Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       

Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.

20 results for "adultery"
1. Homer, Odyssey, 3.234-3.235, 4.90-4.92, 11.409-11.410 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 353
2. Xenophon, Constitution of The Spartans, 1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 72
3. Aristophanes, Acharnians, 849 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 72
849. Κρατῖνος ἀεὶ κεκαρμένος μοιχὸν μιᾷ μαχαίρᾳ,
4. Aristophanes, Clouds, 1083-1097, 1099-1104, 1098 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Hubbard (2014) 72
1098. πολὺ πλείονας νὴ τοὺς θεοὺς
5. Herodotus, Histories, 1.93.4, 4.176, 5.6.1 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 402, 403
1.93.4. All the daughters of the common people of Lydia ply the trade of prostitutes, to collect dowries, until they can get themselves husbands; and they themselves offer themselves in marriage. 4.176. Next to these Macae are the Gindanes, where every woman wears many leather anklets, because (so it is said) she puts on an anklet for every man with whom she has had intercourse; and she who wears the most is reputed to be the best, because she has been loved by the most men. 5.6.1. Among the rest of the Thracians, it is the custom to sell their children for export and to take no care of their maidens, allowing them to have intercourse with any man they wish. Their wives, however, they strictly guard, and buy them for a price from the parents.
6. Aristotle, Poetics, 26 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 305
7. Accius, Poeta, 1.160-1.164, 1.183 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 72, 89
8. Diodorus Siculus, Historical Library, 3.15.1-3.15.2, 17.1-17.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 403
3.15.1.  The first people we shall mention are the Ichthyophagi who inhabit the coast which extends from Carmania and Gedrosia to the farthest limits of the arm of the sea which is found at the Arabian Gulf, which extends inland an unbelievable distance and is enclosed at its mouth by two continents, on the one side by Arabia Felix and on the other by the land of the Trogodytes. 3.15.2.  As for these barbarians, certain of them go about entirely naked and have the women and children in common like their flocks and herds, and since they recognize only the physical perception of pleasure and pain they take no thought of things which are disgraceful and those which are honourable. 17.1. 17.1. 1.  The preceding book, which was the sixteenth of the Histories, began with the coronation of Philip the son of Amyntas and included his whole career down to his death, together with those events connected with other kings, peoples and cities which occurred in the years of his reign, twenty-four in number.,2.  In this book we shall continue the systematic narrative beginning with the accession of Alexander, and include both the history of this king down to his death as well as contemporary events in the known parts of the world. This is the best method, I think, of ensuring that events will be remembered, for thus the material is arranged topically, and each story is told without interruption.,3.  Alexander accomplished great things in a short space of time, and by his acumen and courage surpassed in the magnitude of his achievements all kings whose memory is recorded from the beginning of time.,4.  In twelve years he conquered no small part of Europe and practically all of Asia, and so acquired a fabulous reputation like that of the heroes and demigods of old. But there is really no need to anticipate in the introduction any of the accomplishments of this king; his deeds reported one by one will attest sufficiently the greatness of his glory.,5.  On his father's side Alexander was a descendant of Heracles and on his mother's he could claim the blood of the Aeacids, so that from his ancestors on both sides he inherited the physical and moral qualities of greatness. Pointing out as we proceed the chronology of events, we shall pass on to the happenings which concern our history. 17.2. 1.  When Evaenetus was archon at Athens, the Romans elected as consuls Lucius Furius and Gaius Manius. In this year Alexander, succeeding to the throne, first inflicted due punishment on his father's murderers, and then devoted himself to the funeral of his father.,2.  He established his authority far more firmly than any did in fact suppose possible, for he was quite young and for this reason not uniformly respected, but first he promptly won over the Macedonians to his support by tactful statements. He declared that the king was changed only in name and that the state would be run on principles no less effective than those of his father's administration. Then he addressed himself to the embassies which were present and in affable fashion bade the Greeks maintain towards him the loyalty which they had shown to his father.,3.  He busied his soldiers with constant training in the use of their weapons and with tactical exercises, and established discipline in the army. A possible rival for the throne remained in Attalus, who was the brother of Cleopatra, the last wife of Philip, and Alexander determined to kill him. As a matter of fact, Cleopatra had borne a child to Philip a few days before his death.,4.  Attalus had been sent on ahead into Asia to share the command of the forces with Parmenion and had acquired great popularity in the army by his readiness to do favours and his easy bearing with the soldiers. Alexander had good reason to fear that he might challenge his rule, making common cause with those of the Greeks who opposed him,,5.  and selected from among his friends a certain Hecataeus and sent him off to Asia with a number of soldiers, under orders to bring back Attalus alive if he could, but if not, to assassinate him as quickly as possible.,6.  So he crossed over into Asia, joined Parmenion and Attalus and awaited an opportunity to carry out his mission. 17.3. 1.  Alexander knew that many of the Greeks were anxious to revolt, and was seriously worried.,2.  In Athens, where Demosthenes kept agitating against Macedon, the news of Philip's death was received with rejoicing, and the Athenians were not ready to concede the leading position among the Greeks to Macedon. They communicated secretly with Attalus and arranged to co‑operate with him, and they encouraged many of the cities to strike for their freedom.,3.  The Aetolians voted to restore those of the Acarians who had experienced exile because of Philip. The Ambraciots were persuaded by one Aristarchus to expel the garrison placed in their city by Philip and to transform their government into a democracy.,4.  Similarly, the Thebans voted to drive out the garrison in the Cadmeia and not to concede to Alexander the leadership of the Greeks. The Arcadians alone of the Greeks had never acknowledged Philip's leadership nor did they now recognize that of Alexander.,5.  Otherwise in the Peloponnese the Argives and Eleians and Lacedaemonians, with others, moved to recover their independence. Beyond the frontiers of Macedonia, many tribes moved toward revolt and a general feeling of unrest swept through the natives in that quarter.,6.  But, for all the problems and fears that beset his kingdom on every side, Alexander, who had only just reached manhood, brought everything into order impressively and swiftly. Some he won by persuasion and diplomacy, others he frightened into keeping the peace, but some had to be mastered by force and so reduced to submission. 17.4. 1.  First he dealt with the Thessalians, reminding them of his ancient relationship to them through Heracles and raising their hopes by kindly words and by rich promises as well, and prevailed upon them by formal vote of the Thessalian League to recognize as his the leadership of Greece which he had inherited from his father.,2.  Next he won over the neighbouring tribes similarly, and so marched down to Pylae, where he convened the assembly of the Amphictyons and had them pass a resolution granting him the leadership of the Greeks.,3.  He gave audience to the envoys of the Ambraciots and, addressing them in friendly fashion, convinced them that they had been only a little premature in grasping the independence that he was on the point of giving them voluntarily.,4.  In order to overawe those who refused to yield otherwise, he set out at the head of the army of the Macedonians in full battle array. With forced marches he arrived in Boeotia and encamping near the Cadmeia threw the city of the Thebans into a panic.,5.  As the Athenians immediately learned that the king had passed into Boeotia, they too abandoned their previous refusal to take him seriously. So much the rapid moves and energetic action of the young man shook the confidence of those who opposed him.,6.  The Athenians, accordingly, voted to bring into the city their property scattered throughout Attica and to look to the repair of their walls, but they also sent envoys to Alexander, asking forgiveness for tardy recognition of his leadership.,7.  Even Demosthenes was included among the envoys; he did not, however, go with the others to Alexander, but turned back at Cithaeron and returned to Athens, whether fearful because of the anti-Macedonian course that he had pursued in politics, or merely wishing to leave no ground of complaint to the king of Persia.,8.  He was generally believed to have received large sums of money from that source in payment for his efforts to check the Macedonians, and indeed Aeschines is said to have referred to this in a speech when he taunted Demosthenes with his venality: "At the moment, it is true, his extravagance has been glutted by the king's gold, but even this will not satisfy him; no wealth has ever proved sufficient for a greedy character.",9.  Alexander addressed the Athenian envoys kindly and freed the people from their acute terror. Then he called a meeting at Corinth of envoys and delegates, and when the usual representatives came, he spoke to them in moderate terms and had them pass a resolution appointing him general plenipotentiary of the Greeks and undertaking themselves to join in an expedition against Persia seeking satisfaction for the offences which the Persians had committed against Greece. Successful in this, the king returned to Macedonia with his army. 17.5. 1.  Now that we have described what took place in Greece, we shall shift our account to the events in Asia. Here, immediately after the death of Philip, Attalus actually had set his hand to revolt and had agreed with the Athenians to undertake joint action against Alexander, but later he changed his mind. Preserving the letter which had been brought to him from Demosthenes, he sent it off to Alexander and tried by expressions of loyalty to remove from himself any possible suspicion.,2.  Hecataeus, however, following the instructions of the king literally, had him killed by treachery, and thereafter the Macedonian forces in Asia were free from any incitement to revolution, Attalus being dead and Parmenion completely devoted to Alexander.,3.  As our narrative is now to treat of the kingdom of the Persians, we must go back a little to pick up the thread. While Philip was still king, Ochus ruled the Persians and oppressed his subjects cruelly and harshly. Since his savage disposition made him hated, the chiliarch Bagoas, a eunuch in physical fact but a militant rogue in disposition, killed him by poison administered by a certain physician and placed upon the throne the youngest of his sons, Arses.,4.  He similarly made away with the brothers of the new king, who were barely of age, in order that the young man might be isolated and tractable to his control. But the young king let it be known that he was offended at Bagoas's previous outrageous behaviour and was prepared to punish the author of these crimes, so Bagoas anticipated his intentions and killed Arses and his children also while he was still in the third year of his reign.,5.  The royal house was thus extinguished, and there was no one in the direct line of descent to claim the throne. Instead Bagoas selected a certain Dareius, a member of the court circle, and secured the throne for him. He was the son of Arsanes, and grandson of that Ostanes who was a brother of Artaxerxes, who had been king.,6.  As to Bagoas, an odd thing happened to him and one to point a moral. Pursuing his habitual savagery he attempted to remove Dareius by poison. The plan leaked out, however, and the king, calling upon Bagoas, as it were, to drink to him a toast and handing him his own cup compelled him to take his own medicine.
9. Julius Caesar, De Bello Gallico, 5.14 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 403
10. Plutarch, Lycurgus, 15, 14 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Hubbard (2014) 71, 72
11. Plutarch, Alcibiades, 8 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 72
12. Plutarch, Solon, 23 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 72
13. Plutarch, Lysander, 30 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 71
14. Anon., Sifra, 7 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 305
15. Philostratus The Athenian, Lives of The Sophists, 1.8 (2nd cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 305
1.8. ὁμοίως καὶ Φαβωρῖνον τὸν φιλόσοφον ἡ εὐγλωττία ἐν σοφισταῖς ἐκήρυττεν. ἦν μὲν γὰρ τῶν ἑσπερίων Γαλατῶν οὗτος, ̓Αρελάτου πόλεως, ἣ ἐπὶ ̓Ηριδανῷ ποταμῷ ᾤκισται, διφυὴς δὲ ἐτέχθη καὶ ἀνδρόθηλυς, καὶ τοῦτο ἐδηλοῦτο μὲν καὶ παρὰ τοῦ εἴδους, ἀγενείως γὰρ τοῦ προσώπου καὶ γηράσκων εἶχεν, ἐδηλοῦτο δὲ καὶ τῷ φθέγματι, ὀξυηχὲς γὰρ ἠκούετο καὶ λεπτὸν καὶ ἐπίτονον, ὥσπερ ἡ φύσις τοὺς εὐνούχους ἥρμοκεν. θερμὸς δὲ οὕτω τις ἦν τὰ ἐρωτικά, ὡς καὶ μοιχοῦ λαβεῖν αἰτίαν ἐξ ἀνδρὸς ὑπάτου. διαφορᾶς δὲ αὐτῷ πρὸς ̓Αδριανὸν βασιλέα γενομένης οὐδὲν ἔπαθεν. ὅθεν ὡς παράδοξα ἐπεχρησμῴδει τῷ ἑαυτοῦ βίῳ τρία ταῦτα: Γαλάτης ὢν ἑλληνίζειν, εὐνοῦχος ὢν μοιχείας κρίνεσθαι, βασιλεῖ διαφέρεσθαι καὶ ζῆν. τουτὶ δὲ ̓Αδριανοῦ ἔπαινος εἴη ἂν μᾶλλον, εἰ βασιλεὺς ὢν ἀπὸ τοῦ ἴσου διεφέρετο πρὸς ὃν ἐξῆν ἀποκτεῖναι. βασιλεὺς δὲ κρείττων, ὅτε χώσεται ἀνδρὶ χέρηι, ἢν ὀργῆς κρατῇ, καὶ θυμὸς δὲ μέγας ἐστὶ διοτρεφέων βασιλήων, ἢν λογισμῷ κολάζηται. βέλτιον δὲ ταῦτα ταῖς τῶν ποιητῶν δόξαις προσγράφειν τοὺς εὖ τιθεμένους τὰ τῶν βασιλέων ἤθη. ἀρχιερεὺς δὲ ἀναρρηθεὶς ἐς τὰ οἴκοι πάτρια ἐφῆκε μὲν κατὰ τοὺς ὑπὲρ τῶν τοιούτων νόμους, ὡς ἀφειμένος τοῦ λειτουργεῖν, ἐπειδὴ ἐφιλοσόφει, τὸν δὲ αὐτοκράτορα ὁρῶν ἐναντίαν ἑαυτῷ θέσθαι διανοούμενον, ὡς μὴ φιλοσοφοῦντι, ὑπετέμετο αὐτὸν ὧδε: “ἐνύπνιόν μοι,” ἔφη “ὦ βασιλεῦ, γέγονεν, ὃ καὶ πρὸς σὲ χρὴ εἰρῆσθαι: ἐπιστὰς γάρ μοι Δίων ὁ διδάσκαλος ἐνουθέτει με ὑπὲρ τῆς δίκης λέγων, ὅτι μὴ ἑαυτοῖς μόνον, ἀλλὰ καὶ ταῖς πατρίσι γεγόναμεν: ὑποδέχομαι δή, ὦ βασιλεῦ, τὴν λειτουργίαν καὶ τῷ διδασκάλῳ πείθομαι.” ταῦτα ὁ μὲν αὐτοκράτωρ διατριβὴν ἐπεποίητο, καὶ διῆγε τὰς βασιλείους φροτίδας &γτ;ἀπονεύων ἐς σοφιστάς τε καὶ φιλοσόφους, ̓Αθηναίοις δὲ δεινὰ ἐφαίνετο καὶ συνδραμόντες αὐτοὶ μάλιστα οἱ ἐν τέλει ̓Αθηναῖοι χαλκῆν εἰκόνα κατέβαλον τοῦ ἀνδρὸς ὡς πολεμιωτάτου τῷ αὐτοκράτορι: ὁ δέ, ὡς ἤκουσεν, οὐδὲν σχετλιάσας οὐδὲ ἀγριάνας ὑπὲρ ὧν ὕβριστο “ὤνητ' ἂν” ἔφη “καὶ Σωκράτης εἰκόνα χαλκῆν ὑπ' ̓Αθηναίων ἀφαιρεθεὶς μᾶλλον ἢ πιὼν κώνειον.” ̓Επιτηδειότατος μὲν οὖν ̔Ηρώδῃ τῷ σοφιστῇ ἐγένετο διδάσκαλόν τε ἡγουμένῳ καὶ πατέρα καὶ πρὸς αὐτὸν γράφοντι “πότε σε ἴδω καὶ πότε σου περιλείξω τὸ στόμα;” ὅθεν καὶ τελευτῶν κληρονόμον ̔Ηρώδην ἀπέφηνε τῶν τε βιβλίων, ὁπόσα ἐκέκτητο, καὶ τῆς ἐπὶ τῇ ̔Ρώμῃ οἰκίας καὶ τοῦ Αὐτοληκύθου. ἦν δὲ οὗτος ̓Ινδὸς μὲν καὶ ἱκανῶς μέλας, ἄθυρμα δὲ ̔Ηρώδου τε καὶ Φαβωρίνου, ξυμπίνοντας γὰρ αὐτοὺς διῆγεν ἐγκαταμιγνὺς ̓Ινδικοῖς ̓Αττικὰ καὶ πεπλανημένῃ τῇ γλώττῃ βαρβαρίζων. ἡ δὲ γενομένη πρὸς τὸν Πολέμωνα τῷ Φαβωρίνῳ διαφορὰ ἤρξατο μὲν ἐν ̓Ιωνίᾳ προσθεμένων αὐτῷ τῶν ̓Εφεσίων, ἐπεὶ τὸν Πολέμωνα ἡ Σμύρνα ἐθαύμαζεν, ἐπέδωκε δὲ ἐν τῇ ̔Ρώμῃ, ὕπατοι γὰρ καὶ παῖδες ὑπάτων οἱ μὲν τὸν ἐπαινοῦντες, οἱ δὲ τόν, ἦρξαν αὐτοῖς φιλοτιμίας, ἣ πολὺν ἐκκαίει φθόνον καὶ σοφοῖς ἀνδράσιν. συγγνωστοὶ μὲν οὖν τῆς φιλοτιμίας, τῆς ἀνθρωπείας φύσεως τὸ φιλότιμον ἀγήρων ἡγουμένης, μεμπτέοι δὲ τῶν λόγων, οὓς ἐπ' ἀλλήλους ξυνέθεσαν, ἀσελγὴς γὰρ λοιδορία, κἂν ἀληθὴς τύχῃ, οὐκ ἀφίησιν αἰσχύνης οὐδὲ τὸν ὑπὲρ τοιούτων εἰπόντα. τοῖς μὲν οὖν σοφιστὴν τὸν Φαβωρῖνον καλοῦσιν ἀπέχρη ἐς ἀπόδειξιν καὶ αὐτὸ τὸ διενεχθῆναι αὐτὸν σοφιστῇ, τὸ γὰρ φιλότιμον, οὗ ἐμνήσθην, ἐπὶ τοὺς ἀντιτέχνους φοιτᾷ. ἥρμοσται δὲ τὴν γλῶτταν ἀνειμένως μέν, σοφῶς δὲ καὶ ποτίμως. ἐλέγετο δὲ σὺν εὐροίᾳ σχεδιάσαι. τὰ μὲν δὴ ἐς Πρόξενον μήτ' ἂν ἐνθυμηθῆναι τὸν Φαβωρῖνον μήτ' ἂν ξυνθεῖναι, ἀλλ' εἶναι αὐτὰ μειρακίου φρόντισμα μεθύοντος, μᾶλλον δὲ ἐμοῦντος,  τὸν δὲ ἐπὶ τῷ ἀώρῳ καὶ τὸν ὑπὲρ τῶν μονομάχων καὶ τὸν ὑπὲρ τῶν βαλανείων γνησίους τε ἀποφαινόμεθα καὶ εὖ ξυγκειμένους, καὶ πολλῷ μᾶλλον τοὺς φιλοσοφουμένους αὐτῷ τῶν λόγων, ὧν ἄριστοι οἱ Πυρρώνειοι: τοὺς γὰρ Πυρρωνείους ἐφεκτικοὺς ὄντας οὐκ ἀφαιρεῖται καὶ τὸ δικάζειν δύνασθαι. διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ κατὰ τὴν ̔Ρώμην μεστὰ ἦν σπουδῆς πάντα, καὶ γὰρ δὴ καὶ ὅσοι τῆς ̔Ελλήνων φωνῆς ἀξύνετοι ἦσαν, οὐδὲ τούτοις ἀφ' ἡδονῆς ἡ ἀκρόασις ἦν, ἀλλὰ κἀκείνους ἔθελγε τῇ τε ἠχῇ τοῦ φθέγματος καὶ τῷ σημαίνοντι τοῦ βλέμματος καὶ τῷ ῥυθμῷ τῆς γλώττης. ἔθελγε δὲ αὐτοὺς τοῦ λόγου καὶ τὸ ἐπὶ πᾶσιν, ὃ ἐκεῖνοι μὲν ᾠδὴν ἐκάλουν, ἐγὼ δὲ φιλοτιμίαν, ἐπειδὴ τοῖς ἀποδεδειγμένοις ἐφυμνεῖται. Δίωνος μὲν οὖν ἀκοῦσαι λέγεται, τοσοῦτον δὲ ἀφέστηκεν, ὅσον οἱ μὴ ἀκούσαντες. τοσαῦτα μὲν ὑπὲρ τῶν φιλοσοφησάντων ἐν δόξῃ τοῦ σοφιστεῦσαι. οἱ δὲ κυρίως προσρηθέντες σοφισταὶ ἐγένοντο οἵδε:
16. Ambrose, De Viduis, 4.14 (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 72
17. Lysias, Orations, 1.29  Tagged with subjects: •nan Found in books: Hubbard (2014) 71, 72
18. Demosthenes, Orations, 59  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 71, 72, 89
19. Ps.-Anastasius of Sinai, Quaestiones Et Responsiones, None  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 71
20. Strabo, Geography, 16.4.25  Tagged with subjects: •adultery, greek Found in books: Hubbard (2014) 402
16.4.25. The aromatic country, as I have before said, is divided into four parts. of aromatics, the frankincense and myrrh are said to be the produce of trees, but cassia the growth of bushes; yet some writers say, that the greater part (of the cassia) is brought from India, and that the best frankincense is that from Persia.According to another partition of the country, the whole of Arabia Felix is divided into five kingdoms (or portions), one of which comprises the fighting men, who fight for all the rest; another contains the husbandmen, by whom the rest are supplied with food; another includes those who work at mechanical trades. One division comprises the myrrh region; another the frankincense region, although the same tracts produce cassia, cinnamon, and nard. Trades are not changed from one family to another, but each workman continues to exercise that of his father.The greater part of their wine is made from the palm.A man's brothers are held in more respect than his children. The descendants of the royal family succeed as kings, and are invested with other governments, according to primogeniture. Property is common among all the relations. The eldest is the chief. There is one wife among them all. He who enters the house before any of the rest, has intercourse with her, having placed his staff at the door; for it is a necessary custom, which every one is compelled to observe, to carry a staff. The woman however passes the night with the eldest. Hence the male children are all brothers. They have sexual intercourse also with their mothers. Adultery is punished with death, but an adulterer must belong to another family.A daughter of one of the kings was of extraordinary beauty, and had fifteen brothers, who were all in love with her, and were her unceasing and successive visitors; she, being at last weary of their importunity, is said to have employed the following device. She procured staves to be made similar to those of her brothers; when one left the house, she placed before the door a staff similar to the first, and a little time afterwards another, and so on in succession, but making her calculation so that the person who intended to visit her might not have one similar to that at her door. On an occasion when the brothers were all of them together at the market-place, one left it, and came to the door of the house; seeing the staff there, and conjecturing some one to be in her apartment, and having left all the other brothers at the marketplace, he suspected the person to be an adulterer ; running therefore in haste to his father, he brought him with him to the house, but it was proved that he had falsely accused his sister.