1.4. ἕκτον ἀπέκτεινε Δαμάστην, ὃν ἔνιοι Πολυπήμονα λέγουσιν. οὗτος τὴν οἴκησιν ἔχων παρʼ ὁδὸν ἐστόρεσε δύο κλίνας, μίαν μὲν μικράν, ἑτέραν δὲ μεγάλην, καὶ τοὺς παριόντας ἐπὶ ξένια 1 -- καλῶν τοὺς μὲν βραχεῖς ἐπὶ τῆς μεγάλης κατακλίνων σφύραις ἔτυπτεν, ἵνʼ ἐξισωθῶσι 2 -- τῇ κλίνῃ, 3 -- τοὺς δὲ μεγάλους ἐπὶ τῆς μικρᾶς, καὶ τὰ ὑπερέχοντα τοῦ σώματος ἀπέπριζε. καθάρας οὖν Θησεὺς τὴν ὁδὸν ἧκεν εἰς Ἀθήνας. 4 -- 1.5. Μήδεια δὲ Αἰγεῖ τότε συνοικοῦσα 5 -- ἐπεβούλευσεν αὐτῷ, καὶ πείθει τὸν Αἰγέα φυλάττεσθαι ὡς ἐπίβουλον αὐτῷ. 6 -- Αἰγεὺς δὲ τὸν ἴδιον ἀγνοῶν παῖδα, δείσας 7 -- ἔπεμψεν ἐπὶ τὸν Μαραθώνιον ταῦρον. 8 -- 1.6. ὡς δὲ ἀνεῖλεν αὐτόν, παρὰ Μηδείας λαβὼν αὐθήμερον 9 -- προσήνεγκεν αὐτῷ φάρμακον. ὁ δὲ μέλλοντος αὐτῷ τοῦ ποτοῦ προσφέρεσθαι ἐδωρήσατο τῷ πατρὶ τὸ ξίφος, ὅπερ ἐπιγνοὺς Αἰγεὺς 10 -- τὴν κύλικα ἐξέρριψε τῶν χειρῶν αὐτοῦ. Θησεὺς δὲ ἀναγνωρισθεὶς τῷ πατρὶ καὶ τὴν ἐπιβουλὴν μαθὼν ἐξέβαλε τὴν Μήδειαν. | 1.4. Sixth, he slew Damastes, whom some call Polypemon. More commonly known as Procrustes. See Bacch. 17(18).27ff., ed. Jebb ; Diod. 4.59.5 ; Plut. Thes. 11 ; Paus. 1.38.5 ; Scholiast on Eur. Hipp. 977 ; Ov. Met. 7.438 ; Hyginus, Fab. 38 . Ancient authorities are not agreed as to the name of this malefactor. Apollodorus and Plutarch call him Damastes; but Apollodorus says that some people called him Polypemon, and this latter name is supported by Pausanias, who adds that he was surnamed Procrustes. Ovid in two passages ( Ov. Met. 7.438, Her. ii. 69 ) calls him simply Procrustes, but in a third passage ( Ovid, Ibis 407 ) he seems to speak of him as the son of Polypemon. The Scholiast on Eur. Hipp. 977 wrongly names him Sinis. The reference of Bacchylides to him is difficult of interpretation. Jebb translates the passage: “The mighty hammer of Polypemon has dropt from the hand of the Maimer [Prokoptes], who has met with a stronger than himself.” Here Jebb understands Prokoptes to be another name for Procrustes, who received the hammer and learned the use of it from Polypemon, his predecessor, perhaps his father. But other translations and explanations have been proposed. See the note in Jebb's Appendix, pp. 490ff. ; W. H. Roscher, Lexikon der griech. und röm. Mythologie , iii.2683, 2687ff. The hammer in question was the instrument with which Procrustes operated on the short men, beating them out till they fitted the long bed, as we learn from the Scholiast on Euripides as well as from Apollodorus; a handsaw was probably the instrument with which he curtailed the length of the tall men. According to Apollodorus, with whom Hyginus agrees, Procrustes had two beds for the accommodation of his guests, a long one for the short men, and a short one for the long men. But according to Diodorus Siculus, with whom the Scholiast on Euripides agrees, he had only one bed for all comers, and adjusted his visitors to it with the hammer or the handsaw according to circumstances. He had his dwelling beside the road, and made up two beds, one small and the other big; and offering hospitality to the passers-by, he laid the short men on the big bed and hammered them, to make them fit the bed; but the tall men he laid on the little bed and sawed off the portions of the body that projected beyond it. So, having cleared the road, Theseus came to Athens . 1.5. But Medea, being then wedded to Aegeus, plotted against him That Theseus was sent against the Marathonian bull at the instigation of Medea is affirmed also by the First Vatican Mythographer. See Scriptores rerum mythicarum Latini, ed. Bode, i. p. 18, (First Vatican Mythographer, Fab. 48) . Compare Plut. Thes. 14 ; Paus. 1.27.10 ; Ov. Met. 7.433ff. As to Medes at Athens , see above, Apollod. 1.9.28 . and persuaded Aegeus to beware of him as a traitor. And Aegeus, not knowing his own son, was afraid and sent him against the Marathonian bull. 1.6. And when Theseus had killed it, Aegeus presented to him a poison which he had received the selfsame day from Medea. But just as the draught was about to be administered to him, he gave his father the sword, and on recognizing it Aegeus dashed the cup from his hands. Compare Plut. Thes. 12 ; Scholiast on Hom. Il. xi.741 ; Ov. Met. 7.404-424 . According to Ovid, the poison by which Medea attempted the life of Theseus was aconite, which she had brought with her from Scythia . The incident seems to have been narrated by Sophocles in his tragedy Aegeus . See The Fragments of Sophocles , ed. A. C. Pearson, vol. i. pp. 15ff. And when Theseus was thus made known to his father and informed of the plot, he expelled Medea. |