, 1.19.4 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530, 536
129. Servius, In Vergilii Georgicon Libros, 1.5, 1.7 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 38
130. Claudianus, De Quarto Consulatu Honorii, 601, 603-610, 602 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 530
131. Claudianus, De Raptu Prosperine, 3.263-3.268 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 532
132. Nonnus, Dionysiaca, 3.425-3.431, 7.40-7.41, 8.8-8.16, 9.61-9.91, 12.171, 14.323-14.437, 22.141, 25.281-25.291, 25.529-25.536, 25.541-25.552, 32.98-32.150, 45.228-45.272, 46.359, 46.363 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 44, 481, 482
133. Nonnus, Paraphrasis Sancti Evangelii Joannei (Fort. Auctore Nonno Alio, 1.46-1.52, 2.35-2.38, 3.31, 8.54, 8.94, 9.70-9.77, 11.1-11.185, 18.8-18.42, 21.81-21.82 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 481, 482
134. Hesychius of Miletus, Fragments, None (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 108
135. Olympiodorus The Younger of Alexandria, In Platonis Phaedonem Commentaria, None (6th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
136. Anon., Scholia On Aristophanes Ach., 202, 242, 504-506  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 108
137. Anon., Scholia On Argonautika, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 209
138. Stephanos Ho Byzantios, Ethnica, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 108
139. Timotheus Historicus, Fragments, None (missingth cent. CE - Unknownth cent. CE)  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 42
141. Vergil, Aeneis, 4.300-4.303, 6.15, 6.801-6.806  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 188, 279, 529, 530
4.300. hoot forth blind fire to terrify the soul 4.301. with wild, unmeaning roar? O, Iook upon 4.302. that woman, who was homeless in our realm, 4.303. and bargained where to build her paltry town, 6.15. And that far-off, inviolable shrine 6.801. In laws, for bribes enacted or made void; 6.802. Another did incestuously take 6.803. His daughter for a wife in lawless bonds. 6.804. All ventured some unclean, prodigious crime; 6.805. And what they dared, achieved. I could not tell, 6.806. Not with a hundred mouths, a hundred tongues,
142. Philemon Iunior, Fragments, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 534
143. Various, Anthologia Palatina, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
144. Isocrates, Epistulae, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 353
145. Bacchylides, Odes, 18.49  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 44
146. Epigraphy, Syll. , 929, 1024  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 108
147. Epigraphy, Seg, 30.914, 32.745-32.746  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 280
148. Epigraphy, Igdolbia, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 146, 280
149. Epigraphy, Lsam, 48  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 563
150. Diocles Rhodius, Fragments, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
151. Anon., Suda, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 464
152. Carmina Popularia, Pmg, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
153. Horatius Flaccus, Carmina, 1.18.11, 3.3.10-3.3.15  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46, 529, 530, 535
154. Demosthenes, Orations, 18.259-18.260, 21.52  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 166
155. Epigraphy, Ig, 12.3.402, 12.5.910  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 46
156. Papyri, P.Oxy., None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 274
157. Iophon, Tgrf22, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
158. Papyri, P.Flor., 3.356-3.357, 4.230-4.238, 4.309-4.315  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530, 535, 536
159. Epigraphy, Jaccottet 2003A, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 437
160. Lampridius, Historia Augusta, 17.28  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
161. Io Chius, Pmg, 744  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 280
162. Xenocles, Fr., None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
163. Plato, Io, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
164. Philoxenus Cytherius, Pmg, 815.2  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
165. Evenus, Commentarii In Dionysium Periegetam, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
166. Anon., Tragica Adespota, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41
167. Cleophon, Homiliae, None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
168. Epigraphy, Lsam Nr. 48 = Jaccottet 2003 Nr. 150.21, 48  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 563
170. Epicharmus, Fr., None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 41
171. Etymologicum Magnum, Catasterismi, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 351
172. Epigraphy, Bcar 1963-1964, 143-146  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 188
174. Nemesianus, Eclogae, 3.14-3.21  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 530
176. Anon., Pmg, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 166
177. Orphic Hymns., Fragments, 434.3, 463, 464, 465, 473, 474, 474.15, 474.16, 485, 485-486.2, 485.2, 485.4, 486, 487, 487.4, 488, 489, 490, 491, 496, 565, 576, 578.25, 585, 586  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 41, 257
178. Orphic Hymns., Hymni, 2, 6.5, 11, 16, 30, 30.1, 30.3, 30.6, 30.7, 32.3, 36, 40, 41, 42.3, 42.4, 44, 45, 46, 47, 49.3, 50, 52, 52.3, 52.5, 52.7, 52.8., 52.9, 53, 58  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 44
179. Epigraphy, Imagn., None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 166
180. Carmina Convivialia, Pmg, 900  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 166
181. Epigraphy, Igdgg, 1.19  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 146
182. Papyri, P.Gur., None  Tagged with subjects: •bacchus, bacchius Found in books: Bernabe et al (2013) 280
183. Diodorus Sinopensis Comicus, Fr., None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bernabe et al (2013) 46