1. Ignatius, To The Philadelphians, 7.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 43 | 7.2. Howbeit there were those who suspected me of saying this, because I knew beforehand of the division of certain persons. But He in whom I am bound is my witness that I learned it not from flesh of man; it was the preaching of the Spirit who spake on this wise; Do nothing without the bishop; keep your flesh as a temple of God; cherish union; shun divisions; be imitators of Jesus Christ, as He Himself also was of His Father. |
|
2. Ignatius, To The Ephesians, 1.1, 3.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 43 | 1.1. While I welcomed in God [your] well-beloved name which ye bear by natural right, [in an upright and virtuous mind], by faith and love in Christ Jesus our Saviour -- being imitators of God, and having your hearts kindled in the blood of God, ye have perfectly fulfilled your congenial work -- 3.1. I do not command you, as though I were somewhat. For even though I am in bonds for the Name's sake, I am not yet perfected in Jesus Christ. [For] now am I beginning to be a disciple; and I speak to you as to my school-fellows. For I ought to be trained by you for the contest in faith, in admonition, in endurance, in long-suffering. |
|
3. Ignatius, To The Philadelphians, 7.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 43 | 7.2. Howbeit there were those who suspected me of saying this, because I knew beforehand of the division of certain persons. But He in whom I am bound is my witness that I learned it not from flesh of man; it was the preaching of the Spirit who spake on this wise; Do nothing without the bishop; keep your flesh as a temple of God; cherish union; shun divisions; be imitators of Jesus Christ, as He Himself also was of His Father. |
|
4. Ignatius, To The Romans, 5.3, 6.2-6.3, 9.1-9.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 43 | 5.3. Bear with me. I know what is expedient for me. Now am I beginning to be a disciple. May nought of things visible and things invisible envy me; that I may attain unto Jesus Christ. Come fire and cross and grapplings with wild beasts, [cuttings and manglings,] wrenching of bones, hacking of limbs, crushings of my whole body, come cruel tortures of the devil to assail me. Only be it mine to attain unto Jesus Christ. 6.2. Bear with me, brethren. Do not hinder me from living; do not desire my death. Bestow not on the world one who desireth to be God's, neither allure him with material things. Suffer me to receive the pure light. When I am come thither, then shall I be a man. 6.3. Permit me to be an imitator of the passion of my God. If any man hath Him within himself, let him understand what I desire, and let him have fellow- feeling with me, for he knoweth the things which straiten me. 9.2. But for myself I am ashamed to be called one of them; for neither am I worthy, being the very last of them and an untimely birth: but I have found mercy that I should be some one, if so be I shall attain unto God. |
|
5. Ignatius, To The Smyrnaeans, 12.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 43 |
6. Ignatius, To The Trallians, 1.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 43 |
7. New Testament, 1 Peter, 5.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas, devil Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 89 5.8. Νήψατε, γρηγορήσατε. ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν καταπιεῖν· | 5.8. Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour. |
|
8. New Testament, Romans, 3.19-3.26 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas, model of salvation Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 109 3.19. Οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ, ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ· 3.20. διότι ἐξ ἔργων νόμουοὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ,διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας. 3.21. νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται, μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, 3.22. δικαιοσύνη δὲ θεοῦ διὰ πίστεως [Ἰησοῦ] Χριστοῦ, εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας, οὐ γάρ ἐστιν διαστολή. 3.23. πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, 3.24. δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 3.25. ὃν προέθετο ὁ θεὸς ἱλαστήριον διὰ πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων 3.26. ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ, πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ. | 3.19. Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God. 3.20. Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin. 3.21. But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; 3.22. even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction, 3.23. for all have sinned, and fall short of the glory of God; 3.24. being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; 3.25. whom God set forth to be an atoning sacrifice, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God's forbearance; 3.26. to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus. |
|
9. New Testament, Luke, 14.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas, inheritance Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 158 14.25. Συνεπορεύοντο δὲ αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ στραφεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς | 14.25. Now great multitudes were going with him. He turned and said to them, |
|
10. New Testament, Mark, 10.29-10.30 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas, inheritance Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 158 10.29. ἔφη ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδεὶς ἔστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ μητέρα ἢ πατέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ [ἕνεκεν] τοῦ εὐαγγελίου, 10.30. ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον. | 10.29. Jesus said, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the gospel's sake, 10.30. but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. |
|
11. New Testament, Matthew, 10.37 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •acts of phileas, inheritance Found in books: Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 158 10.37. Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ μητέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστιν μου ἄξιος· καὶ ὁ φιλῶν υἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστιν μου ἄξιος· | 10.37. He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me. |
|